aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2009-09-15 13:59:13 +0200
committerDaniel Veillard <veillard@redhat.com>2009-09-15 13:59:13 +0200
commita640328f8cceec0c3635f14a5bbcd6daa0a8a3ad (patch)
treefc04823c6f9822e8f3055d0a8c9e4069f96ff6e1
parentFix dlopen of secrets driver (diff)
downloadlibvirt-a640328f8cceec0c3635f14a5bbcd6daa0a8a3ad.tar.gz
libvirt-a640328f8cceec0c3635f14a5bbcd6daa0a8a3ad.tar.bz2
libvirt-a640328f8cceec0c3635f14a5bbcd6daa0a8a3ad.zip
Update a number of localizations and regenerate
* as.po bn_IN.po de.po gu.po hi.po kn.po ko.po ml.po mr.po or.po pa.po pl.po ta.po te.po zh_CN.po got updated
-rw-r--r--po/af.po3004
-rw-r--r--po/am.po3004
-rw-r--r--po/ar.po3004
-rw-r--r--po/as.po4308
-rw-r--r--po/be.po3004
-rw-r--r--po/bg.po3010
-rw-r--r--po/bn.po3004
-rw-r--r--po/bn_IN.po3153
-rw-r--r--po/bs.po3016
-rw-r--r--po/ca.po3011
-rw-r--r--po/cs.po3010
-rw-r--r--po/cy.po3004
-rw-r--r--po/da.po3017
-rw-r--r--po/de.po4127
-rw-r--r--po/el.po3004
-rw-r--r--po/en_GB.po3017
-rw-r--r--po/es.po3000
-rw-r--r--po/et.po3004
-rw-r--r--po/eu_ES.po3004
-rw-r--r--po/fa.po3004
-rw-r--r--po/fi.po3015
-rw-r--r--po/fr.po3017
-rw-r--r--po/gl.po3004
-rw-r--r--po/gu.po3269
-rw-r--r--po/he.po3004
-rw-r--r--po/hi.po3188
-rw-r--r--po/hr.po3010
-rw-r--r--po/hu.po3017
-rw-r--r--po/hy.po3004
-rw-r--r--po/id.po3008
-rw-r--r--po/is.po3004
-rw-r--r--po/it.po3000
-rw-r--r--po/ja.po3001
-rw-r--r--po/ka.po3004
-rw-r--r--po/kn.po4361
-rw-r--r--po/ko.po3097
-rw-r--r--po/ku.po3004
-rw-r--r--po/libvirt.pot2946
-rw-r--r--po/lo.po3004
-rw-r--r--po/lt.po3004
-rw-r--r--po/lv.po3004
-rw-r--r--po/mk.po3015
-rw-r--r--po/ml.po3477
-rw-r--r--po/mr.po3153
-rw-r--r--po/ms.po3019
-rw-r--r--po/my.po3004
-rw-r--r--po/nb.po3011
-rw-r--r--po/nl.po3008
-rw-r--r--po/nn.po3004
-rw-r--r--po/nso.po3004
-rw-r--r--po/or.po3260
-rw-r--r--po/pa.po3148
-rw-r--r--po/pl.po3160
-rw-r--r--po/pt.po3015
-rw-r--r--po/pt_BR.po3005
-rw-r--r--po/ro.po3004
-rw-r--r--po/ru.po3002
-rw-r--r--po/si.po3004
-rw-r--r--po/sk.po3004
-rw-r--r--po/sl.po3004
-rw-r--r--po/sq.po3004
-rw-r--r--po/sr.po3000
-rw-r--r--po/sr@latin.po3000
-rw-r--r--po/sv.po3015
-rw-r--r--po/ta.po3145
-rw-r--r--po/te.po3152
-rw-r--r--po/th.po3004
-rw-r--r--po/tr.po3004
-rw-r--r--po/uk.po3010
-rw-r--r--po/ur.po3004
-rw-r--r--po/vi.po3004
-rw-r--r--po/zh_CN.po3250
-rw-r--r--po/zh_TW.po3017
-rw-r--r--po/zu.po3004
74 files changed, 125620 insertions, 102968 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 9f041ace1..d8bb93819 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:24+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,10 +31,11 @@ msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকŕ§ŕ¦¤ %x, প্ŕ
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকŕ§ŕ¦¤ %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
+# c-format
#: qemud/dispatch.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr "নিৰ্দেশ (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr "ধরন (%d) != REMOTE_CALL"
#: qemud/dispatch.c:402
#, c-format
@@ -54,231 +55,231 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "তৰ্ক বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ছিগ্নেল পাইপৰ পৰা পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ত বিনেস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লোৱা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "চালক পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সমস্যা"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ছিগ্নেল %d পোৱা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' fdopen কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৠলিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ ছকেট বাইন্ড কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' লৠসংযোগৰ অপেক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "সেৱক ŕ¦ŕ¦źŕ¦¨ŕ¦ľŕ§° কল বেক যোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "ছকেট: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "বাইন্ড: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "অপেক্ষা: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕ¦ŕ¦źŕ¦Łŕ¦ľ প্ৰণালী আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ স্থাপন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।"
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ অপৰিচিত।"
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ।"
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।"
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -290,11 +291,11 @@ msgstr ""
"-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
"run this daemon with --verbose option."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -302,168 +303,168 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া "
"প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "অভিগম্যতাৰ পৰীক্ষাৰ পিছত গ্ৰাহকে অপ্ৰত্যাশিত data pending tx পালে"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "বহŕ§ŕ¦¤ŕ§‹ সক্ৰিয় গ্ৰাহক (%d), সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż অৱশিষ্ট নাই"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "বিশেষ অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦Şŕ§Ťŕ§°ŕ¦ľŕ¦Şŕ§Ťŕ¦¤ গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS handshake বিফল: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ঋণাত্মক দŕ§ŕ§°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Żŕ§° অনŕ§ŕ§°ŕ§‹ŕ¦§ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "পঢ়ক: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s decode কৰিবলৠব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "লিখক: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s encode কৰিবলৠব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d ভŕ§ŕ¦˛ŕ§° সূচনা দিয়া হŕ§ŕ¦›ŕ§‡: সৰ্বশেষ ভŕ§ŕ¦˛: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "বন্ধ কৰাৰ সময়বিৰতি পঞ্জিকৰণ কৰিবলৠবিফল"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "শ্ৰমিক বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবŕ§ŕ¦§ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "প্ৰশমকৰ কাৰণে স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "প্ৰশমকৰ বাবে স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ŕ¦¬ŕ¦żŕ¦¤ŕ§°ŕ¦Ł কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "'%s' সমষ্টি অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "অতিৰিক্ত অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° প্ৰয়োজন\n"
# c-format
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "কম অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦ż নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৠবিফল\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
@@ -524,9 +525,8 @@ msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2390
-#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2617 src/remote_internal.c:5668
#, c-format
@@ -553,9 +553,8 @@ msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তŕ§ŕ¦¤ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %d (%s)"
#: qemud/remote.c:2714
-#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
-msgstr "cannot TLS get cipher size"
+msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: qemud/remote.c:2723
#, c-format
@@ -653,27 +652,30 @@ msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্
msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+# c-format
#: qemud/remote.c:3158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caller PID was too large %d"
-msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ"
+msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d"
# c-format
+# c-format
#: qemud/remote.c:3163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot invoke %s"
-msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: qemud/remote.c:3167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n"
-msgstr ""
-"%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n"
+msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n"
+# c-format
#: qemud/remote.c:3171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d"
-msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦ż দিছে, ফলাফল %s"
+msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করা হয়েছে, uid %d"
#: qemud/remote.c:3226
#, c-format
@@ -769,9 +771,8 @@ msgid "expecting a value"
msgstr "মান প্ৰত্যাশিত"
#: src/conf.c:452
-#, fuzzy
msgid "lists not allowed in VMX format"
-msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়"
+msgstr "VMX বিন্যাসের তালিকা অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦żŕ¦¤ নয়"
#: src/conf.c:466
msgid "expecting a separator in list"
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়"
#: src/conf.c:496
msgid "numbers not allowed in VMX format"
-msgstr ""
+msgstr "VMX বিন্যাসের সংখ্যা অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦żŕ¦¤ নয়"
#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
@@ -835,67 +836,68 @@ msgstr "নিবেশ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফলতা: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "নিৰ্গম লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ ডোমেইন যোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ নে'টৱৰ্ক যোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ নে'টৱৰ্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:621
+# c-format
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
-msgstr ""
+msgstr "ভিন্ন দŕ§ŕ¦°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Żŕ§‡ŕ¦° কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।"
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ সংযোগমাধ্যম যোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ সংযোগমাধ্যম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ পŕ§ŕ¦˛ যোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ পŕ§ŕ¦˛ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ vol যোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ vol অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "conn hash টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ node dev যোগ কৰিবলৠব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ dev অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "conn hash টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ node dev যোগ কৰিবলৠব্যৰ্থ"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ dev অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -941,10 +943,11 @@ msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'"
# c-format
+# c-format
#: src/domain_conf.c:829 src/domain_conf.c:1068 src/domain_conf.c:2121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
-msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
#: src/domain_conf.c:891
#, c-format
@@ -957,9 +960,8 @@ msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1080
-#, fuzzy
msgid "Cannot parse <state> 'vlan' attribute"
-msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ উল্লেখিত <source> 'port' বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż বিশ্লষণ কৰা নাযায়"
+msgstr "<state> 'vlan' বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż পার্স করতে ব্যর্থ"
#: src/domain_conf.c:1088
msgid ""
@@ -994,10 +996,11 @@ msgstr ""
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "মডেলৰ নামত অবŕ§ŕ¦§ অক্ষৰ আছে"
+# c-format
#: src/domain_conf.c:1315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'"
#: src/domain_conf.c:1347 src/domain_conf.c:1431
msgid "Missing source path attribute for char device"
@@ -1011,10 +1014,11 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰŕ
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+# c-format
#: src/domain_conf.c:1404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
+msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
#: src/domain_conf.c:1484
msgid "missing input device type"
@@ -1074,24 +1078,27 @@ msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাŕ
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+# c-format
#: src/domain_conf.c:1868
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'"
#: src/domain_conf.c:1874
msgid "missing video model and cannot determine default"
-msgstr ""
+msgstr "ভিডিও মডেল অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/domain_conf.c:1882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
-msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/domain_conf.c:1892
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
-msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
#: src/domain_conf.c:1939
#, c-format
@@ -1136,7 +1143,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'"
#: src/domain_conf.c:2015
msgid "vendor cannot be 0."
-msgstr ""
+msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।"
#: src/domain_conf.c:2021
msgid "missing vendor"
@@ -1223,10 +1230,10 @@ msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল নাই"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° imagelabel নাই"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "root সামগ্ৰী অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -1253,11 +1260,12 @@ msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż অনŕ§
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন ধৰণ %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "uuid সামগ্ৰী ভŕ§ŕ¦˛"
@@ -1332,396 +1340,399 @@ msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
#: src/domain_conf.c:2979
-#, fuzzy
msgid "cannot extract video devices"
-msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: src/domain_conf.c:3004
-#, fuzzy
msgid "cannot determine default video type"
-msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
#: src/domain_conf.c:3020
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/domain_conf.c:3084
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
-msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/domain_conf.c:3089
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/domain_conf.c:3091
+#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
-msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ডোমেইন ধৰণ"
+msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ পথ"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:3131
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/domain_conf.c:3133
+#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
-msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "at line %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "topology cpuset syntax ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক যন্ত্ৰ %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/domain_conf.c:3964
+#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বŕ§ŕ¦ź যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গŕ§ŕ¦Ł %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/domain_conf.c:4617
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/domain_conf.c:4652
+#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
-msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370
-#, fuzzy
msgid "interface has no name"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা নাযায়"
+msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থিত নেই"
#: src/interface_conf.c:117
msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়"
#: src/interface_conf.c:133
msgid "interface misses the start mode attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż উপস্থিত নেই"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
-msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
+msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
-msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'"
+msgstr "অজানা bonding মোড %s"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
-msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'"
+msgstr "অজানা mii bonding পরিবহনকারী %s"
# c-format
+# c-format
#: src/interface_conf.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
-msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'"
+msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s"
#: src/interface_conf.c:269
-#, fuzzy
msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "MAC ঠিকনা বŕ§ŕ¦§ নহয়"
+msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবŕ§ŕ¦§ মান"
#: src/interface_conf.c:294
msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/interface_conf.c:316
msgid "protocol misses the family attribute"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
-msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s"
+msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল family '%s'"
#: src/interface_conf.c:349
-#, fuzzy
msgid "interface has no type"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
+msgstr "ইন্টারফেসের কোনো ধরন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
-msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:376
#, c-format
msgid "vlan %s has no tag"
-msgstr ""
+msgstr "vlan %s-এ কোনো ট্যাগ নেই"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:381
#, c-format
msgid "vlan %s has interface name"
-msgstr ""
+msgstr "vlan %s-র ইন্টারফেসের নাম রয়েছে"
#: src/interface_conf.c:417
-#, fuzzy
msgid "bridge has no interfaces"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
+msgstr "ব্রিজে কোনো ইন্টারফেস নয়"
#: src/interface_conf.c:457
-#, fuzzy
msgid "bond has no interfaces"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
+msgstr "bond-এ কোনো ইন্টারফেস নেই"
#: src/interface_conf.c:503
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "bond ইন্টারফেস miimon freq অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ অথবা অবŕ§ŕ¦§"
#: src/interface_conf.c:511
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "bond ইন্টারফেস miimon downdelay অবŕ§ŕ¦§"
#: src/interface_conf.c:520
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "bond ইন্টারফেস miimon updelay অবŕ§ŕ¦§"
#: src/interface_conf.c:541
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
-msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon interval অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ অথবা অবŕ§ŕ¦§"
#: src/interface_conf.c:550
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon target missing"
-msgstr "-ত অবŕ§ŕ¦§ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon target অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/interface_conf.c:564
msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
-msgstr ""
+msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক"
#: src/interface_conf.c:577
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে tag বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/interface_conf.c:585
msgid "vlan interface misses name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/interface_conf.c:602
-#, fuzzy
msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż বŕ§ŕ¦§ নহয়"
+msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s"
#: src/interface_conf.c:644
msgid "bridge interface misses the bridge element"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেসের মধ্যে bridge স্বত্বা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:656
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
msgstr ""
+"ব্রিজ ইন্টারফেসের stp-র ক্ষেত্রে on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্রাপ্ত হয়েছে"
#: src/interface_conf.c:679
msgid "bond interface misses the bond element"
-msgstr ""
+msgstr "bond ইন্টারফেসের মধ্যে bond স্বত্বা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/interface_conf.c:700
msgid "vlan interface misses the vlan element"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে vlan স্বত্বা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/interface_conf.c:855
-#, fuzzy
msgid "bare ethernet has no name"
-msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° নাম প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "বেয়ার ইথারনেটের মধ্যে কোনো নাম নেই"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bare interface type %d unknown"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
+msgstr "বেয়ার ইন্টারফেসের অজানা ধরন %d"
#: src/interface_conf.c:955
msgid "bond arp monitoring has no target"
-msgstr ""
+msgstr "bond arp monitoring-র কোনো target উপস্থিত নেই"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:969
#, c-format
msgid "bond monitoring type %d unknown"
-msgstr ""
+msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা"
#: src/interface_conf.c:987
msgid "vlan misses the tag name"
-msgstr ""
+msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই"
#: src/interface_conf.c:1050
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode"
#: src/interface_conf.c:1066
msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦źŕ§‡ সমস্যা"
+# c-format
#: src/interface_conf.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ইন্টারফেস %d"
#: src/interface_driver.c:186
-#, fuzzy
msgid "failed to get number of interfaces on host"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৱহŕ§ŕ¦Ą স্ক্ৰিপ্ট"
+msgstr "হোস্টের মধ্যে ইন্টারফেসের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: src/interface_driver.c:207
-#, fuzzy
msgid "failed to list host interfaces"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "হোস্টের ইন্টারফেস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: src/interface_driver.c:228
-#, fuzzy
msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৱহŕ§ŕ¦Ą স্ক্ৰিপ্ট"
+msgstr "হোস্টের মধ্যে নির্ধারিত ইন্টারফেসের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: src/interface_driver.c:249
-#, fuzzy
msgid "failed to list host defined interfaces"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "হোস্ট দ্বারা নির্ধারিত ইন্টারফেসের তালিকা তŕ§ŕ¦°ŕ¦ż করতে ব্যর্থ"
#: src/interface_driver.c:316
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে"
# c-format
#: src/iptables.c:103
@@ -1799,10 +1810,9 @@ msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্ŕ¦
msgid "buffer is NULL"
msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
-msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক"
+msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক"
#: src/libvirt.c:3966
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
@@ -1810,19 +1820,19 @@ msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহŕ§
#: src/logging.c:318
msgid "Ignoring invalid log level setting."
-msgstr ""
+msgstr "লগের মাত্রার অবŕ§ŕ¦§ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż উপেক্ষা করা হচ্ছে।"
#: src/logging.c:746
msgid "Ignoring invalid log output setting."
-msgstr ""
+msgstr "লগের আউটপŕ§ŕ¦źŕ§‡ŕ¦° অবŕ§ŕ¦§ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż উপেক্ষা করা হচ্ছে।"
#: src/logging.c:802
msgid "Ignoring invalid log filter setting."
-msgstr ""
+msgstr "লগ ফিল্টার করার অবŕ§ŕ¦§ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż উপেক্ষা করা হচ্ছে।"
#: src/logging.c:858
msgid "Ignoring invalid log level setting"
-msgstr ""
+msgstr "লগ স্তরের অবŕ§ŕ¦§ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż উপেক্ষা করা হচ্ছে"
#: src/lxc_container.c:128
msgid "setsid failed"
@@ -1946,24 +1956,27 @@ msgstr "/ slave বনাবলৠকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
msgid "failed to mount /proc"
msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+# c-format
#: src/lxc_container.c:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to remove capabilities %d"
-msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%d ক্ষমতা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/lxc_container.c:680 src/lxc_controller.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
-msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d"
+# c-format
#: src/lxc_container.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to lock capabilities: %d"
-msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d"
#: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "libcap-ng সমর্থন কম্পাইল করা হয়নি, কর্মক্ষমতা পরিশ্রŕ§ŕ¦¤ করতে ব্যর্থ"
#: src/lxc_container.c:720
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
@@ -1981,42 +1994,47 @@ msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ŕ
# c-format
#: src/lxc_controller.c:92
-#, fuzzy
msgid "Unable to get cgroup for driver"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৠব্যৰ্থ \n"
+msgstr "ড্রাইভারের জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/lxc_controller.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিবলৠব্যৰ্থ\n"
+msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/lxc_controller.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
-msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরির সীমা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/lxc_controller.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to deny devices for domain %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s ডিভাইসের জন্য ডিভাইস প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/lxc_controller.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%c:%d:%d ডিভাইসটি, %s ডোমেইনের জন্য অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/lxc_controller.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s ডোমেইনের জন্য PYT ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/lxc_controller.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৠব্যৰ্থ \n"
+msgstr "%d কর্মটি %s ডোমেইনের cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ"
# c-format
#: src/lxc_controller.c:173
@@ -2128,21 +2146,21 @@ msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল
msgid "Failed connection from LXC driver"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+# c-format
#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
#: src/lxc_driver.c:109
-#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
-msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ সক্ৰিয় নহয়"
+msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়"
# c-format
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
@@ -2151,9 +2169,9 @@ msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ uuid %s ইতিমধ্যŕ§
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2163,18 +2181,18 @@ msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ কোনো সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন নাই"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ সম্ভৱ নহয়"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ সম্ভৱ নহয়"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৠব্যৰ্থ \n"
@@ -2259,24 +2277,24 @@ msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ : %s"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' autostart কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
@@ -2288,67 +2306,67 @@ msgid "Unknown release: %s"
msgstr "অজ্ঞাত মŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż: %s"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
-msgstr ""
+msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবŕ§ŕ¦§ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "পথ বŕ§ŕ¦§ নহয়: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৠনিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s' আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° নাম প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
@@ -2407,7 +2425,7 @@ msgstr "Bridge সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল"
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ ।"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
@@ -2491,16 +2509,18 @@ msgstr ""
"ব্যৰ্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/network_driver.c:812 src/network_driver.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot enable %s"
-msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/network_driver.c:824
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot disable %s"
-msgstr "%s পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ"
#: src/network_driver.c:853
msgid "network is already active"
@@ -2559,10 +2579,11 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত নে'টৱৰ্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+# c-format
#: src/network_driver.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
-msgstr "নামৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত নে'টৱৰ্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+msgstr "'%s' নামের সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/network_driver.c:1242
msgid "network is still active"
@@ -2570,9 +2591,8 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
# c-format
#: src/network_driver.c:1303
-#, fuzzy
msgid "network is not active"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়"
#: src/network_driver.c:1355
msgid "no network with matching id"
@@ -2584,9 +2604,9 @@ msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
#: src/network_driver.c:1418
-#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
-msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
+msgstr ""
+"স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
# c-format
#: src/network_driver.c:1433
@@ -2595,77 +2615,84 @@ msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৠনিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+# c-format
#: src/node_device.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
-msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সতেজ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+msgstr "host%d-র জন্য WWPN নতŕ§ŕ¦¨ করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/node_device.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to refresh WWNN for host%d"
-msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সতেজ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতŕ§ŕ¦¨ করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
-msgstr "symlink %s বŕ§ŕ¦śŕ¦ľ নাযায়"
+msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
#: src/node_device.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
-msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
+msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই"
#: src/node_device.c:323
msgid "no parent for this device"
msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট"
+# c-format
#: src/node_device.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
-msgstr "virXPathLong() লৠঅবŕ§ŕ¦§ স্থিতিমাপ"
+msgstr "অবŕ§ŕ¦§ vport কর্ম (%d)"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
-msgstr "পথ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'"
+# c-format
#: src/node_device.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
-msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৠ'%s' লৠলিখিবলৠব্যৰ্থ"
+msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
#: src/node_device.c:462
-#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
-msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল"
+msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত"
#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
+msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি"
+# c-format
#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
-msgstr ""
+msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়"
#: src/node_device.c:561
-#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
-msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: src/node_device_conf.c:483
#, c-format
@@ -2750,33 +2777,38 @@ msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱ
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবŕ§ŕ¦§ SCSI LUN ID দিয়া হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+# c-format
#: src/node_device_conf.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
-msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° কাৰ্যক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৠভŕ§ŕ¦˛"
+msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা"
+# c-format
#: src/node_device_conf.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
-msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° কাৰ্যক্ষমতা"
+msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device_conf.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%s'"
-msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device_conf.c:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%s'"
-msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device_conf.c:680
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে"
+msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে"
# c-format
#: src/node_device_conf.c:714
@@ -2967,38 +2999,44 @@ msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাŕ
msgid "no device capabilities for '%s'"
msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই"
+# c-format
#: src/node_device_hal_linux.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opened WWN path '%s' for reading"
-msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হয়েছে"
+# c-format
#: src/node_device_hal_linux.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading"
-msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device_hal_linux.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'"
-msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "host%d '%s'-র জন্য WWN পড়তে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/node_device_hal_linux.c:117
#, c-format
msgid "Checking if host%d is an FC HBA"
-msgstr ""
+msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device_hal_linux.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read WWPN for host%d"
-msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "host%d-র জন্য WWPN পড়তে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/node_device_hal_linux.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read WWNN for host%d"
-msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ"
#: src/nodeinfo.c:82
msgid "parsing cpuinfo processor"
@@ -3013,16 +3051,14 @@ msgid "no cpus found"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড"
# c-format
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
#: src/nodeinfo.c:175
-#, fuzzy
msgid "node info not implemented on this platform"
-msgstr "উপৰ"
+msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি"
#: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294
msgid "NUMA not supported on this host"
@@ -3039,105 +3075,109 @@ msgstr "NUMA ৰ মŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° পৰিŕ
#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330
msgid "NUMA memory information not available on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মেমরির তথ্য উপলব্ধ নয়"
#: src/opennebula/one_conf.c:150
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebula লৠভাৰ্চŕ§ŕ§±ŕ§‡ŕ¦˛ যন্ত্ৰ প্ৰতিবেদন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ভŕ§ŕ¦˛"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "ইতিমধ্যে এটা OpenNebula VM এই নামেৰে সক্ৰিয়: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৠভŕ§ŕ¦˛ অৱস্থা"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "%d id ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
# c-format
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ডোমেইন স্থগিত নহয়"
#: src/openvz_conf.c:131
-#, fuzzy
msgid "Could not extract vzctl version"
-msgstr "vzctl সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "vzctl-র সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+# c-format
#: src/openvz_conf.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
-msgstr "%d ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'IP_ADDRESS' পঢ়া ন'গ'ল"
+msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'IP_ADDRESS' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
+# c-format
#: src/openvz_conf.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
-msgstr "%d ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'NETIF' পঢ়া ন'গ'ল"
+msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'NETIF' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "বৰ দীŕ¦ŕ¦˛ bridge যন্ত্ৰৰ নাম"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ MAC ঠিকনা"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC ঠিকনা"
-#: src/openvz_conf.c:359
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
-msgstr "%d ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'OSTEMPLATE' পঢ়া ন'গ'ল"
+msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/openvz_conf.c:373
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/openvz_conf.c:372
+#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
-msgstr "%d ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'VE_PRIVATE' পঢ়া ন'গ'ল"
+msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen বিফল"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভŕ§ŕ¦˛ UUID"
# c-format
-#: src/openvz_conf.c:489
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/openvz_conf.c:488
+#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
-msgstr "%d ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° বিন্যাস পঢ়িব নোৱাৰি"
+msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
#: src/openvz_driver.c:110
msgid "Container is not defined"
@@ -3246,7 +3286,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাŕ¦
msgid "Could not read container config"
msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
@@ -3255,18 +3295,19 @@ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'"
msgid "VCPUs should be >= 1"
msgstr "VCPUs >= 1 হ'ব লাগে"
+# c-format
#: src/openvz_driver.c:1105
#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
#: src/openvz_driver.c:1112
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz বর্তমানে উপস্থিত নয়"
#: src/openvz_driver.c:1118
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz ব্যবহারযোগ্য নয়"
# c-format
#: src/openvz_driver.c:1197 src/openvz_driver.c:1248
@@ -3292,27 +3333,32 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
msgid "Failed to write to '%s' : %s"
msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৠলিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ : %s"
+# c-format
#: src/pci.c:471
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
msgstr ""
+"%s সক্রিয় ডিভাইস %s-র সাথে বাসের মধ্যে উপস্থিত, বাস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź নির্ধারণ করা হচ্ছে না"
+# c-format
#: src/pci.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/pci.c:493 src/pci.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to save PCI config space for %s"
-msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s'-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/pci.c:513 src/pci.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
-msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦° করতে ব্যর্থ"
# c-format
#: src/pci.c:572
@@ -3320,20 +3366,23 @@ msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦
msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+# c-format
+# c-format
#: src/pci.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
-msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź নির্ধারণ করা হচ্ছে না"
# c-format
+# c-format
#: src/pci.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s PCI ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
#: src/pci.c:623
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়"
# c-format
#: src/pci.c:677
@@ -3393,32 +3442,32 @@ msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে এটা re-probe টŕ§
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "%s ৰ পৰা পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিবলৠবিফল"
+# c-format
#: src/pci.c:969
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
-msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ ।"
+msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহŕ§ŕ¦¤ হচ্ছে"
#: src/phyp/phyp_driver.c:87
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:94
msgid "Missing path name in phyp:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে পাথের নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:118
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "'path' পার্স করতে ব্যর্থ। অবŕ§ŕ¦§ অক্ষর।"
#: src/phyp/phyp_driver.c:125
-#, fuzzy
msgid "Error while opening SSH session."
-msgstr "চালক পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সমস্যা"
+msgstr "SSH সেশান খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕĄ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "চালক পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সমস্যা"
+msgstr "SSH সেশান খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕĄ¤"
# c-format
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
@@ -3429,27 +3478,26 @@ msgstr "%s ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংয়োগ কৰিবলৠঅক্ষম"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "চালক পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সমস্যা"
+msgstr "SSH সেশান খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕĄ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
-#, fuzzy
msgid "No authentication callback provided."
-msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল"
+msgstr "অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° কোনো কল-ব্যাক উপলব্ধ করা হয়নি।"
#: src/phyp/phyp_driver.c:262
msgid "Required credentials are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "প্রয়োজনীয় পরিচয়ের তথ্যগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż সমর্থিত নয়।"
#: src/phyp/phyp_driver.c:272
-#, fuzzy
msgid "Unable to fetch credentials."
-msgstr "বিষয়বস্তৠসংৰক্ষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
# c-format
+# c-format
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ৰপ্তানি কৰিবলৠব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
#, fuzzy
@@ -3499,881 +3547,916 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n"
# c-format
+# c-format
#: src/qemu_conf.c:119
#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৠব্যৰ্থ \n"
+msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
-msgstr ""
+msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক"
#: src/qemu_conf.c:463
-#, fuzzy
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
-msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
+msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল"
-#: src/qemu_conf.c:620
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
+#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
-msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৠবিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
-msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৠযোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
-msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৠযোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "মডেলৰ নামত অবŕ§ŕ¦§ অক্ষৰ আছে"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:2071
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
-msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বŕ§ŕ¦§ নহয়"
+msgstr "বর্তমানে শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
+#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
-msgstr "%d প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "ধ্বনি মডেল বŕ§ŕ¦§ নহয়"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
-msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' ত ভŕ§ŕ¦˛ মূলশব্দৰ তৰ্ক"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ সূচীৰ স্থিতিমাপ"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI device function '%s' উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI device product '%s' উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI device address '%s'উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৠব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ মান"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_conf.c:3402
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_conf.c:3471
+#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
-msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'"
+msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "সলনি কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:223
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:227
+#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
-msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %d\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "নে'টৱৰ্ক অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "কোনো সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° চালক নাই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "state dir '%s' সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "state dir '%s' সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "state dir '%s' সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "উপৰ"
+msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "%s: সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľ সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৠব্যৰ্থ: %s."
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:609
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিবলৠব্যৰ্থ\n"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "উপৰ"
+msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সময় অন্ত হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সময় অন্ত হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৠবিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1002
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
-msgstr "নোড বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
-msgstr "Xen Store ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1030
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
-msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n"
+msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1090
+#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
-msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "tty ৰ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ŕ§° কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC গŕ§ŕ¦Şŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦¶ŕ¦¬ŕ§Ťŕ¦¦ŕ§° প্ৰতিষ্ঠা বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1563
+#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
-msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1582
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1579
+#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "PCI ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1591
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1588
+#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "PCI ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করতে ব্যর্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1627
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1624
+#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিবলৠব্যৰ্থ\n"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1638
+#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1651
+#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
-msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
+#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
-msgstr "%s বনাবলৠকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
+#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৠব্যৰ্থ \n"
+msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1738
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1735
+#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
-msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৠব্যৰ্থ \n"
+msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1743
+#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
-msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ হিচাপে চিহ্নিত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
+#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
-msgstr "%s পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1875
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
-msgstr "উপৰ"
-
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "নাম"
+msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2001
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:1999
+#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
-msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৠসলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
+msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:2007
+#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
-msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৠসলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
+msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "এটা অব্যৱহŕ§ŕ¦¤ VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile পথ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিব পৰা ন'গ'ল"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ§° কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "unhandled fd event %d for %s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP সার্ভার প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
-msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ সক্ৰিয় নহয়"
+msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "বৰ্তমান স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° তূলনাত সৰ্বাধিক স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "বিতৰণ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মান পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "বিতৰণ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মান পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "সৰ্বাধিক স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¤ŕ¦•ŕ§ অধিক পৰিমাণৰ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:3671
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
-msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৠবিফল"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:3911
+#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
-msgstr "virXPathLong() লৠঅবŕ§ŕ¦§ স্থিতিমাপ"
+msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:3860
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
-msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল"
+msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পূর্বে স্থগিত করা হচ্ছে"
-#: src/qemu_driver.c:3912
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
-msgstr "strdup বিফল"
+msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করা হচ্ছে"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনŕ§ŕ§°ŕ§‹ŕ¦§ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:4103
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
-msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľ মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľ DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ VM ধাৰ্য কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "অজ্ঞাত আয়তন আকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° সংখ্যা %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4400
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:4544
+#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
-msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv syntax %s অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৠসলনি কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "bus '%s' আৰৠলক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4381,364 +4464,383 @@ msgid ""
msgstr ""
"Emulator সংস্কৰণে যন্ত্ৰ '%s' আৰৠলক্ষ্য '%s' ৰ কাৰণে আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦¬ পৰা মিডিয়াৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom মিডিয়া আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5283
+#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
-msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
+msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5301
+#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
-msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
+msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5318
+#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
-msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n"
+msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ডিষ্ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5240
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5381
+#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
-msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে"
+msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লোৱা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/qemu_driver.c:5330
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
-msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)"
+msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
+"'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর "
+"ব্যবহার করা হচ্ছে না"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5375
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5516
+#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
-msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
+"ব্রিজ/নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করার ব্যবস্থা সমর্থিত নয়: qemu 'getfd' মনিটর কমান্ড "
+"বর্তমানে উপলব্ধ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5409
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5550
+#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড যোগ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5429
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5570
+#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
-msgstr "%s যন্ত্ৰক %s লৠযোগ কৰিবলৠব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
+#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
-msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5455
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
-msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5598
+#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
-msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5608
+#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
-msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
-msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লোৱা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
+#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
-msgstr "%d প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
+#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
-msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত"
+msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ যন্ত্ৰ সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/qemu_driver.c:5802
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5943
+#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
-msgstr "ডিষ্ক %s ক এৰাব নোৱাৰি -অবŕ§ŕ¦§ slot সংখ্যা %d"
+msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "%s ডিষ্ক আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľŕ§° আদেশ চলাবলৠব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:5841
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:5982
+#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "%s ডিষ্ক বিচ্ছিন্ন কৰিবলৠব্যৰ্থ: অবŕ§ŕ¦§ slot %d"
+msgstr "%s ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবŕ§ŕ¦§ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড '%s' বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবŕ§ŕ¦§ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
-msgstr ""
+msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:6012
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ যন্ত্ৰ সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰা নাযাব"
+msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_driver.c:6026
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
-msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6037
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:6178
+#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "%s ডিষ্ক বিচ্ছিন্ন কৰিবলৠব্যৰ্থ: অবŕ§ŕ¦§ slot %d"
+msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবŕ§ŕ¦§ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ যন্ত্ৰ সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰা নাযাব"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰা যাব"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
+#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
-msgstr "ডোমেইন %d ৰ কাৰণে cputime পঢ়িব নোৱাৰি"
+msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:6334
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
-msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "cpu শেয়ারগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
-msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "cpu শেয়ারগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পথ বŕ§ŕ¦§ নহয়: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "পথ বŕ§ŕ¦§ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: খŕ§ŕ¦˛ŕ¦żŕ¦¬ŕ¦˛ŕ§ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ পথ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "lvs আদেশ বিফল"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/qemu_driver.c:6935
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
-msgstr "KVM প্ৰব্ৰজনৰ কাৰণে অকল tcp URI সমৰ্থিত"
+msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° tcp URI সমর্থিত হবে"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "অফ-লাইন প্ৰব্ৰজন নিৰ্ধাৰিত, কিন্তৠsuspend কাৰ্য্য বিফল"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়"
@@ -4764,10 +4866,11 @@ msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "tty %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
+# c-format
#: src/remote_internal.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
-msgstr "%s ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংয়োগ কৰিবলৠঅক্ষম"
+msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
#: src/remote_internal.c:665
msgid "unable to create socket"
@@ -5161,132 +5264,280 @@ msgid "adding cb to list"
msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
#: src/remote_internal.c:6315
-#, fuzzy
msgid "marking cb for deletion"
-msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য"
+msgstr "মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে"
#: src/remote_internal.c:6321
-#, fuzzy
msgid "removing cb from list"
-msgstr "তালিকাৰ পৰা cb আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+msgstr "তালিকা থেকে cb মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS socket %s পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "অকল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ŕ¦Żŕ§‹ŕ¦—্য সংযোগ"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "fd পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "উত্তৰত অবŕ§ŕ¦§ হেডাৰ"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "সেৱকৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত RPC call %d পোৱা হ'ল"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "serial %d ৰ লগত উত্তৰৰ কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "calloc বিফল"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "socket ত hangup / error ŕ¦ŕ¦źŕ¦¨ŕ¦ľ পোৱা গ'ল"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
-msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে"
+
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° যন্ত্ৰ"
+
+# c-format
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "cap ৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "cap ৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৠলিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ তৰ্ক"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "চালক পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ সমস্যা"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "'%s' নামের সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+
+# c-format
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż অৱশিষ্ট নাই"
#: src/security.c:46
#, c-format
@@ -5299,282 +5550,295 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' সৰ্বাধিক অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦ż থকা দŕ§ŕ§°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Ż %d ৰ অধিক"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চŕ§ŕ§±ŕ§‡ŕ¦˛ ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খŕ§ŕ¦˛ŕ¦żŕ¦¬ নোৱাৰি %s: %s"
# c-format
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চŕ§ŕ§±ŕ§‡ŕ¦˛ ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চŕ§ŕ§±ŕ§‡ŕ¦˛ ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খŕ§ŕ¦˛ŕ¦żŕ¦¬ নোৱাৰি %s: %s"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চŕ§ŕ§±ŕ§‡ŕ¦˛ ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM ৰ কাৰণে সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s ৰ কাৰণে selinux সন্দৰ্ভ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° মডেল প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľ লেবেল সৰ্বাধিকতকৠঅধিক: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľ সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৠব্যৰ্থ: %s."
# c-format
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s বŕ§ŕ¦śŕ¦ľ নাযায়"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল চালক অমিল: ডোমেইনৰ কাৰণে '%s' মডেল বিন্যাসিত, কিন্তৠ"
"hypervisor চালক '%s' ।"
# c-format
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° সন্দৰ্ভ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "নিবেশ পথ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৠলিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM ৰ কাৰণে সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "অন্য এটা নকলৰ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "অজ্ঞাত ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
+msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ আয়তন নকল কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "অসমৰ্থিত ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/storage_backend.c:570
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/storage_backend.c:695
+#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
-msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'"
+msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।"
-#: src/storage_backend.c:619
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
-msgstr "non-raw ইমেজৰ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ ধৰণ %d ৰ কাৰণে হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ বেকএণ্ড"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "আয়তন '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ অন্ত পোৱা নাযায়"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' ৰ নথিপত্ৰৰ context প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' আৰম্ভণি বিচাৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ আৰম্ভণি পঢ়িব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ভŕ§ŕ¦˛: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "আদেশ %d ৰ পৰা শূণ্যহীন প্ৰস্থান অৱস্থা"
# c-format
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32 ত %s কাৰ্য্যকৰ কৰা হোৱা নাই"
@@ -5589,19 +5853,17 @@ msgstr "যন্ত্ৰৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষ
# c-format
#: src/storage_backend_disk.c:400
-#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
-msgstr "অবŕ§ŕ¦§ সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° ধৰণ"
+msgstr "পার্টিশনের ধরন বŕ§ŕ¦§ নয়"
# c-format
#: src/storage_backend_disk.c:408
-#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
-msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে"
+msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পার্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্রধান পার্টিশন উপস্থিত নেই"
#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
@@ -5629,102 +5891,102 @@ msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "পথ বŕ§ŕ¦§ নহয়: %s"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "bad <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "অভ্যŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦ľŕ¦¨ŕ§° উৎস অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লোৱাৰ তালিকা '%s' পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ উৎসৰ গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ উৎস পথ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ উৎসৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ উৎসৰ পঞ্জিকা"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "পথ '%s' খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "'%s' পথ অসংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "আয়তনৰ পৰা এটা পঞ্জিকা আয়তনলৠনকল কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "non-raw ইমেজৰ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
@@ -5983,7 +6245,7 @@ msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "বাইন্ড: %s"
@@ -6018,10 +6280,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ পŕ§ŕ¦˛ŕ§° ধৰণ %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ নামৰ অংশ"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-
# c-format
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
@@ -6099,9 +6357,8 @@ msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
#: src/storage_conf.c:1075
-#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
-msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
+msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স্বত্ত্বা"
#: src/storage_conf.c:1180
#, c-format
@@ -6154,265 +6411,287 @@ msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s ৰ বিন্যাস আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "এই uuid ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা কোনো পŕ§ŕ¦˛ নাই"
+# c-format
#: src/storage_driver.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no pool with matching name '%s'"
-msgstr "এই নামৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা কোনো পŕ§ŕ¦˛ নাই"
+msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পŕ§ŕ¦˛ উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "পŕ§"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ এতিয়াও সক্ৰিয়"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "'%s' পŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ অসমকালিন কাৰ্য্যচলিছে ।"
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ এতিয়াও সক্ৰিয়"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ আয়তন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľŕ§° সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§° কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই"
# c-format
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "এই চাবিৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "এই পথৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
# c-format
-#: src/storage_driver.c:1344
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/storage_driver.c:1343
+#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
-msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
+msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ আয়তনৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ ।"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
# c-format
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "আয়তন '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ সমষ্টি আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľŕ§° সমৰ্থন নকৰে"
# c-format
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
# c-format
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "ভŕ§ŕ¦˛ volume extent size মান"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ নামৰ অংশ"
+
# c-format
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
# c-format
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ŕ¦ŕ¦ľŕ¦źŕ¦¨ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ"
# c-format
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+
+# c-format
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: src/test.c:450
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/test.c:447
+#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই"
+msgstr "'%s' পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° জন্য নোড vol তালিকা"
-#: src/test.c:461
-#, fuzzy
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
-msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
# c-format
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ '%s' তŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż লোৱা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/test.c:552
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/test.c:549
+#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ XML উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
+msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "নোডৰ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/test.c:721
-#, fuzzy
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
-msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
+msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/test.c:731
-#, fuzzy
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
+msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি"
@@ -6478,98 +6757,96 @@ msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ"
# c-format
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "domain '%s' coredump: %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦żŕ¦¬ŕ¦˛ŕ§ ব্যৰ্থ"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "domain '%s' coredump: %s লৠহেডাৰ লিখিবলৠব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "পোৱা কোষতকৠসীমা অধিক"
# c-format
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান"
# c-format
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ডোমেইন '%s' এতিয়াও চলি আছে"
# c-format
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে"
# c-format
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে চলি আছে"
# c-format
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
# c-format
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ '%s' সক্ৰিয় নহয়"
# c-format
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' চাবিৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
# c-format
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' পথৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই"
#: src/uml_conf.c:184
msgid "IP address not supported for ethernet inteface"
-msgstr ""
+msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য IP ঠিকানা সমর্থিত নয়"
#: src/uml_conf.c:189
msgid "script execution not supported for ethernet inteface"
-msgstr ""
+msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য স্ক্রিপ্ট সঞ্চালনা সমর্থিত নয়"
#: src/uml_conf.c:196
-#, fuzzy
msgid "TCP server networking type not supported"
-msgstr "%d প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "TCP সার্ভার প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#: src/uml_conf.c:201
-#, fuzzy
msgid "TCP client networking type not supported"
-msgstr "%d প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "TCP ক্লায়েন্ট প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#: src/uml_conf.c:216
#, c-format
@@ -6577,9 +6854,8 @@ msgid "Network '%s' not found"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়"
#: src/uml_conf.c:246
-#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
-msgstr "%d প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "অভ্যান্তরীণ প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#: src/uml_conf.c:313
msgid "only TCP listen is supported for chr device"
@@ -6596,10 +6872,11 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/uml_driver.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "VM '%s' autostart কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
+msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s"
#: src/uml_driver.c:367
msgid "cannot initialize inotify"
@@ -6612,9 +6889,8 @@ msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ : %s"
#: src/uml_driver.c:406
-#, fuzzy
msgid "umlStartup: out of memory"
-msgstr "qemudStartup: স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż অৱশিষ্ট নাই\n"
+msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই"
# c-format
#: src/uml_driver.c:554
@@ -6658,37 +6934,41 @@ msgid "Cannot find UML kernel %s"
msgstr "UML কাৰ্ণেল %s বিচাৰিবলৠব্যৰ্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/uml_driver.c:823 src/uml_driver.c:826
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s"
-msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
+msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s"
# c-format
+# c-format
#: src/uml_driver.c:833 src/uml_driver.c:836 src/uml_driver.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s"
-msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
+msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s"
# c-format
+# c-format
#: src/uml_driver.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Got unexpected pid %d != %d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid %d != %d পোৱা হ'ল\n"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে"
+# c-format
#: src/uml_driver.c:937
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
+# c-format
#: src/uml_driver.c:944
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
#: src/uml_driver.c:953
-#, fuzzy
msgid "uml state driver is not active"
-msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ সক্ৰিয় নহয়"
+msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
# c-format
#: src/uml_driver.c:1111
@@ -6765,10 +7045,11 @@ msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৠসলনি কৰিব নোৱাৰি: %s"
# c-format
+# c-format
#: src/util.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
-msgstr "pidfile ত লিখিবলৠব্যৰ্থ"
+msgstr "pidfile %s, %d-র জন্য লিখতে ব্যর্থ"
# c-format
#: src/util.c:566
@@ -6811,16 +7092,18 @@ msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľŕ§° ৰেকৰ্ড অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/util.c:1938
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find user record for name '%s'"
-msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľŕ§° ৰেকৰ্ড অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
# c-format
+# c-format
#: src/util.c:1975
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find group record for name '%s'"
-msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľŕ§° ৰেকৰ্ড অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
#: src/uuid.c:104
#, c-format
@@ -6846,23 +7129,23 @@ msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হŕ§ŕ¦›ŕ§‡
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox driver API আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শন"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "গ্লোবাল সহায়তা বা সŕ§ŕ¦¨ŕ¦żŕ§°ŕ§Ťŕ¦¦ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦ź আদেশেৰ বাবে সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "আদেশেৰ নাম"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6870,267 +7153,267 @@ msgstr ""
"আদেশ:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচাপে আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ হিচাপে চিহ্নিত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ চিহ্ন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ হিচাপে চিহ্নিত কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ চিহ্ন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ (পŕ§ŕ¦¨ŕ¦) সংযোগ স্থাপন"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"স্থানীয় হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ । শেল প্ৰাৰম্ভেৰ পৰে এই আদেশ প্ৰয়োগেৰ বাবে "
"বিল্ট ইন ।"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ সংযোগৰ URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "অকল পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ŕ¦Żŕ§‹ŕ¦—্য সংযোগ"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "অতিথি কনসোলৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ স্থাপন কৰক"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ serial কনসোল সংযোগ কৰক"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "স্থানীয় গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° নাম প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "সংযোগ hostname পাবলৠব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "দূৰৰ কন্সোল যন্ত্ৰৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s লৠসংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Escape আখৰ হ'ল ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰৠসক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "অৱস্থা"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰাৰ পিছত ক'ন্সোলত সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰিব"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -7139,400 +7422,398 @@ msgstr ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ভাৰৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "cap ৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
-msgstr ""
+msgstr "--set-র অবŕ§ŕ¦§ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1243
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
-msgstr "param ৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
+msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, int প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
-msgstr ""
+msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
-msgstr ""
+msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, long long প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
-msgstr ""
+msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1270
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
-msgstr "param ৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
+msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, double প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ§° কৰক"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ§° কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ§°ŕ§‡ŕ§° বাবে চিহ্নিত অৱস্থা"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ§° কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ§° কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান"
# c-format
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰক"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "পŕ§ŕ§°ŕ§Ťŕ¦¬ŕ§‡ সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ বŕ§ŕ¦ź কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ বŕ§ŕ¦ź কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ বŕ§ŕ¦ź কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "অৱস্থা:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ৰ সময়:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "সীমাবিহীন"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "Security DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° মডেল:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA মŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "সৰ্বমোট"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡, ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ ।"
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§‡ŕ§° প্ৰকŕ§ŕ¦¤ CPU ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ ডোমেইন VCPU সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: অবŕ§ŕ¦§ বা হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ vCPU সংখ্যা ।"
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৠবিফল ।"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: অবŕ§ŕ¦§ vCPU সংখ্যা ।"
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: অবŕ§ŕ¦§ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।"
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7541,1644 +7822,1774 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' "
"ৰ পাৰ্শ্বে) ।"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ পংক্তি ।"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "প্ৰকŕ§ŕ¦¤ CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চŕ§ŕ§±ŕ§‡ŕ¦˛ CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যাৰ বŕ§ŕ¦§ নহয় ।"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "বৰ ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU ।"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "বিতৰণ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মান পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মান পৰিবৰ্তন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "কিলোবাইট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦ľŕ§°ŕ§‡ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মাপ"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° অবŕ§ŕ¦§ মাপ %d"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "কিলোবাইট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦ľŕ§°ŕ§‡ সৰ্বোচ্চ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মাত্ৰা"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ৰ মডেল:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ৰ ছকেট:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA কোষ:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦żŕ§° মাপ:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML dump ত সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভূক্ত কৰক"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "native config ক ডোমেইন XML লৠসলনি কৰক"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "native guest বিন্যাসৰ আকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦• এটা ডোমেইন XML বিন্যাস লৠসলনি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "উৎসৰ বিন্যাসৰ তথ্যৰ আকাৰ"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "আমদানি কৰিব লগা বিন্যাস তথ্যৰ নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ডোমেইন XML ক native config লৠসলনি কৰক"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ডোমেইন XML বিন্যাসক এটা native guest বিন্যাসৰ আকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦˛ŕ§ সলনি কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "লক্ষ্য বিন্যাসৰ তথ্যৰ ধৰণৰ আকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "আমদানি কৰিব লগা xml তথ্যৰ নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ডোমেইন id বা uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ডোমেইন id বা নাম"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ডোমেইন এটা পŕ§ŕ¦Ąŕ¦• গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§‡ মাইগ্ৰেট কৰক"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ডোমেইন এটা পŕ§ŕ¦Ąŕ¦• গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§‡ মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক "
"।"
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "লক্ষ্য গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§‡ŕ§° সংযোগৰ URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত নতŕ§ŕ¦¨ নামলৠপŕ§ŕ¦¨ŕ¦ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰ্থিত)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ হিচাপে চিহ্নিত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ চিহ্ন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ হিচাপে চিহ্নিত কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ¦ľ চিহ্ন আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:2746
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
-msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2747
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
-msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
-msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
+msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:2795
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:2799
+#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n"
+msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য "
# c-format
-#: src/virsh.c:2821
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:2825
+#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n"
+msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰৠসক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3122
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
-msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3127
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3128
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰৠসক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
-msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3189
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC ঠিকনা:"
+msgstr "MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:3236
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
-msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
+msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3242
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
-msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
+msgstr "ইন্টারফেসের mac"
-#: src/virsh.c:3266
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
-msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
+msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3272
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
-msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
+msgstr "ইন্টারফেসের নাম"
-#: src/virsh.c:3296
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
-msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য"
+msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3297
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
-msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
+msgstr ""
+"XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3335
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
-msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
+msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
-msgstr ""
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3341
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
-msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
+msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3368
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3372
+#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
+msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3372
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3376
+#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
-msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
-msgstr ""
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨)"
-#: src/virsh.c:3383
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
-msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক"
+msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3406
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3410
+#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
-msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ"
+msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3408
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3412
+#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
+msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
-msgstr ""
+msgstr "একটি প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ (সক্রিয় করŕ§ŕ¦¨ / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
-msgstr ""
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3444
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3448
+#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
+msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3446
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3450
+#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
-msgstr ""
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করŕ§ŕ¦¨ (নিষ্ক্রিয় করŕ§ŕ¦¨ / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
-msgstr ""
+msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3482
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3486
+#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
+msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3484
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3488
+#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź কৰাৰ সময়ত এটা পŕ§ŕ¦˛ নিজেই আৰম্ভ হ'বলৠবিন্যাস কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "এটা XML পŕ§ŕ¦˛ŕ§° বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ৰ পৰা সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰা %s পŕ§ŕ¦˛\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:3597
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
-msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr ""
+"একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
+"নোডের মধ্যে একটি ডিভাইস নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤ উল্লেখ্য, এই কমান্ড দ্বারা প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্টের মধ্যে "
+"ডিভাইসগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż একটি ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা "
+"যাবে।"
-#: src/virsh.c:3607
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
-msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
+msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল"
# c-format
-#: src/virsh.c:3636
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3640
+#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
-msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
+msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:3640
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3644
+#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
-msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3652
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
-msgstr "এই গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
+msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
+"নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤ উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্টের "
+"মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়"
-#: src/virsh.c:3660
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
-msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম"
+msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম"
-#: src/virsh.c:3684
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3688
+#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
-msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য"
+msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:3690
+#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
-msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§° নাম"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তৠসংজ্ঞা নিদিব/সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż নকৰিব"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§° ধৰণ "
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° বাবে উৎসৰ-গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° বাবে উৎসৰ পথ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° বাবে উৎসৰ পথ"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° বাবে লক্ষ্য"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তৠআৰম্ভ নকৰিব)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা দিয়ক ।"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ৰ পৰা পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা দিয়ক"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা দিওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক ।"
# c-format
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ ধ্বংশ কৰক"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পŕ§ŕ¦˛ ধ্বংশ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ ধ্বংশ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ গŕ§ŕ¦šŕ¦ľŕ¦“ক"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পŕ§ŕ¦˛ গŕ§ŕ¦šŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦¬ŕ¦˛ŕ§ বিফল"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ সতেজ কৰক"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পŕ§ŕ¦˛ সতেজ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s সতেজ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সতেজ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ত পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তথ্য"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout লৠপŕ§ŕ¦˛ŕ§° তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তালিকা"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তালিকা দিয়ে ।"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তালিকা বনাওক"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তালিকা বনাওক"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তালিকা সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তালিকা সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ ভিতৰ"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> নথি ŕ¦ŕ§‚ৰাই ।"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৠবŕ§ŕ¦•ŕ¦˛ŕ§Ťŕ¦Şŕ¦żŕ¦• গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৠবŕ§ŕ¦•ŕ¦˛ŕ§Ťŕ¦Şŕ¦żŕ¦• প'ৰ্ট"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr " স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° বাহিৰত"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf failed (errno %d)"
# c-format
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা দিওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "বিভৱ ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ পŕ§ŕ¦˛ŕ§° উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "উৎস xml ৰ বŕ§ŕ¦•ŕ¦˛ŕ§Ťŕ¦Şŕ¦żŕ¦• নথিপত্ৰ পŕ§ŕ¦˛ŕ§° বিষয়ে প্ৰশ্ন কৰিবলŕ§"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§° তথ্য"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ŕ§° মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "ধাৰণ শক্তি:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "বিতৰণ কৰা:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "পোৱা যাব:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ UUID ক পŕ§ŕ¦˛ নামলৠসলনি কৰক"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ¦• আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "এটা পŕ§ŕ¦˛ আৰম্ভ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° নাম"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s আৰম্ভ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§° নাম"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "সমষ্টিৰ নাম"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "বŕ§ŕ¦•ŕ¦˛ŕ§Ťŕ¦Şŕ¦ż k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সমষ্টিৰ আকাৰ"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "বŕ§ŕ¦•ŕ¦˛ŕ§Ťŕ¦Şŕ¦ż k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "নথিপত্ৰৰ আকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ভŕ§ŕ¦˛ আকাৰ %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§° সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛."
# c-format
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľ হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s undefine কৰিবলৠব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ নাম পŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ"
# c-format
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "এটা আয়তন সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক, অন্য এটা আয়তনক নিবেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰি"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এটা আয়তন সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "নিবেশ আয়তনৰ পŕ§ŕ¦˛ŕ§° পŕ§ŕ¦˛ নাম বা uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "নিবেশ আয়তনৰ নাম বা চাবি"
# c-format
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Vol %s নিবেশ vol %s ৰ পৰা সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "এটা আয়তন কŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦• কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তন কŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦• কৰক ।"
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "orig vol নাম বা চাবি"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "নাম কŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦• কৰক"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "পেৰেন্ট পŕ§ŕ¦˛ পাবলৠবিফল"
# c-format
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Vol %s ক %s ৰ পৰা কŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦• কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%sৰ পৰা আয়তন কŕ§ŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦• কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "এটা আয়তন গŕ§ŕ¦šŕ¦ľŕ¦“ক"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "গŕ§ŕ¦šŕ¦ľŕ¦“ক."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "নাম কি পথ"
# c-format
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ফাইল: [1]"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ৰোধ কৰক"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "ভিতৰ"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "পŕ§ŕ¦˛."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "কি পথ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "কি"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "ডোমেইনৰ uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "পথ"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "নাম কি"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty ৰ বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "cap ৰ অবŕ§ŕ¦§ মান"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "নাম"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
+
+# c-format
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+
+# c-format
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "সমষ্টি"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "স্থগিত"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সঙ্কলন কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যৱহŕ§ŕ¦¤ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "এই গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML ত নোড যন্ত্ৰৰ বিৱৰণ"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "যন্ত্ৰ"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল"
-#: src/virsh.c:5551
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
-msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
+msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5552
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
-msgstr "ডোমেইনলৠবিতৰণ কৰাৰ পূৰ্বে নোড যন্ত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰৰ চালক বিচ্ছিনন কৰক ।"
+msgstr ""
+"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন "
+"করা হবে।"
# c-format
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5592
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
-msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
+msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5593
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
-msgstr "ডোমেইনলৠবিতৰণ কৰাৰ পূৰ্বে নোড যন্ত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰৰ চালক বিচ্ছিনন কৰক ।"
+msgstr ""
+"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন "
+"করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "যন্ত্ৰ %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।"
# c-format
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ§°ŕ¦ľŕ§°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° নাম প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰৠপোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY কনসোলৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "এটা XML <file>ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML নথিপত্ৰ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ <file> বিকল্প"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "এটা XML <file>ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: হেৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ <file> বিকল্প"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "এটা নতŕ§ŕ¦¨ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ঠিকনা:"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৱহŕ§ŕ¦Ą স্ক্ৰিপ্ট"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ উৎস"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ চালক"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ সাব চালক"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰৠযন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż calloc কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: অস্থায়ী নথিপত্ৰ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিবলৠবিফল: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -9187,130 +9598,128 @@ msgstr ""
"%s: অস্থায়ী নথিপত্ৰত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল "
"নেকি ?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: সম্পাদনৰ আদেশ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিব নোৱাৰি: %s"
# c-format
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: সম্পাদনৰ আদেশ বিফল: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: আদেশ শূণ্য নোহোৱা অৱস্থাৰে প্ৰস্থান কৰিলে"
# c-format
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
-msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s: %s"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6610
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
-msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s: %s"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
-msgstr ""
+msgstr "cd: শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
-msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s: %s"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6655
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
-msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s: %s"
+msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6678
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:6985
+#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
-msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ %s: %s"
+msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+# c-format
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ক ।"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পŕ§ŕ¦˛."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' আদেশেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "আদেশ '%s' ৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9319,18 +9728,18 @@ msgstr ""
" SYNOPSIS\n"
# c-format
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
# c-format
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9338,7 +9747,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9346,70 +9755,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr " %s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr " %s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "ভিতৰŕ§ŕ§±ŕ¦ľ ভŕ§ŕ¦˛: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7371
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
-msgstr "-ত অবŕ§ŕ¦§ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ"
+msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virsh.c:7395
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: src/virsh.c:7710
+#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
-msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ নাম"
# c-format
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ '%s' পাবলৠবিফল"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "নাম"
# c-format
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
+
+# c-format
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9420,128 +9840,128 @@ msgstr ""
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "কামবিহীন"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অৱস্থায়"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "বিপৰ্যস্ত"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "অফ লাইন"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "বŕ§ŕ¦§ সংযোগ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ভŕ§ŕ¦˛: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ভŕ§ŕ¦˛: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সŕ§ŕ¦¤ŕ§‡ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9574,7 +9994,7 @@ msgstr ""
"\n"
" আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9584,17 +10004,17 @@ msgstr ""
" (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help <command> প্ৰয়োগ কৰক)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখŕ§ŕ¦¨ ।"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s' । --help চাওক ।"
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9603,7 +10023,7 @@ msgstr ""
"ভাৰ্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ŕ¦ľŕ¦‡ŕ¦śŕ§‡ŕ¦¶ŕ¦¨ ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9652,14 +10072,14 @@ msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "%s hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই"
#: src/virterror.c:749
-#, fuzzy
msgid "no hypervisor driver available"
-msgstr "কোনো সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° চালক নাই"
+msgstr "কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
+# c-format
#: src/virterror.c:751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
-msgstr "কোনো সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° চালক নাই"
+msgstr "%s-র জন্য কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
#: src/virterror.c:755
msgid "invalid connection pointer in"
@@ -10128,12 +10548,13 @@ msgstr "%s ত অবŕ§ŕ¦§ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দে
#: src/virterror.c:1070
msgid "multiple matching interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে"
+# c-format
#: src/virterror.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
-msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৠঅক্ষম: %s"
+msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে: %s"
#: src/virterror.c:1076
#, fuzzy
@@ -10157,7 +10578,18 @@ msgstr "অবŕ§ŕ¦§ সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° ধৰণ"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল"
+
+# c-format
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰŕ§"
@@ -10233,15 +10665,17 @@ msgstr ""
msgid "cannot read file %s"
msgstr "%s পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+# c-format
#: src/xen_unified.c:257
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', xen:/// প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
+# c-format
#: src/xen_unified.c:275
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket"
-msgstr ""
+msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
#: src/xen_unified.c:292
msgid "cannot initialise mutex"
@@ -10426,188 +10860,188 @@ msgstr "ডোমেইন %s চলা নাই ।"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "%s প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ§° নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "চালৠstart"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "নোডেৰ স্মŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦¶ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ¦ľŕ¦“ŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "চালৠstart ভিতৰ"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ ডোমেইনৰ পŕ§ŕ¦¨ŕ¦ নামকৰণৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ bandwidth limits ৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অসমৰ্থিত ফ্লেগ"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অবŕ§ŕ¦§ URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অকল xenmigr:// প্ৰব্ৰজন Xen ৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "ভিতৰ"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ সŕ§ŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ¦ż কৰিব পৰা ন'গ'ল"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "ভিতৰ 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "নোড নাম"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup বিফল"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "নাম"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek ক dom0 ই সমৰ্থন নকৰে"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: অবŕ§ŕ¦§ পথ"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ফ্ল'পি %s পোনেপোনে সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰিব নোৱাৰি"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ কৰিব নোৱাৰি"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "অসমৰ্থিত নে'টৱৰ্ক সমষ্টিৰ ধৰণ %d"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "XenD ৰে অসমৰ্থিত PCI যন্ত্ৰৰ পৰিচালনা কৰক"
# c-format
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle মান %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত"
@@ -10795,34 +11229,31 @@ msgstr "পŕ§ŕ¦˛ ইতিমধ্যে সক্ৰিয়"
msgid "reallocating list"
msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল"
+#~ msgstr "সংযোগ বিফল।"
-#, fuzzy
+# c-format
#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s"
+#~ msgstr "অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ বিফল: %s"
# c-format
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+#~ msgstr "SSH চ্যানেল খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ।"
# c-format
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "%s ডিষ্ক আŕ¦ŕ¦¤ŕ§°ŕ§ŕ§±ŕ¦ľŕ§° আদেশ চলাবলৠব্যৰ্থ"
+#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
# c-format
-#, fuzzy
#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "%s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
+#~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।"
-#~ msgid "No PCI reset capability available for %s"
-#~ msgstr "%s ৰ কাৰণে কোনো PCI reset কাৰ্য্যক্ষমতা নাই"
+# c-format
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d"
-#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s"
-#~ msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s"
#~ msgid "Address family for hostname not supported"
#~ msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ§° নামৰ ঠিকনাৰ শ্ৰেণী সমৰ্থিত নহয়"
@@ -10884,44 +11315,25 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
#~ msgid "unable to get security label"
#~ msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "সŕ§ŕ§°ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦·ŕ¦ľŕ§° মডেল প্ৰাপ্ত কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
-
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত async event method call"
-#~ msgid "Failed to set lxc resources"
-#~ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-
-#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-#~ msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে"
-
-#~ msgid "no storage vol with matching name"
-#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
-
-#~ msgid "no storage pool with matching name"
-#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
-
-#~ msgid "console not implemented on this platform"
-#~ msgstr "উপৰ"
-
-#~ msgid "Error getting param"
-#~ msgstr "param পাওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ভŕ§ŕ¦˛"
-
# c-format
#~ msgid "failed to drop %s"
#~ msgstr "%s ড্ৰ'প কৰিবলৠব্যৰ্থ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading"
-#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ বিফল"
-
-#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-#~ msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
+#~ msgid "Failed to set lxc resources"
+#~ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
#~ msgid "Cound not read nodeinfo"
#~ msgstr "nodeinfo পঢ়া ন'গ'ল"
+#~ msgid "No PCI reset capability available for %s"
+#~ msgstr "%s ৰ কাৰণে কোনো PCI reset কাৰ্য্যক্ষমতা নাই"
+
+#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
+
# c-format
#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n"
#~ msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
@@ -10930,15 +11342,30 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
#~ msgstr "%s ৰ কাৰণে ডোমেইনৰ অৱস্থা বিশ্লেষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
+#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
+#~ msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে"
+
#~ msgid "unknown root element"
#~ msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ"
+#~ msgid "no storage vol with matching name"
+#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
+
+#~ msgid "no storage pool with matching name"
+#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভŕ¦ŕ§°ŕ¦ľŕ¦˛ŕ§° সমষ্টি নাই"
+
#~ msgid "host"
#~ msgstr "গŕ§ŕ¦ąŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ą"
#~ msgid "node"
#~ msgstr "নোড"
+#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
+#~ msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ\n"
+
+#~ msgid "Error getting param"
+#~ msgstr "param পাওŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ভŕ§ŕ¦˛"
+
#~ msgid "could not connect to hypervisor"
#~ msgstr "hypervisor লৠসংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল"
@@ -10968,9 +11395,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
#~ msgid "failed to lazily unmount old root"
#~ msgstr "লেহেমকৠপূৰনি ৰূট নমাবলৠব্যৰ্থ"
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ: %s"
-
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "বিষয়বস্তৠসংৰক্ষণ কৰোŕ¦ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যৰ্থ"
@@ -11361,9 +11785,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
#~ msgid "uri params"
#~ msgstr "uri params"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "অজ্ঞাত দিশ (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
@@ -11391,9 +11812,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হŕ§ŕ¦›ŕ§‡"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "n_columns বৰ ডাঙৰ"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "সমষ্টি"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "সমষ্টিৰ সম্প্ৰসসাৰণ"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 549a52c08..f18dc5444 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -52,234 +52,234 @@ msgstr "полŃчен бе непознат HTTP код на греŃка %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "неŃŃпеŃен разбор на отговора на Ńървъра"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "неŃŃпеŃно четене от xen демона"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "заделяне на конфигŃрация"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ГреŃка при заделяне на памет: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "неочакван възел ŃтойноŃŃ‚"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно четене от порт %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно закачане към хипервайзор"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "греŃка при операция: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -287,184 +287,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на мрежа %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "греŃка при GET операция: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "НеŃŃпеŃен Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ порт %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "НеŃŃпеŃен Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° ядрото на домейн %s в %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -835,75 +835,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на домейна към хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липŃва от хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липŃва от хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "греŃка при добавяне на мрежата към хеŃ-таблицата"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "домейна липŃва от хеŃ-таблицата Ń Đ˛Ń€ŃŠĐ·ĐşĐ¸"
@@ -1236,10 +1236,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° главното ŃŃтройŃтво"
@@ -1269,12 +1269,13 @@ msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на мрежата"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1369,174 +1370,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° домейн в %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "невалиден аргŃмент в"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "неŃŃпеŃен Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° файл"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "неочакван възел речник"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "неочакван възел ŃтойноŃŃ‚"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2166,9 +2167,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
@@ -2177,9 +2178,9 @@ msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2190,19 +2191,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
@@ -2282,23 +2283,23 @@ msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "име на домейна"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
@@ -2308,65 +2309,65 @@ msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "непозната ĐĽĐ°Ńина %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "невалиден аргŃмент в"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "автоматично Ńтартиране на домейн"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на името на ĐĽĐ°Ńината"
@@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "автоматично Ńтартиране на домейн"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
@@ -2982,8 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "ЦП numa възли на възела"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
@@ -3014,39 +3014,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "вземане на времето"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "информация за възела"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
@@ -3066,49 +3066,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "откриване на мрежов файл"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "невалиден MAC адреŃ"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC адреŃ"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
@@ -3473,1192 +3473,1212 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "тази Ń„Ńнкция не Ńе поддържа от хипервайзора"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° ŃŃтройŃтво Đ·Đ° %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Не е открита мрежата"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° име на домейн"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "невалиден MAC адреŃ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "неŃŃпеŃно Ńвързване към xen хранилище"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Домейн %s Ńе изключва\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "НеŃŃпеŃно маркиране на домейна %s като авто-Ńтартиращ Ńе"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "НеŃŃпеŃно приŃпиване на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Домейн %s Ńе изключва\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "невалиден Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "греŃка при разбор на конфигŃрационния файл"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно затваряне на порт %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "невалиден аргŃмент в"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "неŃŃпеŃно четене от xen демона"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на мрежата"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "непознат тип ОС %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "невалиден аргŃмент в"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на ĐĽĐ°Ńини"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на ĐĽĐ°Ńини"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Не е открит домейна"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° възела"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Не е открит домейна: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "невалиден аргŃмент в"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "греŃка при операция: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "греŃка при операция: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане на информация Đ·Đ° интерфейŃĐ°"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5098,379 +5118,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "твърде много домейни"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно четене от порт %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "връзка ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° четене"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "непознат тип ОС"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "греŃка при операция: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "греŃка при операция: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "греŃка при операция: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "невалиден аргŃмент в %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ГреŃка при заделяне на памет: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "id или uuid на домейн"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "id или uuid на домейн"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "промяна заделянето на памет"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "име на мрежата или uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "греŃка при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° конфигŃрационния файл: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "невалиден MAC адреŃ: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "вътреŃна греŃка %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5521,96 +5692,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "невалиден MAC адреŃ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° източника на ŃŃтройŃтво"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
@@ -5845,7 +6016,7 @@ msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5879,11 +6050,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "име на мрежата или uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6014,7 +6180,7 @@ msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6023,253 +6189,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "домейна %s вече ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "греŃка при операцията"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "непознат тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "непозната ĐĽĐ°Ńина %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "неочакван възел речник"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "откриване името на файла Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "зареждане на файл Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Đ¸ на ĐĽĐ°Ńини"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "Ńъздаване на xpath контекŃŃ‚"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ЦП numa възли на възела"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ЦП портове на възела"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра на ЦП на възела"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "ниŃки на ЦП на възела"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "активни ЦП на възела"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ЦП mhz на възела"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "памет на възела"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "откриване името на файла Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "откриване на мрежов файл"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "откриване на мрежов файл"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "откриване името на файла Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6326,68 +6512,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиŃано в %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиŃано в %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Домейнът вече е активен"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Мрежата вŃе още работи"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Мрежата вече работи"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6674,25 +6860,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Непозната"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "печат на помощ"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
"Печат на глобалната или Ńпецифична Đ·Đ° дадена команда помощна информация."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "име на команда"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6700,677 +6886,677 @@ msgstr ""
"Команди:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "автоматично Ńтартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтройване на домейна Đ·Đ° автоматично Ńтартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име на домейн, id или uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "деактивиране на автоŃтартирането"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно маркиране на домейна %s като авто-Ńтартиращ Ńе"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно размаркиране на домейна %s като авто-Ńтартиращ Ńе"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ńтартиращ Ńе\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ńтартиращ Ńе\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(повторно) Ńвързване към хипервайзор"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Свързване Ń Đ»ĐľĐşĐ°Đ»ĐµĐ˝ хипервайзор. Това е вградената команда Ńлед Ńтартиране "
"на обвивката."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "ĐŁĐ Đ Đ·Đ° връзка Ń Ń…Đ¸ĐżĐµŃ€Đ˛Đ°ĐąĐ·ĐľŃ€Đ°"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "връзка ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° четене"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане от хипервайзор"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпеŃно закачане към хипервайзор"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "закачане към конзолата Đ·Đ° гоŃти"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Свързване към виртŃалната Ńерийна конзола Đ·Đ° гоŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на името на ĐĽĐ°Ńината"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "закачане към конзолата Đ·Đ° гоŃти"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Няма Đ´ĐľŃтъпна конзола Đ·Đ° домейна\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş на активни и неактивни домейни"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Đме"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "СъŃтояние"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "без ŃŃŠŃтояние"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ŃŃŠŃтояние на домейна"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Връща информация за работещ домейн."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете на ŃŃтройŃтво Đ·Đ° домейн"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете на ŃŃтройŃтво Đ·Đ° работещ домейн."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "блоково ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "извличане ŃŃŠŃтоянието на мрежов Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ Đ·Đ° домейн"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Đзвличане ŃŃŠŃтоянието на мрежов Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ Đ·Đ° работещ домейн."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "интерфейŃно ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "приŃпиване на домейн"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ПриŃпива работещ домейн."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Домейна %s приŃпан\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно приŃпиване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "Ńъдържащ XML опиŃание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Дефиниране на домейн."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно дефиниране на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "Ńтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Стартиране на домейн."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńтартиран\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń ŃŃŠŃтоянието на домейн във файл"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° работещ домейн."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "къде Đ´Đ° Ńе запиŃĐ°Ń‚ данните"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Домейн %s бе запиŃĐ°Đ˝ в %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "тегло за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "граница за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Разпределител"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Непозната"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "възŃтановяване на домейн към запазено във файл ŃŃŠŃтояние"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Đ’ŃŠĐ·Ńтановяване на домейн."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ŃŃŠŃтояние Đ·Đ° възŃтановяване"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Домейна бе възŃтановен от %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "НеŃŃпех при възŃтановяване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń ŃŹĐ´Ń€ĐľŃ‚Đľ на домейн във файл Đ·Đ° анализ"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń ŃŹĐ´Ń€ĐľŃ‚Đľ на домейн."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "къде Đ´Đ° Ńе запиŃе ядрото"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Ядрото на домейн %s бе запиŃано в %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "НеŃŃпеŃен Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° ядрото на домейн %s в %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ŃъбŃждане на домейн"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "СъбŃждане на преди това приŃпан домейн."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Домейн %s бе ŃъбŃден\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "внимателно изключване на домейн"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Đзпълнение на команда Đ·Đ° изключване в избрания домейна."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Домейн %s Ńе изключва\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно изключване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "реŃтартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Đзпълнение на команда Đ·Đ° реŃтартиране в избрания домейн."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Домейн %s Ńе реŃтартира\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно реŃтартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "Ńнищожаване на домейн"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "информация за домейн"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° домейна."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Đме:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "СъŃтояние:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "ПроцеŃори:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "ПроцеŃорно време:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "МакŃимална памет:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "без лимит"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Ползвана памет:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "ĐвтоŃтартиране"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Ползвана памет:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA клетки:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "информация за ВЦП на домейна"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
"Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° виртŃалните централни процеŃори на домейна."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "ВЦП:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "ЦП:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Đфинитет на ЦП:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Домейна е изключен, няма виртŃални ЦП."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Ограничаване виртŃалните централни процеŃори към физичеŃки такива."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "номер на ВЦП"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номера на физичеŃки процеŃори (разделени ŃŃŠŃ Đ·Đ°ĐżĐµŃ‚Đ°Đ¸)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° възела"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d Ńе очаква цифра (близо Đ´Đľ '%c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7379,1832 +7565,1960 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d Ńе очаква цифра или запетая "
"(близо до '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d Ńе завърŃва ŃŃŠŃ Đ·Đ°ĐżĐµŃ‚Đ°ŃŹ."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ФизичеŃкия процеŃор %d не ŃъщеŃтвŃва."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "промяна броя виртŃални ЦП"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Промяна броя на виртŃалните централни процеŃори активни в домейна гоŃŃ‚."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "брой виртŃални ЦП"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Невалиден брой виртŃални ЦП."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Твърде много виртŃални ЦП."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "промяна заделянето на памет"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Промяна на текŃщото заделяне на памет в домейна гоŃŃ‚."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "килобайта памет"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Невалидна ŃтойноŃŃ‚ %d Đ·Đ° размера на паметта"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "промяна горната граница на паметта"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Промяна на ĐĽĐ°ĐşŃималния обем заделена памет Đ·Đ° домейна гоŃŃ‚."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимално памет в килобайтове"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе Ńвие текŃщия MemorySize"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе промени MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° възела."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° възела"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "ЦП модел:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЦП чеŃтота:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "ЦП порт(ове):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядра на порт:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "НиŃки на ядро:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA клетки:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Обем на паметта:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "възможноŃти"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Връща възможноŃтите на хипервизор/драйвер."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на възможноŃтите"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "Ńинтактична греŃка в конфигŃрационния файл"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id или uuid на домейн"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id или име на домейн"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "мигриране на домейна на Đ´Ń€Ńга ĐĽĐ°Ńина"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Mигриране на домейна на Đ´Ń€Ńга ĐĽĐ°Ńина. Добавете --live Đ·Đ° мигриране по време "
"на работа."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "мигриране по време на работа"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ĐŁĐ Đ Đ·Đ° връзка Ń ĐĽĐ°Ńината"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "УРРна миграция, обикновено може Đ´Đ° Ńе пропŃŃне"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: ЛипŃва УРРцел"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "автоматично Ńтартиране на мрежа"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтройване на мрежата Đ·Đ° автоматично Ńтартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "име на мрежата или uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно маркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно размаркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на мрежа от XML файл"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Създаване на мрежа."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, Ńъдържащ XML опиŃание на мрежата"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежа %s бе Ńъздадена от %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на мрежа от XML файл"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Дефиниране на мрежа."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно дефиниране на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "Ńнищожаване на мрежа"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Унищожаване на дадена мрежа."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име на мрежа, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s бе Ńнищожена\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "информация за мрежа в XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° мрежата като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи Ń MAC Đ°Đ´Ń€ĐµŃ %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ¸Ń‚Đµ"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "показване на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş на активни и неактивни мрежи"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ мрежи"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ мрежи"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ĐвтоŃтартиране"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "без автоŃтартиране"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "активноŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "неактивноŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Ńтартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Стартиране на мрежа."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на мрежата"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "показване на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş на активни и неактивни мрежи"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ мрежи"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ мрежи"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC адреŃ"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи Ń MAC Đ°Đ´Ń€ĐµŃ %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "интерфейŃно ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи Ń MAC Đ°Đ´Ń€ĐµŃ %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "интерфейŃно ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "информация за мрежа в XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "файл, Ńъдържащ XML опиŃание на мрежата"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно дефиниране на мрежа от %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "интерфейŃно ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Мрежа %s бе Ńтартирана\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s бе Ńнищожена\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на мрежа %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автоматично Ńтартиране на домейн"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтройване на домейна Đ·Đ° автоматично Ńтартиране при зареждане."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно маркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно размаркиране на мрежата %s като авто-Ńтартирана"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-Ńтартиращ Ńе\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-Ńтартиращ Ńе\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Ńъдържащ XML опиŃание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "Ńъдържащ XML опиŃание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "мигриране на домейна на Đ´Ń€Ńга ĐĽĐ°Ńина"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "цел на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на бŃфер"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Дефиниране на домейн."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно дефиниране на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно приŃпиване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "Ńнищожаване на домейн"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Домейн %s бе ŃъбŃден\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно ŃъбŃждане на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "показване на неактивните домейни"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş на активни и неактивни домейни"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "ŃвърŃи паметта"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "НеŃŃпеŃно запиŃване на домейн %s в %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° възела."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "заделяне на домейн"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Ńтартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Стартиране на домейн."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńтартиран\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Създаване на домейн."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "име на домейна"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на UUID на домейна"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Ńъдържащ XML опиŃание на домейн файл"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Ńъздаване на домейн от XML файл"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "име на неактивния домейн"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "име на домейн или uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "НеŃŃпех при Ńъздаване на домейн от %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Унищожаване на даден домейн."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńнищожаване на домейн %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информация за възела"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Връща ĐľŃновна информация Đ·Đ° възела."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML файл"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "блокиран"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информация за домейн в XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° домейна като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "показване на домейните"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐąĐ˝Đ¸Ń‚Đµ."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "дефиниране (но не и Ńтартиране) на мрежа от XML файл"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "НеŃŃпеŃно Ńтартиране на домейн %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Домейн %s бе Ńъздаден от %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° мрежата като XML на Ńтандартния изход."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "невалиден аргŃмент в"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "невалиден аргŃмент в"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Връща ŃпиŃŃŠĐş Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ¸Ń‚Đµ."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "в паŃĐ·Đ°"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "показване на верŃия"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Показва информацията Đ·Đ° верŃия на ŃиŃтемата."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване типа на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване верŃията на библиотеката"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Ползва Ńе библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ползва Ńе API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на верŃията на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе извлече верŃията на работещия %s хипервайзор\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "мигриране на домейна на Đ´Ń€Ńга ĐĽĐ°Ńина"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "липŃва информация Đ·Đ° ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "възможноŃти"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "НеŃŃпеŃно закачане към хипервайзор"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ГреŃка при извеждане на ŃпиŃŃŠĐş Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń‚Đµ домейни"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Đ—Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° информацията Đ·Đ° мрежата като XML на Ńтандартния изход."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете на ŃŃтройŃтво Đ·Đ° работещ домейн."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Домейна %s бе Ńнищожен\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "цел на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете на ŃŃтройŃтво Đ·Đ° работещ домейн."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Домейн %s бе ŃъбŃден\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "извеждане името на ĐĽĐ°Ńината на хипервайзора"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на името на ĐĽĐ°Ńината"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "извеждане каноничния УРРна хипервайзора"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на ĐŁĐ Đ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc диŃплей"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Đзвеждане на IP Đ°Đ´Ń€ĐµŃ Đ¸ номер на порт Đ·Đ° VNC диŃплея."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Đзвеждане на ŃŃтройŃтвото Đ·Đ° TTY конзолата."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "прикачане на ŃŃтройŃтво от XML файл"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Прикачане на ŃŃтройŃтво от XML <файл>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно прикачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачане на ŃŃтройŃтво от XML файл"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Откачане на ŃŃтройŃтво от XML <файл>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане на ŃŃтройŃтво от %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "закачане на мрежов интерфейŃ"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейŃ."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "тип на интерфейŃĐ° на мрежата"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "източник на мрежовия интерфейŃ"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "име на целевата мрежа"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC адреŃ"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńкрипт, който Ńе ползва Đ·Đ° закачане на мрежовия Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ Đ˛ ĐĽĐľŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "разкачане на мрежов интерфейŃ"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Разкачане на мрежов интерфейŃ."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "НеŃŃпеŃно извличане на информация Đ·Đ° интерфейŃĐ°"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи от тип %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Няма намерени интерфейŃи Ń MAC Đ°Đ´Ń€ĐµŃ %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "НеŃŃпеŃно заделяне на памет"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "НеŃŃпех при опит Đ·Đ° Ńъздаване на XML файл"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Закачане на ново диŃково ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "източник на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "цел на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "драйвер на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "поддрайвер на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на четене и Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˝Đ° ŃŃтройŃтвото"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "разкачане на диŃковото ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Разкачане на диŃковото ŃŃтройŃтво."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "НеŃŃпеŃно полŃчаване на информация Đ·Đ° диŃка"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Няма намерен диŃĐş Ń Ń†ĐµĐ» %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "неŃŃпеŃно заделяне на възел"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "изход от този интерактивен терминал"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "команда '%s' изиŃква опция <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "команда '%s' изиŃква опция --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не ŃъщеŃтвŃва"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЕ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9212,17 +9526,17 @@ msgstr ""
"\n"
" РЕЗЮМЕ\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <низ>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9230,7 +9544,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐСĐĐťĐĐ•\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9238,70 +9552,80 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦĐĐ\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <низ>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или id на домейн"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "невалиден мрежов Ńказател Đ·Đ° връзка в"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на домейн '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "не може Đ´Đ° Ńе ĐľŃъщеŃтви връзка Ń %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на мрежа '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9312,129 +9636,129 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f мили ŃекŃнди)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "липŃва \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очакван ŃинтакŃиŃ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "чиŃло"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "низ"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦĐĐŻ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "Đ”ĐННĐ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "в паŃĐ·Đ°"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "изключва Ńе"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "Ńпиране"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "аварирал"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "изключен"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "няма валидна връзка"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: греŃка: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "греŃка: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпеŃно заделяне на %d байта"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпеŃно заделяне на %lu байта"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неŃŃпех при Ńвързване Ń Ń…Đ¸ĐżĐµŃ€Đ˛Đ°ĐąĐ·ĐľŃ€Đ°"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неŃŃпех при полŃчаване на информация Đ·Đ° файла Ń Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ°"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "пътя до дневника на е файл"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "неŃŃпех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "неŃŃпех при Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń Đ˛ дневника"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпеŃно откачане от хипервайзор"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9467,7 +9791,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команди (в не интерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9477,17 +9801,17 @@ msgstr ""
" (Ńкажете help <команда> Đ·Đ° помощ Đ·Đ° тази команда)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9496,7 +9820,7 @@ msgstr ""
"Добре Đ´ĐľŃли в %s, интерактивния терминал Đ·Đ° виртŃализация.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10052,7 +10376,17 @@ msgstr "невалиден аргŃмент в"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Не е открита мрежата"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Не е открита мрежата: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "вътреŃна греŃка %s"
@@ -10324,192 +10658,192 @@ msgstr "Домейнът е вŃе още активен"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "неочакван възел ŃтойноŃŃ‚"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "памет на възела"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "греŃка при операцията"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на мрежа %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "неŃŃпеŃен разбор на информацията Đ·Đ° Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "неŃŃпеŃно Ńериализиране на S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ГреŃка при Ńъздаване на неактивен домейн %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва име"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Разпределител"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "неŃŃпеŃно полŃчаване на името на ĐĽĐ°Ńината"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "информацията Đ·Đ° домейна е непълна, липŃва uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "греŃка при отваряне на конфигŃрационен файл %s Đ·Đ° четене"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "греŃка при четене на конфигŃрационния файл %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Мрежата вŃе още работи"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "неочакван възел ŃтойноŃŃ‚"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ŃпиŃŃŠĐş домейни на възела"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10700,6 +11034,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "заделяне на домейн"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "греŃка при операцията"
@@ -10740,10 +11078,6 @@ msgstr "заделяне на домейн"
#~ msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Не може Đ´Đ° Ńе провери наŃтоящия MemorySize"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "неочакван възел речник"
@@ -10804,10 +11138,6 @@ msgstr "заделяне на домейн"
#~ msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "тип на целевото ŃŃтройŃтво"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "НеŃŃпеŃно премахване дефиницията на домейн %s"
@@ -10816,10 +11146,6 @@ msgstr "заделяне на домейн"
#~ msgstr "греŃка при операция: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "НеŃŃпеŃно отваряне на '%s': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "НеŃŃпеŃно извличане ŃŃŠŃтоянието на блоковете %s %s"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index de4a7ec84..1258a3586 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of libvirt.HEAD.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# translation of libvirt.HEAD.po to Bengali INDIA
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.bn_IN\n"
+"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:40+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:34+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,230 +53,230 @@ msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "সিগন্যাল পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP-র মধ্যে কনফিগারেশন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź লোড করা হচ্ছে"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ড্রাইভার পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź লোড করতে সমস্যা"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত সংকেত %d প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে ব্যর্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket-র জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s'-এ সংযোগের অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "সকেট: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "বাইন্ড: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "অপেক্ষা: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদ্দেশ্যে অত্যাধিক বড়"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ইভেন্ট সিস্টেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।"
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহŕ§ŕ¦¤ অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।"
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Distinguished Name ক্ষেত্রটি প্রদর্শনের জন্য 'openssl x509 -in clientcert.pem -"
"text' প্রয়োগ করŕ§ŕ¦¨ অথবা --verbose বিকল্প সহ এই ডেমনটি সঞ্চালন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -300,169 +300,169 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦Şŕ§‚র্ণ "
"সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
"অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ পরীক্ষণের পরে অসমাপ্ত ট্রান্সাকশনের (tx) কারণে ক্লায়েন্টের মধ্যে অপ্রত্যাশিত "
"তথ্য উপস্থিত রয়েছে"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সক্রিয় ক্লায়েন্ট (%d), সংযোগ বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "বিশেষ অনŕ§ŕ¦®ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦Şŕ§Ťŕ¦°ŕ¦ľŕ¦Şŕ§Ťŕ¦¤ ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "অপ্রত্যাশিত নঞর্থক দŕ§ŕ¦°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Żŕ§‡ŕ¦° অনŕ§ŕ¦°ŕ§‹ŕ¦§ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "পাঠ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "লেখা: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL তথ্য %s এনকোড করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦° সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "বন্ধ করার সময়সীমা ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "কর্মী বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবŕ§ŕ¦§ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "বাফারের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "বাফারের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "'%s' দল অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
@@ -724,9 +724,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device পাওয়া যায়নি"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -830,70 +829,68 @@ msgstr "ইনপŕ§ŕ¦ź পড়তে বিফলতা: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "আউটপŕ§ŕ¦ź লিখতে বিফলতা: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "ভিন্ন দŕ§ŕ¦°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Żŕ§‡ŕ¦° কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।"
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ পŕ§ŕ¦˛ যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে পŕ§ŕ¦˛ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ dev যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে dev অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ dev যোগ করতে ব্যর্থ"
+msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে গোপনীয় তথ্য যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে dev অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে গোপনীয় তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1214,10 +1211,10 @@ msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "root সামগ্রী অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -1245,11 +1242,12 @@ msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বŕ§ŕ¦¶
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ ধরনের ডোমেইন %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "uuid সামগ্রী ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦Şŕ§‚র্ণ"
@@ -1333,170 +1331,170 @@ msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "মনিটর পাথ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "%d পংক্তিতে: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা ধরন %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ডিস্ক %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ফাইল-সিস্টেম %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেট %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° char %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° শব্দের মডেল %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ইনপŕ§ŕ¦ź %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ইনপŕ§ŕ¦ź বাস %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° hostdev %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ডোমেইন %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° বŕ§ŕ¦ź ডিভাইস %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "ডিরেক্টরি খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s কনফিগ মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
@@ -1773,7 +1771,7 @@ msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আŕ¦
msgid "buffer is NULL"
msgstr "বাফারের মান NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক"
@@ -2084,9 +2082,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
@@ -2095,9 +2093,9 @@ msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নিরŕ§
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2107,19 +2105,19 @@ msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অ
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid-র সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা সম্ভব নয়"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
@@ -2194,23 +2192,23 @@ msgstr "'%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s নামক ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n"
@@ -2220,36 +2218,36 @@ msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s নামক ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবŕ§ŕ¦§ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ পরামিতি `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ পরামিতি সংখ্যা"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
@@ -2257,28 +2255,28 @@ msgstr "uuid '%s'-র সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন অনŕ
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "সিমলিংক '%s' মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
@@ -2332,7 +2330,7 @@ msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে স
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
@@ -2496,7 +2494,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
@@ -2889,8 +2887,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহার্টজ পার্স করা হ
msgid "no cpus found"
msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
@@ -2920,37 +2917,37 @@ msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মেŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebula-তে ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ মেশিন প্রেরণ করতে সমস্যা"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "'%s' id সহ একটি OpenNebulaVM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "%d id-র সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ডোমেইন স্থগিত নয়"
@@ -2968,45 +2965,45 @@ msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকŕ§
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'NETIF' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "ব্রিজ ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "MAC ঠিকানার দŕ§ŕ¦°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Ż সঠিক নয়"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC ঠিকানা সঠিক নয়"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen বিফল"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦Şŕ§‚র্ণ UUID"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
@@ -3114,7 +3111,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অŕ¦
msgid "Could not read container config"
msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "অজানা ধরন '%s'"
@@ -3267,17 +3264,16 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH সেশান খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕĄ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH সেশান খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕĄ¤"
+msgstr "%s ঠিকানার তথ্য প্রাপ্ত করতে ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
+msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr "SSH সেশান খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕĄ¤"
@@ -3294,12 +3290,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
+msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ বিফল"
@@ -3346,9 +3340,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ"
+msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3358,805 +3351,826 @@ msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির ত
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU বাইনারি %s অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে"
+msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছৠঅক্ষর নিরাপদ নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
+msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "বর্তমানে শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "সাউন্ড মডেল বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦Şŕ§‚র্ণ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "কোনো এমŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦źŕ¦°ŕ§‡ŕ¦° পাথ পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦źŕ§‡ŕ¦° মান অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "অজানা আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "অবস্থাসূচক ফাইল %s-র লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s-র জন্য মনিটর পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel মডেল কপি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI কপি করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
+msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s."
+msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "মনিটর পাথ %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ŕ§‡ŕ¦° কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "%s ডিভাইস অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "একটি অব্যবহŕ§ŕ¦¤ VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU বাইনারি %s অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s-র জন্য পŕ§ŕ¦°ŕ§‹ŕ¦¨ŕ§‹ PID ফাইল মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s-র ডোমেইনের অবস্থা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা যায়নি: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "fd ইভেন্ট %d, %s-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP সার্ভার প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "মেমরি বেলŕ§ŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য বরাদ্দ মান অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "মেমরি বেলŕ§ŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান বেলŕ§ŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "এই qemu দ্বারা 'migrate' সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পূর্বে স্থগিত করা হচ্ছে"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করা হচ্ছে"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনŕ§ŕ¦°ŕ§‹ŕ¦§ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic সঠিক নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ VM ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4165,73 +4179,73 @@ msgstr ""
"ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦źŕ¦° সংস্করণ এখনো "
"সমর্থিত হয় না"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ডিস্ক সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4240,12 +4254,12 @@ msgstr ""
"'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর "
"ব্যবহার করা হচ্ছে না"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
@@ -4253,251 +4267,250 @@ msgstr ""
"ব্রিজ/নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করার ব্যবস্থা সমর্থিত নয়: qemu 'getfd' মনিটর কমান্ড "
"বর্তমানে উপলব্ধ নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা যাবে না"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "%s ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবŕ§ŕ¦§ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড '%s' বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবŕ§ŕ¦§ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবŕ§ŕ¦§ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu শেয়ারগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu শেয়ারগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "পাথ বŕ§ŕ¦§ নয়: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "পাথ বŕ§ŕ¦§ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL অথবা পাথ ফাŕ¦ŕ¦•ŕ¦ľ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "অবŕ§ŕ¦§ পাথ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' কমান্ড বিফল"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° tcp URI সমর্থিত হবে"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI-র অন্তে ':port' উল্লিখিত নেই"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "র‍্যান্ডম UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "'%s'-র অনŕ§ŕ¦°ŕ§‚প একই নাম অথবা UUID বিশিষ্ট একটি ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "অফ-লাইন মাইগ্রেশন নির্ধারিত হলেও, স্থগিত করার কর্ম বিফল হয়েছে"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+msgstr "মাইগ্রেশন সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়"
@@ -4917,119 +4930,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "তালিকা থেকে cb মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d"
+msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী গোপনীয় UUID: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header বিফল"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź মার্শাল করা হবে"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "তথ্য পাঠানো সম্ভব নয়"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL-র তথ্য এনকোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL তথ্য ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক ছোট"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "উত্তরের মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ হেডার"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত RPC কল %d প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "%d ক্রমিক সহ কোনো কল উত্তরের অপেক্ষায় নেই"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "ret আন-মার্শাল করা হবে"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "remote_error আন-মার্শাল করা হবে"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "সকেটের পোল করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "সকেটের জন্য hangup / error ইভেন্ট প্রাপ্ত হয়েছে"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেট %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "অজানা প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ডিভাইস"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "cap-র মান বŕ§ŕ¦§ নয়"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "cap-র মান বŕ§ŕ¦§ নয়"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s-র মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ড্রাইভার পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź লোড করতে সমস্যা"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s'-র সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত ডোমেইন অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "'%s' নামের সাথে সŕ§ŕ¦¸ŕ¦‚গত নেটওয়ার্ক অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ŕĄ¤"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5040,257 +5191,268 @@ msgstr "নিরাপত্তার মডেল '%s' বŕ§ŕ¦§ নয়"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s'-র মাপ, সর্বাধিক লম্বা মাপ %d-র চেয়ে বেশি"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s-র selinux context প্রাপ্ত নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() কল করতে ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা "
"হয়েছে কিন্তৠহাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।"
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ইনপŕ§ŕ¦ź পাথ '%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়"
+msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল পূর্ণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "ভিন্ন ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।"
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "সংগ্রহের ভলিউমের ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের অজানা ধরন %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ভলিউম এনক্রিপশন ব্যবস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বারা সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ প্রণালী সমর্থিত নয় %d"
+msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow এনক্রিপশনের জন্য অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create সহযোগে ভলিউম থেকে কপি করা সম্ভব নয়"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "%d প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° সংগ্রহের ভলিউম সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়"
+msgstr "qcow-create দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "%d ধরনের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° জন্য ব্যাক-এন্ড অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের শেষ অব্দি seek করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s'-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "কমান্ডটি সঠিকরূপে সমাপ্ত হয়নি"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s'-র পাইপে পড়া সংক্রান্ত ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "%d কমান্ডের প্রস্থান থেকে প্রাপ্ত অবস্থাসূচক মান শূণ্য নয়"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি"
@@ -5339,92 +5501,93 @@ msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের ŕ
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "netfs পাথ বŕ§ŕ¦§ নয় (/ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "netfs পাথ বŕ§ŕ¦§ নয় (অন্তে / উপস্থিত): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "<source> spec ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦Şŕ§‚র্ণ"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "<source> স্পেকের মধ্যে <host> অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "মাউন্টের তালিকা '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "উৎসের হোস্ট অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "উৎসের পাথ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "উৎসের ডিভাইস অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "উৎসের ডিরেক্টরি অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ভলিউম থেকে ডিরেক্টরি ভলিউমের মধ্যে কপি করা সম্ভব নয়"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না"
+msgstr ""
+"সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা উপস্থিত ভলিউমের ভিত্তিতে এনক্রিপ্ট করার ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় "
+"না"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "পাথ '%s' পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
@@ -5649,19 +5812,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "হোস্ট%u স্ক্যান করা হচ্ছে"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম আপডেট করতে ব্যর্থ"
+msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম টার্গেট আপডেট করতে ব্যর্থ"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম আপডেট করতে ব্যর্থ"
+msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম টার্গেটের বিন্যাস আপডেট করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "বাইন্ড: %s"
+msgstr "%s-র মধ্যে"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5692,10 +5855,6 @@ msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° অজানা ধরন %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5820,7 +5979,7 @@ msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s-র কনফিগ মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পŕ§ŕ¦˛ উপস্থিত নেই"
@@ -5829,244 +5988,257 @@ msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পŕ§ŕ¦˛
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পŕ§ŕ¦˛ উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "'%s' পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ অ্যাসিংক্রোনাস কর্ম চলছে।"
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "সংরক্ষণের পŕ§ŕ¦˛ বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পŕ§ŕ¦˛ বর্তমানে সক্রিয় নয়"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "সংরক্ষণের পŕ§ŕ¦˛ এখনো সক্রিয়"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা ভলিউম মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহŕ§ŕ¦¤ হচ্ছে"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অজানা ধরন"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অজানা ধরন %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাসের ধরন %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ইনপŕ§ŕ¦ź ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+msgstr "ভলিউমের এনক্রিপশনের গোপনীয় তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° জন্য অজানা root স্বত্ত্বা"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের তথ্যের জন্য অজানা root স্বত্বা"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° chr ডিভাইস"
+msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অপ্রত্যাশিত ধরন"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d"
+msgstr "অপ্রত্যাশিত এনক্রিপশনের বিন্যাস"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "'%s' পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° জন্য নোড vol তালিকা"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল '%s' লোড করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবŕ§ŕ¦§ XML উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "নোডের cpu-র numa নোড"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "নোডের cpu-র কোর"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "নোড cpu-র থ্রেড"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "নোডের মেমরি"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "নোডের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখŕ§ŕ¦¨ অথবা test:///default ব্যবহার করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "হোস্ট-নেম অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
@@ -6125,68 +6297,68 @@ msgstr "মিটা-ডাটার দŕ§ŕ¦°ŕ§Ťŕ¦ŕ§Ťŕ¦Ż সীমা বহŕ¦
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s'-র মধ্যে উপস্থিত মিটাডাটা অসম্পূর্ণ"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s-র মধ্যে হেডার লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "সীমার মান উপলব্ধ সেলের থেকে বেশি"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ডোমেইন '%s' এখনো সক্রিয়"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' এখনো সক্রিয়"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "সংরক্ষণের পŕ§ŕ¦˛ '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পŕ§ŕ¦˛ '%s' সক্রিয় নয়"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "'%s' ভলিউমের জন্য পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° মধ্যে পর্যাপ্ত ফাŕ¦ŕ¦•ŕ¦ľ স্থান অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
@@ -6462,23 +6634,23 @@ msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্ŕ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "অজানা ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সŕ§ŕ¦¨ŕ¦żŕ¦°ŕ§Ťŕ¦¦ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦ź কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "কমান্ডের নাম"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6486,267 +6658,267 @@ msgstr ""
"কমান্ড:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź) সংযোগ স্থাপন"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য "
"বিল্ট-ইন।"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° পাঠযোগ্য সংযোগ"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "স্থানীয় হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "সংযোগের হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "সূরবর্তী কনসোল ডিভাইসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "এস্কেপ অক্ষর হল ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "কোনো অবস্থা নয়"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ব্লক ডিভাইস"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "নির্মাণের পরে কনসোলের সাথে যŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6756,397 +6928,397 @@ msgstr ""
"আন-ডিফাইন করার জন্য প্রথমে ডোমেইনটি বন্ধ করŕ§ŕ¦¨ ও এর পরে নাম অথবা UUID সহযোগে আন-"
"ডিফাইন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "পরামিতি=মান"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "weight-র মান বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "cap-র মান বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set-র অবŕ§ŕ¦§ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, int প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, long long প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "পরামিতির মান বŕ§ŕ¦§ নয়, double প্রত্যাশিত"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "সময়নির্ধারণকারী"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦° করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦° করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦°ŕ§‡ŕ¦° জন্য চিহ্নিত অবস্থা"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦° করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦° করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ ডাম্প করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "পŕ§ŕ¦°ŕ§Ťŕ¦¬ŕ§‡ সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ডোমেইন পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź বŕ§ŕ¦ź করা হবে"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź বŕ§ŕ¦ź করা হচ্ছে\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź বŕ§ŕ¦ź করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "একটি ডোমেইন বন্ধ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বন্ধ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-র প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-র সময়:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "সীমাবিহীন"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ব্যবহŕ§ŕ¦¤ মেমরি:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "নিরাপত্তার মডেল:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "নিরাপত্তার DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "নিরাপত্তার লেবেল:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA-র মŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ মেমরি"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA সেলের জন্য উপলব্ধ মŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ মেমরির পরিমাণ প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA সেল সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ডোমেইনের ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-র প্রবণতা:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "হোস্টের প্রকŕ§ŕ¦¤ CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বŕ§ŕ¦§ নয় অথবা অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বŕ§ŕ¦§ নয়।"
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। পংক্তি ফাŕ¦ŕ¦•ŕ¦ľŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7155,656 +7327,656 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%"
"c'-র পার্শ্বে)।"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: অবŕ§ŕ¦§ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU সংখ্যার বŕ§ŕ¦§ নয়।"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "অত্যাধিক ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ CPU।"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "কিলোবাইট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦ľŕ¦°ŕ§‡ মেমরির মাপ"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "মেমরির অবŕ§ŕ¦§ মাপ %d"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "কিলোবাইট অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦ľŕ¦°ŕ§‡ সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-র মডেল:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-র সকেট:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA সেল:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "মেমরির মাপ:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ক্ষমতা"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ব্যাখ্যা করা নিষ্ক্রিয় XML প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML ডাম্পের মধ্যে নিরাপত্তা সংক্রান্ত সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা হবে"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "নেটিভ কনফিগকে ডোমেইন XML-এ রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসকে ডোমেইন XML বিন্যাসে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "সোর্স কনফিগ তথ্যের বিন্যাস"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত কনফিগ তথ্যের ফাইল"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ডোমেইন XML-কে নেটিভ কনফিগে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ডোমেইন XML কনফিগকে নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "টার্গেট কনফিগ তথ্যের ধরনের বিন্যাস"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "এক্সপোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত xml তথ্যের ফাইল"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ডোমেইন একটি পŕ§ŕ¦Ąŕ¦• হোস্টে মাইগ্রেট করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ডোমেইন একটি পŕ§ŕ¦Ąŕ¦• হোস্টে মাইগ্রেট করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤ লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "মাইগ্রেশনের সময় নতŕ§ŕ¦¨ নামে পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨ (সমর্থিত হলে)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক বন্ধ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "ইন্টারফেসের mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "ইন্টারফেসের নাম"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "একটি প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ (সক্রিয় করŕ§ŕ¦¨ / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করŕ§ŕ¦¨ (নিষ্ক্রিয় করŕ§ŕ¦¨ / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরম্ভ করা হবে"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বŕ§ŕ¦ź করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পŕ§ŕ¦˛ কনফিগার করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "একটি পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML পŕ§ŕ¦˛ বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛, %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s থেকে পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr ""
"একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7813,25 +7985,25 @@ msgstr ""
"ডিভাইসগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż একটি ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা "
"যাবে।"
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
@@ -7839,920 +8011,1048 @@ msgstr ""
"নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤ উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকŕ§ŕ¦¤ হোস্টের "
"মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়"
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ডকŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź প্রিন্ট করা হবে কিন্তৠতা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° ধরন"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স পাথ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স ডিভাইস"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্সের নাম"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের টার্গেট"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "সŕ§ŕ¦¨ŕ¦żŕ¦°ŕ§Ťŕ¦¦ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦ź আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź সমষ্টি প্রয়োগ করে পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s নির্মিত হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পŕ§ŕ¦˛ ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "একটি পŕ§ŕ¦˛ ব্যাখ্যা লিখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s থেকে পŕ§ŕ¦˛ ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "সŕ§ŕ¦¨ŕ¦żŕ¦°ŕ§Ťŕ¦¦ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦ź আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź সমষ্টি প্রয়োগ করে পŕ§ŕ¦˛ ব্যাখ্যা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করা হবে"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s নির্মিত হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "একটি পŕ§ŕ¦˛ বন্ধ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পŕ§ŕ¦˛ বন্ধ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s বন্ধ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s বন্ধ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পŕ§ŕ¦˛ মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে।"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ নতŕ§ŕ¦¨ করে নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "চিহ্নিত পŕ§ŕ¦˛ নতŕ§ŕ¦¨ করে নির্মাণ করা হবে।"
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦˛ নতŕ§ŕ¦¨ করে তŕ§ŕ¦°ŕ¦ż করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s নতŕ§ŕ¦¨ করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে পŕ§ŕ¦˛ সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে পŕ§ŕ¦˛ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° সম্ভাব্য সোর্স অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করা হবে"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> নথিপত্র প্রাপ্ত হবে।"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° সোর্সের ধরন"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য ŕ¦ŕ¦šŕ§Ťŕ¦›ŕ¦żŕ¦• হোস্ট"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য ŕ¦ŕ¦šŕ§Ťŕ¦›ŕ¦żŕ¦• পোর্ট"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "কোনো %s পŕ§ŕ¦˛ সোর্স অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° সোর্স অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ সোর্সের ধরন"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ŕ§‡ŕ¦° জন্য সোর্স xml-র ŕ¦ŕ¦šŕ§Ťŕ¦›ŕ¦żŕ¦• ফাইল"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "নির্মাণকার্য"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "চলমান"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ডিগ্রেড করা হয়েছে"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "ক্ষমতা:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "উপলব্ধ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ UUID-কে পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "একটি পŕ§ŕ¦˛ আরম্ভ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s আরম্ভ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "সŕ§ŕ¦¨ŕ¦żŕ¦°ŕ§Ťŕ¦¦ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦ź আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź থেকে ভলিউম নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ŕ¦ŕ¦šŕ§Ťŕ¦›ŕ¦żŕ¦• k,M,G,T সাফিক্স সহ ভলিউমের মাপ"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ŕ¦ŕ¦šŕ§Ťŕ¦›ŕ¦żŕ¦• k,M,G,T সাফিক্স সহ প্রারম্ভিক বরাদ্দের মাপ"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ফাইলের বিন্যাসের ধরন raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦żŕ¦Şŕ§‚র্ণ মাপ %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ %s-র ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "একটি পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম পŕ§ŕ¦˛ UUID-তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পŕ§ŕ¦˛ নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "ইনপŕ§ŕ¦ź হিসাবে একটি ভলিউম গ্রহণ করে একটি নতŕ§ŕ¦¨ ভলিউম নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভলিউম নির্মাণ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ইনপŕ§ŕ¦ź ভলিউম পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম অথবা uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি ইনপŕ§ŕ¦ź করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "%s ভলিউমটি, %s ইনপŕ§ŕ¦ź ভলিউম থেকে নির্মাণ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "একটি ভলিউম ক্লোন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "উপস্থিত ভলিউম ক্লোন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "মূল ভলিউমের নাম অথবা কি"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "ক্লোনের নাম"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পŕ§ŕ¦˛ সনাক্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে ক্লোন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s থেকে ভলিউম ক্লোন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ভলিউম মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "চিহ্নিত ভলিউম মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হবে।"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "ভলিউমের নাম, কি অথবা পাথ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ভলিউম %s মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ভলিউম %s মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ফাইল"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "অবরŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦§"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ভোলিউমের তালিকা"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ অনŕ§ŕ¦Żŕ¦ľŕ§źŕ§€ ভলিউমের নাম প্রাপ্ত হবে।"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "সক্রিয় ভলিউমের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম নামে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "ভলিউমের কি অথবা পাথ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম-কি তে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "ভলিউমের uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "একটি ভলিউমের UUID-কে ভলিউম পাথে রূপান্তর করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty-র বŕ§ŕ¦¶ŕ¦żŕ¦·ŕ§Ťŕ¦źŕ§Ťŕ¦Ż নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "গোপনীয় তথ্য বŕ§ŕ¦§ নয়"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth মŕ§ŕ¦›ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "ভলিউম %s মŕ§ŕ¦›ŕ§‡ ফেলা হয়েছে\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "গোপনীয় তথ্য বŕ§ŕ¦§ নয়"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "স্থগিত"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহŕ§ŕ¦¤ লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ব্যবহŕ§ŕ¦¤ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ট্রি রূপে ডিভাইসের তালিকা প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "ক্ষমতার নাম"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "নোড ডিভাইসের সংখ্যঅ গণনা করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML-র মধ্যে নোড ডিভাইসের বিবরণ"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "ডিভাইস-কি"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে"
# comment from maintainer:
# Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain.
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন "
"করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ডিভাইস %s বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
# comment from maintainer:
# that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again.
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করŕ§ŕ¦¨"
# comment from maintainer:
# Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain.
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন "
"করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "%s ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%s পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ডোমেইনের জন্য বরাদ্দ করার পূর্বে অথবা পরে নোড ডিভাইস রিসেট করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s ডিভাইস পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ¦°ŕ¦®ŕ§Ťŕ¦­ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc প্রদর্শন"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty কনসোল"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপŕ§ŕ¦ź করা হবে।"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ফাইল"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: <file> বিকল্প অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "একটি XML <file> থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: <file> বিকল্প অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "একটি নতŕ§ŕ¦¨ নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ঠিকানা"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহŕ§ŕ¦Ą স্ক্রিপ্ট"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "নতŕ§ŕ¦¨ ডিস্ক ডিভাইস যোগ করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে অথবা ফাইলটি বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8761,7 +9061,7 @@ msgstr ""
"%s: $EDITOR এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর "
"উপস্থিত রয়েছে"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8770,123 +9070,123 @@ msgstr ""
"%s: অস্থায়ী ফাইলের নামের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর উপস্থিত রয়েছে"
"($TMPDIR কী ভŕ§ŕ¦˛?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: সম্পাদনার কমান্ড নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: সম্পাদনার কমান্ড ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: শূণ্য ব্যতীত মান উৎপন্ন করে কমান্ড প্রস্থান করেছে"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "সংগ্রহের পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8894,17 +9194,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8912,7 +9212,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8920,67 +9220,77 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: virsh %s: কোনো %s VSH_OT_DATA বিকল্প উপস্থিত নেই"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবŕ§ŕ¦§ নির্দেশক"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন পŕ§ŕ¦˛ŕ§‡ŕ¦° নাম"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "পŕ§ŕ¦˛ '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন ভলিউম নাম"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8991,128 +9301,128 @@ msgstr ""
"(সময়: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤ \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "সংখ্যা"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "পংক্তি"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "কর্মবিহীন"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown অবস্থায়"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "বিপর্যস্ত"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "অফ-লাইন"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "বŕ§ŕ¦§ সংযোগ অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "লগ ফাইল খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করŕ§ŕ¦¨"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9145,7 +9455,7 @@ msgstr ""
"\n"
" কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9155,17 +9465,17 @@ msgstr ""
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করŕ§ŕ¦¨)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "অতিরিক্ত আর্গŕ§ŕ¦®ŕ§‡ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦ź '%s'। --help দেখŕ§ŕ¦¨ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9174,7 +9484,7 @@ msgstr ""
"ভার্চŕ§ŕ§źŕ¦ľŕ¦˛ŕ¦ľŕ¦‡ŕ¦śŕ§‡ŕ¦¶ŕ¦¨ ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9694,26 +10004,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
+msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
+msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦¨ŕ§Ťŕ¦§ŕ¦ľŕ¦¨ করতে ব্যর্থ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "নিরাপত্তার প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦ż বŕ§ŕ¦§ নয়"
+msgstr "গোপনীয় তথ্য বŕ§ŕ¦§ নয়"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বŕ§ŕ¦§ নয়"
+msgstr "গোপনীয় তথ্য বŕ§ŕ¦§ নয়: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: বাফার অত্যন্ত ক্ষŕ§ŕ¦¦ŕ§Ťŕ¦°"
@@ -9968,44 +10286,44 @@ msgstr "ডোমেইন %s বর্তমানে চলছে না।"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "এই প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° ডিভাইস সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start থেকে অপ্রত্যাশিত মান"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "মেমরি অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string বিফল"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr-র মধ্যে on_xend_start অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "%s নাম মীমাংসা করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10013,7 +10331,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় ডোমেইনের নাম পরিবর্তনের প্রক্রিয়া Xen "
"দ্বারা সমর্থিত হয় না"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10021,130 +10339,130 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় Xen দ্বারা ব্যান্ডউইতের সীমাবদ্ধতা সমর্থিত "
"হয় না"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ফ্ল্যাগ সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen দ্বারা শŕ§ŕ¦§ŕ§ŕ¦®ŕ¦ľŕ¦¤ŕ§Ťŕ¦° xenmigr:// মাইগ্রেশন সমর্থিত হবে"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI-র মধ্যে হোস্ট-নেম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বŕ§ŕ¦§ নয়"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "নোডের তথ্য অসম্পূর্ণ, সিডিউলারের নাম অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup বিফল"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "অজানা সময়নির্ধারণকারী"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "সিডিউলারের নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_weight অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_cap অনŕ§ŕ¦Şŕ¦¸ŕ§Ťŕ¦Ąŕ¦żŕ¦¤"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "dom0-র জন্য domainBlockPeek সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: অবŕ§ŕ¦§ পাথ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ: %s "
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ফাইল থেকে lseek অথবা read করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° গ্রাফিক্স %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° chr ডিভাইস"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "%s ফ্লপি সরাসরি সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা সম্ভব নয়"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "%s CDROM সরাসরি সংযŕ§ŕ¦•ŕ§Ťŕ¦¤ করা সম্ভব নয়"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "%d প্রকŕ§ŕ¦¤ŕ¦żŕ¦° নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "পরিচালিত PCI ডিভাইসগŕ§ŕ¦˛ŕ¦ż XenD দ্বারা সমর্থিত নয়"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "কর্মকালের অপ্রত্যাশিত মান %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "কোনো HVM ডোমেইন লোডার উপস্থিত নেই"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়"
@@ -10326,17 +10644,8 @@ msgstr "watch বর্তমানে অনŕ§ŕ¦¸ŕ¦°ŕ¦Ł করা হচ্ছ
msgid "reallocating list"
msgstr "তালিকা পŕ§ŕ¦¨ŕ¦°ŕ¦ľŕ§ź বরাদ্দ করা হচ্ছে"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "সংযোগ বিফল।"
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "অনŕ§ŕ¦®ŕ§‹ŕ¦¦ŕ¦¨ বিফল: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH চ্যানেল খŕ§ŕ¦˛ŕ¦¤ŕ§‡ ব্যর্থ।"
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() কল করতে ত্রŕ§ŕ¦źŕ¦ż: %s"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 50919d0cf..4695e0baa 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -48,234 +48,234 @@ msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ÄŚitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -283,184 +283,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Zapisivanje u prikljuÄŤak %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -831,77 +831,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
@@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1364,174 +1365,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "spremanje sadrĹľaja nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2161,9 +2162,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domena %s već postoji"
@@ -2172,9 +2173,9 @@ msgstr "domena %s već postoji"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2185,19 +2186,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
@@ -2277,23 +2278,23 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "ÄŚitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "naziv domene"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -2303,65 +2304,65 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
@@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -2977,8 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "ÄŤvor, cpu, broj ÄŤvorova"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -3009,39 +3009,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domena %s već postoji"
@@ -3061,49 +3061,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -3469,1191 +3469,1211 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nema podrške za hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "memorija domene"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "podaci domene"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "memorija domene"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5092,378 +5112,529 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "povezivanje samo za ÄŤitanje"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "memorija domene"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "memorija domene"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "memorija domene"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5514,96 +5685,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
@@ -5838,7 +6009,7 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5872,11 +6043,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "naziv domene ili uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6007,7 +6173,7 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6016,253 +6182,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "izrada xpath konteksta"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ÄŤvor, cpu, broj ÄŤvorova"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ÄŤvor, cpu prikljuÄŤci"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ÄŤvor, cpu jezgre"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "ÄŤvor, cpu grane"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "ÄŤvor, aktivan cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ÄŤvor, cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "ÄŤvor, memorija"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6319,68 +6505,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domena %s je izbaÄŤena u %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domena %s je izbaÄŤena u %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6667,25 +6853,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ispiši pomoć"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6693,2551 +6879,2679 @@ msgstr ""
"Naredbe:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
"pokretanja ljuske."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI povezivanja hypervisora"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "povezivanje samo za ÄŤitanje"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "stanje domene"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "obustavi domenu"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Spremanje pokrenute domene."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "lokacija spremanja podataka"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Obnavljanje domene."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "stanje za obnavljanje"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domena %s je izbaÄŤena u %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "nastavi domenu"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovno pokreni domenu"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "podaci domene"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "naziv:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU vrijeme:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Najv. memorije:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu podaci domene"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU sklonost:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "broj vcpu-a"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj bajtova memorije"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU prikljuÄŤci:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po prikljuÄŤku:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "VeliÄŤina memorije:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "ÄŤvor, aktivan cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "neodređeni broj"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "podaci domene"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nedovoljno memorije"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "memorija domene"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Ispisivanje popisa domena."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pauzirano"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "prikaĹľi verziju"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "SloĹľeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "URI povezivanja hypervisora"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9246,17 +9560,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9264,7 +9578,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9272,71 +9586,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9347,131 +9671,131 @@ msgstr ""
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neoÄŤekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podrĹľava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "oÄŤekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "iskljuÄŤeno"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "izvan mreĹľe"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9496,7 +9820,7 @@ msgstr ""
" -c | --connect <uri> URI povezivanja hypervisora\n"
" -d | --debug <num> razina popravka [0-5]\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9507,17 +9831,17 @@ msgstr ""
" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodrĹľana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9526,7 +9850,7 @@ msgstr ""
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10091,7 +10415,17 @@ msgstr "neispravan argument pri"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "memorija domene"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "naziv domene ili uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "interna pogreška %s"
@@ -10363,191 +10697,191 @@ msgstr "Domena je aktivna"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "ÄŤvor, memorija"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10738,6 +11072,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "dodjeljivanje domene"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operacija nije uspjela"
@@ -10778,10 +11116,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "memorija domene"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "memorija domene"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
@@ -10842,10 +11176,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
@@ -10854,10 +11184,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -10996,10 +11322,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "dodijeli polje vrijednosti"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "neispravan argument pri"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fe11f1d5b..4652fc5aa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -65,239 +65,239 @@ msgstr "procediment desconegut: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "L'anĂ lisi d'arguments ha fallat"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "S'estĂ  tornant a carregar la configuraciĂł de SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en tornar a carregar els controladors"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "S'estĂ  tancant per la senyal %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "node value inesperat"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "sòcol: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "vinculaciĂł: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "escolta: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
"El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths"
"()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticaciĂł SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticaciĂł SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticaciĂł PolicyKit: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client Ă©s %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificaciĂł: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no Ă©s fiable."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme "
"insegur."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no Ă©s X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -309,12 +309,12 @@ msgstr ""
"clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat "
"del client, o executeu aquest dimoni amb l'opciĂł --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -322,179 +322,179 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el "
"certificat erroni s'ignora"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexiĂł: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "La conformitat de connexiĂł TLS ha fallat: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "llegeix: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "escriu: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: Ăşltim error: %s"
# 200
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "No s'ha pogut escriure a "
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr ""
"no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invĂ lid: s'ha obtingut %s; s'esperava %"
"s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticaciĂł no suportada %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "No es pot definir un grup quan no s'estĂ  executant com a usuari root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nom de xarxa o uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte"
@@ -874,79 +874,79 @@ msgstr "s'ha produĂŻt un error en llegir de l'entrada: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "s'ha produĂŻt un error en escriure a l'entrada: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersiĂł de la connexiĂł"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "manca el domini a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir la bateria d'emmagatzematge a la taula de dispersiĂł de "
"connexions"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "manca la bateria a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersiĂł de "
"connexions"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "manca el volum a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersiĂł de "
"connexions"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "manca el volum a la taula de dispersiĂł de connexions"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr ""
"no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersiĂł de "
"connexions"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "manca el volum a la taula de dispersiĂł de connexions"
@@ -1283,10 +1283,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "manca l'element arrel"
@@ -1312,12 +1312,13 @@ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "tipus de domini invĂ lid"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "l'element uuid no Ă©s correcte"
@@ -1414,175 +1415,175 @@ msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "nom de domini invĂ lid"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "argument invĂ lid a"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "No es pot obrir el camĂ­ al monitor %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "vinculaciĂł: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "element d'arrel incorrecte"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "node dict inesperat"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "node value inesperat"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
@@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2214,9 +2215,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "el domini %s ja existeix"
@@ -2225,9 +2226,9 @@ msgstr "el domini %s ja existeix"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2237,18 +2238,18 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
@@ -2328,23 +2329,23 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "nom de domini"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut iniciar automĂ ticament la VM '%s': %s"
@@ -2354,65 +2355,65 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar automĂ ticament la VM '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "procediment desconegut: %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "argument invĂ lid a %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "argument invĂ lid a"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de mĂ quina"
@@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "el domini %s ja existeix"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s"
@@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "nom del domini inactiu"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
@@ -3054,8 +3055,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node dels nodes cpu i numa"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -3086,38 +3086,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "obtenciĂł de la data i hora"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "el domini no s'estĂ  executant"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "No s'ha trobat el domini"
@@ -3137,48 +3137,48 @@ msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer de la xarxa"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "l'adreça MAC no és vàlida"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "adreça MAC"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen ha fallat"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "l'UUID del fitxer de configuraciĂł no Ă©s correcte"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "el domini no estĂ  en estat de tancament"
msgid "Could not read container config"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexiĂł"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
@@ -3549,1197 +3549,1217 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no estĂ  suportat"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "No s'ha pogut afegir la interfĂ­cie d'intervenciĂł %s al pont '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "No s'ha pogut afegir la interfĂ­cie d'intervenciĂł %s al pont '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "No s'ha pogut afegir la interfĂ­cie d'intervenciĂł %s al pont '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funciĂł"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "tipus de sistema de fitxers invĂ lid"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "El tipus de xarxa %d no estĂ  suportat"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "model de so invĂ lid"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "l'element uuid no Ă©s correcte"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "manca la informaciĂł de dispositius per a %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipus de dispositiu destĂ­"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipus de dispositiu destĂ­"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "el camĂ­ de l'emulador Ă©s massa llarg"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta un element de memòria"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
"No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %"
"s"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadĂ­stiques dels blocs %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut iniciar automĂ ticament la VM '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut iniciar automĂ ticament la VM '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut iniciar automĂ ticament la VM '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en llegir la sortida d'engegada %s"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "S'ha produĂŻt una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "S'ha produĂŻt un error en llegir la sortida d'engegada %s"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "S'ha produĂŻt una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "S'estĂ  apagant el domini %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "No es pot obrir el camĂ­ al monitor %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "No es pot obrir el camĂ­ al monitor %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "La VM ja Ă©s activa"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "S'estĂ  apagant el domini %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "S'estĂ  aturant la VM '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "El tipus de xarxa %d no estĂ  suportat"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "punter de connexiĂł invĂ lid a %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexiĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "argument invĂ lid a"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "reiniciar un domini"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "reiniciar un domini"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "argument invĂ lid a"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "no s'ha pogut connectar a %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadĂ­stiques dels blocs %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "el domini %s ja existeix"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "s'estĂ  carregant el fitxer de definiciĂł del sistema amfitriĂł"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "s'estĂ  carregant el fitxer de definiciĂł del sistema amfitriĂł"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no estĂ  suportat"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "No es permet l'Ăşs d'ai_socktype"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "No s'ha trobat el domini"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "no es pot eliminar el domini actiu"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argument invĂ lid a %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "No s'ha trobat el domini: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "argument invĂ lid a"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "No es pot obtenir informaciĂł de node"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5184,379 +5204,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "massa dominis"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "connexió només de lectura"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "argument invĂ lid a %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "calloc ha fallat"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "model de so invĂ lid"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "el tipus de dispositiu Ă©s desconegut"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argument invĂ lid a %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "S'ha produĂŻt un error en tornar a carregar els controladors"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "el domini %s ja existeix"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "el domini %s ja existeix"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "La xarxa '%s' no Ă©s activa"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "model de so invĂ lid"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nom de xarxa o uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "el domini %s ja existeix"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "tipus d'autenticaciĂł %d no disponible"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuraciĂł %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "error intern %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5607,97 +5778,97 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "argument invĂ lid a %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "falta l'origen de muntatge"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "manca la font d'informaciĂł per al dispositiu"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -5932,7 +6103,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "vinculaciĂł: %s"
@@ -5967,11 +6138,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "manca l'element arrel"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nom de xarxa o uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6107,7 +6273,7 @@ msgstr "no hi ha fitxer de configuraciĂł per a %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "no es pot eliminar la configuraciĂł de %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6116,253 +6282,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "el domini %s ja existeix"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "tipus d'autenticaciĂł %d no disponible"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "es desconeix el servidor remot %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipus mime inesperat"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "node dict inesperat"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer del domini"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "s'estĂ  carregant el fitxer de definiciĂł del sistema amfitriĂł"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creaciĂł del context xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node dels nodes cpu i numa"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node de sòcols de cpu"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node de nuclis de cpu"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node de fluxos de cpu"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node de cpu activa"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node mhz de cpu"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node de memòria"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer del domini"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer de la xarxa"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer de la xarxa"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "s'estĂ  resolent el nom de fitxer del domini"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: proporcioneu un camĂ­ o empreu test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -6420,68 +6606,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "El domini ja s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "El domini encara s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "La xarxa encara s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "La xarxa ja s'estĂ  executant"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6775,24 +6961,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticaciĂł SASL %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "escriu l'ajuda"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Escriu l'ajuda global o l'especĂ­fica d'una ordre."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nom de l'ordre"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6800,674 +6986,674 @@ msgstr ""
"Ordres:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "inicia un domini automĂ ticament"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom de domini, id o uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "inhabilita l'inici automĂ tic"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "torna a connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar "
"l'entorn d'ordres."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI de la connexiĂł de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "connexió només de lectura"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "connecta a la consola de l'allotjat"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de mĂ quina"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexiĂł: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "connecta a la consola de l'allotjat"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "llista els dominis"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "llista els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "llista els dominis actius i inactius"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "cap estat"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "estat del domini"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execuciĂł."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
"Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en "
"execuciĂł."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "dispositiu de blocs"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadĂ­stiques dels blocs %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
"Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en "
"execuciĂł."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "no es pot obtenir les estadĂ­stiques de la interfĂ­cie %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspèn un domini"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspèn un domini en execució."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "S'ha suspès el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Crea un domini."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Defineix un domini."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Inicia un domini."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "El domini ja Ă©s actiu"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "desa un estat de domini a un fitxer"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Desa un domini en execuciĂł."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "on desar les dades"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "mostra/estableix els parĂ metres del planificador"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Mostra/amaga els parĂ metres del planificador"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "assignaciĂł d'una matriu de valors"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restaura un domini."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "l'estat a restaurar"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Bolca el nucli d'un domini."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "on bolcar el nucli"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "recupera un domini"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "apaga un domini"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Executa l'apagada en el domini destĂ­."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "S'estĂ  apagant el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reiniciar un domini"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destĂ­."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "S'estĂ  reiniciant el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destrueix un domini"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informaciĂł del domini"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al domini."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipus SO:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Estat:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "Quantitat de CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Temps de CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Memòria màxima:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "cap lĂ­mit"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Memòria emprada:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Autoinici"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Memòria emprada:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Cel·les NUMA:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informaciĂł del vcpu del domini"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant a les CPU virtuals del domini."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Afinitat de la CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "S'apagarĂ  el domini, no hi ha cap CPU virtual."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU fĂ­siques de l'amfitriĂł."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "nĂşmeros de vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmeros de cpu de l'amfitriĂł (separats per comes)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "No es pot obtenir informaciĂł de disc"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: format invĂ lid. Cadena buida."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7475,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: format invĂ lid. S'esperava una xifra a la posiciĂł %d (a prop de "
"«%c»)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7484,1414 +7670,1547 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: format invĂ lid. S'esperava una xifra o una coma a la posiciĂł %d "
"(a prop de «%c»)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
"cpulist: %s: format invĂ lid. S'esperava una coma final a la posiciĂł %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "No existeix cap CPU fĂ­sica %d."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nombre de CPU virtuals"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "nombre invĂ lid de CPU virtuals."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Massa CPU virtuals."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "canvia l'assignació de memòria"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nombre de kbytes de memòria"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "canvia el límit de memòria màxima"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "límit de memòria màxim en kbytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "no es pot obtenir informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Model de CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Freqüència de CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Sòcols de CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Nuclis per sòcol:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Fluxos per nucli:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cel·les NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Mida de memòria:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capacitats"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informaciĂł de domini en XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "llista els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id de domini o nom"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migra el domini a un altre amfitriĂł"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migra els dominis a un altre amfitriĂł. Afegiu --live per a una migraciĂł "
"activa."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migraciĂł activa"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI de connexiĂł a l'amfitriĂł destĂ­"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI de la migraciĂł, normalment se sol ometre"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migraciĂł: manca el desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "inicia automĂ ticament una xarxa"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nom de xarxa o uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Crea una xarxa."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Defineix una xarxa."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "destrueix una xarxa"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destrueix una xarxa."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nom de xarxa, id o uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informaciĂł de la xarxa en XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "llista de xarxes"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna una llista de xarxes."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "llista les xarxes inactives"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Autoinici"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "cap autoinici"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "actiu"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inactiu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid de xarxa"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Inicia una xarxa."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nom de la xarxa inactiva"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "no defineixis una xarxa inactiva"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a una xarxa inactiva."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "llista les xarxes inactives"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "llista les xarxes actives i inactives"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "adreça MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informaciĂł de la xarxa en XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "dispositiu de la interfĂ­cie"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt la xarxa %s\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "inicia un domini automĂ ticament"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nom de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Crea un domini."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "migra el domini a un altre amfitriĂł"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nom de la xarxa inactiva"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "destĂ­ del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Defineix un domini."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destrueix un domini"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informaciĂł de domini en XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "llista els dominis"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "llista els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "llista els dominis actius i inactius"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "sense memòria"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "s'han registrat massa controladors"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "s'estĂ  executant"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "assignaciĂł d'un domini"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid de domini"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Inicia un domini."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Crea un domini."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nom de domini"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "no defineixis un domini inactiu"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "No s'ha definit el domini %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nom de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nom del domini inactiu"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nom de domini o uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nom de domini"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destrueix un domini."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Retorna informaciĂł bĂ sica quant al node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipus SO:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Fitxer XML"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocat"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informaciĂł de domini en XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "llista els dominis"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Retorna una llista de dominis."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid de domini"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "l'element uuid Ă©s invĂ lid"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "no defineixis un domini inactiu"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "no defineixis un domini inactiu"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "No s'ha destruĂŻt el domini %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "l'element uuid Ă©s invĂ lid"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Retorna una llista de xarxes."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "aturat"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "mostra la versiĂł"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Mostra la informaciĂł de la versiĂł del sistema."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versiĂł de la biblioteca"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "S'estĂ  fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "S'estĂ  fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la versiĂł de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "No es pot extreure la versiĂł de l'hipervisor %s en execuciĂł\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "S'estĂ  executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "migra el domini a un altre amfitriĂł"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "manca la informaciĂł de dispositius"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "capacitats"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Escriu la informaciĂł de domini com a bolcat XML per la sortida estĂ ndard."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "dispositiu de blocs"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
@@ -8899,431 +9218,427 @@ msgstr ""
"Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en "
"execuciĂł."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "S'ha destruĂŻt el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "destĂ­ del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
"Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en "
"execuciĂł."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "escriu el nom de mĂ quina de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de mĂ quina"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "visualitzaciĂł vnc"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "Fitxer XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "adjunta les interfĂ­cies de xarxa"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Adjunta una nova interfĂ­cie de xarxa."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "tipus d'interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "font de la interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "adreça MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script emprat com a pont de la interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "desvincula la interfĂ­cie de xarxa"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desvincula la interfĂ­cie de xarxa."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "No es pot obtenir informaciĂł de node"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "No s'ha trobat cap interfĂ­cie de tipus %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "No s'ha pogut assignar memòria"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "adjunta un dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "font del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "destĂ­ del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "controlador del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "tipus de dispositiu destĂ­"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "desvincula un dispositiu de disc"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desvincula un dispositiu de disc."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "No es pot obtenir informaciĂł de disc"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destĂ­ %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a una xarxa inactiva."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a una xarxa inactiva."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "No defineixis la configuraciĂł per a un domini inactiu."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "surt d'aquest terminal interactiu"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opciĂł <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opciĂł --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "l'ordre '%s' no existeix"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9331,17 +9646,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSI\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9349,7 +9664,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPCIĂ“\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9357,70 +9672,80 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <cadena>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domini o id no definits"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "punter de xarxa invĂ lid a"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nom de xarxa no definit"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexiĂł"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9431,130 +9756,130 @@ msgstr ""
"(Temps: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "manca \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "sĂ­mbol inesperat (nom d'ordre): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ordre desconeguda: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opciĂł --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIĂ“"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DADES"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "Fitxer XML"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "aturat"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "apagant-se"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "apagat"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ha fallat"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "desconnectat"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "connexiĂł invĂ lida"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "errror: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "no es pot obtenir la informaciĂł del fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "el camĂ­ al registre no Ă©s un fitxer"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camĂ­ al fitxer"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9587,7 +9912,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ordres (mode no interactiu):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9596,17 +9921,17 @@ msgstr ""
"\n"
" (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "l'opciĂł '-%c' no estĂ  disponible. Veieu --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9615,7 +9940,7 @@ msgstr ""
"Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualitzaciĂł.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10170,7 +10495,17 @@ msgstr "l'element uuid Ă©s invĂ lid"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita"
@@ -10444,192 +10779,192 @@ msgstr "el domini no s'estĂ  executant"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "node value inesperat"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node de memòria"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "No s'ha definit la xarxa %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informaciĂł del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el nom"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Planificador"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de mĂ quina"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca l'uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "la informaciĂł del domini Ă©s incompleta, manca el nom"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuraciĂł %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipus mime inesperat"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "el tipus de visitant no estĂ  suportat"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "la xarxa ja Ă©s activa"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "node value inesperat"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "No es permet l'Ăşs d'ai_socktype"
@@ -10822,6 +11157,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "s'estĂ  assignant un domini"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "ha fallat l'operaciĂł"
@@ -10907,10 +11246,6 @@ msgstr "s'estĂ  assignant un domini"
#~ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "node dict inesperat"
@@ -10984,10 +11319,6 @@ msgstr "s'estĂ  assignant un domini"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir"
@@ -11000,10 +11331,6 @@ msgstr "s'estĂ  assignant un domini"
#~ msgstr "ha fallat l'operaciĂł: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadĂ­stiques dels blocs %s %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2ca81b1f0..11f06ec31 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav TrmaÄŤ <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "alokuji nastavenĂ­"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "autentizace selhala: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,184 +286,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "operace GET selhala: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "název nebo UUID sítě"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -834,75 +834,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "sĂ­ĹĄ chybĂ­ v tabulce spojenĂ­"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "sĂ­ĹĄ chybĂ­ v tabulce spojenĂ­"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "doména chybí v tabulce spojení"
@@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
@@ -1268,12 +1268,13 @@ msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "doména %s již existuje"
@@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "doména %s již existuje"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ID nebo UUID domény"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
@@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "doménové jméno"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "neznámý hostitel %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "automaticky spustit doménu"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "doména %s již existuje"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "automaticky spustit doménu"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
@@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "uzly CPU NUMA"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -3013,39 +3013,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "zjišťuji čas"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Doména stále běží"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "doména %s již existuje"
@@ -3065,49 +3065,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "neplatná MAC adresa"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC adresar"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "neznámý druh OS %s"
@@ -3472,1193 +3472,1213 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "chybí informace o zařízení pro %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "chybí informace o doménovém jménu"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "konzola na této platformě není implementována"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "konzola na této platformě není implementována"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "konzola na této platformě není implementována"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Spuštěna síť %s\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "neplatnĂ˝ ukazatel spojenĂ­ v %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ID nebo UUID domény"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "neznámý druh OS %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nepodařilo se připojit k %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "doména %s již existuje"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "naÄŤĂ­st definiÄŤnĂ­ soubor hostitele"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "naÄŤĂ­st definiÄŤnĂ­ soubor hostitele"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Doména nebyla nalezena"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Doména nebyla nalezena: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "selhala operace %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "selhala operace %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5098,379 +5118,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "příliš mnoho domén"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "spojenĂ­ pouze pro ÄŤtenĂ­"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "neznámý druh OS"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Neplatná hodnota omezení"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Neplatná hodnota omezení"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "selhala operace %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "selhala operace %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "selhala operace %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "neplatnĂ˝ parametr v %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ID nebo UUID domény"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ID nebo UUID domény"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "doména %s již existuje"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "doména %s již existuje"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Spuštěna síť %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "změnit paměťovou alokaci"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "název nebo UUID sítě"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "doména %s již existuje"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "autentizace selhala"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "vnitřní chyba %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "konzola na této platformě není implementována"
@@ -5521,96 +5692,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "neplatná MAC adresa: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
@@ -5845,7 +6016,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5879,11 +6050,6 @@ msgstr "neznámý druh OS %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "název nebo UUID sítě"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6014,7 +6180,7 @@ msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6023,253 +6189,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ID nebo UUID domény"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ID nebo UUID domény"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "doména %s již existuje"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Doména stále běží"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "autentizace selhala"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "neznámý druh OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "neznámý hostitel %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "druh cílového zařízení"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "zjišťuji název soubor domény"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "naÄŤĂ­st definiÄŤnĂ­ soubor hostitele"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "vytvářím kontext XPath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "uzly CPU NUMA"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "uzel soketĹŻ CPU"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "uzel jader CPU"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "uzel vláken CPU"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "uzel aktivnĂ­ch CPU"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "uzel CPU mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "uzel paměti"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "zjišťuji název soubor domény"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "zjišťuji název soubor domény"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6326,68 +6512,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Doména již běží"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Doména stále běží"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Síť stále běží"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Síť již běží"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6674,24 +6860,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Neznámý"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "vypsat nápovědu"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Vypíše souhrnnou nápovědu nebo nápovědu k určenému příkazu."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "název příkazu"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6699,672 +6885,672 @@ msgstr ""
"Příkazy:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "automaticky spustit doménu"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "jméno, id nebo uuid domény"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "zakázat automatické spuštění"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se odoznačit doménu %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(znovu)připojit se k hypervizoru"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Připojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuštění "
"shellu."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI spojenĂ­ hypervizoru"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "spojenĂ­ pouze pro ÄŤtenĂ­"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "připojit se k hostované konzoli"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "připojit se k hostované konzoli"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "vypsat domény"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Vrátí seznam domén."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "bez stavu"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "stav domény"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Vrátí stav běžící domény"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "získat stav bloku zařízení domény"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "blokové zařízení"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "rozhraní zařízení"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "uspat doménu"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Uspat běžící doménu."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Doména %s uspána\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Vytvořit doménu."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definovat doménu."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Doména %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "uuid nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Spustit doménu."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Doména je již aktivní"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Doména %s spuštěna\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "uložit stav domény do souboru"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Uložit běžící doménu."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "kam uloĹľit data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Doména %s uložena do %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "váha pro XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "hlaviÄŤka (cap) XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Neplatná hodnota váhy"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Neplatná hodnota omezení"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Neplatná hodnota omezení"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Neplatná hodnota omezení"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Plánovač"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Obnovit doménu."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "stav k obnovenĂ­"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Doména obnovena z %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "kam uložit obraz paměti"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "probudit doménu"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Probudit dříve uspanou doménu."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Doména %s probuzena\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "elegantně vypnout doménu"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Vypnout v cílové doméně."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Doména %s je právě vypínána\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "restartovat doménu"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Restartovat v cílové doméně."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Doména %s se restartuje\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "zničit doménu"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informace o doméně"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Vypíše základní informace o doméně."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Druh OS:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ÄŤas:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max. paměti:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "bez limitu"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Použité paměti:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Automatické spuštění"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Volná paměť NUMA"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buĹku NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "ÄŚĂ­slo buĹky NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informace o VCPU domény"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Afinita CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "řídit afinitu VCPU domény"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "poÄŤet VCPU"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7373,1830 +7559,1958 @@ msgstr ""
"cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d "
"(poblĂ­Ĺľ '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "změnit počet virtuálních CPU"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "počet virtuálních CPU"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "změnit paměťovou alokaci"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "počet kilobajtů paměti"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "změní limit maximální velikosti paměti"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frekvence CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU soket(y):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jader na soket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Vláken na jádro:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "BuĹky NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Velikost paměti:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "schopnosti"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informace o doméně v XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID nebo UUID domény"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ID nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "živý přenos"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI spojení cílového hostitele"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "přenos: Chybí cílové URI"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "automaticky spustit sĂ­ĹĄ "
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "název nebo UUID sítě"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "vytvořit síť z XML souboru"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Vytvořit síť."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "soubor obsahujĂ­cĂ­ XML popis sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definovat sĂ­ĹĄ."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Síť %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "zniÄŤit sĂ­ĹĄ"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ZniÄŤit zadanou sĂ­ĹĄ."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "název, ID nebo UUID sítě"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "SĂ­ĹĄ %s zniÄŤena\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informace o sĂ­ti v XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "vypsat sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Vypíše seznam sítí."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "vypsat neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vypsat neaktivnĂ­ a aktivnĂ­ sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automatické spuštění"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "bez automatického spuštění"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktivnĂ­"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "neaktivnĂ­"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "UUID sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Spustit sĂ­ĹĄ."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "název neaktivní sítě"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "oddefinovat neaktivnĂ­ sĂ­ĹĄ"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Oddefinovat nastavenĂ­ neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Síť %s byla oddefinována\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "název sítě"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Vrátí seznam domén."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "vypsat neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "vypsat neaktivnĂ­ a aktivnĂ­ sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresar"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "rozhraní zařízení"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "rozhraní zařízení"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informace o sĂ­ti v XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "soubor obsahujĂ­cĂ­ XML popis sĂ­tÄ›"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Síť %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "rozhraní zařízení"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Spuštěna síť %s\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Selhalo spuštění sítě %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "SĂ­ĹĄ %s zniÄŤena\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "automaticky spustit doménu"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "uuid nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Vytvořit doménu."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "název neaktivní sítě"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "cíl diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "nepodařilo se alokovat buffer"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definovat doménu."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Doména %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s "
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Doména %s definována z %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "zničit doménu"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Doména %s probuzena\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informace o doméně v XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "vypsat domény"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Vrátí seznam domén."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nedostatek paměti"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "běží"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "alokuji doménu"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID domény"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Spustit doménu."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Doména %s spuštěna\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Vytvořit doménu."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "doménové jméno"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Doména %s byla oddefinována\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "převést název sítě na UUID sítě"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nepodařilo se získat UUID domény"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "soubor obsahující XML popis domény"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "vytvořit doménu z XML souboru"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "uuid nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "Jméno neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "uuid nebo jméno domény"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "název sítě"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Zničit danou doménu."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Druh OS:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML soubor"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokováno"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informace o doméně v XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "vypsat domény"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Vrátí seznam domén."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID domény"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "převést UUID sítě na název sítě"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "oddefinovat neaktivní doménu"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Doména %s zničena\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Vypíše seznam sítí."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pozastaveno"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ukázat verzi"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Zobrazit informace o verzi systému."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "přenést doménu na jiného hostitele"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "chybí informace o zařízení"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "schopnosti"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Doména %s zničena\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "cíl diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Doména %s probuzena\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "nepodařilo se získat URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "VNC display"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "TTY konzole"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "připojit zařízení z XML souboru"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Připojit zařízení z XML <souboru>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML soubor"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "odpojit zařízení z XML souboru"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Odpojit zařízení z XML <souboru>."
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "připojit síťové rozhraní"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Připojit nové síťové rozhraní."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "Druh síťového rozhraní"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "zdroj síťového rozhraní"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "název cílové sítě"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresar"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "odpojit síťové rozhraní"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Odpojit síťové rozhraní."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "připojit diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Připojit nové diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "zdroj diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "cíl diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ovladač diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "sub-ovladač diskového zařízení"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "odpojit diskové zařízení"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Odpojit diskové zařízení."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nenalezen disk s cĂ­lem %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Oddefinovat nastavenĂ­ neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Oddefinovat nastavenĂ­ neaktivnĂ­ sĂ­tÄ›."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ukončit tento interaktivní terminál"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "příkaz '%s' neexistuje"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " JMÉNO\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9204,17 +9518,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SOUHRN\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <ÄŤĂ­slo>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <řetězec>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9222,7 +9536,7 @@ msgstr ""
"\n"
" POPIS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9230,70 +9544,80 @@ msgstr ""
"\n"
" VOLBY\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <ÄŤĂ­slo>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <řetězec>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nedefinované jméno nebo id domény"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nedefinovaný název sítě"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "neplatnĂ˝ sĂ­ĹĄovĂ˝ ukazatel v"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nedefinovaný název sítě"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nedefinovaný název sítě"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9304,130 +9628,130 @@ msgstr ""
"(ÄŚas: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "chybĂ­ \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "neznámý příkaz '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "ÄŤĂ­slo"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "řetězec"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekávaná data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "VOLBA"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pozastaveno"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "vypíná se"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "vypnuto"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "pád"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "žádné platné spojení"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: chyba:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "chyba:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "cesta k log souboru nenĂ­ souborem"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9460,7 +9784,7 @@ msgstr ""
"\n"
" příkazy (neinteraktivní režim):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9470,17 +9794,17 @@ msgstr ""
" (napište help <příkaz> pro detaily o daném příkazu)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9489,7 +9813,7 @@ msgstr ""
"Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10043,7 +10367,17 @@ msgstr "neplatnĂ˝ parametr v"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "SĂ­ĹĄ nebyla nalezena: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "vnitřní chyba %s"
@@ -10308,192 +10642,192 @@ msgstr "Doména stále běží"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "druh cílového zařízení"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "uzel paměti"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "selhala operace"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "selhala serializace S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Plánovač"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "neočekávaný typ MIME"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Síť stále běží"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "neočekávaná hodnota uzlu"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10684,6 +11018,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "alokuji doménu"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "neznámý druh OS %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "selhala operace"
@@ -10724,10 +11062,6 @@ msgstr "alokuji doménu"
#~ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel"
@@ -10791,10 +11125,6 @@ msgstr "alokuji doménu"
#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "druh cílového zařízení"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s"
@@ -10803,10 +11133,6 @@ msgstr "alokuji doménu"
#~ msgstr "selhala operace %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 140f70e6c..61ace2bef 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -55,234 +55,234 @@ msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allokerer konfiguration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allokerer netværk"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "uventet værdi-knude"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -290,184 +290,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "uventet mime-type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -838,75 +838,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "mangler rodenhedsinformation"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "mangler domænenavnsinformation"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1369,174 +1370,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "mangler domænenavnsinformation"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "ugyldigt argument i "
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "kunne ikke gemme indhold"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "uventet dict-knude"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "uventet værdi-knude"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2166,9 +2167,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domæne %s findes allerede"
@@ -2177,9 +2178,9 @@ msgstr "domæne %s findes allerede"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2190,19 +2191,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
@@ -2282,23 +2283,23 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domænenavn"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -2308,65 +2309,65 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ukendt vært %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ugyldigt argument i "
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "start et domæne automatisk"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
@@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domæne %s findes allerede"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "start et domæne automatisk"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
@@ -2982,8 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "knudens cpu-numa-knuder"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -3014,39 +3014,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domæne %s findes allerede"
@@ -3066,49 +3066,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
@@ -3473,1191 +3473,1211 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ingen understøttelse for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "mangler domænenavnsinformation"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Netværk %s startede\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "ugyldigt argument i "
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "ukendt OS-type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ugyldigt argument i "
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domæne %s findes allerede"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domæneinformation"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "ugyldigt argument i "
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5097,378 +5117,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "for mange domæner"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "uventet mime-type"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "ukendt OS-type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation mislykkedes: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation mislykkedes: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation mislykkedes: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "ugyldigt argument i %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allokerer netværk"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domænenavn eller uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domæne %s findes allerede"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domæne %s findes allerede"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Netværk %s startede\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allokér værdi-array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ændr hukommelsesallokering"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domæne %s findes allerede"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "intern fejl %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5519,96 +5691,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
@@ -5843,7 +6015,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5877,11 +6049,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "netværksnavn eller uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6012,7 +6179,7 @@ msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6021,253 +6188,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domæne %s findes allerede"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation mislykkedes"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "ukendt OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "ukendt vært %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "uventet dict-knude"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "netværksnavn"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "netværksnavn"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "skaber kontekst for xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "knudens cpu-numa-knuder"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "knudens cpu-sokkel"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "knudens cpu-kerner"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "knudens cpu-trĂĄde"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "knudens aktive cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "knudens cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "knudens hukommelse"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6324,68 +6511,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6672,25 +6859,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "ukendt vært"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "udskriv hjælp"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6698,2524 +6885,2652 @@ msgstr ""
"Kommandoer:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "start et domæne automatisk"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domænenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "deaktivér automatisk start"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(gen)tilslut til hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen "
"er startet op."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "forbind til gæstekonsol"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "forbind til gæstekonsol"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "vis domæner"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "vis inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domænetilstand"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blokeret"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspendér et domæne"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspendér et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Opret et domæne."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definér et domæne."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Starte et domæne."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domæne %s startede\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Gem et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "hvor data skal gemmes"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domæne %s gemt på %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ukendt vært"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "genetablér et domæne."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "tilstanden som skal genetableres"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "fortsæt et domæne"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domæne %s fortsat\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "luk et domæne pænt ned"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Kør nedlukning i måldomænet."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "genstart et domæne"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ødelæg en domæne"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domæneinformation"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returnerer basal information om domænet."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-tid:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max hukommelse:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "ingen grænse"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Brugt hukommelse:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Brugt hukommelse:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-celler:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domænets vcpu-information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-slægtskab:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu-nummer"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antal virtuelle CPU:er"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "antal virtuelle CPU:er"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "For mange virtuelle CPU'er"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ændr hukommelsesallokering"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "antal kilobyte i hukommelse"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-sokkel:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kerner per sokkel:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "TrĂĄde per kerne:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-celler:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "faciliteter"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "kunne ikke fĂĄ fat pĂĄ faciliteter"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "vis inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "forbind til gæstekonsol"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "autostart et netværk"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Opret et netværk."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definér et netværk."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ødelæg et netværk"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Ădelæg et givet netværk."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "netværksnavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "netværksinformation i XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "list netværker"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returnerer liste af netværker"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "vis inaktive netværker"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "ingen autostart"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "netværks uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Starte et netværk."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "navn på det inaktive netværk"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "afdefinér et inaktivt netværk"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "vis inaktive netværker"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "netværksinformation i XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "netværksnavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Netværk %s startede\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "start et domæne automatisk"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Opret et domæne."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "domæneinformation"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "navn på det inaktive netværk"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definér et domæne."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ødelæg en domæne"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domæne %s fortsat\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "vis domæner"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "vis inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "ikke mere hukommelse"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allokerer domæne"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domæne-uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Starte et domæne."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domæne %s startede\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Opret et domæne."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domænenavn"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "navn for det inaktive domæne"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domænenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Ădelæg et givet domæne."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "knudeinformation"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokeret"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domæneinformation i XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "vis domæner"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returnerer liste af domæner"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domæne-uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ugyldigt argument i "
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "kunne ikke allokere en knude"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "afdefinér et inaktivt domæne"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ugyldigt argument i "
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returnerer liste af netværker"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "stoppet"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "vis version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Vis informationen om systemversion"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "mangler enhedsinformation"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "faciliteter"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domæne %s fortsat\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-skærm"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "ugyldigt argument i %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "afslut denne interaktive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommandoen '%s' findes ikke"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9224,17 +9539,17 @@ msgstr ""
"\n"
" FLAG\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9242,7 +9557,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESKRIVELSE\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9250,70 +9565,80 @@ msgstr ""
"\n"
" FLAG\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefineret domænenavn eller id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ugyldig netværkspeger i"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "udefineret netværksnavn"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9324,131 +9649,131 @@ msgstr ""
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukendt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "FLAG"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "stoppet"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "lukker ned"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "nedlukket"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "brudt ned"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ikke tilsluttet"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen gyldig forbindelse"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fejl: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "kunne ikke fĂĄ knudeinformation"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9480,7 +9805,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9491,17 +9816,17 @@ msgstr ""
" (angiv --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9510,7 +9835,7 @@ msgstr ""
"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10071,7 +10396,17 @@ msgstr "ugyldigt argument i "
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "netværksnavn eller uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "intern fejl %s"
@@ -10337,191 +10672,191 @@ msgstr "Domænet kører stadigvæk"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "uventet værdi-knude"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "knudens hukommelse"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation mislykkedes"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "kunne ikke hente type pĂĄ hypervisor"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "uventet værdi-knude"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10712,6 +11047,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allokerer domæne"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation mislykkedes"
@@ -10752,10 +11091,6 @@ msgstr "allokerer domæne"
#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "uventet dict-knude"
@@ -10816,10 +11151,6 @@ msgstr "allokerer domæne"
#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "netværksnavn"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
@@ -10828,10 +11159,6 @@ msgstr "allokerer domæne"
#~ msgstr "operation mislykkedes: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
@@ -10969,10 +11296,6 @@ msgstr "allokerer domæne"
#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allokér værdi-array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "ugyldigt argument i "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 56203c5db..65b5bccf5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# translation of libvirt.HEAD.de.po to
# German translation of libvirt
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
#
+#
# Timo Trinks <ttrinks@redhat.com>, 2007.
# Michael Schönitzer <michael@schoenitzer.de>, 2007.
# Robert Scheck <redhat@linuxnetz.de>, 2007.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.
-#
+# Hedda Peters <hpeters@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:41+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters@redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,17 +27,17 @@ msgstr ""
#: qemud/dispatch.c:346
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
+msgstr "Programme stimmen nicht ĂĽberein (ist %x, erwartet %x)"
#: qemud/dispatch.c:352
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr ""
+msgstr "Versionen stimmen nicht ĂĽberein (ist %x, erwartet %x)"
#: qemud/dispatch.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr "Richtung (%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr "Typ (%d) != REMOTE_CALL"
#: qemud/dispatch.c:402
#, c-format
@@ -55,447 +57,444 @@ msgstr "unbekannte Prozedur: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:241
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:242
+#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
-msgstr "PrĂĽfen Sie Ihren Zugang"
+msgstr "Auf %s '%s' konnte nicht zugegriffen werden: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
-msgstr "Fehler beim Lesen der PAM-Dienst Konfiguration.\n"
+msgstr "Neuladen der Konfiguration nach SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
-msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber"
+msgstr "Fehler während des Neuladens der Treiber"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
-msgstr "Fahre herunten nach Signal %d"
+msgstr "Herunterfahren nach Signal %d"
-#: qemud/qemud.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:366
+#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
-msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten"
+msgstr "Unerwartetes Signal %d erhalten "
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
-msgstr "Ă–ffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+msgstr "Ă–ffnen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
-msgstr "Ă–ffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s"
+msgstr "Ă–ffnen der fdopen-PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
-msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+msgstr "Schreiben in die PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
-msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+msgstr "Schliessen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+msgstr "Zuweisung von Speicher zu struct qemud_socket ist fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
-msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Erzeugen des Sockets fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:521
+#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
-msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
+msgstr "Verbinden des Sockets mit '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:530
+#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
-msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
+msgstr "Horchen auf Verbindungen auf '%s' ist fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
-msgstr "HinzufĂĽgen von Server-Event-Callback fehlgeschlagen"
+msgstr "HinzufĂĽgen von Server-Event-Callback ist fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
-msgstr "Socket: %s"
+msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:589
+#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
-msgstr "Horchen: %s"
+msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
-msgstr "Resultierender Pfad zu lang fĂĽr Buffer in qemudInitPaths()"
+msgstr "Resultierender Pfad zu lang fĂĽr Puffer in qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+msgstr "Zuweisung von struct qemud_server ist fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
-#, fuzzy
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
-msgstr "Kann OLE nicht initialisieren"
+msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden"
-#: qemud/qemud.c:785
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
-msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
+msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden"
-#: qemud/qemud.c:794
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
-msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
+msgstr "Initialisierung des Ereignissystems ist fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:886
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:889
+#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
-msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren."
+msgstr "Initialisierung der SASL-Authentifizierung ist fehlgeschlagen %s"
-#: qemud/qemud.c:904
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:907
+#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
-msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
+msgstr ""
+"Verbindungsaufbau zum Systembus fĂĽr PolicyKit-Authentifizierung ist "
+"fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-msgstr "remoteCheckCertificate: ĂĽberprĂĽfen fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "remoteCheckCertificate: ĂśberprĂĽfung fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted."
+msgstr "remoteCheckCertificate: Dem Client-Zertifikat wird nicht vertraut."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten "
"Herausgeber."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurĂĽckgezogen."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren "
"Algorithmus."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
"-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: Der Distinguished Name des Clients ist nicht auf der "
+"Liste der zugelassenen Clients (tls_allowed_dn_list). Verwenden Sie 'openssl "
+"x509 -in clientcert.pem -text', um das Feld 'Distinguished Name' im Client-"
+"Zertifikat einzusehen, oder fĂĽhren Sie diesen Daemon mit der Option --"
+"verbose ausorly..."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-"remoteCheckCertificate:ĂśberprĂĽfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen"
+"remoteCheckCertificate: ĂśberprĂĽfung des Client-Zertifikats fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ist so eingestellt, dass "
+"das fehlerhafte Zertifikat ignoriert wird."
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
+#, fuzzy
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
+"Client hatte nach ZugangsĂĽberprĂĽfung unerwartete Daten, die auf Transaktion "
+"warten Client hatte unerwartete Daten, die nach ZugangsĂĽberprĂĽfung auf "
+"Transaktion warten "
-#: qemud/qemud.c:1188
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1191
+#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr ""
-"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert."
+msgstr "ĂśberprĂĽfung der Client-Berechtigungsnachweise fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
-msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s"
+msgstr "Akzeptieren der Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele aktive Clients (%d), schliesse Verbindung"
-#: qemud/qemud.c:1227
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
-msgstr "Speicherzuweisung ändern"
+msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen fĂĽr Clients"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
-msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung fĂĽr privilegierten Client %d aus "
+msgstr "PolicyKit-Authentifizierung fĂĽr privilegierten Client %d ausschalten"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
-msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s"
+msgstr "TLS-Handshake fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
-msgstr ""
+msgstr "unerwartete Anfrage negativer Länge %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "lese: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1613
+#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
-msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
+msgstr "Dekodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "schreibe: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1838
+#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
-msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
+msgstr "Kodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Signal-Handler meldete %d Fehler: Letzter Fehler: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
-msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert"
+msgstr "Registrieren des Timeouts zum Herunterfahren fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2166
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
-msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
+msgstr "Zuordnung von Workern fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
+#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+msgstr "Speicherzuweisung fĂĽr %s Konfigurationsliste fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
+#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+msgstr "Speicherzuweisung fĂĽr %s Konfigurationslistenwert fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings "
"sein\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: ungĂĽltiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstĂĽtzte Authentifizierung %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgefĂĽhrt"
-#: qemud/qemud.c:2634
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+msgstr "Speicherzuweisung fĂĽr Puffer fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2643
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+msgstr "Neuzuweisung von ausreichend Speicher fĂĽr Puffer fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2649
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2652
+#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
-msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
+msgstr "Suche der Gruppe '%s' fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
+#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
-msgstr "Ă„nderung des Video-Modus gescheitert"
+msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Privilegien sind erforderlich\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
-msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
+msgstr "Setzen eingeschränkter Privilegien fehlgeschlagen\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2908
+#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
-msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
+msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2931
+#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen"
+msgstr "Erzeugung einer Pipe fehlgeschlagen: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
-msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
+msgstr "rundir kann nicht erzeugt werden"
-#: qemud/qemud.c:2980
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2983
+#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
-msgstr "Ă„nderung des Video-Modus gescheitert"
+msgstr "Ă„ndern des Gruppenbesitzers von %s fehlgeschlagen"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Callback-Registrierung fĂĽr Signal-Pipe fehlgeschlagen"
#: qemud/remote.c:140
-#, fuzzy
msgid "connection already open"
-msgstr "Katalogvorlage öffnen"
+msgstr "Verbindung bereits offen"
#: qemud/remote.c:171
msgid "connection not open"
msgstr "Verbindung nicht offen"
#: qemud/remote.c:229
-#, fuzzy
msgid "out of memory in strdup"
-msgstr "Zeige Zusammenfassung der Speicher-Auslastung"
+msgstr "Nicht genug Speicher in strdup"
#: qemud/remote.c:375
msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
@@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
#: qemud/remote.c:697 qemud/remote.c:747
msgid "size > maximum buffer size"
-msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse"
+msgstr "Grösse > Maximale Puffergrösse"
#: qemud/remote.c:1214
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
@@ -538,14 +537,12 @@ msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2339
-#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2390
-#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2617 src/remote_internal.c:5668
#, c-format
@@ -554,27 +551,26 @@ msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s"
#: qemud/remote.c:2659
msgid "client tried invalid SASL init request"
-msgstr ""
+msgstr "Client versuchte ungĂĽltige SASL-Initialisierungsanfrage"
#: qemud/remote.c:2668
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to get sock address: %s"
-msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
+msgstr "Konnte Socket-Adresse nicht abrufen: %s"
#: qemud/remote.c:2680
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to get peer address: %s"
-msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
+msgstr "Konnte Peer-Adresse nicht abrufen: %s"
#: qemud/remote.c:2701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
-msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
+msgstr "sasl-Kontexterstellung fehlgeschlagen %d (%s)"
#: qemud/remote.c:2714
-#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
-msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen"
+msgstr "Kann TLS-Code-Größe nicht bekommen"
#: qemud/remote.c:2723
#, c-format
@@ -853,75 +849,75 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle"
@@ -1253,10 +1249,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "Fehlendes root-Element"
@@ -1282,11 +1278,12 @@ msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "UngĂĽltiger FV OS-Typ"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
#, fuzzy
msgid "malformed uuid element"
msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !"
@@ -1383,183 +1380,182 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "system-config-printer/"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "'%s' ist ungĂĽltig"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Pfad zur DB:"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Zeile&nnummern anzeigen"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Konnte HTML-Dokument nicht in der Kodierung %s anzeigen"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "Nicht richtiges root-Element"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "Normale Platten_partition:"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "Audio-Modell einfĂĽgen"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "Audio-Modell einfĂĽgen"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "Standard-Transfertyp:"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "UngĂĽltiger Weiterleitungsmodus"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "system-config-printer/"
#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370
-#, fuzzy
msgid "interface has no name"
-msgstr "Netzwerk nicht gefunden"
+msgstr ""
#: src/interface_conf.c:117
msgid "interface mtu value is improper"
@@ -1655,14 +1651,13 @@ msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr ""
#: src/interface_conf.c:541
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
-msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
+msgstr ""
#: src/interface_conf.c:550
#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon target missing"
-msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in"
+msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
#: src/interface_conf.c:564
msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
@@ -1747,7 +1742,7 @@ msgstr "Skript zur ĂśberbrĂĽckung einer Netzwerkschnittstelle"
#: src/interface_driver.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to list host interfaces"
-msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
+msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
#: src/interface_driver.c:228
#, fuzzy
@@ -1757,7 +1752,7 @@ msgstr "Skript zur ĂśberbrĂĽckung einer Netzwerkschnittstelle"
#: src/interface_driver.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to list host defined interfaces"
-msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
+msgstr "Skript zur ĂśberbrĂĽckung einer Netzwerkschnittstelle"
#: src/interface_driver.c:316
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
@@ -1842,7 +1837,7 @@ msgstr "Flag muss Null sein"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "Buffer ist NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1918,7 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden"
#: src/lxc_container.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to chroot into %s"
-msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
+msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
#: src/lxc_container.c:355
#, fuzzy
@@ -2127,7 +2122,7 @@ msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
#: src/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to switch root mount into slave mode"
-msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
+msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
#: src/lxc_controller.c:555
#, fuzzy, c-format
@@ -2175,9 +2170,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
@@ -2187,9 +2182,9 @@ msgstr ""
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2202,19 +2197,19 @@ msgstr ""
"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
"s«registriert hat."
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "Kann keine aktive DFĂś-Verbindung finden: %s"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "Kann keine aktive DFĂś-Verbindung finden: %s"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln"
@@ -2294,24 +2289,24 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "keine Domain mit ID %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
@@ -2321,65 +2316,65 @@ msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr ": unbekannter Zeichensatz"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "UngĂĽltiger Netzwerk-Parameter"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "UngĂĽltiger Netzwerk-Parameter"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "Kein Doamin mit ĂĽbereinstimmender UUID '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "Konnte keinen vorĂĽbergehenden Dateinamen erstellen."
@@ -2433,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
@@ -2608,7 +2603,7 @@ msgstr "Name der inaktiven Domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
@@ -3007,8 +3002,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "Keine Einträge gefunden."
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
@@ -3040,38 +3034,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "Tageszeit ermitteln"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain läuft nicht"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "Keine Domain mit ĂĽbereinstimmender ID %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause"
@@ -3091,50 +3085,50 @@ msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ungĂĽltige MAC-Adresse"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC-Adressen-Feld"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen fehlgeschlagen"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UngĂĽltiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
@@ -3254,7 +3248,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Unbekannter Typ '%s'"
@@ -3325,7 +3319,7 @@ msgstr "Ă–ffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
#: src/pci.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
-msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
+msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
#: src/pci.c:621
#, fuzzy, c-format
@@ -3423,9 +3417,8 @@ msgid "Failed to connect to %s"
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber"
+msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
#, fuzzy
@@ -3498,1215 +3491,1232 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln"
+msgstr ""
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
msgstr ""
#: src/qemu_conf.c:463
-#, fuzzy
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
-msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstĂĽtzt"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Laufwerkstyp %s"
+msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "UngĂĽltiger Dateisystem-Typ"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "UngĂĽltiges Audio-Modell"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "Gzip wird nicht fĂĽr diese zlib Version unterstĂĽtzt"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "Element-Seitenverhältnis"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"."
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Emulator-Pfad zu lang"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen."
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlieĂźen."
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperr-Datei."
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
#, fuzzy
msgid "No security driver available"
msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "%s: nicht implementiert\n"
+msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: nicht implementiert\n"
+msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag fĂĽr '%s'-Dateien erstellen."
+msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "%s: nicht implementiert\n"
+msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "C-Header-Datei ausgeben"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlieĂźen."
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
#, fuzzy
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag fĂĽr '%s'-Dateien erstellen."
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen"
-#: src/qemu_driver.c:1875
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
-msgstr "%s: nicht implementiert\n"
-
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
+msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlieĂźen."
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ungĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "Kein Domain mit ĂĽbereinstimmendem Namen"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "Suspend-Operation gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Logtexte in Datei speichern"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
-msgstr "UngĂĽltiger Parameter fĂĽr fĂĽr PrintDlgEx"
+msgstr "UngĂĽltiger Bus-Typ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
#, fuzzy
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "Gzip wird nicht fĂĽr diese zlib Version unterstĂĽtzt"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "Suspend-Operation gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup fehlgeschlagen"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, fuzzy, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
#, fuzzy
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, fuzzy, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "Gzip wird nicht fĂĽr diese zlib Version unterstĂĽtzt"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "UngĂĽltiger Bus-Typ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden."
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Laufwerkstyp %s"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Ă„nderung des Video-Modus gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Konnte keinen vorĂĽbergehenden Dateinamen erstellen."
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "Dateiname bereits vorhanden"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "Normale Platten_partition:"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "Gzip wird nicht fĂĽr diese zlib Version unterstĂĽtzt"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype nicht unterstĂĽtzt"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/qemu_driver.c:6037
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:6178
+#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
+msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
#, fuzzy
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "Kann keine aktive DFĂś-Verbindung finden: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ungĂĽltiger Pfad: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
#, fuzzy
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' nicht unterstĂĽtzt von diesem qemu"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL oder leerer Pfad"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "ungĂĽltiger Pfad"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "Knoten Domain-Liste"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain ist bereits aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "'%s' ist keine gĂĽltige POT-Datei."
@@ -5158,124 +5168,266 @@ msgstr "Verzeichnis hinzufĂĽgen"
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "zu viele Domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (Langwort)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "Programm kann nicht ausgefĂĽhrt werden:"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "Programm kann nicht ausgefĂĽhrt werden:"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen."
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (Langwort)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "wxSocket: ungĂĽltige Signatur in ReadMsg."
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
#, fuzzy
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "Fehler beim Ă–ffnen der Datei %s!"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "Unbekannter Status-Code"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "Gerättypen-Feld"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unbekannter Geräte-Typ"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht schlieĂźen"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Programm kann nicht ausgefĂĽhrt werden:"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "ungĂĽltiger Parameter in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Fehler während des Neuladens der Treiber"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "Kein Doamin mit ĂĽbereinstimmender UUID '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr ""
+"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%"
+"s«registriert hat."
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen fĂĽr Clients"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5286,254 +5438,267 @@ msgstr "Audio-Modell einfĂĽgen"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "Fehler beim Ă–ffnen der Datei %s!"
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
+msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Programm kann nicht ausgefĂĽhrt werden:"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "GIF: UngĂĽltiger Index."
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht schlieĂźen"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr ""
+"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Authentifikationstyps %d"
+msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Konsolen-Authentifikationstype"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "Lesefehler in Datei '%s'"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "kann fd nicht lesen"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "Lesefehler: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s: nicht implementiert\n"
@@ -5584,94 +5749,94 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ungĂĽltiger Pfad: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
#, fuzzy
msgid "bad <source> spec"
msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "Quellen-Host fehlt"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "Quellen-Pfad fehlt"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "Quellen-Gerät fehlt"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Pfad zur DB:"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Pfad zur DB:"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
@@ -5906,7 +6071,7 @@ msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "bind: %s"
@@ -5946,10 +6111,6 @@ msgstr "FĂĽge neuen Speicher-Pool hinzu"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "Fehlendes Namenelement"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6084,7 +6245,7 @@ msgstr "Keine Konfigurationsdatei fĂĽr %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen fĂĽr %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "kein Pool mit passender UUID"
@@ -6093,251 +6254,270 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "Kein Pool mit ĂĽbereinstimmenden Namen"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "Pool ist immer noch aktiv"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "Pool ist bereits aktiv"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "Kein Pool mit ĂĽbereinstimmenden Namen"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "Kein Pool mit ĂĽbereinstimmenden Namen"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden."
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "Unbekanntes root-Element"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "kann fd nicht lesen"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Installiere Audio-Gerät für lokale VM"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "Fehler beim Laden der Katalogdatei '%s'."
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
+msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden."
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Knoten CPU-Sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "Knoten CPU-Kerne"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "Knoten CPU-Threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "Knoten aktive CPU"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "Knoten CPU Mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "Knoten Speicher"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "Knoten Domain-Liste"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
@@ -6397,72 +6577,72 @@ msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches."
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "In den Kommentaren suchen"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen."
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr ""
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr ""
"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Konsole nicht aktiviert fĂĽr Gast jetzt"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "Kein Doamin mit ĂĽbereinstimmender UUID '%s'"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "Kein Doamin mit ĂĽbereinstimmender UUID '%s'"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6682,7 +6862,7 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
#: src/util.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
-msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s"
+msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s"
#: src/util.c:566
#, fuzzy, c-format
@@ -6758,24 +6938,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unbekannter Fehler"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "Hilfe ausgeben"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "Name des Befehls"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6783,681 +6963,681 @@ msgstr ""
"Befehle:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "Eine Domain automatisch starten"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
"wird."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "Domainname, ID oder UUID"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "Automatisches Starten deaktivieren"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein "
"integrierter Befehl."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "SchreibgeschĂĽtzte Verbindung"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Die virtuelle serielle Konsole fĂĽr den Gast verbinden"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert."
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Aufbau der DFĂś-Verbindung gescheitert : %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
#, fuzzy
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Ăśbersetzung ist &unklar"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Keine Konsole fĂĽr die Domain verfĂĽgbar\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "Domains auflisten"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "Inaktive Domains auflisten"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "Kein Status"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "Domain-Status"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "Blockeinheit"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle fĂĽr eine Domain abrufen"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
"Statistiken der Netzwerkschnittstelle fĂĽr eine laufende Domain abrufen."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "Schnittstellengerät"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "Eine Domain anhalten"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Eine laufende Domain anhalten."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s angehalten\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Eine Domain erstellen."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s von %s erstellt\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Domain definieren."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s von %s definiert\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "Domain-Name oder UUID"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Eine Domain starten."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Name der inaktiven Domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain ist bereits aktiv"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Eine laufende Domain speichern."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "Gewicht fĂĽr XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "Cap fĂĽr XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "ungĂĽltiger 'eof()'-RĂĽckgabewert."
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
"Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Eine Domain wiederherstellen."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "Wiederherzustellender Status"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eine Domain debuggen."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Pfad zur DB:"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "Domain fortsetzen"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s fortgesetzt\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausfĂĽhren."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "Domain neu starten"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausfĂĽhren."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "Domain löschen"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Eine bestimmte Domain löschen."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "Domain-Informationen"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Typ:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Status:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-Zeit:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max Speicher:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "Kein Limit"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Verwendeter Speicher:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Automatischer Start:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "deaktiviert"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
#, fuzzy
msgid "Security model:"
msgstr "Gerät-Modell:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA freier Speicher"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "verfĂĽgbaren freien Speicher fĂĽr die NUMA-Zelle anzeigen."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-Zell-Nummer"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "Domain vcpu-Information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-Affinität:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknĂĽpfen."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "VCPU-Nummer"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
#, fuzzy
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "Max. # an fehlenden Worten:"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: UngĂĽltige vCPU-Nummer."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: UngĂĽltiges Format. Leerer String."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: UngĂĽltiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7466,1827 +7646,1955 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: UngĂĽltiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') "
"erwartet."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: UngĂĽltiges Format. ĂśberflĂĽssiges Komma an Position %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "UngĂĽltige Anzahl virtueller CPUs."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Zu viele virtuelle CPUs."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Speichergrösse in Kilobytes"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "Maximale Speichergrenze ändern"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "Knoteninformation"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-Modell:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-Frequenz:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-Socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(e) pro Socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) pro Kern:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-Zelle(n):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Speichergrösse:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "Fähigkeiten"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "Domain-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "Keine inaktive Domain"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "Domain-ID oder -UUID"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "Domain-ID oder -Name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "Domain auf anderen Host migrieren"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Domain auf anderen Host migrieren. --live fĂĽr Live-Migration hinzufĂĽgen."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "Live-Migration"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
"wird."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "Netzwerk-Name oder UUID"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Ein Netzwerk erstellen."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Netzwerk definieren."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "Netzwerk löschen"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automatischer Start"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "Kein automatischer Start"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "Netzwerk-UUID"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Ein Netzwerk starten."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "Netzwerk-Namen"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Adresse"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "Schnittstellengerät"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "Schnittstellengerät"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "Netzwerk-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Schnittstellengerät"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
-msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Netzwerk %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Fehler beim automatischen Start des Pools: %s"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet "
"wird."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "Pool-Name oder UUID"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Erzeuge einen Pool."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstĂĽtzt"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "Name des inaktiven Netzwerks"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "Name des Pools"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "Typ des Pools"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s erstellt\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiere einen Pool."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s definiert von %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s definiert\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "baue einen Pool"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "FĂĽge Pool hinzu"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "Zerstören eines Pools"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s zerstört\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "Pool löschen"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "Einen Pool aktualisieren"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
#, fuzzy
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s aktualisiert\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "Pool-Informationen in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "Poolliste"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "Inaktive Pools auflisten"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "Liste der aktiven GTK-Module"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nicht genug Speicher."
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "zu viele Treiber registriert"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "bauen"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "laufend"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Kapazität:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Zuordnung:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "VerfĂĽgbar:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "Pool-UUID"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Start einen Pool."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Name eines inaktiven Pools"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Pool %s gestartet\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Erzeugen eines Datenträger."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "Pool-Name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "Name des Datenträger"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "&Aktuelle Größe"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Datenträger %s erzeugt\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "Name eines inaktiven Pools"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "<p>Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name</p>"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "Name des Datenträger"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "<p>Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name</p>"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "Allgemeiner Name:"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "Löschen eines Datenträgers"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Datenträger %s gelöscht\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "Block"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "Dateiliste"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
#, fuzzy
msgid "vol key or path"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "Vol-UUID"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
#, fuzzy
msgid "vol name or key"
msgstr "<p>Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name</p>"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Datenträger %s erzeugt\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "UngĂĽltiger FV OS-Typ"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..."
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Datenträger %s gelöscht\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "UngĂĽltiger FV OS-Typ"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pausiert"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "Version anzeigen"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstĂĽtzt"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "Ein Eintrag in der SchlĂĽsselwortliste:"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "Projektname:"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "Sende Taste"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
#, fuzzy
msgid "Could not find matching device"
msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden."
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "<b>Boot-Gerät</b>"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "<b>Boot-Gerät</b>"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "Abrufen der URI scheiterte"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "VNC-Anzeige"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer fĂĽr die VNC-Anzeige."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "TTY-Konsole"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Gerät aus einer XML <file> anhängen ."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML-Datei"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: Fehlende <file> Option"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
#, fuzzy
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Gerät von einer XML-<file> lösen"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: Fehlende <file> Option"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
#, fuzzy
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "Netzwerkschnittstellentyp"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "Ziel-Netzwerk-Name"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Skript zur ĂśberbrĂĽckung einer Netzwerkschnittstelle"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Keine %s UnterstĂĽtzung im Befehl 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
#, fuzzy
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "<b>Virtuelle Netzwerkschnittstelle</b>"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Erstellen von XML gescheitert"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
#, fuzzy
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "<b>Virtuelle Netzwerkschnittstelle</b>"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "Plattengerät anhängen"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Neues Plattengerät anhängen."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "Quelle des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "Ziel des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "Treiber des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Subtreiber des Plattengeräts"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "Ziel-Gerätetyp"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Keine %s UnterstĂĽtzung im Befehl 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
#, fuzzy
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Normale Platten_partition:"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "Plattengerät abtrennen"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Plattengerät abtrennen."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
#, fuzzy
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Normale Platten_partition:"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "Konnte keinen vorĂĽbergehenden Dateinamen erstellen."
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen."
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "BefehlsausfĂĽhrung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen."
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "Befehl '%s' existiert nicht"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9294,17 +9602,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9312,7 +9620,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESCHREIBUNG\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9320,69 +9628,79 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONEN\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
-msgstr "UngĂĽltiger Verbindungszeiger in"
+msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "UngĂĽltiger Verzeichnisname"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "Nicht definierter Volumen-Name"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9711,131 @@ msgstr ""
"(Zeit: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "fehlendes \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "Befehl '%s' unterstĂĽtzt die Option --%s nicht"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "String"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "Unerwartete Daten '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATEN"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "Datei"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pausiert"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "beim Herunterfahren"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "ausschalten"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "abgestĂĽrzt"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "keine gĂĽltige Verbindung"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: Fehler: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Fehler beim Ă–ffnen der Log-Datei. ĂśberprĂĽfen Sie den Pfad der Log-Datei"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9550,7 +9868,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9560,17 +9878,17 @@ msgstr ""
" (geben Sie help <command> an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "Nicht unterstĂĽtzte Option '-%c'. Siehe --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9579,7 +9897,7 @@ msgstr ""
"Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10108,9 +10426,9 @@ msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr ""
#: src/virterror.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
-msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
+msgstr ""
#: src/virterror.c:1076
#, fuzzy
@@ -10132,7 +10450,17 @@ msgstr "UngĂĽltiger FV OS-Typ"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "GIF: UngĂĽltiger Index."
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Puffer zu klein fĂĽr Windowsverzeichnis."
@@ -10405,194 +10733,194 @@ msgstr "Gast läuft nicht"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "Kein Sspeicher"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: "
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "Unbekanntes Flag fĂĽr den Stil "
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
"Libvirt-URI ist: %s\n"
"\n"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
#, fuzzy
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "Nicht unterstĂĽtz in xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup fehlgeschlagen"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ": unbekannter Zeichensatz"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
#, fuzzy
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "Auflisten von Ereignissen fĂĽr diese Zelle ist nicht unterstĂĽtzt."
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: UngĂĽltiger Pfad"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen."
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "Gerättypen-Feld"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "Unerwarteter MIME-Type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Netzwerk-Typ"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "'%s' ist keine gĂĽltige POT-Datei."
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "Kein HVM-Domain-Loader"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ai_socktype nicht unterstĂĽtzt"
@@ -10785,864 +11113,9 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "Dateiliste"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "Operation schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "Authentifikation gescheitert: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s"
-#~ msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
-
-#~ msgid "Address family for hostname not supported"
-#~ msgstr "Adress-Familie fĂĽr Hostnamen nicht unterstĂĽtzt"
-
-#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
-#~ msgstr "Temporärer Fehler in der Namensauflösung"
-
-#~ msgid "Bad value for ai_flags"
-#~ msgstr "Fehlerhafter Wert fĂĽr ai_flags"
-
-#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-#~ msgstr "Nicht aufdeckbarer Fehler in der Namesauflösung"
-
-#~ msgid "ai_family not supported"
-#~ msgstr "ai_family nicht unterstĂĽtzt"
-
-#~ msgid "Memory allocation failure"
-#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "No address associated with hostname"
-#~ msgstr "Keine Adresse mit Hostname verknĂĽpft"
-
-#~ msgid "Name or service not known"
-#~ msgstr "Name oder Dienst ist unbekannt"
-
-#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-#~ msgstr "Servername nicht unterstĂĽtzt fĂĽr ai_socktype"
-
-#~ msgid "ai_socktype not supported"
-#~ msgstr "ai_socktype nicht unterstĂĽtzt"
-
-#~ msgid "System error"
-#~ msgstr "Systemfehler"
-
-#~ msgid "Argument buffer too small"
-#~ msgstr "Argument-Buffer zu klein"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "Nicht unterstĂĽtztes Format in der Zwischenablage."
#, fuzzy
-#~ msgid "Processing request in progress"
-#~ msgstr "DateiĂĽbertragungen dauern noch an."
-
-#~ msgid "Request canceled"
-#~ msgstr "Anforderung abgebrochen"
-
-#~ msgid "Request not canceled"
-#~ msgstr "Anforderung nicht abgebrochen"
-
-#~ msgid "All requests done"
-#~ msgstr "Alle Anforderungen erledigt"
-
-#~ msgid "Interrupted by a signal"
-#~ msgstr "Unterbruch durch Signal"
-
-#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
-#~ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security label"
-#~ msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to set lxc resources"
-#~ msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren."
-
-#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-#~ msgstr "QEMU-Treiber unterstĂĽtzt nur virtuelle Speicher-Adressen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no storage pool with matching name"
-#~ msgstr "Kein Pool mit ĂĽbereinstimmenden Namen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error getting param"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
#~ msgstr "Fehler beim Ă–ffnen der Datei %s!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to drop %s"
-#~ msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading"
-#~ msgstr "Ă–ffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-#~ msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n"
-#~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s"
-
-#~ msgid "unknown root element"
-#~ msgstr "Unbekanntes root-Element"
-
-#~ msgid "host"
-#~ msgstr "Host"
-
-#~ msgid "node"
-#~ msgstr "Knoten"
-
-#~ msgid "could not connect to hypervisor"
-#~ msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "could not connect to %s"
-#~ msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Zum physikalischen Netzwerk weiterleiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "networkStartup: out of memory\n"
-#~ msgstr "Ăśbersetzungsspeicher aktualisieren"
-
-#~ msgid "failed to start VM"
-#~ msgstr "Start VM fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to start listening VM"
-#~ msgstr "Start VM fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
-#~ msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs"
-#~ msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to lazily unmount old root"
-#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFĂś-Verbindung: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
-#~ msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
-#~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schlieĂźen."
-
-#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers"
-#~ msgstr "Erhielt Signal %d, weiterleiten an Treiber"
-
-#~ msgid "xdr_remote_message_header"
-#~ msgstr "xdr_remote_message_header"
-
-#~ msgid "dummy length"
-#~ msgstr "Dummy-Länge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "serialise reply header"
-#~ msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "serialise return struct"
-#~ msgstr "Eingabe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "serialise return error"
-#~ msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen"
-
-#~ msgid "xdr_setpos"
-#~ msgstr "xdr_setpos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "serialise return length"
-#~ msgstr "Content-Length ungĂĽltig"
-
-#~ msgid "storage_pool not found"
-#~ msgstr "storage_pool nicht gefunden"
-
-#~ msgid "storage_vol not found"
-#~ msgstr "storage_vol nicht gefunden"
-
-#~ msgid "allocate buffer"
-#~ msgstr "Puffer zuweisen"
-
-#~ msgid "allocating connection"
-#~ msgstr "Verbindung zuweisen"
-
-#~ msgid "allocating network"
-#~ msgstr "Netzwerk zuweisen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating storage pool"
-#~ msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating storage vol"
-#~ msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n"
-
-#~ msgid "Failed to run '"
-#~ msgstr "Laufen fehlgeschlagen '"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating conn->name"
-#~ msgstr "Filtername schon vorhanden"
-
-#~ msgid "missing filesystem type"
-#~ msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ"
-
-#~ msgid "empty or invalid mount source"
-#~ msgstr "Leere oder ungültige Einhängequelle"
-
-#~ msgid "missing mount target"
-#~ msgstr "Fehlendes Einhänge-Ziel"
-
-#~ msgid "empty or invalid mount target"
-#~ msgstr "Leeres oder ungültige Einhängeziel"
-
-#~ msgid "failed to generate uuid"
-#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "invalid uuid element"
-#~ msgstr "UngĂĽltiges UUID-Element"
-
-#~ msgid "invalid or missing init element"
-#~ msgstr "UngĂĽltiges oder fehlendes init-Element"
-
-#~ msgid "init string too long"
-#~ msgstr "init-String zu lang"
-
-#~ msgid "invalid memory value"
-#~ msgstr "UngĂĽltiger Speicher-Wert"
-
-#~ msgid "invalid root element"
-#~ msgstr "UngĂĽltiges root-Element"
-
-#~ msgid "invalid domain id"
-#~ msgstr "UngĂĽltige Domain-ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error checking container process: %d %s"
-#~ msgstr "Fehler beim Initialisieren der RechtschreibprĂĽfung: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to open config directory %s: %s"
-#~ msgstr "Verzeichnisinhalt konnte nicht empfangen werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s"
-#~ msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Ă–ffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to close tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s"
-#~ msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s"
-#~ msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "execl failed to exec init: %s"
-#~ msgstr "Die Befehlszeile »%s« konnte nicht mit der URI »%s« verknüpft werden."
-
-#~ msgid "clone() failed, %s"
-#~ msgstr "clone() fehlgeschlagen, %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get storage for vm tty name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden"
-
-#~ msgid "posix_openpt failed: %s"
-#~ msgstr "posix_openpt fehlgeschlagen: %s"
-
-#~ msgid "unlockpt failed: %s"
-#~ msgstr "unlockpt fehlgeschlagen: %s"
-
-#~ msgid "ptsname_r failed: %s"
-#~ msgstr "ptsname_r fehlgeschlagen: %s"
-
-#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s"
-#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) fehlgeschlagen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() "
-#~ "fehlgeschlagen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s"
-#~ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s"
-#~ msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s"
-#~ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "invalid domain name"
-#~ msgstr "UngĂĽltiger Domain-Namen"
-
-#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Keine IP-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'"
-
-#~ msgid "ipaddress length too long"
-#~ msgstr "IP-Adressen-Länge zu lang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Keine Netzmasken-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'"
-
-#~ msgid "netmask length too long"
-#~ msgstr "Netzmasken-Länge zu lang"
-
-#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Kein Hostnamen in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'"
-
-#~ msgid "hostname length too long"
-#~ msgstr "Hostnamen-Länge zu lang"
-
-#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Keine Gateway-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'"
-
-#~ msgid "gateway length too long"
-#~ msgstr "Gateway-Länge zu lang"
-
-#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'"
-#~ msgstr "Keine Nameserver-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'"
-
-#~ msgid "nameserver length too long"
-#~ msgstr "Nameserver-Länge zu lang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#~ msgid "profile length too long"
-#~ msgstr "Profil-Länge zu lang"
-
-#~ msgid "Error creating OPENVZ VM"
-#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen von OPENVZ VM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir"
-#~ msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden"
-
-#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s"
-#~ msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s"
-
-#~ msgid "Network name '%s' too long"
-#~ msgstr "Netzwerkname '%s' zu lang"
-
-#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long"
-#~ msgstr "TAP-Schnittstellenname '%s' ist zu lang"
-
-#~ msgid "TAP script path '%s' is too long"
-#~ msgstr "TAP-Script-Pfad '%s' ist zu lang"
-
-#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long"
-#~ msgstr "TAP-BrĂĽcken-Pfad '%s' ist zu lang"
-
-#~ msgid "IP address '%s' is too long"
-#~ msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang"
-
-#~ msgid "Model name '%s' is too long"
-#~ msgstr "Modelname '%s' ist zu lang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#~ msgid "domain name length too long"
-#~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang"
-
-#~ msgid "Failed to generate UUID: %s"
-#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed memory information"
-#~ msgstr "&Wiederverbindungsinformationen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed vcpu information"
-#~ msgstr "&Wiederverbindungsinformationen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed vcpu mask information"
-#~ msgstr "Domain vcpu-Information"
-
-#~ msgid "architecture type too long"
-#~ msgstr "Architektur-Typ zu lang"
-
-#~ msgid "machine type too long"
-#~ msgstr "Maschinen-Typ zu lang"
-
-#~ msgid "initrd path too long"
-#~ msgstr "initrd-Pfad zu lang"
-
-#~ msgid "cmdline arguments too long"
-#~ msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang"
-
-#~ msgid "unsupported guest type"
-#~ msgstr "Nicht unterstĂĽtzer Gast-Typ"
-
-#~ msgid "Unsupported graphics type %s"
-#~ msgstr "Nicht unterstĂĽtzter Grafik-Typ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for disk string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for net string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for input string"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for sound dev"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for argv string"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for vm string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for range string"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for network_def string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "network name length too long"
-#~ msgstr "Dateinamen-Länge %zu ist zu lange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "forward device name '%s' is too long"
-#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for network string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory"
-#~ msgstr "HinzufĂĽgen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
-#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating cpu mask"
-#~ msgstr "Hintergrund-Schraffurmaske"
-
-#~ msgid "failed to generate XML: out of memory"
-#~ msgstr "XML generieren fehlgeschlagen: Kein Speicher mehr"
-
-#~ msgid "out of memory in asprintf"
-#~ msgstr "Kein Speicher mehr iin asprintf"
-
-#~ msgid ""
-#~ "QEMU quit during %s startup\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "QEMU beendet während %s Start\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocate cpumap"
-#~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
-
-#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log"
-#~ msgstr "Konfigurationsdatei-Pfad ist zu lang: %s/%s.log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d"
-#~ msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s"
-#~ msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq"
-#~ msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for VM name string"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
-#~ msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s"
-
-#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media"
-#~ msgstr "CDROM nicht angehängt, kann Medium nicht wechseln"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string"
-#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating priv->hostname"
-#~ msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht"
-
-#~ msgid "uri params"
-#~ msgstr "URI-Parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "&Persönliche Daten löschen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "socket closed unexpectedly"
-#~ msgstr "Socket fĂĽr eingehende Verbindungen geschlossen"
-
-#~ msgid "failed to copy a string"
-#~ msgstr "Stringkopie schlug fehl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown storage backend type %s"
-#~ msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt"
-
-#~ msgid "context"
-#~ msgstr "Kontext"
-
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "Pfad"
-
-#~ msgid "regex"
-#~ msgstr "regex"
-
-#~ msgid "regex groups"
-#~ msgstr "regex-Gruppen"
-
-#~ msgid "n_columns too large"
-#~ msgstr "n_columns zu gross"
-
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "Datenträger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "volume extents"
-#~ msgstr "Leiser"
-
-#~ msgid "source"
-#~ msgstr "Quelle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "volume key"
-#~ msgstr "SchlĂĽssel entfe&rnen"
-
-#~ msgid "target"
-#~ msgstr "Ziel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "storage vol key"
-#~ msgstr "Fingerabdruck des Server-SchlĂĽssels:"
-
-#~ msgid "session"
-#~ msgstr "Session"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Name"
-
-#~ msgid "devpath"
-#~ msgstr "devpath"
-
-#~ msgid "key"
-#~ msgstr "Taste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
-#~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "portal"
-#~ msgstr "Gesamt"
-
-#~ msgid "command line"
-#~ msgstr "Befehlszeile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate storage pool"
-#~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed xml document"
-#~ msgstr "Eine RechtschreibprĂĽfung am Dokument durchfĂĽhren"
-
-#~ msgid "xmlXPathContext"
-#~ msgstr "xmlXPathContext"
-
-#~ msgid "xml"
-#~ msgstr "xml"
-
-#~ msgid "missing owner element"
-#~ msgstr "Fehlendes Besitzer-Element"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate storage vol"
-#~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden"
-
-#~ msgid "pool"
-#~ msgstr "Pool"
-
-#~ msgid "configFile"
-#~ msgstr "configFile"
-
-#~ msgid "config file"
-#~ msgstr "Konfigurationsdatei"
-
-#~ msgid "names"
-#~ msgstr "Namen"
-
-#~ msgid "domain"
-#~ msgstr "Domain"
-
-#~ msgid "domain memory"
-#~ msgstr "Domain-Speicher"
-
-#~ msgid "domain current memory"
-#~ msgstr "Aktueller Domain-Speicher"
-
-#~ msgid "domain vcpus"
-#~ msgstr "Domain-vcpus"
-
-#~ msgid "domain reboot behaviour"
-#~ msgstr "Domain-Neustartverhalten"
-
-#~ msgid "domain poweroff behaviour"
-#~ msgstr "Domain-Abschaltverhalten"
-
-#~ msgid "domain crash behaviour"
-#~ msgstr "Domain-Absturzverhalten"
-
-#~ msgid "load domain definition file"
-#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
-
-#~ msgid "network"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
-#~ msgid "network forward"
-#~ msgstr "Netzwerkweiterleitung"
-
-#~ msgid "ip address"
-#~ msgstr "IP-Adresse"
-
-#~ msgid "ip netmask"
-#~ msgstr "IP-Netzmaske"
-
-#~ msgid "load network definition file"
-#~ msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden"
-
-#~ msgid "too many domains"
-#~ msgstr "zu viele Domains"
-
-#~ msgid "cannot write header"
-#~ msgstr "Kann Header nicht schreiben"
-
-#~ msgid "cannot save domain core"
-#~ msgstr "Kann Domain-Core nicht speichern"
-
-#~ msgid "too many networks"
-#~ msgstr "zu viele Netzwerke"
-
-#~ msgid "blocked"
-#~ msgstr "blockiert"
-
-#~ msgid "allocating %d domain info"
-#~ msgstr "%d Domain-Info zuweisen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s"
-#~ msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)"
-
-#~ msgid "allocate new buffer"
-#~ msgstr "Neuen Puffer zuweisen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gethostbyname failed: %s"
-#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parsing soundhw string failed."
-#~ msgstr "GPG-SchlĂĽssel-Analyse fehlgeschlagen: "
-
-#~ msgid "failed to parse topology information"
-#~ msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert"
-
-#~ msgid "gethostname failed: %s"
-#~ msgstr "gethostname fehlgeschlagen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to strdup hostname: %s"
-#~ msgstr "Sie mĂĽssen einen Servernamen angeben."
-
-#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name"
-#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: name"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot read XML domain definition"
-#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing top level domain element"
-#~ msgstr "Neuer Elementknoten"
-
-#~ msgid "domain type is invalid"
-#~ msgstr "Domain-Typ ist ungĂĽltig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create XPath context"
-#~ msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen"
-
-#~ msgid "config"
-#~ msgstr "Konfig"
-
-#~ msgid "unable to write config file"
-#~ msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to allocate sound string"
-#~ msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert"
-
-#~ msgid "no model for sound device"
-#~ msgstr "Kein Modell für Aufio-Gerät"
-
-#~ msgid "allocate string array"
-#~ msgstr "String-Array zuweisen"
-
-#~ msgid "too many boot devices"
-#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte"
-
-#~ msgid "invalid input device"
-#~ msgstr "Ungültiges Eingabegerät"
-
-#~ msgid "copying node content"
-#~ msgstr "Knoteninhalt wird kopiert"
-
-#~ msgid "allocate value array"
-#~ msgstr "Werte-Array zuweisen"
-
-#~ msgid "allocate dict"
-#~ msgstr "dict zuordnen"
-
-#~ msgid "send request"
-#~ msgstr "Anfrage senden"
-
-#~ msgid "allocate response"
-#~ msgstr "Zugewiesene Antwort"
-
-#~ msgid "read response"
-#~ msgstr "Antwort lesen"
-
-#~ msgid "parse server response failed"
-#~ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl"
-
-#~ msgid "allocate new context"
-#~ msgstr "Neuen Kontext zuweisen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "out of memory allocating return array"
-#~ msgstr "Speicherzuweisung ändern"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s"
-#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s"
-#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s"
-
-#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids"
-#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids"
-
-#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo"
-#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo"
-
-#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen"
-
-#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s"
-#~ msgstr "Ă–ffnen von '%s' schlug fehl: Lese: %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index da67b927e..bb2b4b6ce 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Error allocating memory: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to find the network: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to find the network: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -285,184 +285,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start network %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "network name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -833,75 +833,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "network missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "network missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add network to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "failed to get network UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1364,174 +1365,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "failed to save content"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2161,9 +2162,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "the log path is not a file"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2172,9 +2173,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2185,19 +2186,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2277,23 +2278,23 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "node domain list"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -2303,65 +2304,65 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "autostart a domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "autostart a domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2977,8 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -3009,39 +3009,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain %s exists already"
@@ -3061,49 +3061,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3468,1191 +3468,1211 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain current memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to close socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Failed to close socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Failed to close socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain current memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Network %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Failed to close socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "domain current memory"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain current memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "failed to get network UUID"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain current memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain current memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5092,379 +5112,531 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "domain current memory"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Invalid value of %d for memory size"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Invalid value of %d for memory size"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Error allocating memory: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Network %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocating private data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Failed to open '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain current memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain current memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5515,96 +5687,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid network pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid network pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
@@ -5839,7 +6011,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5873,11 +6045,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "network name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6008,7 +6175,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6017,254 +6184,274 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is still running"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "network name"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "network name"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6321,68 +6508,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6669,25 +6856,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Unknown"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6695,2520 +6882,2648 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "autostart a domain"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "disable autostarting"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "connect to the guest console"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Connect the virtual serial console for the guest"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start network %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "connect to the guest console"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "No console available for domain\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file containing an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "show/set scheduler parameters"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Show/Set scheduler parameters."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "weight for XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "cap for XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler:"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "no limit"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Physical CPU %d doesn't exist."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Too many virtual CPU's."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of kilobytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximum memory limit in kilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capabilities"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to get capabilities"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "connect to the guest console"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "autostart a network"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Network %s marked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a network from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Create a network."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file containing an XML network description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Network %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create network from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Define a network."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Network %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define network from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a network"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given network."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "network name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Network %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy network %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "network information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "list networks"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of networks."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive networks"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active networks"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active networks"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive networks"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "no autostart"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "active"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inactive"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "network uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive network"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Start a network."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive network"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start network %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive network"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Network %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine network %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a network name to network UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get network UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive networks"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active networks"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active networks"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive networks"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "network information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file containing an XML network description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Network %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define network from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "network name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to find the network: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Network %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start network %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Network %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy network %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "autostart a domain"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s marked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file containing an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file containing an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive network"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a network name to network UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file containing an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML file"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a network UUID to network name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a network from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain current memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "failed to get network '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of networks."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "capabilities"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "detach device from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "attach device from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Attach device from an XML <file>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML file"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to attach device from %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "detach device from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Detach device from an XML <file>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to detach device from %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "network name"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "domain current memory"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive network."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9217,17 +9532,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9235,7 +9550,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9243,70 +9558,80 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid network pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get network '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined network name"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get network '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9317,129 +9642,129 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get the log file information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "the log path is not a file"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "failed to open the log file. check the log file path"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write the log file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9472,7 +9797,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9483,17 +9808,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9502,7 +9827,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10060,7 +10385,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain current memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "network name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Network %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10326,192 +10661,192 @@ msgstr "Domain is still running"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine network %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "failed to serialize S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Scheduler:"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "failed to read configuration file %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10702,6 +11037,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10742,10 +11081,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain current memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain current memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10806,10 +11141,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to open '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "network name"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to undefine domain %s"
@@ -10818,10 +11149,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to open '%s': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -10959,10 +11286,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to open '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocating private data"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 94e0545d5..680feac0a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:47-0300\n"
"Last-Translator: HĂ©ctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -53,237 +53,237 @@ msgstr "procedimiento desconocido: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "falló análisis de argumentos"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "No es posible acceder %s '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Falló al leer desde la señal pipe: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Cargando nuevamente la configuraciĂłn en SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Error al recargar los dispositivos"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Apagándose con la señal %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "Se ha recibido una señal %d inesperada"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "FallĂł al abrir el archivo pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "FallĂł al abrir (fdopen) archivo con pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "FallĂł al escribir en el archivo pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "FallĂł al cerrar el archivo pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para la estructura del qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Fallo al intentar crear el socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "FallĂł al asociar el socket con '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Fallo al intentar escuchar conexiones en '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "Falló al añadir evento de retrollamada de servidor"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
"El camino resultante es demasiado extenso para el bĂşfer de qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Fallo al intentar alojar estructura de quemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "no es posible iniciar mutex"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "no es posible inicializar variaciĂłn de condiciĂłn"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Fallo al intentar iniciar evento del sistema"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "FallĂł al intentar iniciar autenticaciĂłn SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"Fallo al intentar conectarse con el bus del sistema para autorizaciĂłn de "
"PoliciKit: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: fallo: el cliente DN es %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: verificar fallo: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente no es confiable."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un remitente "
"desconocido."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "oteCheckCertificate: el certificado del cliente ha sido revocado."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un algoritmo "
"inseguro."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado no es X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: no existen pares"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fallĂł"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha expirado"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: el certificado del cliente aĂşn no se ha activado"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -295,11 +295,11 @@ msgstr ""
"x509 -in clientcert.pem -text' para ver el campo Distinguido Nombre en el "
"certificado del cliente, o ejecute este demonio con la opciĂłn --verbose. "
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: fallo al verificar el certificado del cliente"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -307,174 +307,174 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado, de modo "
"que el certificado problemático es ignorado "
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
"el cliente posee datos inesperados pendientes de transferencia luego del "
"control de acceso "
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Fallo al verificar las credenciales del cliente: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Fallo al aceptar la conexiĂłn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "Demasiados clientes activos (%d), abandonando la conexiĂłn"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "Memoria agotada al alojar clientes"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Apague autorizaciĂłn de polkit para el cliente privilegiado %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Fallo en la negociaciĂłn TLS: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "peticiĂłn inesperada de longitud negativa: %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "leer: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "fallĂł al decodificar datos SASK %s"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "escribir: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "fallĂł al codificar datos SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "El manipulador de señal ha reportado %d errores: último error: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Fallo al intentar registrar tiempo de espera para desconexiĂłn"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "FallĂł al alojar trabajadores"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "fallo al intentar alojar memoria para la lista de configuraciĂłn %s"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr ""
"fallo al intentar alojar memoria para los valores de la lista de "
"configuraciĂłn %s"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: se obtuvo %s; se esperaba %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizaciĂłn no soportada %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
"No es posible establecer un grupo si no se está ejecutando como usuario root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para el buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Fallo al intentar realojar suficiente memoria para el buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Fallo al intentar buscar el grupo '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Fallo al intentar analizar el modo '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "son necesarios privilegios adicionales\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "fallo al definir reducciĂłn de privilegios\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "FallĂł al ejecutarse como demonio: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "FallĂł al crear pipe: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "no es posible crear rundir"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Fallo al intentar cambiar la pertenencia del grupo de %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Fallo al intentar registrar retrollamada para la señal pipe"
@@ -846,23 +846,23 @@ msgstr "fallo al leer entrada: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "fallo al escribir saloda: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "fallo al intentar añadir dominio a la tabla hash"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta el dominio en la tabla hash de la conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "fallo al intentar añadir red a la tabla hash de la conexión"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta la red en la tabla hash de la conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
@@ -871,48 +871,48 @@ msgstr ""
"FallĂł al modificar la interfaz de la direcciĂłn mac de %s a %s debido a "
"diferencias de tamaño."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "fallo al intentar añadir interfaz a la tabla hash de la conexión"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "falta la interfaz en la tabla hash de la conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "falla al añadir grupo de almacenamiento a la tabla hash de la conexión"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "falta grupo en la tabla hash de la conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"fallo al intentar añadir volumen de almacenamiento en la tabla hash de la "
"conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "falta volumen de almacenamiento en la tabla hash de la conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
"fallo al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "falta dispositivo en la tabla hash de la conexiĂłn"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr ""
"fallo al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "falta dispositivo en la tabla hash de la conexiĂłn"
@@ -1250,10 +1250,10 @@ msgstr "no se encuentra la etiqueta de seguridad"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "no se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "no se encuentra elemento raĂ­z"
@@ -1281,11 +1281,12 @@ msgstr "no se encuentra atributo de tipo de dominio"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "tipo de dominio %s inválido"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Fallo al intentar generar UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "elemento uuid errĂłneo"
@@ -1372,170 +1373,170 @@ msgstr "no es posible determinar el tipo de video por defecto"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "no es posible extraer dispositivos de equipo"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "no existe una configuraciĂłn de dominio"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "no se encuentra un estado del dominio"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "estado de dominio '%s' no válido"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "pid no válido"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "no existe una ruta hacia el monitor"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "en la lĂ­nea %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "fallo al intentar analizar documento xml"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "elemento raĂ­z incorrecto"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "error de sintaxis en la topologĂ­a de cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "tipo de ciclo de vida %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "tipo de disco %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "dispositivo de disco %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "bus de disco %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "modo %d de caché de disco no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "tipo de sistema de archivos %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "tipo de red %d no esperada"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "tipo de caracter %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "modelo de sonido %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "modelo de video %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "tipo de entrada %d no esperada"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "tipo de bus de entrada %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "modo de dispositivo de equipo %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "tipo de dispositivo de equipo %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "tipo de dominio %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "recurso %d no esperado"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "no es posible crear configuraciĂłn de directorio '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "no es posible crear archivo de configuraciĂłn '%s'."
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "no es posible escribir el archivo de configuraciĂłn '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "no es posible guardar el archivo de configuraciĂłn '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "el dominio no esperado %s ya existe"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "FallĂł al abrir el directorio '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "no es posible eliminar configuraciĂłn %s"
@@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "las marcas deben ser cero"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "el buffer es NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
"el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL o VIR_MEMORY_PHYSICAL"
@@ -2124,9 +2125,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "el estado del controlador lxc es no activo"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s"
@@ -2135,9 +2136,9 @@ msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2147,17 +2148,17 @@ msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "no es posible eliminar dominio activo"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "no es posible quitar la definiciĂłn del dominio transitorio "
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n"
@@ -2233,23 +2234,23 @@ msgstr "fallĂł al abrir '%s'"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Fallo al leer el archivo pid %s/%s.pid"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "no existe un dominio denominado %s"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "el dominio ya se encuentra activo como '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "no existe un dominio con id %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "FallĂł al autoiniciar MV '%s': %s\n"
@@ -2259,63 +2260,63 @@ msgstr "FallĂł al autoiniciar MV '%s': %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "VersiĂłn desconocida: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "No existe el dominio %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "tipo de cpu_shares entonable inválido, se esperaba un 'ullong'"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "Parámetro `%s' no válido"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Numeración de parámetro inválida"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "no es posible realizar inicio automático para dominios transitorios"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "no es posible crear directorio de inicio automático %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "FallĂł al crear enlace simbĂłlico '%s' hacia '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "FallĂł al eliminar enlace simbĂłlico '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "fallĂł al determinar el nombre del equipo"
@@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr "La generación del puente ha superado el id máximo %d"
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "no es posible inicializar soporte de puente"
@@ -2539,7 +2540,7 @@ msgstr "no es posible establecer inicio automático para la red transitoria"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "no es posible crear un directorio autostart '%s'"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Fallo al crear enlace simbĂłlico '%s' en '%s'"
@@ -2933,8 +2934,7 @@ msgstr "analizando cpu MHz cpuinfo"
msgid "no cpus found"
msgstr "no se han encontrado las CPU"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
@@ -2965,37 +2965,37 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "Error al enviar la máquina virtual a OpenNebula"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "obteniendo la hora del dĂ­a"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Ya existe una MV OpenNebula abierta con el nombre '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "Estado incorrecto para realizar la acciĂłn"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "el dominio no está ejecutándose"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el id %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "el dominio no está en pausa"
@@ -3017,49 +3017,49 @@ msgstr ""
"No se pudo leer 'NETIF' desde el archivo de configuraciĂłn para el contenedor "
"%d"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "Nombre de dispositivo de red demasiado extenso"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Nombre de dispositivo de puente demasiado extenso"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Longitud de la direcciĂłn MAC errĂłnea"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "DirecciĂłn MAC errĂłnea"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
"No es posible leer 'OSTEMPLATE' desde el archivo de configuraciĂłn para el "
"contenedor %d"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
"No es posible leer 'VE_PRIVATE' desde el archivo de configuraciĂłn para el "
"contenedor %d"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "fallĂł popen"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "FallĂł al analizar salida vzlist"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "El UUID en el archivo de configuraciĂłn es errĂłneo"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "No se pudo leer la configuraciĂłn del contenedor %d"
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "el dominio no se encuentra en estado de apagado"
msgid "Could not read container config"
msgstr "No se pudo leer la configuraciĂłn del contenedor"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo '%s' desconocido "
@@ -3416,701 +3416,722 @@ msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas"
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "No es posible leer el resultado de 'qemu -M'"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "No se puede obtener el estado de %s, lo más común: %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "no es posible analizar el nĂşmero de versiĂłn de QEMU en '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "No es posible encontrar binarios QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Falló al añadir interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de puente"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Falló al añadir interfaz tap '%s' al puente '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres no válidos"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "No hay soporte para migraciĂłn TCP con este binario QUEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "No hay soporte para migraciĂłn STDIO con este binario QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "el tipo de interfaz '%s' no es soportado"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "tipo de disco usb no soportado para '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "tipo de disco '%s' no soportado "
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "actualmente sĂłlo hay soporte para una tarjeta de video"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "el tipo de video %s no tiene soporte con QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "el modelo de sonido no es válido"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
"La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "argumentos errĂłneos de palabra clave en '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "no es posible analizar el Ă­ndice del dispositivo '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "no se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "no se encuentra parámetro de índice en disco '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "no es posible analizar vlan NIC en '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "no es posible encontrar definiciĂłn NIC para vlan %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "no es posible analizar vlan en '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "no es posible analizar definiciĂłn NIC '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "no es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI "
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "no es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "no es posible extraer funciĂłn '%s' de dispositivo PCI"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "no es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "no es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "no es posible extraer direcciĂłn '%s' de dispositivo PCI"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr ""
"no es posible encontrar nĂşmero de puerto en el dispositivo de caracteres %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "no se ha encontrado un camino al emulador"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "no se encuentra el valor para el argumento %s"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "no es posible analizar el puerto VNC '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "no es posible analizar el nivel de memoria '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "no es posible analizar la numeraciĂłn '%s' del CPU"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "no es posible analizar UUID '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tipo de adaptador de video '%s' desconocido"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversiĂłn"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "argumento '%s' desconocido"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "fallĂł al crear el archivo de registro %s "
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
"No es posible establecer marca de archivo de registro de MV close-on-exec"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "fallĂł al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "No es posible buscar %lld en %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "FallĂł al desenlazar el archivo de estado %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "FallĂł al reconectar el monitor para %s: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "FallĂł al copiar modelo secModel: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Fallo al copiar DOI secModel: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "FallĂł al iniciar ek controlador de seguridad"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "No existe un controlador de seguridad disponible"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "FallĂł al crear directorio de estado '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "FallĂł al crear directorio de estado '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "FallĂł al crear directorio de estado '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
"no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta "
"plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s' en %s: %s."
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "No es posible crear cgroup para %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr ""
"no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta "
"plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "FallĂł al leer el resultado %s de inicio"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Tiempo agotado mientras se leĂ­a el resultado %s de inicio"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "Espacio agotado mientras se leĂ­a el resultado %s de inicio"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "FallĂł al leer el resultado %s de registro"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "Espacio agotado mientras se leĂ­a el resultado %s de registro"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "Proceso finalizado mientras se leĂ­a el resultado %s de registro"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "Espacio agotado mientras se leĂ­a el resultado %s de registro"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "No es posible definir la marca de monitor close-on-exec"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "no es posible crear socket"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "fallĂł al conectar con el socket de monitor"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "no se encontrĂł un socket de monitor."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "No es posible abrir la ruta %s al monitor"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "no es posible manipular el tipo de monitor: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "no es posible iniciar huésped: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener informaciĂłn de CPU"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "fallĂł al definir afinidad del CPU"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "fallĂł al reanudarse la operaciĂłn"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "falló al definir contraseña VNC"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "FallĂł al alojar pciDeviceList: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "FallĂł al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "FallĂł al reconectar el dispositivo PCI: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "No es posible crear cgroup para %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "No es posible negarle a %s todos los dispositivos"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "No es posible permitirle al %s el dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/pts/"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/snd/"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "no es posible permitir dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "No es posible encontrar cgroup para %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "no es posible establecer pertenencia sobre %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
"no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta "
"plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "FallĂł al definir etiqueta de seguridad"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "no es posible crear directorio de registro %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "No es posible eliminar archivo viejo de PID de %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "FallĂł al construir un camino pidfile."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "El dominio %s no ha aparecido\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Apagando MV '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "FallĂł al enviar SIGTERM hacia %s (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "FallĂł al eliminar estado de dominio para %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "evento fd %d no manipulado para %s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "no se encuentra informaciĂłn de origen para el dispositivo %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "tipo de servidor de red TCP no soportado"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "indicador de conexión inválido en %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "el estado del controlador qemu es no activo"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///system "
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///session"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "No es posible abrir %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "fallĂł la operaciĂłn de suspensiĂłn"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "fallĂł la operaciĂłn de desconexiĂłn"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"no es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria "
"actual"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "no es posible consultar la ubicaciĂłn del globo de memoria"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "no es posible alojar el globo de memoria"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"no es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr ""
"Formato no válido para almacenar la imagen en el archivo de configuración"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "fallĂł al obtener dominio xml"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "fallĂł al crear '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "fallĂł al escribir encabezado seguro"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "fallĂł al escribir xml"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "no es posible guardar el archivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "Formato de compresión no válido %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "fallĂł la operaciĂłn de migraciĂłn"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' no está soportado por este qemu"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "fallĂł la operaciĂłn de suspensiĂłn previa a la descarga"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "fallĂł reanudar luego de la descarga"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "no es posible modificar la numeraciĂłn vcpu de un dominio activo"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "el tipo de virt en la definiciĂłn del dominio '%d' es desconocido"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
"no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4118,120 +4139,120 @@ msgstr ""
"la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida "
"para el dominio: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "el número de vcpu está fuera de rango %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "no es posible definir afinidad"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "no hay soporte para afinidad cpu"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "no es posible obtener el lugar de vCPU ni la hora pCPU"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "no es posible obtener afinidad"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "la afinidad de la cpu no se encuentra disponible"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "FallĂł al obtener etiqueta de seguridad"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
"la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos "
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "la cadena de seguridad DOI supera el máximo permitido de %d bytes"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "no es posible leer la imagen del dominio"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "fallĂł al leer el encabezado qemu"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "la imagen mágica no es correcta"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "fallĂł al leer XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "fallĂł al analizar XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "fallĂł al asignar una nueva MV"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "Formato desconocido de almacenamiento comprimido %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "Formato de compresión no válido %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "FallĂł al iniciar binario de descompresiĂłn %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "fallĂł al reanudar el dominio"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "tipo de configuraciĂłn %s no soportado"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "No es posible determinar sintaxis de argumento %s de QEMU"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en Ă­ndice de bus/dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Mapeo de nombre de disco para el bus '%s' no soportado"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' "
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4240,73 +4261,73 @@ msgstr ""
"La versiĂłn del emulador no tiene soporte para medios removibles para el "
"dispositivo '%s' y el destino '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "no es posible cambiar medio cdrom"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "FallĂł al cambiar el contenido del cdrom: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "No es posible analizar nĂşmero de dominio '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Se esperaba ', ' al analizar pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "No es posible analizar nĂşmero '%s' de bus\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Se esperaba 'slot ' al analizar pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "No es posible analizar nĂşmero '%s' de slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "el destino %s ya existe"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "no es posible adjuntar disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "falló al añadir %s al disco: %s "
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "no es posible ajuntar disco usb"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "fallĂł al agregado de disco usb"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "la versiĂłn instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4315,12 +4336,12 @@ msgstr ""
"el tipo de dispositivo de red '%s' no puede ser asociado: qemu no está "
"utilizando un socket de monitor unix"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "falló al añadir fd al qemu con '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
@@ -4328,139 +4349,139 @@ msgstr ""
"conexiĂłn de interfaz de puente/red no soportado: el comando del monitor "
"'getfd' de qemu no está disponible"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "falló al añadir backend de red con '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "falló al añadir NIC con '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "fallĂł al analizar respuesta de pci_add: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "No es posible eliminar backend de red\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "FallĂł al eliminar backend de red con '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "FallĂł al cerrar tapfd con '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "no es posible asociar dispositivo pci de equipo"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "no es posible asociar dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "fallĂł al agregado de dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "el modo '%s' de dispositivo de equipo no está soportado"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de equipo no está soportado"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "no es posible adjuntar un dispositivo a un dominio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado."
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado."
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "no se encuentra el disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
"el disco %s no puede ser desmontado - no existe una direcciĂłn PCI para el "
"dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "fallĂł al ejecutar el comando para la desconexiĂłn del disco %s "
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"falló al desconectar el disco %s: dirección PCI no válida %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
"no se ha encontrado el dispositivo de red %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
"no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado "
"del dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "fallĂł el comando '%s' para desmontar el dispositivo de red"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"falló al desmontar el dispositivo de red: dirección PCI no válida %.4x:%.2x:"
"%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontrĂł"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
"no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado "
"del dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "no es posible desasociar dispositivo de equipo pci"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
@@ -4468,125 +4489,125 @@ msgstr ""
"falló al desasociar dispositivo de equipo pci: dirección PCI no válida %.4x:"
"%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "solo discos SCSI o virtio pueden ser desconectados dinámicamente"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "no es posible poner los valores de compartidos de cpu"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "no es posible obtener los valores de compartido de cpu"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "camino inválido: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "fallĂł el comando 'info blockstats'"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "no hay soporte para 'info blockstats' en este qemu"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "el dispositivo no ha sido encontrado: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "camino vacĂ­o o NULL"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: fallĂł al abrir"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: fallĂł al buscar o al leer"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "camino inválido"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "fallĂł mkstemp(\"%s\") "
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "fallĂł el comando 'memsave'"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "fallĂł al leer el archivo temporal creado con el modelo %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "no se ha indicado un dominio XML"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "para migraciones KVM/QEMU, solo hay soporte para tcp URIs"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI no tiene ':port' al finalizar"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "no es posible generar UUID en forma aleatoria"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "un dominio como '%s' ya existe con el mismo nombre o UUID "
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
"se ha especificado una migraciĂłn off-line, pero ha fallado el suspender la "
"operaciĂłn"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "fallĂł la migraciĂłn: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "FallĂł al obtener informaciĂłn de interfaz"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI"
@@ -5016,115 +5037,253 @@ msgstr "eliminando cb de la lista"
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "demasiados IDs de dominios remotos: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "fallĂł xdr_remote_message_header"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "regulando argumentos"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "no es posible enviar los datos"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "fallĂł al leer desde el socket TLS %s"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "el servidor cerrĂł la conexiĂłn"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "no es posible recibir los datos"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "fallĂł al codificar datos SASL: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "fallĂł al decodificar datos SASL: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra, respuesta)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "encabezado inválido en la respuesta"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "programa desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "versiĂłn del protocolo desconocida (se ha recibido %x, se esperaba %x) "
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "se ha recibido una llamada %d RPC inesperada desde el servidor"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "no existe una llamada esperando respuesta con la serie %d"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "procedimiento desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "desregulando red"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "desregulando remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "estado desconocido (se ha recibido %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "fallĂł la consulta en el socket"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexiĂłn en el socket "
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "fallĂł al esperar la condiciĂłn"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulando msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "tipo de red %d no esperada"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "tipo de dispositivo desconocido"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "tipo de interfaz %s desconocido"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Valor de capacidad inválido"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Valor de capacidad inválido"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "fallĂł mkstemp(\"%s\") "
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "fallĂł mkstemp(\"%s\") "
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "fallĂł al escribir en el archivo '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "fallĂł mkstemp(\"%s\") "
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "no es posible crear el camino '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "no se puede abrir %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "no es posible obtener el estado de: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "no es posible leer %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argumento inválido en %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Error al recargar los dispositivos"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "no existe una red que se corresponda con el nombre '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "Memoria agotada al alojar clientes"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5135,264 +5294,277 @@ msgstr "modelo de seguridad '%s' no válido"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: el DOI '%s' es mayor que la longitud máxima permitida de %d"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr ""
"%s: no es posible abrir contexto de archivo de dominio virtual SELinux %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr ""
"%s: no es posible leer contexto de archivo de dominio virtual SELinux %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
"%s: no es posible abrir contexto de archivo de imagen virtual SELinux %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
"%s: no es posible leer contexto de archivo de imagen virtual SELinux %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "no es posible generar contexto selinux para %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s "
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s': %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s' en %s: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "no es posible resolver el enlace simbĂłlico %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: la etiqueta de seguridad no concuerda: el modelo '%s' ha sido "
"configurado para el dominio, pero el controlador del hypervisor es '%s' "
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s': %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "no se pudo abrir el camino de entrada '%s'"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "fallĂł al leer desde el archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "no es posible extender el archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "fallĂł al escribir en el archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "no es posible crear el camino '%s'"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creaciĂłn de volumen."
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "no es posible completar el archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "no es posible generar uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "no es posible especificar un depĂłsito de respaldo diferente."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr ""
"tipo de depĂłsito de respaldo de volumen de almacenamiento %d desconocido"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible "
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "tipo de autenticaciĂłn %d no soportado"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "no es posible encontrar kvm-img o qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "no es posible copiar desde el volumen utilizando qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "Tipo de herramienta de creaciĂłn de archivos '%d' desconocido."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
"sin quemu-img, no hay soporte para creación de archivos de imágenes que no "
"sean raw "
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "no se encuentra backend para el tipo de grupo %d"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "no es posible buscar hasta el fin del archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "no es posible obtener contexto de archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "no es posible buscar en el principio del archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "no es posible leer el principio del archivo '%s'"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "no es posible leer el directorio '%s'"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "FallĂł al compilar regex %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "no es posible leer"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "fallĂł al esperar el comando '%s'"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "el comando no finalizĂł correctamente"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "error de lectura en pipe hacia '%s'"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "el estado de la salida del comando %d es distinto de cero"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s no implementado en Win32"
@@ -5445,67 +5617,67 @@ msgstr "no es posible analizar el nĂşmero de la particiĂłn desde el destino '%s'
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "no es posible leer el encabezadio '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "camino netfs inválido (sin /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "camino netfs inválido (finaliza con /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "especificaciĂłn de <source> errĂłnea"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "no se encuentra <host> en la especificaciĂłn de <source>"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "no es posible leer la lista de montaje '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "no se encuentra el equipo de origen"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "no se encuentra el camino de origen"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "no se encuentra el dispositivo de origen"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "no se encuentra el directorio de origen"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "no es posible abrir el camino '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "no es posible statvfs a la direcciĂłn '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "no es posible desenlazar el camino '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "no es posible copiar desde el volumen hacia un volumen de directorio"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
@@ -5513,27 +5685,27 @@ msgstr ""
"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creaciĂłn de un volumen "
"desde otro previamente existente"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
"sin quemu-img, no hay soporte para creación de imágenes que no sean raw "
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "no es posible leer el camino '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "no es posible establecer el dueño del archivo '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "no es posible definir el modo de archivo '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "no es posible desenlazar el archivo '%s'"
@@ -5770,7 +5942,7 @@ msgstr "FallĂł al actualizar volumen para '%s'"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "FallĂł al actualizar volumen para '%s'"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "bind: %s"
@@ -5804,10 +5976,6 @@ msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "no se encuentra elemento de nombre de grupo fuente"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "no es posible generar uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5935,7 +6103,7 @@ msgstr "no existe un archivo de configuraciĂłn para %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "no es posible eliminar configuraciĂłn para %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid"
@@ -5944,250 +6112,269 @@ msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre '%s'"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "el grupo aĂşn se encuentra activo"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "el grupo '%s' está ejecutando trabajos no sincronizados."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "el grupo ya se encuentra activo"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "el grupo de almacenamiento ya se encuentra activo"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "el grupo de almacenamiento no se encuentra activo"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "el grupo de almacenamiento aĂşn se encuentra activo"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminaciĂłn de volumen."
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "el grupo no posee un archivo de configuraciĂłn"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creaciĂłn de volumen."
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr ""
"no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "el nombre del volumen de almacenamiento '%s' ya está siendo utilizado."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creaciĂłn de un volumen "
"desde otro previamente existente"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
"el grupo de almacenamiento no tiene soporte para eliminaciĂłn de volumen"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "tipo de autenticaciĂłn %d no soportado"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "elemento raĂ­z desconocido para el grupo de almacenamiento"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "acciĂłn %d de ciclo de vida no esperada"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "no es posible leer"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "Límite máximo iface %d excedido"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "lista de volumen de nodo para el grupo '%s'"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de volumen"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "cargando archivo de definiciĂłn de equipo '%s'"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "XML no válido en el archivo '%s'"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "El elemento root no es 'nodo'"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creando contexto xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodo de cpu de los nodos NUMA"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "sockets del nodo de cpu"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "nĂşcleos del nodo de cpu"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "threads del nodo de cpu"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "nodo de cpu activo"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "mhz del nodo de cpu"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "memoria de nodo"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "lista de dominio de nodo"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de nodo"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "lista del nodo de red"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de red"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "lista de interfaz de nodo"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de interfaz"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "lista de grupo de nodo"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: indique un camino o utilice test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "no es posible buscar un nombre de equipo"
@@ -6246,70 +6433,70 @@ msgstr "la longitud de los metadatos está fuera de rango"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "metadatos incompletos en '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "descarga del dominio '%s': fallĂł al abrir %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "descarga del dominio '%s': fallĂł al escribir el encabezado en %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "descarga del dominio '%s': fallĂł la escritura: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "El rango supera las celdas disponibles"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecuciĂłn"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "El dominio '%s' todavía está ejecutándose"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "La red '%s' aún está ejecutándose"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "La red '%s' ya se encuentra en ejecuciĂłn"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave '%s' "
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
"no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino '%s'"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6588,23 +6775,23 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "no es posible iniciar controlador API de VirtualBox"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "asistencia de impresiĂłn"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Imprime una asistencia general o especĂ­fica de cada comando "
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nombre del comando"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6612,273 +6799,273 @@ msgstr ""
"Comandos:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "inicia automáticamente un dominio"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Configura un dominio para ser iniciado automáticamente en el inicio."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nombre del dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "deshabilita el inicio automático"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Falló al marcar el dominio %s como iniciado automáticamente"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como iniciado automáticamente"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "El dominio %s se ha configurado para iniciarse automáticamente\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
"Se ha quitado de la configuraciĂłn del dominio %s la posibilidad de iniciarse "
"automáticamente\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)conectarse con el hipervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Se conecta con el hypervisor local. Este es un comando perteneciente a la "
"consola una vez que esta se inicia."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "conexiĂłn del hypervisor URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "conexiĂłn de sĂłlo lectura"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "FallĂł al desconectarse del hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "FallĂł al conectar con el hipervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "conectarse con la consola huésped "
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Conectar la consola virtual serial del huésped."
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "FallĂł al obtener nombre del equipo local"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "FallĂł al obtener nombre del equipo de conexiĂłn"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "No es posible conectarse con un dispositivo de consola remoto"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Conectado con el dominio %s\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "El caracter de salida es ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "No existe una terminal disponible para el dominio\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "muestra los dominios"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Devuelve una lista de los dominios."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "muestra los dominios inactivos"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "muestra los dominios activos e inactivos"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "FallĂł al listar dominios activos"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "FallĂł al listar dominios inactivos"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "sin estado"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "estado del dominio"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Devuelve el estado acerca de un dominio."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "obtiene el estado de un dispositivo de bloque de un dominio"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
"Obtiene el estado del dispositivo de bloque de un dominio que está "
"ejecutándose."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloque"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "FallĂł al obtener estado de bloqueo %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "obtiene estadĂ­sticas de interfaz de red de un dominio"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
"Obtiene estadĂ­sticas de interfaz de red para un dominio que se encuentre en "
"ejecuciĂłn."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "dispositivo de interfaz"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "FallĂł al obtener estado de interface %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspende un dominio"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspende la ejecuciĂłn de un dominio."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Dominio %s suspendido\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "FallĂł al suspender el dominio %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "crea un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Crea un dominio."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn de dominio XML"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "adjuntar a la terminal luego de haberse creado"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "El dominio %s creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Fallo al crear dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (pero no inicia) un dominio desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define un dominio."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "El dominio %s definido desde %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "FallĂł al definir un dominio para %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "quitar la definiciĂłn de un dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Quitar la definiciĂłn de la configuraciĂłn para un dominio inactivo."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nombre del dominio o uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6888,391 +7075,391 @@ msgstr ""
"para hacerlo, primero apáguelo y luego quite su definición utilizando su "
"nombre o UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Se ha quitado la definiciĂłn del dominio %s\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "FallĂł al quitarse la definiciĂłn del dominio %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "inicia un dominio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Inicia un dominio."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nombre del dominio inactivo"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "El dominio ya se encuentra activo"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Se ha iniciado el dominio %s\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "FallĂł al iniciar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "guarda el estado del dominio a un archivo"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Guarda un dominio."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "donde serán guardados los datos"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "El dominio %s ha sido guardado en %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "FallĂł al guardar el dominio %s en %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "muestra/define parámetros de planificación"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Muestra/Define parámetros de planificación."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "peso para XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "capacidad para XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Valor de peso inválido"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Valor de capacidad inválido"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "Sintaxis no valida para --set, se espera name=value"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Valor de parámetro no válido, se espera un entero"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un entero no signado"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "Valor no válido para el parámetro, se espera un long long"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long no signado"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Valor de parámetro no válido, se espera un doble"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificador"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
"restablece un dominio desde un estado anterior almacenado en un archivo"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restablece un dominio."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "el estado a restablecer"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "El Dominio restablecido desde %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "FallĂł al restablecer el dominio desde %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga un dominio."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "donde será guardado el núcleo"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "El Dominio %s ha sido descargado en %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "FallĂł al descargarse el nĂşcleo del dominio %s en %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "reinicia un dominio"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Reanudar un dominio previamente suspendido"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "El dominio %s ha sido reanudado\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "FallĂł al reiniciar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "apagar un dominio de manera adecuada"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Ejecutar desconexiĂłn en el dominio elegido."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "El dominio %s está siendo apagado\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "FallĂł al apagar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reinicia un dominio"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Ejecutar un comando de reinicializaciĂłn en el dominio elegido."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "El dominio %s está siendo reiniciado\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "FallĂł al reiniciar el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destruir un dominio"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destruir un dominio dado."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "El dominio %s ha sido destruido\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "FallĂł al destruir el dominio %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informaciĂłn de dominio"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Ofrece información básica acerca del dominio."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de sistema operatuvo:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "hora del CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Memoria máxima:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "sin lĂ­mites"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Memoria utilizada:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Autoinicio:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "Modelo de seguridad:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "DOI de seguridad:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "Etiqueta de seguridad:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Memoria NUMA libre"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "muestra la memoria libre disponible para la celda NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "nĂşmero de celda NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informaciĂłn vcpu del dominio"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Muestra información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Afinidad del CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Apagado del dominio, no hay CPUs virtuales presentes."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "afinidad del control del dominio vcpu"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Adjuntar las VCPU del dominio con las CPUs fĂ­sicas del equipo."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "nĂşmero vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmeros de cpu(s) del equipo (separadas por comas)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: Número de vCPU inválido o no existente."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: No se encuentra cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: fallĂł al obtener datos del el dominio."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: Número de CPU no válido."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato inválido. Cadena vacía."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7280,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito en la posición %d "
"(cercano a '%c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7289,670 +7476,670 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito un una coma en la "
"posiciĂłn %d (cercano a '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Sobra una coma en la posición %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "El CPU fĂ­sico %d no existe."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "modifica la cantidad de CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Modifica la cantidad de CPUs virtuales en el dominio huésped."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "cantidad de CPUs virtuales"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Cantidad no válida de CPUs virtuales."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Demasiadas CPUs virtuales."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "modifica el alojamiento de la memoria"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Modifica el alojamiento actual de la memoria en el dominio huésped."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "cantidad de kilobytes de la memoria"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valor de %d no válido para tamaño de memoria"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "No es posible verificar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "modifica el límite de memoria máxima"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Modifica el límite de memoria máxima de alojamiento en el dominio huésped."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "límite de memoria máxima en kilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "No es posible verificar MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "No es posible disminuir MemorySize actual"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "No es posible modificar MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informaciĂłn de nodo"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Muestra información básica acerca del nodo."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "fallĂł al obtener informaciĂłn de nodo"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo del CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frecuencia del CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Socket(s) del CPU"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "NĂşcleo(s) por socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Hilo(s) por nĂşcleo:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Celda(s) NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamaño de memoria:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Muestra capacidades del controlador/hypervisor."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "fallĂł al obtener capacidades"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informaciĂłn del dominio en XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Ofrece de la informaciĂłn del dominio como una descarga XML para stdout. "
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "muestra XMl definidos inactivos"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "incluye informaciĂłn de seguridad importante en la descarga XML"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "Convierte configuraciĂłn nativa a dominio XML"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
"Convierte el formato de configuración del huésped nativo en formato de "
"dominio XML."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "formato de configuraciĂłn de datos fuente"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuraciĂłn de datos de archivo desde donde importar"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "Convierte dominio XML en configuraciĂłn nativa"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
"Convierte configuraciĂłn de dominio XML en formato de configuraciĂłn del "
"huésped nativo."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "tipo de formato de configuraciĂłn de datos de sistema elegido"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "archivo de datos xml hacia donde poder exportar"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convertir un id de dominio o UUID a nombre de dominio"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id de dominio o uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convertir un nombre de dominio o UUID en un id de dominio"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convertir un nombre de dominio o id en UUID de dominio"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id de dominio o nombre"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "fallĂł al obtener dominio UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrar el dominio hacia otro equipo"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrar el dominio hacia otro equipo. Agregue --live para una migraciĂłn en "
"vivo."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migraciĂłn en vivo"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "conexiĂłn URI del equipo destino"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "migraciĂłn URI, generalmente puede ser omitida"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "modificarle nombre durante la migraciĂłn (si es soportado)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migraciĂłn: No se encuentre desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "iniciar una red automáticamente "
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configurar una red para que sea iniciada automáticamente en el arranque"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nombre de red o uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "fallĂł al identificarse la red %s como autoiniciable"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "fallĂł al quitarse la identificaciĂłn de la red %s como autoiniciable"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "La red %s ha sido marcada para iniciarse automáticamente\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
"Ha sido quitada la marca de la red %s para que pueda iniciarse "
"automáticamente\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "crear una red desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Crear una red."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn de red XML"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "La red %s ha sido creada desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "FallĂł al crear la red desde %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Define una red."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "La red %s se encuentra definida desde %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "FallĂł al definir la red desde %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "destruye una red"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "destruye una red determinada."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nombre de red, id o uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "La red %s ha sido destruida\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "FallĂł al destruir la red %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informaciĂłn de red en XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Muestra la informaciĂłn de la red como una descarga XML a stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "editar la configuraciĂłn XML de una interfaz de equipo fĂ­sico"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Editar la configuraciĂłn XML de una interfaz de equipo fĂ­sico."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "nombre de interfaz o direcciĂłn MAC"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "La configuraciĂłn de la interfaz XML %s no se ha modificado.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: la configuraciĂłn XML ha sido modificada por otro usuario"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Se ha editado la configuraciĂłn de la interfaz XML %s.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "muestra las redes"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Muestra una lista de redes."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "muestra redes no activas"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "muestra redes activas y no activas"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "FallĂł al listar redes activas"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "FallĂł al listar redes no activas"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Inicio automático"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "sin inicio automático"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convierte un UUID de red en nombre de red"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid de red"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inicia una red no activa (previamente definida)"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Inicia una red."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nombre de la red inactiva"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "La red %s se ha iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "FallĂł al iniciar la red %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "quita la definiciĂłn de una red no activa"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Quita la definiciĂłn de la configuraciĂłn para una red no activa."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Ha sido quitada la definiciĂłn de la red %s\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "FallĂł al quitar la definiciĂłn de %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convierte un nombre de red en UUID de red"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nombre de red"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "fallĂł al obtener UUID de red"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "muestra las interfaces de equipo fĂ­sico"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Devuelve una lista de las interfaces de los equipos fĂ­sicos."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "muestra interfaces no activas"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "muestra interfaces activas y no activas"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "FallĂł al listar interfaces activas"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "FallĂł al listar interfaces no activas"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "direcciĂłn MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "convierte una direcciĂłn de interfaz MAC a nombre de interfaz"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "interfaz mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "convierte un nombre de interfaz a direcciĂłn de interfaz MAC"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "nombre de interfaz"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "informaciĂłn de interfaz en XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Ofrece la informaciĂłn de la interfaz del equipo fĂ­sico como una descarga XML "
"para stdout. "
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr ""
"define (pero no inicia) una interfaz de equipo fĂ­sico desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "Define una interfaz de equipo fĂ­sico."
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn de interfaz XML"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "La interfaz %s ha sido definida desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "FallĂł al definirse la interfaz desde %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
"quita la definiciĂłn de una interfaz de equipo fĂ­sico (la elimina de la "
"configuraciĂłn)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "quita la definiciĂłn de una interfaz."
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Se ha quitado la definiciĂłn de la interfaz %s\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "FallĂł al quitarse la definiciĂłn de la interfaz %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "inicia una interfaz de equipo fĂ­sico (se activa / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "inicia una interfaz de equipo fĂ­sico."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "La interfaz %s se ha iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "FallĂł al iniciar la interfaz %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "destruye una interfaz de equipo fĂ­sico (se desactiva / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "destruye una interfaz de equipo fĂ­sico."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "La interfaz %s ha sido destruida\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "FallĂł al destruir la interfaz %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "inicia automáticamente un grupo"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un grupo para que sea iniciado automáticamente en el arranque."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nombre del grupo o uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "falló al marcar el grupo %s como iniciable automáticamente"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "falló al quitar la marca de iniciable automáticamente del grupo %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "El grupo %s ha sido marcado como iniciable automáticamente\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Se ha quitado la marca del grupo %s para iniciarse automáticamente\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "crea un grupo desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Crea un grupo."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn de grupo XML"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "El grupo %s ha sido creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "FallĂł al crear grupo desde %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "crea un dispositivo definido por un archivo XML en el nodo"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7960,25 +8147,25 @@ msgstr ""
"Crea un dispositivo en el nodo. FĂ­jese que este comando crea dispositivos en "
"el equipo físico que luego pueden ser asignados a una máquina virtual. "
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "archivo que contiene una descripciĂłn XML del dispositivo"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "El dispositivo de nodo %s ha sido creado desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "fallĂł al crear un dispositivo de nodo para %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "destruye un dispositivo en el nodo"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
@@ -7986,915 +8173,1044 @@ msgstr ""
"Destruye un dispositivo en el nodo. FĂ­jese que este comando destruye "
"dispositivos en el equipo fĂ­sico."
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nombre de los dispositivos a ser destruidos"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Se ha destruido el dispositivo de nodo '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "FallĂł al destruir el dispositivo de nodo '%s'"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "nombre del grupo"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "tipo del grupo"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "equipo-fuente para el almacenamiento subyacente"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "camino de origen para el almacenamiento subyacente"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "destino para el almacenamiento subyacente"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "FallĂł al alojarse el buffer XML"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "crea un grupo desde un conjunto de argumentos"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "El grupo %s ha sido creado\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "FallĂł al crear el grupo %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (pero no inicia) un grupo desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "Define un grupo"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "El grupo %s ha sido definido desde %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "FallĂł al definir el grupo desde %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "El grupo %s ha sido definido\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "FallĂł al definir el grupo %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "compila un grupo"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Compila un grupo determinado."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "El pool %s ha sido compilado\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "FallĂł al compilar el grupo %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "destruye un grupo"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destruye un grupo determinado."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "El grupo %s ha sido destruid\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "FallĂł al destruir el grupo %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "elimina un grupo"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Elimina un grupo determinado."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "El grupo %s ha sido eliminado\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "FallĂł al eliminar el grupo %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "actualiza un grupo"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Actualiza un grupo determinado."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "El grupo %s ha sido actualizado\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "FallĂł al actualizar un grupo %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "informaciĂłn del grupo en XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Muestra la informaciĂłn del grupo como una descarga XML en stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "muestra los grupos"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Devuelve una lista de los grupos."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "muestra los grupos inactivos"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "muestra los grupos activos e inactivos"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "FallĂł al listar los grupos activos"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "FallĂł al listar los grupos no activos"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Muestra documento <sources> XML."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a encontrar "
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "equipo opcional para consultar"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "puerto opcional para consultar"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria agotada"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "fallĂł virAsprintf (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "FallĂł al buscar alguna fuente %s de grupo"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a descubrir"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para encontrar grupos"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "informaciĂłn de grupo de almacenamiento"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Ofrece información básica acerca del grupo de almacenamiento."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "compilando"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "ejecutando"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "degradado"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacidad:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "UbicaciĂłn:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "Disponible:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convierte un UUID de grupo a nombre de grupo"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid de grupo"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "inicia un grupo no activo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Inicia un grupo."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nombre del grupo inactivo"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Se ha iniciado el grupo %s\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "FallĂł al iniciar el grupo de almacenamiento %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "crea un volumen desde un conjunto de argumentos"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Crea un volumen."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "nombre del grupo"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "nombre del volumen"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamaño del volumen con sufijos k, M, G, T opcionales"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamaño inicial de alojamiento con sufijos k, M, G, T opcionales"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "formato de archivo raw, bochs, qcow, qcow2, vdmk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Tamaño %s erróneo"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Se ha creado el volumen %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "FallĂł al crearse el volumen %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "quita la definiciĂłn de un grupo inactivo"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Quita la definiciĂłn de la configuraciĂłn de un grupo inactivo."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Se ha quitado la definiciĂłn del grupo %s\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "FallĂł al quitarse la definiciĂłn del grupo %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convierte un nombre de grupo en UUID de grupo"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "fallĂł al obtener UUID de grupo"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "crea un volumen desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "archivo conteniendo una descripciĂłn de volumen XML"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Se ha creado el volumen %s desde %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "FallĂł al crearse un volumen desde %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "crea un volumen utilizando otro volumen como entrada"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nombre del grupo o uuid del grupo de volumen de entrada"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "nombre del volumen de entrada o clave"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Se ha creado el volumen %s desde el volumen de entrada %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "clona un volumen."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "Clona un volumen ya existente."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "origina el nombre de un volumen o la clave"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "clona el nombre"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "fallĂł al obtener el grupo padre"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Se ha colando el volumen %s a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "FallĂł al clonarse el volumen desde %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "elimina un volumen"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Elimina un volumen determinado."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nombre del volumen, clave o ruta"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "FallĂł al eliminarse el volumen %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "informaciĂłn del volumen de almacenamiento"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "archivo"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "bloque"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "informaciĂłn del volumen en XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Muestra la informaciĂłn del volumen como una descarga XML en stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "muestra los volĂşmenes"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Devuelve una lista de los volĂşmenes por grupo."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "FallĂł al listar volĂşmenes activos"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Camino"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convierte un UUID de volumen en nombre de volumen "
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "clave de volumen o ruta"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convierte un UUID de volumen a clave de volumen"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid de volumen"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convierte un volumen UUID a ruta de volumen"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "nombre del volumen o clave"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "no es posible definir atributos: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "no es posible crear socket"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Se ha creado el volumen %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+"Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "tipo de seguridad inválido"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "FallĂł al alojar la memoria"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "FallĂł al definir etiqueta de seguridad"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "quita la definiciĂłn de una interfaz."
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "quita la definiciĂłn de una interfaz."
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "fallĂł al eliminar veth: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "tipo de seguridad inválido"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Muestra una lista de redes."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "FallĂł al listar los dispositivos de nodo"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "en pausa"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "muestra la versiĂłn"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Muestra informaciĂłn acerca de la versiĂłn del sistema."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "fallĂł al obtener tipo de hypervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "fallĂł al obtener la versiĂłn de la biblioteca"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilizando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilizando API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "fallĂł al obtener la versiĂłn del hipervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "No es posible extraer ejecutando la versiĂłn %s del hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ejecutando hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "enumera los dispositivos en este equipo"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "muestra los dispositivos en un árbol"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "nombre de la capacidad"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "FallĂł al numerar los dispositivos de nodo"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "FallĂł al listar los dispositivos de nodo"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "detalles del dispositivo de nodo en XML"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "clave de dispositivo"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo coincidente"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"desmontar el dispositivo de nodo de su controlador antes de asignarlo a un "
"dominio."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "El dispositivo %s ha sido desmontado\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "FallĂł al desconectar el dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "asociar nuevamente el dispositivo de nodo con su controlador"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"Volver a asociar el dispositivo de nodo con su controlador una vez que el "
"dominio lo haya liberado."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "El dispositivo %s ha sido re asociado\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "FallĂł al reconectar el dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "reiniciar dispositivo de nodo"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Reiniciar dispositivo de nodo antes o luego de asignarlo a un dominio."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Reinicia el dispositivo %s\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "FallĂł al reiniciar el dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "muestra el nombre del equipo del hypervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "fallĂł al obtener nombre de equipo"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "imprimir el URI canĂłnico del hypervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "fallĂł al obtener URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "monitor VNC"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Muestra el puerto y la direcciĂłn IP para el monitor VNC"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "consola tty"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Muestra el dispositivo para la consola TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "asocia un dispositivo desde un archivo XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Asocia un dispositivo desde un <file> XML."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "archivo XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: No se encuentra la opciĂłn <file>"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "No se pudo conectar el dispositivo desde %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "El dispositivo fue asociado exitosamente\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "desmonta un dispositivo de un archivo XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "desmonta un dispositivo de un <file> XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "desmontar-dispositivo: No se encuentra la opciĂłn <file>"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "FallĂł al desmontarse el dispositivo desde %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "asociar interfaz de red"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Asociar nueva interfaz de red."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "tipo de interfaz de red"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "interfaz de red de origen"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nombre de la red elegida"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "direcciĂłn MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script utilizado para conectar la interfaz de red"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "No hay soporte para el comando %s en 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "La interfaz ha sido asociada exitosamente\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "desmontar interfaz de red"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desmontar interfaz de red."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "FallĂł al obtener informaciĂłn de interfaz"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuyo tipo sea %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuya MAC sea %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "FallĂł al alojar la memoria"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "FallĂł al crear XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "La interfaz ha sido desmontada exitosamente\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "asociar dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Asociar nuevo dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "origen del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "destino del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "controlador del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "tipo de dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "No existe soporte %s para el comando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "El disco ha sido asociado exitosamente\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "dispositivo de desconexiĂłn de disco"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Dispositivo para la desconexiĂłn del disco."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "FallĂł al obtener informaciĂłn de disco"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "No se ha encontrado un disco cuyo destino sea %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "El disco ha sido desmontado exitosamente\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: fallĂł al alojar nombre de archivo temporal: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: fallĂł al crear archivo temporal: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: fallĂł al escribir en el archivo temporal: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: fallĂł al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8903,7 +9219,7 @@ msgstr ""
"%s: la variable de entorno $EDITOR contiene metadatos de consola o algĂşn "
"otro tipo de caracteres no aceptables"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8912,123 +9228,123 @@ msgstr ""
"%s: el nombre del archivo temporal contiene metadatos de consola o algĂşn "
"otro tipo de caracteres no aceptables (¿$TMPDIR estará mal?)."
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: no es posible crear comandos de ediciĂłn: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: el comando de ediciĂłn ha fallado: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado diferente de cero"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: fallĂł al leer archivo temporal: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "modificar el directorio actual"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "Modificar el directorio actual."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "directorio al que trasladarse (por defecto: home, o sino, root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: comando válido solamente en el modo interactivo"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "imprimir el directorio actual"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "Imprime el directorio actual."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: no es posible obtener el directorio actual: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "editar configuraciĂłn XML de un dominio"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Editar la configuraciĂłn XML de un dominio."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "La configuraciĂłn XML del dominio %s no se ha modificado.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Se ha editado la configuraciĂłn XML del dominio %s.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "editar la configuraciĂłn XML de una red"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Editar la configuraciĂłn XML de una red."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "editar la configuraciĂłn XML de un grupo de almacenamiento"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Edita la configuraciĂłn XML de un grupo de almacenamiento."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "abandonar esta terminal interactiva"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "el comando '%s' necesita una opciĂłn <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "el comando '%s' necesita una opciĂłn --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "el comando '%s' no existe"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr "NOMBRE\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9036,17 +9352,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SINTESIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9054,7 +9370,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPCION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9062,67 +9378,77 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIONES\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "error interno: virsh %s: no hay opciĂłn VSH_OT_DATA %s "
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nombre de dominio o id no definida"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener el dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nombre de red no definida"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener la red '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "identificador de interfaz no definido "
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener interfaz '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "nombre de grupo no definido"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener grupo '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "nombre de volumen no definido"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "fallĂł al obtener volumen '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "No se pudo definir el UUID"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "fallĂł al obtener interfaz '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9133,130 +9459,130 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "no se encuentra \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token inesperado (nombre de comando): %s"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconocido: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "el comando '%s' no tiene soporte para la opciĂłn --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "se esperaba la sintaxis: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nĂşmero"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "cadena"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato no esperado '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATO"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "ocupado"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "en pausa"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "apagándose"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "apagado"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "se colgĂł"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "fuera de lĂ­nea"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no es una conexión válida"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: fallĂł al alojar %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: fallĂł al alojar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "fallĂł al conectar con el hipervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "fallĂł al obtener la informaciĂłn del archivo de registro"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "la ruta de registro no es un archivo"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"fallĂł al abrir el archivo de registro. verifique el camino al archivo de "
"registro "
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "fallĂł al escribir el archivo de registro"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: fallĂł al escribir en el archivo de registro: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "fallĂł al desconectarse del hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9289,7 +9615,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandos (modo no interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9299,17 +9625,17 @@ msgstr ""
" (indique asistencia <command> para obtener detalles acerca del comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opciĂłn no soportada '-%c'. Consulte --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9318,7 +9644,7 @@ msgstr ""
"Bienvenido a %s, la terminal de virtualizaciĂłn interactiva.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9857,7 +10183,17 @@ msgstr "tipo de seguridad inválido"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Modelo de seguridad no encontrado"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "No se encontrĂł modelo de seguridad: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño"
@@ -10116,44 +10452,44 @@ msgstr "El dominio %s no se está ejecutando."
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch fallĂł al encontrar este dominio"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "tipo de dispositivo no soportado"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart fallĂł al encontrar este dominio"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart fallĂł al encontrar este dominio"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "valor no esperado de on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "no hay memoria"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "fallĂł sexpr2string"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "FallĂł al redefinir sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "no se encuentra presente on_xend_start en sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "no es posible resolver el nombre %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10161,7 +10497,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para renombrar dominios durante "
"una migraciĂłn"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10169,131 +10505,131 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para lĂ­mites de ancho de banda "
"durante una migraciĂłn"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: marca no soportada"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI no valido"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: solo migraciones xenmigr:// están soportadas por Xen"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un equipo en URI"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto no válido"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "fallĂł al analizar la descripciĂłn de dominio"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "fallĂł construir sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "FallĂł al crear dominio inactivo %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informaciĂłn de nodo incompleta, falta el nombre del organizador"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "fallĂł strdup"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Planificador desconocido"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "FallĂł al obtener el nombre del planificador"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informaciĂłn de dominio incompleta, no se encuentra cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informaciĂłn de dominio incompleta, no se encuentra cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek no soportado por dom0"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: camino inválido"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "fallĂł al lseek o leer desde el archivo: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "tipo de gráficos %d no esperado"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "No es posible asociar directamente disquetera %s"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "No es posible asociar directamente CDROM %s"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "tipo de red %d no soportado"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "la red %s no se encuentra activa"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "los dispositivos PCI administrados no tienen soporte con XenD"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "no existe un cargador de dominio HVM"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado"
@@ -10475,6 +10811,12 @@ msgstr "vigilancia ya rastreada"
msgid "reallocating list"
msgstr "realojando lista"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "Formato desconocido de almacenamiento comprimido %d"
+
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s "
+
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "FallĂł la conexiĂłn."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0f957141e..370dce131 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "varataan asetusohjelmaa"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "odottamaton arvosolmu"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "todennus epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,184 +286,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "muuta muistinvarausta"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "verkon nimi tai uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -834,75 +834,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
@@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
@@ -1268,12 +1268,13 @@ msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "Sama kuin solmu"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "odottamaton arvosolmu"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
@@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "toimialueen id tai uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
@@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "toimialueen nimi"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "tuntematon kone %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
@@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -3013,39 +3013,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "haetaan kellonaika"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
@@ -3065,49 +3065,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "virheellinen MAC-osoite"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
@@ -3473,1194 +3473,1214 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "solmun varaus epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "solmun varaus epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr ""
"Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "toimialueen id tai uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "muuta muistinvarausta"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "muuta muistinvarausta"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5100,379 +5120,531 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "liian monta toimialuetta"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "vain luku -yhteys"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "toimialueen id tai uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "toimialueen id tai uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "varataan yksityistä dataa"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "muuta muistinvarausta"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "verkon nimi tai uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "todennus epäonnistui"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "sisäinen virhe %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla"
@@ -5523,96 +5695,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -5847,7 +6019,7 @@ msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5881,11 +6053,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "verkon nimi tai uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6016,7 +6183,7 @@ msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6025,253 +6192,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "toimialueen id tai uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "toimialueen id tai uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "toimialue %s on jo olemassa"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "todennus epäonnistui"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "tuntematon kone %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "Sama kuin solmu"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "luodaan xpath-konteksti"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "solmun prosessoripaikat"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "solmun prosessoriytimet"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "solmun prosessorisäikeet"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "solmun aktiivinen prosessori"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "solmun muisti"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6328,68 +6515,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "toimialue on jo käynnissä"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Verkko on jo käynnissä"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6676,24 +6863,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Tuntematon"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "näytä ohje"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "komennon nimi"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6701,675 +6888,675 @@ msgstr ""
"Komennot:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
"yhteydessä."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento "
"komentotulkin käynnistymisen jälkeen."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisorin yhteysosoite"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "vain luku -yhteys"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "luetteloi toimialueet"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Tila"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "ei tilaa"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "toimialueen tila"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "lohkolaite "
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "liitäntälaite"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Luo toimialue."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Määritä toimialue."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Käynnistä toimialue."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "mihin tiedot tallennetaan"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
#, fuzzy
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
#, fuzzy
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "painon virheellinen arvo"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Skeduloija"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Palauta toimialue."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "palautettava tila"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Tee toimialueen muistivedos"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "mihin muistivedos tallennetaan"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "palauta toimialue"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "sammuta toimialue siististi"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "käynnistä toimialue uudelleen"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "tuhoa toimialue"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "toimialueen tiedot"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Tila:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "Prosessori(t):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Prosessoriaika:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Enimmäismuisti:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "ei rajoitusta"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Käytetty muisti:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Automaattikäynnistys"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Matkapuhelinnnumero"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "Virtuaaliprosessori:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "Prosessori:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Prosessorin affiniteetti:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
"Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "virtuaaliprosessorin numero"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7377,7 +7564,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
"merkkiä ”%c”)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7386,1837 +7573,1965 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
"(lähellä merkkiä ”%c”)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "muuta muistinvarausta"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "muistin määrä kilotavuissa"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Prosessorin malli:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Prosessorin taajuus: "
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Prosessorikantoja:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ytimiä per kanta:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Säikeitä per ydin:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
#, fuzzy
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "(piilotettu solu)"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Muistin koko:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ominaisuudet"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "toimialueen id tai uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "toimialueen id tai nimi"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "siirto käytettäessä"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "verkon nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
"verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "luo verkko XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Luo verkko."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Määritä verkko"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "tuhoa verkko"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Tuhoa annettu verkko."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "verkon nimi, id tai uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "luettele verkot"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "Ei automaattikäynnistystä"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "epäaktiivinen"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "verkko-UUID"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Käynnistä verkko"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "verkon nimi"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "luettele epäaktiiviset verkot"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "liitäntälaite"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "liitäntälaite"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "liitäntälaite"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Verkko %s käynnistetty\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Verkko %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen "
"yhteydessä."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
"verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Luo toimialue."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "epäaktiivisen verkon nimi"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "levylaitteen kohde"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Määritä toimialue."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "tuhoa toimialue"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "luetteloi toimialueet"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "muisti lopussa"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "suoritetaan"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "varataan toimialue"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "toimialueen UUID"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Käynnistä toimialue."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Luo toimialue."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "toimialueen nimi tai uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "verkon nimi"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Tuhoa annettu toimialue"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "solmun tiedot"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-tiedosto"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "odottaa"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "luetteloi toimialueet"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Palauttaa listan toimialueista."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "toimialueen UUID"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Palauttaa verkkoluettelon."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pysäytetty"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "näytä versio"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "ominaisuudet"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Lisää uusi levylaite."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Toimialue %s tuhottu\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Lisää uusi levylaite."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Lisää uusi levylaite."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "levylaitteen kohde"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Toimialue %s palautettu\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URIn haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-näyttö"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty-konsoli"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "liitä laite XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta <tiedosto>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML-tiedosto"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "irrota laite XML-tiedostosta"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta <tiedosto>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "liitä verkkoliitäntä"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "verkkoliitännän lähde"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "kohdeverkon nimi"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-osoite"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "irrota verkkoliitäntä"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "liitä levylaite"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Lisää uusi levylaite."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "levylaitteen lähde"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "levylaitteen kohde"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "levylaitteen ajuri"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "levylaitteen aliajuri"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "irrota levylaite"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Irrota levylaite."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "solmun varaus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NIMI\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9224,17 +9539,17 @@ msgstr ""
"\n"
" TIIVISTELMĂ„\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <numero>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <merkkijono>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9242,7 +9557,7 @@ msgstr ""
"\n"
" KUVAUS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9250,70 +9565,80 @@ msgstr ""
"\n"
" VALITSIMET\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <numero>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <merkkijono>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "määrittämätön verkon nimi"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9324,129 +9649,129 @@ msgstr ""
"(Aika: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "\" puuttuu"
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "tuntematon komento: ”%s”"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "luku"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "merkkijono"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "VALITSIN"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pysäytetty"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "sammutuksessa"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "sammutettu"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "kaatui"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "yhteydetön"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ei sopivaa yhteyttä"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: virhe:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "virhe: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "lokin polku ei ole tiedosto"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9479,7 +9804,7 @@ msgstr ""
"\n"
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9489,17 +9814,17 @@ msgstr ""
" (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9508,7 +9833,7 @@ msgstr ""
"Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10065,7 +10390,17 @@ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "sisäinen virhe %s"
@@ -10331,192 +10666,192 @@ msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "kohdelaitetyyppi"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "odottamaton arvosolmu"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "solmun muisti"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui."
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Skeduloija"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "konenimen haku epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "odottamaton arvosolmu"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10707,6 +11042,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "varataan toimialue"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "toimenpide epäonnistui"
@@ -10747,10 +11086,6 @@ msgstr "varataan toimialue"
#~ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "Sama kuin solmu"
@@ -10814,10 +11149,6 @@ msgstr "varataan toimialue"
#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "kohdelaitetyyppi"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui"
@@ -10826,10 +11157,6 @@ msgstr "varataan toimialue"
#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
@@ -10966,10 +11293,6 @@ msgstr "varataan toimialue"
#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "varataan yksityistä dataa"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a943cc221..86aa1cd56 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Schopfer <mat.schopfer@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -56,240 +56,240 @@ msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu"
msgid "parse args failed"
msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file : %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file : %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file : %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init : %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2 : %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Rechargement de la configuration sur SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Arrêt sur réception du signal %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "valeur de noeud inattendue"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo : %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "connecteur réseau : %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "connexion : %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "écoute : %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
"Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths"
"()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du "
"client."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur "
"inconnu."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non "
"sécurisé."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr ""
"clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat "
"du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -314,181 +314,181 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à "
"ignorer les mauvais certificats"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
# Je suis moins que certain de cette traduction...
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "type mime inattendu"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "lire : %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv : %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "écrire : %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send : %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Impossible d'Ă©crire sur "
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr ""
"impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de "
"configuration %s"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de "
"chaines\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Impossible de créer le tube : %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "impossible de générer l'UUID"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
"L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué"
@@ -872,75 +872,75 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "impossible d'ajouter le domaine Ă  la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domaine manquant dans la table de hachage"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "réseau manquant dans la table de hachage"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "réseau manquant dans la table de hachage"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"impossible d'ajouter le pool de stockage Ă  la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "pool manquant dans la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"impossible d'ajouter le volume de stockage Ă  la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
"impossible d'ajouter le volume de stockage Ă  la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr ""
"impossible d'ajouter le volume de stockage Ă  la table de hachage de connexion"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion"
@@ -1273,10 +1273,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "élément root manquant"
@@ -1305,12 +1305,13 @@ msgstr "attribut auth host manquant"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "impossible de créer XML"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "UUID de l'élément non conforme"
@@ -1409,176 +1410,176 @@ msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "attribut auth host manquant"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "connexion : %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "document XML non conforme"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "élément root inconnu"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "type de pool inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "type de pool inattendu"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "type de pool inattendu"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "noeud dict inattendu"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "type de pool inattendu"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "type de pool inattendu"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "valeur de noeud inattendue"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "le volume de stockage existe déjà"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
@@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2209,9 +2210,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "le domaine %s existe déjà"
@@ -2220,9 +2221,9 @@ msgstr "le domaine %s existe déjà"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2233,19 +2234,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
@@ -2325,23 +2326,23 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "nom du domaine"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
@@ -2351,65 +2352,65 @@ msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
@@ -2465,7 +2466,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "le domaine %s existe déjà"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
@@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s"
@@ -3049,8 +3050,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
@@ -3083,38 +3083,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "récupération de l'heure du jour"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informations du volume de stockage"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "le domaine n'est pas actif"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "le domaine %s existe déjà"
@@ -3135,51 +3135,51 @@ msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "adresse MAC invalide"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "adresse MAC"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "aucun fichier de configuration pour %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif"
msgid "Could not read container config"
msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
@@ -3550,1204 +3550,1224 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "format de volume %s non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "format de volume %s non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "périphérique d'entrées invalide"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "UUID de l'élément non conforme"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Réseau non trouvé"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "attribut auth host manquant"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
#, fuzzy
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "impossible de créer un socket"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrĂŞt\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Impossible de construire le pool %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrĂŞt\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "ArrĂŞt de VM '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "ai_socktype non pris en charge"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "changer la mémoire allouée"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "changer la mémoire allouée"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Impossible d'Ă©crire sur "
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Impossible d'Ă©crire sur "
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
#, fuzzy
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup a échoué"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "ai_family non prise en charge"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "impossible de lire fd"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Impossible de lire "
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "impossible de créer XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "impossible de créer XML"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "format de volume %d non pris en charge"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "impossible de se connecter Ă  %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "le volume de stockage existe déjà"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "le domaine %s existe déjà"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Domaine non trouvé"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "opération échouée : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "opération échouée : %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5197,391 +5217,543 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "trop de domaines"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "conversion des arguments"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (longueur du mot)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "impossible de lire fd"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Impossible de lire la socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "connexion en lecture seule"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "impossible de lire fd"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Impossible de créer le socket : %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (longueur du mot)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
#, fuzzy
msgid "packet received from server too small"
msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
#, fuzzy
msgid "packet received from server too large"
msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "argument invalide dans %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "décodage de ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "décodage de remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "périphérique d'entrées invalide"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "type mime inattendu"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "type de SE inconnu"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "type auth '%s' inconnu"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "opération échouée : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "opération échouée : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "opération échouée : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argument invalide dans %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "aucun pool avec un nom correspondant"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "le domaine %s existe déjà"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "le domaine %s existe déjà"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Réseau %s démarré\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+# Je suis moins que certain de cette traduction...
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "périphérique d'entrées invalide"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "impossible de générer l'UUID"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "le domaine %s existe déjà"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
"la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
#, fuzzy
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
"la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
"la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
"la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "impossible de compiler le regex %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "impossible de lire fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "erreur de lecture : %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "Ă©tat de sortie non nul pour la commande %d"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme"
@@ -5632,95 +5804,95 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "périphérique source non spécifié"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "hôte source non spécifié"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "chemin source non spécifié"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "périphérique source non spécifié"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "répertoire source non spécifié"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
"la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s"
@@ -5956,7 +6128,7 @@ msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "connexion : %s"
@@ -5991,10 +6163,6 @@ msgstr "type de volume de stockage %d inconnu"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "nom de l'élément manquant"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "impossible de générer l'UUID"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6128,7 +6296,7 @@ msgstr "aucun fichier de configuration pour %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant"
@@ -6137,251 +6305,271 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "aucun pool avec un nom correspondant"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "le pool de stockage existe déjà"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "le pool est encore actif"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "pool déjà actif"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "le pool de stockage est déjà actif"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "le pool de stockage est encore actif"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "le volume de stockage existe déjà"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "le domaine %s existe déjà"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Le domaine est toujours actif"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "type auth '%s' inconnu"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "type auth '%s' inconnu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "élément root inconnu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "noeud dict inattendu"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "création du contexte xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "sockets CPU noeud"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "coeurs CPU noeud"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "threads CPU noeud"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU actif noeud"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz CPU noeud"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "mémoire du noeud"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s"
@@ -6439,68 +6627,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "donnée inattendue '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Le domaine est toujours actif"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Le réseau est toujours actif"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Le réseau est déjà actif"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "le pool de stockage est déjà actif"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "le pool de stockage n'est pas actif"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6798,24 +6986,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "imprimer l'aide"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nom de la commande"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6823,673 +7011,673 @@ msgstr ""
"Commandes : \n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nom du domaine, ID ou UUID"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "désactiver le démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connecter Ă  l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le "
"démarrage du shell."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI de connexion Ă  l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "connexion en lecture seule"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Impossible de se connecter Ă  l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "se connecter à la console invitée"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "se connecter à la console invitée"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "lister les domaines"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "lister les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "lister les domaines actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Impossible de lister les domaines actifs"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "sans Ă©tat"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "Ă©tat du domaine"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Retourne l'Ă©tat d'un domaine."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
"retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
"Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en "
"cours d'exécution."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "périphérique en mode bloc"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
"Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours "
"d'exécution."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "périphérique d'interface"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspendre un domaine"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domaine %s suspendu\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Créer un domaine"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "DĂ©finir un domaine"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "supprimer un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "DĂ©marrer un domaine"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nom du domaine inactif"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domaine %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "enregistrer l'Ă©tat du domaine dans un fichier"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "où enregistrer les données"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allouer une valeur"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "poids pour XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "plafond pour XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Valeur de poids incorrecte"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Valeur de plafond incorrecte"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Planificateur"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restaurer un domaine."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "l'Ă©tat Ă  restaurer"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domaine restauré depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "réactiver un domaine"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domaine %s réactivé\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "arrĂŞter un domaine proprement"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrĂŞt\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Impossible d'arrĂŞter le domaine %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "redémarrer un domaine"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "détruire un domaine"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Détruire le domaine indiqué"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Impossible de détruire le domaine %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informations du domaine"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "ID :"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID :"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Type de SE :"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU :"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Temps CPU :"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Mémoire Max :"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "aucune limite"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Mémoire utilisée :"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "DĂ©marrage automatique"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "nom"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "MĂ©moire NUMA disponible"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "numéro de cellule NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informations sur les VCPU du domaine"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
"Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU :"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU :"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Affinité CPU :"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Domaine Ă  l'arrĂŞt, pas de CPU virtuelle."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "numéro de VCPU"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
#, fuzzy
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7497,7 +7685,7 @@ msgstr ""
"cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de "
"« %c »)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7506,1354 +7694,1487 @@ msgstr ""
"cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d "
"(à côté de « %c »)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "La CPU physique %d n'existe pas."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nombre de CPU virtuelles"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "changer la mémoire allouée"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nombre de kilooctets de mémoire"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "changer la limite maximum de mémoire"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informations du noeud"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "modèle de CPU :"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Fréquence de la CPU :"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "socket(s) CPU :"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Coeur(s) par emplacements :"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) par coeur :"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "cellule(s) NUMA :"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Taille mémoire :"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capacités"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "impossible d'obtenir les capacités"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informations du domaine en XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "lister les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "UUID ou ID de domaine"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "nom ou ID de domaine"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrer un domaine vers un autre hĂ´te"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration "
"pendant l'exécution."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migration pendant l'exécution"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI de connexion Ă  l'hĂ´te de destination"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI de migration, peut habituellement ĂŞtre omise"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migration : « desturi » non spécifiée"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "démarrer automatiquement un réseau"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nom du domaine ou UUID"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Créer un réseau"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Définir un réseau."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "détruire un réseau"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Détruire le réseau indiqué."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nom du réseau, ID ou UUID"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Réseau %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informations du réseau en XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "lister les réseaux"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "lister les réseaux inactifs"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "DĂ©marrage automatique"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "pas de démarrage automatique"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inactif"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "UUID réseau"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Démarrer un réseau"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nom du réseau inactif"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Réseau %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nom du réseau"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Renvoyer la liste des domaines"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "lister les réseaux inactifs"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "adresse MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "périphérique d'interface"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "périphérique d'interface"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informations du réseau en XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "supprimer un pool inactif"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "périphérique d'interface"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Réseau %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Réseau %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Impossible de détruire le réseau %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "démarrer automatiquement un pool"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nom du pool ou UUID"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "créer un pool depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Créer un pool"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Pool %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "migrer un domaine vers un autre hĂ´te"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nom du réseau inactif"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "cible du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "nom du pool"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "type du pool"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "hĂ´te source pour le stockage sous-jacent"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
#, fuzzy
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "cible pour le stockage sous-jacent"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "impossible d'allouer un tampon"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s créé\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossible de créer le pool %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "DĂ©finir un pool"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s défini depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "pool %s défini\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Impossible de définir le pool %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "construire un pool"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Construire le pool indiqué."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s construit\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Impossible de construire le pool %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "détruire un pool"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Détruire le pool indiqué"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Impossible de détruire le pool %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "effacer un pool"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Détruire le pool indiqué"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Impossible de supprimer le pool %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "rafraichir un pool"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Rafraichir le pool indiqué."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s réactivé\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Impossible de réactiver le pool %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "informations du pool en XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "lister les pools"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Renvoyer la liste des pools"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "lister les pools inactifs"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lister les pools actifs et inactifs"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossible de lister les pools actifs"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "trop de pools de stockage reçus"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "plus de mémoire disponible"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Impossible de définir le pool %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "trop de pools de stockage reçus"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "informations du pool de stockage"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "construction"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "en cours d'exécution"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "endommagé"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacité :"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Allocation :"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "Disponible :"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID du pool"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "DĂ©marrer un pool."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nom du pool inactif"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Pool %s démarré\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Créer un volume."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "nom du pool"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "nom du volume inactif"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Taille %s non conforme"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Volume %s créé\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Impossible de créer le volume %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "supprimer un pool inactif"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Le pool %s a été supprimé\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Impossible de supprimer le pool %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "créer un volume depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "créer un volume depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nom du pool inactif"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nom ou clé de volume"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Volume %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nom du volume inactif"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nom ou clé de volume"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nom de volume"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Impossible de démarrer le pool %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Volume %s créé depuis %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "supprimer un volume"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Détruire le volume indiqué"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nom, clé ou chemin de volume"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Volume %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "informations du volume de stockage"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "bloc"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "informations du volume en XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "lister les volumes"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Impossible de lister les volumes actifs"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "clé ou chemin de volume"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID du volume"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "nom ou clé de volume"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "impossible de créer un socket"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Volume %s créé\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "argument invalide dans"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "supprimer un pool inactif"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "supprimer un pool inactif"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Volume %s détruit\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "argument invalide dans"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Renvoyer la liste des réseaux."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID :"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "mis en pause"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "afficher la version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Afficher la version du système."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
"Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "migrer un domaine vers un autre hĂ´te"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "périphériques non spécifiés"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "capacités"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Impossible de se connecter Ă  l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "périphérique"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
@@ -8861,430 +9182,426 @@ msgstr ""
"Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en "
"cours d'exécution."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domaine %s détruit\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "cible du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
"Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en "
"cours d'exécution."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domaine %s réactivé\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "afficher le nom d'hĂ´te de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "impossible de récupérer l'URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "affichage vnc"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "console TTY"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML <file>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "fichier XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML <file>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "attacher une interface réseau"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "type d'interface réseau"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "source d'interface réseau"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nom du réseau cible"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "adresse MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "détacher une interface réseau"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Détacher une interface réseau."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Interface de type %s introuvable"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Impossible de créer XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "attacher un périphérique disque"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "source du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "cible du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "pilote du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "pilote secondaire du périphérique disque"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "type de périphérique cible"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "détacher un périphérique disque"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Détacher un périphérique disque."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "impossible de lire le fichier de configuration"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quitter ce terminal interactif"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "la commande '%s' n'existe pas"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9292,17 +9609,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <chaîne>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9627,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,68 +9635,78 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nombre>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <chaîne>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nom de domaine ou ID non défini"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nom de réseau non défini"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "pointeur de réseau invalide dans"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "nom de pool non défini"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "nom de volume non défini"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9390,129 +9717,129 @@ msgstr ""
"(Temps : %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "manquant \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "commande inconnue : '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "chaîne"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "donnée inattendue '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DONNÉE"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "fichier"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "mis en pause"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "en arrĂŞt"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "fermé"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "a échoué"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "hors ligne"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "pas de connexion valide"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s : erreur : "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "erreur :"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossible de se connecter Ă  l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "impossible d'Ă©crire dans le fichier journal"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9546,7 +9873,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commandes (mode non interactif) :\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9556,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (spécifier help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9575,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10123,7 +10450,17 @@ msgstr "argument invalide dans"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Pool de stockage introuvable"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Pool de stockage introuvable : %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Tampon d'arguments trop petit"
@@ -10396,51 +10733,51 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
#, fuzzy
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
#, fuzzy
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "valeur de noeud inattendue"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "mémoire du noeud"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "opération échouée"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Impossible de définir le pool %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10448,7 +10785,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient "
"renommés durant la migration"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10456,139 +10793,139 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande "
"passante durant la migration"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées "
"par Xen"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "impossible d'analyser la description du domaine"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Impossible de construire le pool %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup a échoué"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
#, fuzzy
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "chemin invalide : %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "type de pool inattendu"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "type mime inattendu"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "le pool est encore actif"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "valeur de noeud inattendue"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "aucun chargeur de domaine HVM"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ai_socktype non pris en charge"
@@ -10783,6 +11120,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "format de volume %d non pris en charge"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "opération échouée"
@@ -10868,10 +11209,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
#~ msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "noeud dict inattendu"
@@ -10950,10 +11287,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s"
@@ -10966,10 +11299,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
#~ msgstr "opération échouée : %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s"
@@ -11142,9 +11471,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
#~ msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "argument invalide dans"
@@ -11178,9 +11504,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "n_columns trop grand"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "volume"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "extents du volume"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 773308adc..7084bf019 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of libvirt.po to Gujarati
+# translation of libvirt1.po to Gujarati
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@@ -6,10 +6,10 @@
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libvirt\n"
+"Project-Id-Version: libvirt1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:47+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,229 +60,229 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "પદચ્છેદન દલીલો નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' ને પ્રવેશ કરી શકાતૠનથી: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP પર રૂપરેખાંકન પŕ«ŕި:લોડ કરી રહ્યા છે"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પŕ«ŕި:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "અનિચ્છનીય સંકેત %d મળેલ છે"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "સર્વર ŕŞŕŞźŕŞ¨ŕŞľ કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળતા"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "સોકેટ: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "બાંધો: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "સાંભળો: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ŕŞŕŞŁŕ«‹ લાંબો છે"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕŞŕŞźŕŞ¨ŕŞľ સિસ્ટમની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞżŕŞ¤ અલ્ગોરિધમ વાપરે છે."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવૠનથી"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજૠસક્રિય થયેલ નથી"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr ""
"દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose "
"વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનŕ«ŕŞ‚ પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -306,168 +306,168 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર "
"અવગણેલ છે"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "ચકાસવાનŕ«ŕŞ‚ પ્રવેશ પછી ક્લાઇન્ટ પાસે અનિચ્છનીય માહિતી અટકેલ tx હતી"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા સક્રિય ક્લાઇન્ટો (%d) છે, જોડાણને છોડી રહ્યા છે"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "અનિચ્છનીય નકારાત્મક લંબાઇ સૂચન %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "વાંચો: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL માહિતી %s ને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "લખો: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL માહિતી %s ને અનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપ્તિને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "કામદારોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યŕ«; અપેક્ષિત %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "જ્યારે રŕ«ŕŞź તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતી નથી"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "બફર માટે મેમરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "બફર માટે પૂરતી મેમરી ફરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "વધારાનાં અધિકારોની જરૂરિયાત છે\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ŕŞŕŞźŕŞľŕŞˇŕ«‡ŕŞ˛ અધિકારો ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ"
@@ -730,9 +730,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device શોધાયૠનથી"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -837,70 +836,68 @@ msgstr "ઇનપŕ«ŕŞźŕŞ¨ŕ«€ નિષ્ફળતા વાંચી રહ્
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "આઉટપŕ«ŕŞź નિષ્ફળતા લખી રહ્યા છે: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેŕŞŕި ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ નેટવર્ક"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
-msgstr ""
+msgstr "લંબાઇનો અલગ કરવા દરમ્યાન %s માંથી %s માં ઇન્ટરફેસ mac સરનામાંને બદલવામાં નિષ્ફળ."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ ઇન્ટરફેસ"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ પŕ«ŕŞ˛"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ vol"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ dev"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "conn હેશ કોષ્ટકમાં ખાનગીઓને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ dev"
+msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટક માંથી ગŕ«ŕŞ® થયેલ ગŕ«ŕŞŞŕ«ŤŕŞ¤ŕŞ¤ŕŞľ"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1219,10 +1216,10 @@ msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ ગŕ«ŕŞ® થયેલ છે"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ imagelabel ગેરહાજર છે"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ રŕ«ŕŞź ŕŞŕŞźŕŞ•"
@@ -1248,11 +1245,12 @@ msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި પ્રકાર ગŕ«ŕŞŁŕŞ
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި પ્રકાર %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ŕŞŕŞźŕŞ•"
@@ -1336,170 +1334,170 @@ msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "ડોમેŕŞŕި રૂપરેખાંકન નથી"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި સ્થિતિ"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "અયોગ્ય ડોમેŕŞŕި સ્થિતિ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "અયોગ્ય pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "લીટી %d પર: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml દસ્તાવેજનŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "રŕ«ŕŞź ŕŞŕŞźŕŞ• સાચા નથી"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપŕ«ŕŞź પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપŕ«ŕŞź બસ પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય બŕ«ŕŞź ઉપકરણ પ્રકાર %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતૠનથી"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s' ખોલવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતૠનથી"
@@ -1514,7 +1512,7 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે"
#: src/interface_conf.c:133
msgid "interface misses the start mode attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:144
#, c-format
@@ -1547,11 +1545,11 @@ msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ ક
#: src/interface_conf.c:294
msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
-msgstr ""
+msgstr "ઇન્ટરફેસ dhcp અથવા ip adressing ને ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:316
msgid "protocol misses the family attribute"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રોટોકોલ કŕ«ŕŞźŕ«ŕŞ‚ŕŞ¬ ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:325
#, c-format
@@ -1587,20 +1585,19 @@ msgstr "બોન્ડ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી"
#: src/interface_conf.c:503
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon freq ગŕ«ŕŞ® થયેલ અથવા અયોગ્ય"
#: src/interface_conf.c:511
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon downdelay અયોગ્ય"
#: src/interface_conf.c:520
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon updelay અયોગ્ય"
#: src/interface_conf.c:541
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
-msgstr "%s માં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક"
+msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon અંતરાલ ગŕ«ŕŞ® થયેલ અથવા અયોગ્ય"
#: src/interface_conf.c:550
msgid "bond interface arpmon target missing"
@@ -1608,20 +1605,19 @@ msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon target ગŕ«ŕŞ® થયŕ
#: src/interface_conf.c:564
msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
-msgstr ""
+msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસને miimon અથવા arpmon ŕŞŕŞźŕŞ•ŕŞ¨ŕ«€ જરૂર છે"
#: src/interface_conf.c:577
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ ટેગ ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:585
msgid "vlan interface misses name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ એ નામ ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:602
-#, fuzzy
msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ ડોમેŕŞŕި પ્રકાર ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕ«‹"
+msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:608
#, c-format
@@ -1630,20 +1626,20 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
#: src/interface_conf.c:644
msgid "bridge interface misses the bridge element"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ બ્રિજ ŕŞŕŞźŕŞ•ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:656
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ stp ને ચાલૠઅથવા બંધ કરવૠજોઇએ %s"
#: src/interface_conf.c:679
msgid "bond interface misses the bond element"
-msgstr ""
+msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ બોન્ડ ŕŞŕŞźŕŞ• ને ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:700
msgid "vlan interface misses the vlan element"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ vlan ŕŞŕŞźŕŞ•ŕŞ¨ŕ«‡ ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:855
msgid "bare ethernet has no name"
@@ -1656,7 +1652,7 @@ msgstr "બેર ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d અજ્ઞા
#: src/interface_conf.c:955
msgid "bond arp monitoring has no target"
-msgstr ""
+msgstr "બોન્ડ arp મોનિટરીંગ પાસે લક્ષ્ય નથી"
#: src/interface_conf.c:969
#, c-format
@@ -1665,15 +1661,15 @@ msgstr "બોન્ડ મોનિટરીંગ પ્રકાર %d અજ
#: src/interface_conf.c:987
msgid "vlan misses the tag name"
-msgstr ""
+msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગŕ«ŕŞ® કરે છે"
#: src/interface_conf.c:1050
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode"
#: src/interface_conf.c:1066
msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat દલીલ સમસ્યાઓ"
#: src/interface_conf.c:1072
#, c-format
@@ -1698,7 +1694,7 @@ msgstr "યજમાનની વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇ
#: src/interface_driver.c:316
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC સરનામાં બંધબેસવા સાથે ŕŞŕŞŁŕŞľŕŞ¬ŕŞ§ŕŞľ ઇન્ટરફેસો"
#: src/iptables.c:103
#, c-format
@@ -1774,7 +1770,7 @@ msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "બફર NULL છે"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ"
@@ -1784,15 +1780,15 @@ msgstr "બફર NULL છે પરંતૠમાપ શૂન્ય નથŕ«
#: src/logging.c:318
msgid "Ignoring invalid log level setting."
-msgstr ""
+msgstr "અયોગ્ય લોગ સ્તર સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવગણી રહ્યા છે."
#: src/logging.c:746
msgid "Ignoring invalid log output setting."
-msgstr ""
+msgstr "અયોગ્ય લોગ આઉટપŕ«ŕŞź સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવગણી રહ્યા છે."
#: src/logging.c:802
msgid "Ignoring invalid log filter setting."
-msgstr ""
+msgstr "અયોગ્ય લોગ ફિલ્ટર સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવગણી રહ્યા છે."
#: src/logging.c:858
msgid "Ignoring invalid log level setting"
@@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "ક્ષમતાઓને તાળૠમારવામાં નિ
#: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "libcap-ng આધાર તેમાં કમ્પાઇલ થયેલ નથી, ક્ષમતાઓને સાફ કરવા માટે અસમર્થ"
#: src/lxc_container.c:720
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
@@ -2083,9 +2079,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
@@ -2094,9 +2090,9 @@ msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ ŕ
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2106,17 +2102,17 @@ msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid સાથે બંધબેસતૠડોમેઇન નથી"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતૠનથી"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ\n"
@@ -2191,23 +2187,23 @@ msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "'%s' તરીકે ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d સાથે ડોમેŕŞŕި નથી"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ : %s\n"
@@ -2217,63 +2213,63 @@ msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
-msgstr ""
+msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનŕ«ŕŞ‚ સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ"
@@ -2326,7 +2322,7 @@ msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ ŕ
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતૠનથી"
@@ -2484,7 +2480,7 @@ msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
@@ -2525,9 +2521,9 @@ msgid "Vport operation path is '%s'"
msgstr "Vport ક્રિયા પાથ '%s' છે"
#: src/node_device.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
-msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' માં લખવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
+msgstr "vport બનાવવાનŕ«ŕŞ‚/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો"
#: src/node_device.c:462
msgid "Vport operation complete"
@@ -2877,8 +2873,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્યŕŞ
msgid "no cpus found"
msgstr "cpus શોધાયૠનથી"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી"
@@ -2908,37 +2903,37 @@ msgstr "NUMA મેમરી જાણકારી એ આ પ્લેટફો
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebula માં વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ મશીને દાખલ કરવામાં ભૂલ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "નામ સાથે OpenNebula VM પહેલેથી સક્રિય છે: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "ક્રિયા કરવા માટે ખોટી સ્થિતિ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ નથી"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ડોમેઇન એ અટકેલ નથી "
@@ -2956,45 +2951,45 @@ msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માં
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'NETIF' ને વાંચી શકાયૠનહિં"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕ« ŕŞ˛ŕŞľŕŞ‚ŕŞ¬ŕ« ŕŞ¨ŕ«‡ŕŞźŕŞµŕŞ°ŕ«ŤŕŞ• ઉપકરણ નામ"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕ« ŕŞ˛ŕŞľŕŞ‚ŕŞ¬ŕ« ŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕŞżŕŞś ઉપકરણ નામ"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ખોટી લંબાઇ MAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "ખોટૠMAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'OSTEMPLATE' ને વાંચી શકાયૠનહિં"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શક્યા નહિં"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen નિષ્ફળ"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vz યાદી આઉટપŕ«ŕŞź પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં"
@@ -3102,7 +3097,7 @@ msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીŕŞ
msgid "Could not read container config"
msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયૠનહિં"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'"
@@ -3181,7 +3176,7 @@ msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પŕ«ŕި:સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવŕ
#: src/pci.c:623
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
-msgstr ""
+msgstr "FLR નથી, PM પŕ«ŕި:સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞ¨ અથવા બસ પŕ«ŕި:સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞ¨ ઉપલ્બધ"
#: src/pci.c:677
#, c-format
@@ -3254,19 +3249,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ."
+msgstr "જ્યારે %s સરનામાં જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' ને જોડવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
+msgstr "%s ને જોડવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ."
+msgstr "SSH સત્રને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળતા."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3281,12 +3275,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "ઓળખાણપત્રોને લાવવામાં નિષ્ફળતા."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "પાસવર્ડ પ્રમાણપત્ર ને મેળવવામાં અસમર્થ: %s"
+msgstr "પાસવર્ડ પ્રમાણપત્ર ને મેળવવામાં અસમર્થ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ"
@@ -3333,9 +3325,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "અસŕ«ŕŞ®ŕ«‡ŕŞł પેકેટ નંબર %d મળ્યŕ«ŕŞ‚\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ"
+msgstr "hugetlbfs માઉન્ટપોઇંટને શોધવામાં નિષ્ફળ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3345,804 +3336,824 @@ msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હ
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ને વાંચવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ? આઉટપŕ«ŕŞź"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે"
-#: src/qemu_conf.c:620
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
+#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
-msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "%s સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ, મોટેભાગે peculiar : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s' માં QEMU આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż નંબર નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU મદદ આઉટપŕ«ŕŞźŕŞ¨ŕ«‡ વાંચવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "બ્રિજ '%s' માં ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
-msgstr "બ્રિજ '%s' માં ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s"
+msgstr "બ્રિજ '%s' માં ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે"
+msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે"
+msgstr "વિશાળપાનŕ«ŕŞ‚ બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż દ્દારા આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ડ્રાઇવ અનŕ«ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ°ŕŞ®ŕŞŁŕŞżŕŞ•ŕŞľ '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ ફાઇલ પરિમાણ"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગŕ«ŕŞ® થયેલ અનŕ«ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ°ŕŞ®ŕŞŁŕŞżŕŞ• પરિમાણ"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' માં NIC vlan નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' માં vlan નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "એમ્યŕ«ŕŞ˛ŕ«‡ŕŞźŕŞ° પાથ શોધાયૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s દલીલ માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ કિંમત"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU ગણતરી '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
+msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ"
+msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: %s પર સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ સંદર્ભ '\\%s' ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ: %s."
+msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
+msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ"
+msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ:%3$d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપŕ«ŕŞź વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપŕ«ŕŞź ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપŕ«ŕŞź વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપŕ«ŕŞź વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપŕ«ŕŞź વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપŕ«ŕŞź ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s લોગ આઉટપŕ«ŕŞź ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "મોનિટર સોકેટને જોડાવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતૠન હતŕ«"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU આકર્ષણ ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC પાસવર્ડને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ઉપકરણને પŕ«ŕި:સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનŕ«ŕŞ‚ અસમર્થ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s પર માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ બતાવતૠન હતŕ«\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "fd ŕŞŕŞźŕŞ¨ŕŞľ %d %s માટે સંભાળાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત જાણકારી"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP સર્વર નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "મેમરી બલŕ«ŕި ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયૠનહિં"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "મેમરી બલŕ«ŕި ફાળવણીનŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી શકાયૠનહિં"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "બલŕ«ŕި મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«€ મેમરી સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતીનથી"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ડોમેŕŞŕި xml મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3911
+#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
-msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'"
+msgstr "અયોગ્ય સંકŕ«ŕŞšŕŞżŕŞ¤ બંધારણ %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "qemu દ્દારા 'પરિવહન' આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_driver.c:3860
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
-msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ"
+msgstr "ડમ્પ નિષ્ફળ થાય તે પહેલાં સસ્પેન્ડ કરી રહ્યા છે"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ડમ્પ પછી પŕ«ŕި:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "સંબંધ સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ મોડેલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ઇમેજ આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż આધારભૂત નથી (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "અજ્ઞાત સંકોચેલ સંગ્રહ બંધારણ %d"
-
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "અયોગ્ય સંકŕ«ŕŞšŕŞżŕŞ¤ બંધારણ %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:4544
+#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
-msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "વિસંકŕ«ŕŞšŕŞ¨ બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "બસ/ઉપકરણ અનŕ«ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ°ŕŞ®ŕŞŁŕŞżŕŞ•ŕŞľŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4151,73 +4162,73 @@ msgstr ""
"ઉપકરણ '%s' and લક્ષ્ય '%s' માટે એમ્યŕ«ŕŞ˛ŕ«‡ŕŞźŕŞ° આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી "
"નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાયૠનહિં"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "નિષ્ફળ થયેલ cdrom મીડિયાને બદલી રહ્યા છે: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "ડોમેઇન નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ઇચ્છા રાખેલ છે ', ' pci_add જવાબ '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'bus 'એ pci_add જવાબ '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી રહ્યૠછે\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'slot ' એ pci_add જવાબ '%s' નŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરી રહ્યૠછે\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "સ્લોટ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ડિસ્કને જોડી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ડિસ્ક ને જોડી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ડિસ્કને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż એ host_net_add ને આધાર આપતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4225,262 +4236,261 @@ msgid ""
msgstr ""
"નેટવર્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડાઇ શકતૠનથી: qemu એ unix સોકેટ મોનિટર વાપરતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિજ/નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ જોડાણ આધારભૂત નથી: qemu 'getfd' મોનિટર આદેશ ઉપલ્બધ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને ઉમેરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s' સાથે NIC ને ઉમેરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "નિષ્ફળ થયેલ pci_add જવાબનો પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "નેટવર્ક બેકએન્ડ ને દૂર કરવામાં અસમર્થ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "યજમાન pci ઉપકરણ ને જોડી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતૠનથી."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5802
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5943
+#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
-msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતૠનથી - અયોગ્ય સ્લોટ નંબર %d"
+msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતૠનથી - ઉપકરણ માટે PCI સરનામŕ«ŕŞ‚ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "અલગ ડિસ્ક %s આદેશને ચલાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:5841
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5982
+#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય સ્લોટ %d"
+msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામŕ«ŕŞ‚ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
-msgstr ""
+msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ને અલગ કરી શકાતૠનથી - ઉપકરણ પરિસ્થિતિ ગŕ«ŕŞ® થયેલ"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ અલગ કરવાનો આદેશ '%s' નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr ""
+msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામŕ«ŕŞ‚ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev ને અલગ કરી શકાતી નથી - ઉપકરણ સ્થિતિ ગŕ«ŕŞ® થયેલ"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "યજમાન pci ઉપકરણને અલગ કરી શકાતૠનથીતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr ""
+msgstr "યજમાન pci ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામŕ«ŕŞ‚ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "ફક્ત SCSI અથવા virtio ડિસ્ક ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતૠનથી"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu ભાગો ટ્યŕ«ŕŞ¨ŕ«‡ŕŞ¬ŕŞ˛ ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu ભાગો ટ્યŕ«ŕŞ¨ŕ«‡ŕŞ¬ŕŞ˛ŕŞ¨ŕ«‡ મેળવવામાં અસમર્થ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ઉપકરણ શોધાયૠનહિં: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "અયોગ્ય પાથ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' આદેશ નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "છેલ્લે URI પાસે ':port' ન હતŕ«"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉત્પન્ન કરી શકાયૠનહિં"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "'%s' તરીકે ડોમેŕŞŕި પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા એજ નામ સાથે ડોમેઇન"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ઓફલાઇન પરિવહન સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરંતૠલટકાવેલ ક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "સ્થળાંતર વિશે જાણકારી મેળવી શક્યા નહિં"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી"
@@ -4893,119 +4903,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહ્યા છે"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d"
+msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા દૂરસ્થ ખાનગી UUIDs: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યૠછે"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int ((શબ્દની લંબાઇ))"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL માહિતી એનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "સર્વગ ŕŞŕŞŁŕ« ŕŞ¨ŕŞľŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "સર્વગ ŕŞŕŞŁŕ« ŕŞµŕŞżŕŞ¶ŕŞľŕŞ˛ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનીય RPC કોલ %d મળ્યŕ«"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતૠ"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવૠret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવૠદૂરસ્થ ભૂલ (_e)"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "સોકેટ પર અટકવૠ/ ભૂલ ŕŞŕŞźŕŞ¨ŕŞľ મળેલ છે"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "શરત પર રાહ જોવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતૠનથી"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતૠનથી: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s ને વાંચી શકાતૠનથી"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પŕ«ŕި:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5016,258 +5164,268 @@ msgstr "અયોગ્ય સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ મોડેલ '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતૠનથી"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ સંદર્ભ '\\%s' સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ: %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: %s પર સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ સંદર્ભ '\\%s' ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕ«€ શકાતૠનથી"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "અયોગ્ય સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતૠનથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, પરંતૠ"
"હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ સંદર્ભ '\\%s' સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં અસમર્થ: %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ઇનપŕ«ŕŞź પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યŕ«ŕŞ® બનાવવા માટે આધાર આપતૠનથી"
+msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યŕ«ŕŞ® બનાવવા માટે આધાર આપતૠનથી"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "વિવિધ બેકીંગ સંગ્રહને સ્પષ્ટ કરી શકાતૠનથી."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ vol બેકીંગ સંગ્રહ પ્રકાર %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "દŕ«ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ˛ŕŞ­ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યŕ«ŕŞ® %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® બંધારણ %s સાથે બિનઆધારભૂત qcow વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
+msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન બંધારણ %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow એનક્રિપ્શન માટે ŕŞŕŞŁŕ«€ બધી ખાનગીઓ"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img અથવા qemu-img ને શોધવામાં અસમર્થ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create સાથએ વોલ્યŕ«ŕŞ® માંથી નકલ કરી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી"
+msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕ«‹ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ સાધન પ્રકારને '%d' ને બનાવે છે."
-#: src/storage_backend.c:619
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
-msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી"
+msgstr "non-raw ફાઇલ ઇમેજોને બનાવવાનŕ«ŕŞ‚ qemu-img વગર આધારભૂત નથી."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગŕ«ŕŞ® થયેલ છે"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® '%s' ને ખોલી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતૠનથી"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' માટે પાઇપ પર વાંચવાની ભૂલ"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32 પર %s નŕ«ŕŞ‚ અમલીકરણ થયેલ નથી"
@@ -5290,7 +5448,7 @@ msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન પહેલŕ
#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
-msgstr ""
+msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન મળ્યૠનથી અને પ્રાથમિક પાર્ટીશન ઉપલ્બધ નથી"
#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
@@ -5316,92 +5474,91 @@ msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંŕ
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (no /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (ends in /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "ખરાબ <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "spec <host> માં <source> ગેરહાજર"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "માઉન્ટ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત યજમાન"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત પાથ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્રોત ઉપકરણ"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવૠકરી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ નકલ કરી શકાતી નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "હાલનાં વોલ્યŕ«ŕŞ® માંથી સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ એ વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ બનાવવાનŕ«ŕŞ‚ આધાર આપતૠનથી"
+msgstr "સંગ્રહ pool એ બીજા વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕ«‹ માંથી એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«‡ બિલ્ડ કરવાનŕ«ŕŞ‚ આધારભૂત નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવૠકરી શકાતૠનથી"
@@ -5626,19 +5783,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "યજમાન %u ને સ્કેન કરી રહ્યા છે"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s' માટે વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕ«‹ કરવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "'%s' માટે વોલ્યŕ«ŕŞ® લક્ષ્ય સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕŞµŕŞľŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ નિષ્ફળ"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s' માટે વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕ«‹ કરવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "'%s' માટે વોલ્યŕ«ŕŞ® લક્ષ્ય બંધારણને સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕŞµŕŞľŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "બાંધો: %s"
+msgstr "%s માં"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5669,10 +5826,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ પ્રકાર %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "ગેરહાજર પŕ«ŕŞ˛ સ્ત્રોત નામ ŕŞŕŞźŕŞ•"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5797,7 +5950,7 @@ msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી"
@@ -5806,244 +5959,257 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "બંધબેસતા નામ '%s'સાથે pool નથી"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "pool હજૠસક્રિય છે"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "પŕ«ŕŞ˛ '%s' પાસે અસŕ«ŕŞ®ŕ«‡ŕŞł જોબો ચાલી રહી છે."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "સંગ્રહ pool હજૠસક્રિય છે"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "pool વોલ્યŕ«ŕŞ® કાઢી નાંખવાને આધાર આપતૠનથી"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યŕ«ŕŞ® બનાવવા માટે આધાર આપતૠનથી"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ નથી"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "હાલનાં વોલ્યŕ«ŕŞ® માંથી સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ એ વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ બનાવવાનŕ«ŕŞ‚ આધાર આપતૠનથી"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® '%s' હજૠપણ ફાળવેલ છે."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતૠનથી"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® બંધારણ પ્રકાર %s"
+msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® બંધારણ પ્રકાર %s"
+msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન બંધારણ %d"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન બંધારણ"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® બંધારણ પ્રકાર %s"
+msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન બંધારણ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® બંધારણ પ્રકાર %s"
+msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન બંધારણ પ્રકાર %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ઇનપŕ«ŕŞź ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
+msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન ખાનગીઓને બહાર કાઢી શકાતૠનથી"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ માટે અત્રાત રŕ«ŕŞź ŕŞŕŞźŕŞ•"
+msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન જાણકારી માટે અજ્ઞાત રŕ«ŕŞź ŕŞŕŞźŕŞ•"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર"
+msgstr "અનિચ્છનીય વોલ્યŕ«ŕŞ® એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d"
+msgstr "અનિચ્છનીય એનક્રિપ્શન બંધારણ"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
-msgstr ""
+msgstr "વધારેલ મહત્તમ iface મર્યાદા %d"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "પŕ«ŕŞ˛ '%s' માટે નોડ vol યાદી"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® ફાઇલનામ ને સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕ«€ રહ્યા છે"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાŕŞŕŞ˛ '%s' લાવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' અયોગ્ય XML"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "રŕ«ŕŞź ŕŞŕŞźŕŞ• એ 'node' નથી"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "નોડ cpu numa નોડો"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "નોડ cpu સોકેટો"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "નોડ cpu મૂળો"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "નોડ cpu થ્રેડો"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "નોડ સક્રિય cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "નોડ cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "નોડ મેમરી"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "નોડ ડોમેŕŞŕި યાદી"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ડોમેŕŞŕި ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "નોડ નેટવર્ક યાદી"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "નેટવર્ક ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "નોડ ઇન્ટરફેસ યાદી"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕŞľŕŞ® ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "નોડ પŕ«ŕŞ˛ યાદી"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "પŕ«ŕŞ˛ ફાઇલનામ ને સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕ«€ રહ્યા છે"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતૠનથી"
@@ -6100,68 +6266,68 @@ msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંŕ
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' માં અપૂરતૠમેટાડેટા"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ડોમેŕŞŕި '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ડોમેŕŞŕި '%s' હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "નેટવર્ક '%s' હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ® '%s' માટે પŕ«ŕŞ˛ માં પૂરતી મŕ«ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ¤ જગ્યા નથી"
@@ -6435,23 +6601,23 @@ msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ŕ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર API શરૂ કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "છાપન મદદ"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "વŕ«ŕŞ¶ŕ«ŤŕŞµŕŞżŕŞ• મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "આદેશનŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6459,265 +6625,265 @@ msgstr ""
"આદેશો:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ બŕ«ŕŞź સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ, id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ક્રિય કરો"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પŕ«ŕިŕŞ)જોડાવ"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવŕ«ŕŞ‚ જોડાણ"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "સ્થાનિક યજમાનનામને મેળવવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "યજમાનનામનાં જોડાણને મેળવવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "દૂરસ્થ કન્સોલ ઉપકરણ સાથે જોડાઇ શકતૠનથી"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ડોમેઇન %s ને જોડાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Escape અક્ષર ^છે]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި માટે કોઠકન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "સક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "પરિસ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "કોઠપરિસ્થિતિ નથી"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ડોમેŕŞŕި પરિસ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેŕŞŕި વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેŕŞŕި માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި માટે નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ મેળવો"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેŕŞŕި માટે નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ મેળવો."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ ઉપકરણ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި અટકાવો"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેŕŞŕި અટકાવો."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અટકાવેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި બનાવો"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "ડોમેŕŞŕި બનાવો."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML ડોમેŕŞŕި વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "બનાવવા પછી કન્સોલ સાથે જોડાવો"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚ છે\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યાયિત (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6727,396 +6893,396 @@ msgstr ""
"અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે, પહેલા બંધ કરો પછી તેનાં નામ અથવા UUID ની મદદથી અવ્યાખ્યાયિત "
"કરો"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ડોમેઠ%s અવ્યાખ્યાયિત થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ડોમેŕŞŕި શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ડોમેŕŞŕި પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ ડોમેŕŞŕި પરિસ્થિતિ સંગ્રહો"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેŕŞŕި સંગ્રહો."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માં સંગ્રહાયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરો"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરો."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set માટે અયોગ્ય સિન્ટેક્ષ, name=value ની આશા રાખી રહ્યા છે"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, int ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ int ની આશા રાખી રહ્યા છે"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, long long ની આશા રાખી રહ્યા છે"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ long long ની આશા રાખી રહ્યા છે"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, બમણાની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "નિયામક"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ¨ŕ«€ સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેŕŞŕި પŕ«ŕިŕŞŕŞ¸ŕŞ‚ŕŞ—ŕ«ŤŕŞ°ŕŞąŕ«‹"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ડોમેŕŞŕި પŕ«ŕިŕŞŕŞ¸ŕŞ‚ŕŞ—ŕ«ŤŕŞ°ŕŞąŕ«‹."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "પŕ«ŕިŕŞŕŞ¸ŕŞ‚ŕŞ—ŕ«ŤŕŞ°ŕŞąŕŞ¨ŕ«€ પરિસ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި પŕ«ŕިŕŞŕŞ¸ŕŞ‚ŕŞ—ŕ«ŤŕŞ°ŕŞąŕŞľŕŞŻŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s માંથી ડોમેŕŞŕި પŕ«ŕިŕŞŕŞ¸ŕŞ‚ŕŞ—ŕ«ŤŕŞ°ŕŞąŕŞµŕŞľŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕŞľ મૂળનŕ«ŕŞ‚ ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ મૂળ ડમ્પ કરો."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવŕ«ŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ %s માં ડમ્પ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި છોડો"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ છોડો."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s છોડાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "સારી રીતે ડોમેŕŞŕި બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ બંધ કરો ચલાવો."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ બંધ થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕި રીબŕ«ŕŞź કરો"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ રીબŕ«ŕŞź આદેશ ચલાવો."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s એ રીબŕ«ŕŞź થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s રીબŕ«ŕŞź કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‹ નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "આપેલ ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‹ નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ડોમેŕŞŕި %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ડોમેŕŞŕި વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "નામ:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS પ્રકાર:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "પરિસ્થિતિ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU સમય:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "મહત્તમ મેમરી:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "કોઠમર્યાદા નથી"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "વપરાયેલ મેમરી:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "સક્રિય"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ મોડલ:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA મŕ«ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ¤ મેમરી"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મŕ«ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ¤ મેમરી દર્શાવો."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA સેલ નંબર"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "કŕ«ŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ડોમેŕŞŕި vcpu જાણકારી"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ડોમેŕŞŕި વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU આકર્ષણ:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ડોમેŕŞŕި બંધ કરો, વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs હાજર નથી."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "ડોમેŕŞŕި vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ડોમેŕŞŕި VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu નંબર"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગŕ«ŕŞ® થયેલ vCPU નંબર."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: ગŕ«ŕŞ® થયોલ cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ŕŞŕŞšŕ«ŤŕŞ›ŕŞżŕŞ¤ અંક."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7124,1596 +7290,1724 @@ msgid ""
msgstr ""
"cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ŕŞŕŞšŕ«ŤŕŞ›ŕŞżŕŞ¤ અંક અથવા અલ્પવિરામ."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs ની સંખ્યા બદલો"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs ની સંખ્યા બદલો."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs ની સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľ બધા વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ CPUs."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "મેમરીના કિલોબાŕŞŕŞźŕ«‹ŕŞ¨ŕ«€ સંખ્યા"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "મહેમાન ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાŕŞŕŞźŕ«‹ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "નોડ જાણકારી"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU મોડેલ:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "મેમરી માપ:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ક્ષમતાઓ"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "હાયપરવાŕŞŕŞťŕŞ°/ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°ŕŞ¨ŕ«€ ક્ષમતાઓ આપે છે."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML માં ડોમેŕŞŕި જાણકારી"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML ડમ્પમાં સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ડોમેઇન XML માં મૂળ રૂપરેખાંકન ને રૂપાંતર કરો"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "ડોમેઇન XML બંધારણમાં મૂળ રૂપરેખાંકન બંધારણને રૂપાંતર કરો કરો."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "સ્ત્રોત રૂપરેખાંકન માહિતી બંધારણ"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "તેમાંથી આયાત કરવા માટે રૂપરેખાંકન માહિતી ફાઇલ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકનમાં ડોમેઇન XMLને રૂપાંતર કરો"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "મૂળ મહેમાન રૂપરેખાંકન બંધારણમાં ડોમેઇન XML રૂપરેખાંકનને રૂપાંતર કરો."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "રૂપરેખાંકિત માહિતી પ્રકાર બંધારણને લક્ષ્ય કરો"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "માંથી નિકાસ કરવા માટે xml માહિતી ફાઇલ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા UUID ને ડોમેŕŞŕި નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા UUID ને ડોમેŕŞŕި id માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ડોમેŕŞŕި નામ અથવા id ને ડોમેŕŞŕި UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ડોમેŕŞŕި id અથવા નામ"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ડોમેŕŞŕި UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અન્ય યજમાનમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ડોમેŕŞŕŞ¨ŕŞ¨ŕ«‡ અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "અંતિમ મŕ«ŕŞ•ŕŞľŕŞ® યજમાનની જોડાણ URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "રૂપાંતરણ: ગŕ«ŕŞ® થયેલ desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "બŕ«ŕŞź સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ નેટવર્ક બનાવો"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "નેટવર્ક બનાવો."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź કરો."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંનમાં ફેરફાર કરો."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતŕ«"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "કોઠઆપોઆપ શરૂ નહિં"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "સક્રિય"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "અસક્રિય"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "નેટવર્ક uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી પાછી મળે છે."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ માં ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાંને રૂપાંતર કરો"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાં ઇન્ટરફેસ નામને રૂપાંતર કરો"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ નામ"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML માં ઇન્ટરફેસ જાણકારી"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ વ્યાખ્યાયિત (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ફાઇલ XML ઇન્ટરફેસ વર્ણનને સમાવી રહ્યૠછે"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s માંથી ઇન્ટરફેસ ને વ્યાખ્યાયિત કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને અવ્યાખ્યાયિત કરો (રૂપરેખાંકન માંથી તેને દૂર કરો)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ %s એ અવ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને શરૂ કરો (તેને / \"if-up\" સક્રિય કરો)"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસનો નાશ કરો (તેને / \"if-down\" નિષ્ક્રિય કરો)"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ નો નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Pool ને બŕ«ŕŞź સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "Pool નામ અથવા uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ pool બનાવો"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "pool બનાવો."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "નોડ પર XML ફાઇલ દ્દારા વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઉપકરણને બનાવો"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
+"નોડ પર ઉપકરણ ને બનાવો. નોંધો કે જે આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણો ને બનાવે છે કે જે પછી "
+"વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ મશીન માં સોંપેલ છે."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ફાઇલ ઉપકરણની XML વર્ણનને સમાવી રહ્યૠછે"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
"નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો. નોંધો કે જે આ આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણોને નાશ કરે છે "
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "નાશ કરવા માટે ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "નાશ થયેલ નોડ ઉપકરણ '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "નોડ ઉપકરણ '%s' ને નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "pool નŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતૠવ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "pool નો પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતૠશરૂ કરો નહિં) કરો"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "pool નો નાશ કરો"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "pool ને કાઢી નાંખો"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "પŕ«ŕŞ˛ŕŞ¨ŕ«‡ તાજૠકરો"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "આપેલ pool ને તાજૠકરો."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s તાજૠથયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "pool %s તાજૠકરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML માં pool જાણકારી"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "pool યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "poolની યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ સ્ત્રોતોને શોધો"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> દસ્તાવેજને પાછૠમેળવે છે."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વŕ«ŕŞ•ŕŞ˛ŕ«ŤŕŞŞŕŞżŕŞ• યજમાન"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વŕ«ŕŞ•ŕŞ˛ŕ«ŤŕŞŞŕŞżŕŞ• પોર્ટ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "મેમરીની બહાર"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "કોઇપણ %s પŕ«ŕŞ˛ સ્ત્રોતોને શોધવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ સ્ત્રોતોને શોધો"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ સ્ત્રોતોને પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "પŕ«ŕŞ˛ŕ«‹ માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વŕ«ŕŞ•ŕŞ˛ŕ«ŤŕŞŞŕŞżŕŞ• ફાઇલ"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "બિલ્ડીંગ"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ છે"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "બદનામ"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "ક્ષમતા:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ઉપલ્બધ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "pool uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "pool શરૂ કરો."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "અસક્રિય pool નŕ«ŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "pool %s શરૂ થઠગયŕ«ŕŞ‚\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ઉત્પન્ન કરો"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "vol બનાવો."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "pool નામ"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕŞľŕŞ‚ નામ"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "વŕ«ŕŞ•ŕŞ˛ŕ«ŤŕŞŞŕŞżŕŞ• k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "વŕ«ŕŞ•ŕŞ˛ŕ«ŤŕŞŞŕŞżŕŞ• k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલૠમાપ"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઠગયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ vol બનાવો"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ બનાવો, ઇનપŕ«ŕŞź તરીકે બીજા વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«€ મદદથી"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "હાલનાં વોલ્યŕ«ŕŞ® માંથા વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ બનાવો."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "પŕ«ŕŞ˛ નામ અથવા ઇનપŕ«ŕŞź વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕŞľŕŞ‚ પŕ«ŕŞ˛ŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "ઇનપŕ«ŕŞź વોલ્યŕ«ŕŞ® નામ અથવા કી"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "ઇનપŕ«ŕŞź %s માંથી બનાવેલ વોલ્યŕ«ŕŞ® %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‹ ક્લોન કરો."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "હાલનાં વોલ્યŕ«ŕŞ®ŕŞ¨ŕ«‡ ક્લોન કરો."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "orig vol નામ અથવા કી"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "ક્લોન નામ"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "પિતૠપŕ«ŕŞ˛ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s માંથી ક્લોન થયેલ Vol %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s માંથી vol ક્લોન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "vol ને કાઢી નાંખો"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "પ્રકાર:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ફાઇલ"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "બ્લોક"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML માં vol જાણકારી"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "vol ની યાદી આપો"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "પાથ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "vol કી અથવા પાથ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "vol uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "vol નામ અથવા કી"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતૠશરૂ કરો નહિં)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty ગŕ«ŕŞŁŕŞ§ŕŞ°ŕ«ŤŕŞ®ŕ«‹ સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનŕ«ŕŞ‚ આઉટપŕ«ŕŞź લો."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "અયોગ્ય ખાનગી"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth ને કાઢી નાંખવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "અયોગ્ય ખાનગી"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "વિરામ અપાયેલ"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż બતાવો"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ વિરŕ«ŕŞ¦ŕ«ŤŕŞ§ કમ્પાŕŞŕŞ˛ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "લાŕŞŕŞ¬ŕ«ŤŕŞ°ŕ«‡ŕŞ°ŕ«€ વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "હાયપરવિઝર આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞż મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવŕ«ŕŞ¤ŕ«ŤŕŞ¤ŕŞżŕŞ¨ŕ«‹ અર્ક કાઢી શકતા નથી\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "ક્ષમતા નામ"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનŕ«ŕŞ‚ આઉટપŕ«ŕŞź લો."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "ઉપકરણ કી"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયૠનહિં"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરમાંથી નોડ ઉપકરણને અલગ કરો"
-#: src/virsh.c:5552
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો"
-#: src/virsh.c:5593
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
-msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો."
+msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને પŕ«ŕި:જોડો."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરો"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવા પહેલા."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "ઉપકરણ %s પŕ«ŕި:સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "ઉપકરણ %s ને પŕ«ŕި:સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરવાનŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ડિસ્પ્લે"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામŕ«ŕŞ‚ અને પોર્ટ નંબર આઉટપŕ«ŕŞź આપો."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty કન્સોલ"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપŕ«ŕŞź."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ઉપકરણને XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ જોડો"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ઉપકરણને XML <file> માંથી જોડો."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: ગŕ«ŕŞ® થયેલ <file> વિકલ્પ"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML ફાŕŞŕŞ˛ŕŞ®ŕŞľŕŞ‚ŕŞĄŕ«€ ઉપકરણ છોડો"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <file> માંથી ઉપકરણ છોડો"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: ગŕ«ŕŞ® થયેલ <file> વિકલ્પ"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જોડો"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "નવŕ«ŕŞ‚ નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જોડો."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ŕŞ¨ŕ«‹ સ્રોત"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC સરનામŕ«ŕŞ‚"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઠઆધાર %s નથી"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયŕ«\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ છોડો"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "નેટવર્ક ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ છોડો."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "કોઠŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "કોઠŕŞŕŞ¨ŕ«ŤŕŞźŕŞ°ŕŞ«ŕ«‡ŕŞ¸ મળ્યŕ«ŕŞ‚ નહિં કે જેનŕ«ŕŞ‚ MAC સરનામŕ«ŕŞ‚ %s હોય"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયŕ«\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "નવŕ«ŕŞ‚ ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ લક્ષ્ય"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ ડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનŕ«ŕŞ‚ ઉપડ્રાŕŞŕŞµŕŞ°"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઠઆધાર %s નથી"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયŕ«\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "કોઠડિસ્ક મળી નહિં કે જેનŕ«ŕŞ‚ લક્ષ્ય %s હોય"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયŕ«\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr "%s: $EDITOR પર્યાવરણ ચલ એ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8721,123 +9015,123 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે ($TMPDIR ખોટૠછે?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયૠનહિં: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: નિષ્ફળ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: આદેશ non-zero સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળેલ છે"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને બદલો."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ŕŞŕŞ° અથવા રŕ«ŕŞź)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: આદેશ ફક્ત અરસપરસ સ્થિતિમાં યોગ્ય છે"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને છાપો"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને છાપો."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "સંગ્રહ પŕ«ŕŞ˛ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " નામ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8845,17 +9139,17 @@ msgstr ""
"\n"
" સારાંશ\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8863,7 +9157,7 @@ msgstr ""
"\n"
" વર્ણન\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8871,67 +9165,77 @@ msgstr ""
"\n"
" વિકલ્પો\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેŕŞŕި નામ અથવા id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ડોમેŕŞŕި '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ ઓળખનાર"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID ને સŕ«ŕŞŻŕ«‹ŕŞśŕŞżŕŞ¤ કરી શકાયૠનહિં"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8942,128 +9246,128 @@ msgstr ""
"(સમય: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "ગŕ«ŕŞ® થયેલ \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ŕŞŕŞšŕ«ŤŕŞ›ŕŞżŕŞ¤ વાક્યરચના: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "નંબર"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "શબ્દમાળા"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "વિકલ્પ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "માહિતી"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "વિરામ અપાયેલ"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "બંધ કરાયેલ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "બંધ કરો"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ભાંગી પડેલ"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ઓફલાŕŞŕި"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "કોઠમાન્ય જોડાણ નથી"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ભૂલ: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d બાŕŞŕŞźŕ«‹ ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu બાŕŞŕŞźŕ«‹ ફાળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "લોગ પાથ ફાŕŞŕŞ˛ નથી"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાŕŞŕŞ˛ પાથ ચકાસો"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: લોગ ફાŕŞŕŞ˛ લખવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9096,7 +9400,7 @@ msgstr ""
"\n"
" આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9106,17 +9410,17 @@ msgstr ""
" (આદેશ વિશે વિગતો માટે help <command> સ્પષ્ટ કરો)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જŕ«ŕŞ“."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જŕ«ŕŞ“."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9125,7 +9429,7 @@ msgstr ""
"%s માં તમારŕ«ŕŞ‚ સ્વાગત છે, વર્ચ્યŕ«ŕŞ…ŕŞ˛ŕŞľŕŞŕŞťŕ«‡ŕŞ¶ŕŞ¨ પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9645,26 +9949,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "ŕŞŕŞŁŕŞľŕŞ¬ŕŞ¦ŕŞľ બંધબેસતા ઇન્ટરફેસો મળ્યા: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે"
+msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
+msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "અયોગ્ય સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ પ્રકાર"
+msgstr "અયોગ્ય ખાનગી"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "અયોગ્ય સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ લેબલ %s"
+msgstr "અયોગ્ય ખાનગી: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ મોડલ શોધાયૠનથી"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "સŕ«ŕŞ°ŕŞ•ŕ«ŤŕŞ·ŕŞľ મોડલ શોધાયૠનથી: %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ŕŞŕŞŁŕ« ŕŞ¨ŕŞľŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ છે"
@@ -9918,44 +10230,44 @@ msgstr "ડોમેŕŞŕި %s હજૠપણ ચાલી રહ્યŕ«ŕŞ‚ ŕ
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "મેમરી નથી"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr પŕ«ŕި:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "નામ %s ને સŕ«ŕŞ§ŕŞľŕŞ°ŕŞµŕŞľŕŞ¨ŕ«ŕŞ‚ નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -9963,136 +10275,136 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનŕ«ŕŞ‚ આધાર આપતી "
"નથી"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવૠજ જોઇએ"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ડોમેŕŞŕި વર્ણનનŕ«ŕŞ‚ પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "અસક્રિય ડોમેŕŞŕި %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ નિયોજક નામ"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup નિષ્ફળતા"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ડોમેŕŞŕި જાણકારી અપૂર્ણ, ગŕ«ŕŞ® થયેલ cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધૠજ જોડી શકાતૠનથી"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s ને સીધૠજ જોડી શકાતૠનથી"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો એ XenD સાથે આધારભૂત નથી"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ કિંમત %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી"
@@ -10270,17 +10582,8 @@ msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે"
msgid "reallocating list"
msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહ્યા છે"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ."
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH ચેનલને ખોલવામાં અસમર્થ."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "દૂરસ્થ આદેશને ચલાવવામાં અસમર્થ."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "અજ્ઞાત સંકોચેલ સંગ્રહ બંધારણ %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF ને મોકલવામાં અસમર્થ."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index b042d93c5..2eaab84fd 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:35+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:47+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,6 +43,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
@@ -70,6 +71,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: qemud/dispatch.c:346
@@ -105,232 +107,232 @@ msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "विश्लेषण तर्क विफल"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' की पहŕĄŕ¤ŕ¤š नहीं ले सकता हŕĄ: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP पर विन्यास फिर लोड कर रहा हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ड्राइवर फिर लोड करने में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "अप्रत्याशित संकेत %d पाया"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket के लिए स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आबंटित करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' पर कनेक्शन के लिए सŕĄŕ¤¨ŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "सर्वर ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ कॉलबŕĄŕ¤• जोड़ने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणामतठपथ काफी लंबा हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "स्थिति चर आरंभीकŕĄŕ¤¤ नहीं कर सकता हŕĄ"
# done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ सिस्टम आरंभ करने में विफल"
# done by Ravi
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: जाŕ¤ŕ¤š विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं हŕĄ."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता हŕĄ."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया हŕĄ."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ अलगोरिथम का प्रयोग करता हŕĄ."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: कोठसाथी नहीं"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गŕ¤"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -342,11 +344,11 @@ msgstr ""
"विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ "
"चलाएŕ¤."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाŕ¤ŕ¤šŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -354,168 +356,168 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया हॠताकि खराब "
"प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "क्लाइंट के पास अप्रत्याशित आंकड़ा स्थगन tx हॠपहŕĄŕ¤ŕ¤š जाŕ¤ŕ¤š के बाद"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "क्लाइंट श्रेय जाŕ¤ŕ¤šŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "कठसक्रिय क्लाइंट (%d), कनेक्शन छोड़ रहा हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "क्लाइंट संभाजन में स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż कम"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS हŕĄŕ¤‚डशेक विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "अप्रत्याशित ऋणात्मक लंबाठआग्रह %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "read: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL आंकड़ा %s डिकोड करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "write: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL आंकड़ा %s इनकोड करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż रिपोर्ट किया : अंतिम त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "शटडाउन टाइमआउट पंजीकŕĄŕ¤¤ करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "कामगार आबंटित करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s config सूची के लिए स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आबंटन में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आबंटन में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "बफर के लिए स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "बफर के लिए पर्याप्त स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż फिर संभाजित करने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "अतिरिक्त अधिकार जरूरी\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ŕ¤ŕ¤źŕ¤ľ अधिकार सेट करने में विफल\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir उत्पन्न करने में असमर्थ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबŕĄŕ¤• पंजीकŕĄŕ¤¤ करने में विफल"
@@ -777,9 +779,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "नोड_यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नहीं मिला"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -882,70 +883,68 @@ msgstr "इनपŕĄŕ¤ź पढ़ने में विफलता: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "आउटपŕĄŕ¤ź लिखने में विफलता: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में डोमेन जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से डोमेन गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से डोमेन गŕĄŕ¤®"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में संजाल जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में संजाल जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से संजाल गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से संजाल गŕĄŕ¤®"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "अंतरफलक मŕĄŕ¤• पता %s को %s से बदलने में अलग लंबाठमें विफल."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में अंतरफलक जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में अंतरफलक जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से अंतरफलक गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से अंतरफलक गŕĄŕ¤®"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से पŕĄŕ¤˛ गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से पŕĄŕ¤˛ गŕĄŕ¤®"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से आयतन गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से आयतन गŕĄŕ¤®"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में नोड डेव जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में नोड डेव जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से डेव गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से डेव गŕĄŕ¤®"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका में नोड डेव जोड़ने में विफल"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी में गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ जोड़ने में विफल"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "संबंधन हŕĄŕ¤¶ तालिका से डेव गŕĄŕ¤®"
+msgstr "कनेक्शन हŕĄŕ¤¶ सारणी से गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ गŕĄŕ¤®"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1265,10 +1264,10 @@ msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर गŕĄŕ¤® हŕĄ"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ छविलेबल गŕĄŕ¤® हŕĄ"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "गŕĄŕ¤® रूट तत्व"
@@ -1294,11 +1293,12 @@ msgstr "गŕĄŕ¤® डोमेन प्रकार गŕĄŕ¤Ł"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन प्रकार %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "विरूपित uuid तत्व"
@@ -1382,170 +1382,170 @@ msgstr "तयशŕĄŕ¤¦ŕ¤ľ वीडियो प्रकार निर्ध
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "मेजबान यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "कोठडोमेन विन्यास नहीं"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "अनŕĄŕ¤Şŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ डोमेन स्थिति"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ डोमेन स्थिति '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "कोठमॉनिटर पथ नहीं"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "पंक्ति %d पर: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml दस्तावेज़ विश्लेषण में असमर्थ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "गलत रूट तत्व"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "अप्रत्याशित डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "अप्रत्याशित डिस्क बस %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कŕĄŕ¤¶ मोड %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "अप्रत्याशित इनपŕĄŕ¤ź प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "अप्रत्याशित इनपŕĄŕ¤ź बस प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "अप्रत्याशित बूट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता हŕĄ"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "विन्यास फाइल '%s' लिखने में विफल"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सकता"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता हŕĄ"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "फ्लŕĄŕ¤— को जरूर शून्य होना चाŕ
msgid "buffer is NULL"
msgstr "बफर रिक्त हŕĄ"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
"फ्लŕĄŕ¤— पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° को VIR_MEMORY_VIRTUAL या VIR_MEMORY_PHYSICAL जरूर होना चाहिए"
@@ -2130,9 +2130,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं हŕĄ"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित हŕĄ"
@@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ पर
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी हŕĄ"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2153,17 +2153,17 @@ msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी हŕ
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोठडोमेन नहीं"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "अस्थायी डोमेन गŕĄŕ¤° परिभाषित नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n"
@@ -2238,23 +2238,23 @@ msgstr "'%s' खोलन में विफल"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid फाइल %s/%s.pid पढ़ने में विफल"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "कोठडोमेन नाम %s नहीं"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय हŕĄ"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d के साथ कोठडोमेन नहीं"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n"
@@ -2264,63 +2264,63 @@ msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "अज्ञात रिलीज: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "कोठŕ¤ŕ¤¸ŕ¤ľ %s डोमेन नहीं"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवŕĄŕ¤§ प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤°: `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° गिनती"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोठडोमेन नहीं"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतठआरंभ सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता हŕĄ"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक ŕ
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में हŕĄ."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ नहीं कर सकता हŕĄ"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतठŕ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता हŕĄ"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
@@ -2924,8 +2924,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz का विश्लेषण कर रहा हŕĄ"
msgid "no cpus found"
msgstr "कोठcpus नहीं मिला"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s को खोल नहीं सकता हŕĄ"
@@ -2955,38 +2954,38 @@ msgstr "NUMA स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सूचना इस प्लŕĄŕ¤źŕ¤«ŕĄ‰ŕ¤°ŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebula में वर्चŕĄŕ¤…ल मशीन में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż की सŕĄŕ¤ŞŕĄŕ¤°ŕĄŤŕ¤¦ŕ¤—ी"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "दिन का समय ले रहा हŕĄ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "पहले से OpenNebula VM सक्रिय हॠनाम के साथ: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "क्रिया करने के लिए गलत स्थिति"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "डोमेन नहीं चल रहा हŕĄ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "मिलान id %d के साथ कोठडोमेन नहीं"
# done by Ravi
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "डोमेन नहीं रूका हॠ"
@@ -3004,45 +3003,45 @@ msgstr "'IP_ADDRESS' को config से कंटेनर %d के लिए
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "'NETIF' को कंटेनर %d के लिए 'NETIF' से पढ़ नहीं सका"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "बहŕĄŕ¤¤ लंबा संजाल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नाम"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "बहŕĄŕ¤¤ लंबा ब्रिज यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नाम"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "गलत लंबाठMAC पता"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "गलत MAC पता"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "'OSTEMPLATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "'VE_PRIVATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen विफल"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist आउटपŕĄŕ¤ź के विश्लेषण में विफल"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित हŕĄ"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "%d कंटेनर के लिए विन्यास पढ़ नहीं सका"
@@ -3150,7 +3149,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं ŕ
msgid "Could not read container config"
msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'"
@@ -3303,19 +3302,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż."
+msgstr "%s पता सूचना पाने में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' से जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ"
+msgstr "%s में कनेक्ट करने में विफल"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż."
+msgstr "SSH सत्र स्थापित करने में विफलता."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3330,12 +3328,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "श्रेय लाने में विफल."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "कूटशब्द प्रमाणपत्र पाने में असमर्थ: %s"
+msgstr "कूटशब्द प्रमाणपत्र पाने में असमर्थ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "सत्यापन विफल"
@@ -3382,9 +3378,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "अतŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Żŕ¤•ŕ¤ľŕ¤˛ŕ¤żŕ¤¤ पŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤ź संख्या %d\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ"
+msgstr "hugetlbfs आरोहबिंदॠढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3394,806 +3389,827 @@ msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूच
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' आउटपŕĄŕ¤ź को पढ़ने में अमसमर्थ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतठविफल रहा"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s स्टŕĄŕ¤ź करने में विफल, अधिक खास : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU मदद आउटपŕĄŕ¤ź को पढ़ने में असमर्थ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता हŕĄ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "टŕĄŕ¤Ş अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "टŕĄŕ¤Ş अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "टŕĄŕ¤Ş अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "मॉडेल नाम में अवŕĄŕ¤§ वर्ण समाहित हŕĄŕ¤‚"
+msgstr "ड्राइवर शŕĄŕ¤‚खला '%s' में अवŕĄŕ¤§ वर्ण समाहित हŕĄŕ¤‚"
# done by Ravi
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs फ़ाइलतंत्र आरोहित नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "अंतरफलक के पास असमर्थित प्रकार '%s' हŕĄ"
+msgstr "hugepage बŕĄŕ¤•ŕ¤żŕ¤‚ग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ ध्वनि माडल"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ड्राइव में गŕĄŕ¤® फाइल पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤°"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ड्राइवर में गŕĄŕ¤® सूची पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤°"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľ सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "अज्ञात PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż वाक्य रचना '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż बस '%s' को निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż पता '%s' निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "वर्ण यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "अज्ञात वर्ण यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż वाक्य रचना %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "कोठएमŕĄŕ¤˛ŕĄ‡ŕ¤źŕ¤° पथ नहीं मिला"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s तर्क के लिए गŕĄŕ¤® मान"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "अज्ञात तर्क '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लŕĄŕ¤— सेट करने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "लॉग फाइल नाम %s/%s.log बनाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld में %s में प्राप्ति में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "स्थिति फाइल %s को अनलिंक करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel माडल की नकल करने में विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI की नकल करने में विफल: %s"
# done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ ड्राइवर को आरंभ करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "कोठसŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ ड्राइवर उपलब्ध नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' बनाने में विफल: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n"
+msgstr "कŕĄŕ¤¶ŕĄ‡ dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्वामित्व सेट करने में असमर्थ"
+msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d उपयोक्ता में सेट करने में असमर्थ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्भ '\\%s' को %s पर सेट करने में असमर्थ: %s."
+msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ"
+msgstr "hugepage पथ %s बनाने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्वामित्व सेट करने में असमर्थ"
+msgstr "%s पर स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s आरंभन आउटपŕĄŕ¤ź को पढ़ने के दौरान विफलता"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s आरंभन आउटपŕĄŕ¤ź के दौरान समय समाप्त"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s आरंभन आउटपŕĄŕ¤ź पढ़ने के दौरान स्थान की कमी"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आउटपŕĄŕ¤ź को पढ़ने के दौरान विफलता"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आउटपŕĄŕ¤ź को पढ़ने के दौरान जगह की कमी"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आउटपŕĄŕ¤ź पढ़ने के दौरान प्रक्रिया बाहर निकल गŕ¤"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आउटपŕĄŕ¤ź पढ़ने के दौरान समय समाप्त"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec फ्लŕĄŕ¤— के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "सॉकेट बनाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "मॉनिटर सॉकेट से जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "मॉनिटर सॉकेट नहीं दिखा."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU लगाव सेट करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC कूटशब्द का सेट करना विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList को आबंटित करने में विफल: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को फिर सेट करने में विफल: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को फिर जोड़ने में विफल: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s से सभी यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż मना करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%s से %s के लिए यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्वीकारने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्वीकारने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अनŕĄŕ¤®ŕ¤¤ŕ¤ż देने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s को अनŕĄŕ¤®ŕ¤¤ŕ¤ż देने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "cgroup को %s के लिए ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ"
# done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "%s डोमेन task %d को cgroup में जोड़ने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s पर स्वामित्व सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्वामित्व सेट करने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल सेट करने में विफल"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM पहले से सक्रिय हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "किसी अप्रयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ VNC पोर्ट ढ़ूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "लॉग निर्देशिका %s नहीं बना सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "स्टेल PID फाइल को %s के लिए हटा नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' को बंद कर रहा हŕĄ\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "SIGTERM को %s (%d) में भेजने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s के लिए डोमेन स्थिति हटाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "अनियंत्रित fd ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ %d %s के लिए"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिये गŕĄŕ¤® श्रोत सूचना"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP सर्वर संजालन प्रकार समर्थित नहीं हŕĄ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ कनेक्शन संकेतक"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///system आजमाएŕ¤"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///session आजमाएŕ¤"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s को खोलने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' जŕĄŕ¤¸ŕĄ‡ नाम के साथ कोठडोमेन नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "मौजूदा स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के साथ अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż नहीं सेट कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż बŕĄŕ¤˛ŕĄ‚न आबंटन को प्रश्न नहीं कर सका"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż बŕĄŕ¤˛ŕĄ‚न आबंटन को विश्लेषित नहीं कर सका"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आबंटन को बŕĄŕ¤˛ŕĄ‚न नहीं कर सका"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż से अधिक स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "डोमेन xml पाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' बनाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml लिखने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s फ़ाइल सहेजने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ संकŕĄŕ¤šŕ¤¨ प्रारूप %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "स्थगन डंप विफल होने के पहले"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "डंप विफल होने के बाद वापस कर रहा हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक हŕĄ: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU स्थापन व pCPU समय नहीं पा सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "लगाव नहीं पा सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर पाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गŕ¤"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ DOI स्ट्रिंग अधिकतम %d बाइट से अधिक हो गŕ¤"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "चित्र मŕĄŕ¤śŕ¤żŕ¤• सही नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं हॠ(%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML पढ़ने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML के विश्लेषण में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "नए VM को नियत करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "अज्ञात संकŕĄŕ¤šŕ¤żŕ¤¤ सहेज प्रारूप %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ संकŕĄŕ¤šŕ¤¨ प्रारूप %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "विसंकŕĄŕ¤šŕ¤¨ द्विपदीय %s आरंभ करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "डोमेन वापस करने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv वाक्य रचना %s नहीं निर्धारित कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "'%s' डिस्क को बस/यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूची में नहीं बदल सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' बस के लिए असमर्थित डिस्क नाम मŕĄŕ¤Şŕ¤żŕ¤‚ग"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोठयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4201,75 +4217,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"एमŕĄŕ¤˛ŕĄ‡ŕ¤źŕ¤° संस्करण यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż '%s' और लक्ष्य '%s' के लिए विस्थापनीय मीडिया का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom मीडिया बदलना विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "डोमेन संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "प्रत्याशित 'bus ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "प्रत्याशित 'slot ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr ""
"Unable to parse slot number '%s'\n"
"र्थ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s डिस्क जोड़ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb डिस्क को संलग्न नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb डिस्क का जोड़ना विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4278,264 +4294,263 @@ msgstr ""
"संजाल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार '%s' को जोड़ा नहीं जा सकता हŕĄ: qemu किसी unix सॉकेट मॉनिटर का "
"प्रयोग नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr "ब्रिज/संजाल अंतरफलक समर्थन संलग्न नहीं: qemu 'getfd' मॉनिटर कमांड उपलब्ध नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s' के साथ संजाल बŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤‚ड पाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "NIC को '%s' के साथ जोड़ने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add उत्तर का विश्लेषण विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "संजाल बŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤‚ड हटाने में असमर्थ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s' के साथ संजाल बŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤‚ड हटाने में विफल\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "होस्ट pci यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż संलग्न नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का जोड़ना विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż संलग्न नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता हŕĄ."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "'%s' यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता हŕĄ"
# done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "डिस्क %s नहीं मिला"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "डिस्क %s को अलग नहीं किया जा सकता हॠ- यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिए कोठPCI पता नहीं"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "detach disk %s कमांड चलाने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "डिस्क %s अलग करने में विफल: अवŕĄŕ¤§ PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "संजाल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x नहीं मिला"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "संजाल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग नहीं किया जा सकता हॠ- यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्थिति अनŕĄŕ¤Şŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "संजाल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż विलग कमांड '%s' विफल"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "संजाल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करने में विफल: अवŕĄŕ¤§ PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "होस्ट pci यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev अलग नहीं किया जा सकता हॠ- यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्थिति अनŕĄŕ¤Şŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "होस्ट pci यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "होस्ट pci यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करने में विफल: अवŕĄŕ¤§ PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "सिर्फ SCSI या virtio डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को गतिशील रूप से अलग किया जा सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल को सेट करने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल पाने में असमर्थ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ पथ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' कमांड विफल"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं"
# done by Ravi
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नहीं मिला: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "रिक्त या खाली पथ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: खोलने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: पढ़ने या प्राप्ति में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ तर्क"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' कमांड विफल"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "नमूना %s के साथ निर्मित अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "कोठडोमेन XML नहीं भेजा गया"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "केवल tcp URI KVM प्रवास के लिए समर्थित हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI के पास ':port' अंत में नहीं हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "बेतरतीब UUID उत्पन्न नहीं कर सका"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "डोमेन समान नाम या UUID से '%s' के रूप में पहले से सक्रिय हŕĄ"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ऑफलाइन प्रवास निर्दिष्ट, लेकिन स्थगित ऑपरेशन विफल"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "उत्प्रवास विफल: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
+msgstr "उत्प्रवासन के बारे में सूचना नहीं पा सका"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "%s यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż कोठPCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नहीं हŕĄ"
@@ -4952,119 +4967,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "cb को सूची से हटा रहा हŕĄ"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "कठदूरस्थ डोमेन ID: %d > %d"
+msgstr "कठदूरस्थ गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ UUID: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header विफल"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा हŕĄ"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "आंकड़ा नहीं भेज सकता हŕĄ"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS सॉकेट %s से पढ़ने में विफल"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "सर्वर ने कनेक्शन बंद किया"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "आंकड़ा पा नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL आंकड़ा एन्कोड करने में विफल: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL आंकड़ा डिकोड करने में विफल: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "बहŕĄŕ¤¤ छोटे सर्वर से पŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤ź प्राप्त हŕĄŕ¤†"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "सर्वर से प्राप्त पŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤ź काफी बड़ी हŕĄ"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "उत्तर में अवŕĄŕ¤§ हेडर"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "अप्रत्याशित RPC काल %d को सर्वर से पाया"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "क्रमसंख्या %d के साथ उत्तर के लिए कोठकॉल प्रतीक्षारत नहीं"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "सॉकेट पर पोल विफल"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "सॉकेट पर हŕĄŕ¤‚गअप / त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ पाया"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "अज्ञात यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "कŕĄŕ¤Ş का अवŕĄŕ¤§ मान"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "कŕĄŕ¤Ş का अवŕĄŕ¤§ मान"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s को खोल नहीं सकता हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "स्टेट नहीं कर सकता हŕĄ: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s पढ़ नहीं सकता हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ तर्क"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ड्राइवर फिर लोड करने में त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोठडोमेन नहीं"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोठसंजाल नहीं"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं हŕĄ"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "क्लाइंट संभाजन में स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż कम"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5075,256 +5228,267 @@ msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ मॉडल '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' %d के अधिकतम अनŕĄŕ¤®ŕ¤¤ŕ¤ż प्राप्त लंबाठसे अधिक लंबा हŕĄ"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux वर्चŕĄŕ¤…ल डोमेन संदर्भ फ़ाइल %s खोल नहीं सकता हŕĄ: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux वर्चŕĄŕ¤…ल डोमेन संदर्भ फ़ाइल %s पढ़ नहीं सकता हŕĄ: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux वर्चŕĄŕ¤…ल छवि संदर्भ फ़ाइल %s खोल नहीं सकता हŕĄ: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux वर्चŕĄŕ¤…ल छवि संदर्भ फ़ाइल %s पढ़ नहीं सकता हŕĄ: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM के लिए सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर पहले से परिभाषित"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s के लिए selinux संदर्भ उत्पन्न नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्भ '\\%s' सेट करने में असमर्थ: %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर अधिकमत लंबाठसे अधिक हŕĄ: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्भ '\\%s' को %s पर सेट करने में असमर्थ: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "सिमलिंक %s हल कर नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर ड्राइवर बेमेल: '%s' मॉडल डोमेन के लिए विन्यस्त, लेकिन '%s' हाइपरविजर हŕĄ."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्भ '\\%s' सेट करने में असमर्थ: %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "इनपŕĄŕ¤ź पथ '%s' खोल नहीं सका"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' फŕĄŕ¤˛ŕ¤ľ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
+msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' भर नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM के लिए सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर पहले से परिभाषित"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "एक भिन्न बŕĄŕ¤•ŕ¤żŕ¤‚ग स्टोर को निर्दिष्ट नहीं किया जा सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "स्टोर प्रकार %d को बŕĄŕ¤• करता अज्ञात भंडार वाल्यूम"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "अनभिगम्य बŕĄŕ¤•ŕ¤żŕ¤‚ग स्टोर वाल्यूम %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow आयतन गोपन %s आयतन प्रारूप के साथ असमर्थित हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d"
+msgstr "असमर्थित आयतन गोपन प्रारूप %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow गोपन के लिए कठगŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img या qemu-img ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में असमर्थ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create के साथ वाल्यूम से नकल नहीं ले सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write छवि qcow-create के साथ समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write छवि qcow-create के साथ समर्थित नहीं हŕĄ"
+msgstr "qcow-create के साथ गोपित आयतन असमर्थित हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "अज्ञात फाइल निर्माण औज़ार प्रकार '%d'."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img के साथ गŕĄŕ¤° कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं हŕĄ."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ प्रकार %d के लिए गŕĄŕ¤® बŕĄŕ¤•ŕĄ‡ŕ¤‚ड"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' स्टŕĄŕ¤ź नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' के अंत नहीं पाया जा सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' के शŕĄŕ¤°ŕĄ‚ तक नहीं पहŕĄŕ¤‚च सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' के शŕĄŕ¤°ŕĄ‚ को पढ़ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd पढ़ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' में पाइप पर पठन त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s Win32 पर लागू नहीं"
@@ -5373,92 +5537,91 @@ msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या न
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ netfs पथ (no /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ netfs पथ (ends in /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "bad <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing <host> in <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "आरोह सूची '%s' नहीं पढ़ सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "गŕĄŕ¤® श्रोत मेजबान"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "गŕĄŕ¤® श्रोत पथ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "गŕĄŕ¤® श्रोत यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "गŕĄŕ¤® श्रोत निर्देशिका"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "पथ '%s' statvfs नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "पथ '%s' अनलिंग नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "किसी वाल्यूम से निर्देशिका वाल्यूम में नक़ल नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता हŕĄ"
+msgstr "दूसरे आयतन से गोपित आयतन निर्माण में भंडारण पूल समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img के बिना गŕĄŕ¤° कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता हŕĄ"
@@ -5683,19 +5846,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "host%u को स्कŕĄŕ¤¨ कर रहा हŕĄ"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s' के लिए वाल्यूम अद्यतन करने में विफल"
+msgstr "'%s' के लिए आयतन लक्ष्य सूचना में विफल"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s' के लिए वाल्यूम अद्यतन करने में विफल"
+msgstr "'%s' के लिए आयतन लक्ष्य प्रारूप में विफल"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "bind: %s"
+msgstr "in %s"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5726,10 +5889,6 @@ msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "गŕĄŕ¤® पूल स्रोत नाम तत्व"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5854,7 +6013,7 @@ msgstr "%s के लिए कोठविन्यास फाइल नहŕ
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोठपŕĄŕ¤˛ नहीं"
@@ -5863,245 +6022,258 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोठपŕĄŕ¤˛ नहŕ
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "मेल खाते नाम के साथ '%s' कोठपूल नहीं"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ पहले से मौजूद"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोठभंडारण पŕĄŕ¤˛ नहीं"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ अभी भी सक्रिय हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "पूल '%s' के अतŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Żŕ¤•ŕ¤ľŕ¤˛ŕ¤żŕ¤¤ कार्य अभी चल रहा हŕĄ."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ पहले से सक्रिय"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ पहले से सक्रिय"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ सक्रिय नहीं हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ अभी भी सक्रिय"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ के पास कोठविन्यास फाइल नहीं हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोठभंडारण आयतन नहीं"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "मेल खाते कŕĄŕ¤‚जी के साथ कोठभंडारण आयतन नहीं"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोठभंडारण आयतन नहीं"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोठभंडारण आयतन नहीं"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "स्टोरेज वाल्यूम नाम '%s' पहले से प्रयोग में हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता हŕĄ"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा हŕĄ."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s"
+msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ प्रकार"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s"
+msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ प्रकार %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "असमर्थित आयतन गोपन प्रारूप %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s"
+msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s"
+msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "इनपŕĄŕ¤ź यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż निकाल नहीं सकता हŕĄ"
+msgstr "आयतन गोपन गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ निकाल नहीं सकता हŕĄ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "स्टोरेज पूल के लिए अज्ञात रूट तत्व"
+msgstr "आयतन गोपन सूचना के लिए अज्ञात रूट तत्व"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "अप्रत्याशित chr यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
+msgstr "अप्रत्याशित आयतन गोपन गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ प्रकार"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d"
+msgstr "अप्रत्याशित गोपन प्रकार"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd पढ़ नहीं सकता हŕĄ"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "अधिकतम iface सीमा %d से बढ़ गया"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "'%s' पूल के लिए नोड वॉल्यूम सूची"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड '%s' कर रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ XML '%s' फ़ाइल में"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं हŕĄ"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath संदर्भ बना रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "नोड cpu सॉकेट"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "नोड cpu कोर"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "नोड cpu थ्रेड"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "नोड सक्रिय cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "नोड cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "नोड स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "नोड डोमेन सूची"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "नोड संजाल सूची"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "नोड संजाल सूची"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "नोड पूल सूची"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा हŕĄ"
# done by Ravi
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "होस्टनेम लŕĄŕ¤•ŕ¤…प नहीं कर सकता हŕĄ"
@@ -6159,68 +6331,68 @@ msgstr "मेटाडेटा की लंबाठपरिसर से ŕ
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' में अपूर्ण मेटाडेटा"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s को खोलने में विफल"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s में शीर्षिका लिखने में विफल"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: लिखना विफल: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "डोमेन '%s' अभी भी चल रहा हŕĄŕ¤ľ हŕĄ"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "संजाल '%s' अभी भी चल रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "संजाल '%s' पहले से चल रहा हŕĄ"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ '%s' पहले से सक्रिय"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ '%s' सक्रिय नहीं हŕĄ"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "मेल खाते कŕĄŕ¤‚जी '%s' के साथ कोठभंडारण आयतन नहीं"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोठभंडारण आयतन नहीं"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "'%s' आयतन के लिए पूल में पर्याप्त मŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ स्थान नहीं"
@@ -6498,23 +6670,23 @@ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ड्राइवर API आरंभीकŕĄŕ¤¤ करने में असमर्थ"
# done by Ravi
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "छपाठमदद"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "वŕĄŕ¤¶ŕĄŤŕ¤µŕ¤żŕ¤• मदद या कमांड विशेष मदद छापें"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "कमांड का नाम"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6522,268 +6694,268 @@ msgstr ""
"कमांड:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "एक डोमेन स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर स्वतठआरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाम, id या uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "स्वतठआरंभन निष्क्रिय करें"
# done by Ravi
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "%s डोमेन का स्वतठआरंभन चिह्न लगाने में विफल"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "%s डोमेन का स्वतठआरंभन चिह्न हटाने में विफल "
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s डोमेन का स्वतठआरंभन चिह्न लग गया\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
"%s डोमेन का स्वतठआरंभन चिह्न हट गया \n"
"\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर से फिर जŕĄŕ¤ˇŕ¤ĽŕĄ‡ŕ¤‚"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड हŕĄ."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
-msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI"
+msgstr "हाइपरविजर कनेक्शन URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
-msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
+msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर से जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "अतिथि कंसोल में जŕĄŕ¤ˇŕ¤ĽŕĄ‡ŕ¤‚"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जŕĄŕ¤ˇŕ¤ĽŕĄ‡ŕ¤‚"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "स्थानीय मेजबाननाम पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "कनेक्शन होस्टनेम पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "दूरस्थ कंसोल यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż में कनेक्ट नहीं हो सकता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "डोमेन %s में कनेक्डेड\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Escape वर्ण हॠ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "डोमेन के लिये कोठकंसोल उपलब्ध नहीं\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "डोमेन की सूची दें"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "डोमेन की सूची देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चन में विफल"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चन में विफल"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "कोठस्थिति नहीं"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "डोमेन स्थिति"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "डोमेन के लिए यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż ब्लॉक स्थिति पाया"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż ब्लॉक स्थिति पाएं"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ब्लॉक यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "अंतरफलक यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "एक डोमेन स्थगित करें"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "%s डोमेन स्थगित हŕĄŕ¤†\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "एक डोमेन बनायें"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "निर्माण के बाद कंसोल से जोड़ें"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाम या uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6792,397 +6964,397 @@ msgstr ""
" a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "एक डोमेन आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना हŕĄ"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चक पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° दिखाएं/सेट करें"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चक पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤°ŕĄ‹ŕ¤‚ को दिखाएं/सेट करें"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT के लिए कŕĄŕ¤Ş"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "भार का अवŕĄŕ¤§ मान"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "कŕĄŕ¤Ş का अवŕĄŕ¤§ मान"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° का अवŕĄŕ¤§ वाक्यरचना, int की आशा"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° का अवŕĄŕ¤§ वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित int की आशा"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° का अवŕĄŕ¤§ वाक्यरचना, किसी बड़े लंबे की आशा"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° का अवŕĄŕ¤§ वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित लाŕ¤ŕ¤— लाŕ¤ŕ¤— की आशा"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "पŕĄŕ¤°ŕ¤ľŕ¤®ŕĄ€ŕ¤źŕ¤° का अवŕĄŕ¤§ वाक्यरचना, किसी दŕĄŕ¤ąŕ¤°ŕĄ‡ की आशा"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "नियोजक"
# done by Ravi
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "पŕĄŕ¤¨ŕ¤°ŕĄŤŕ¤­ŕ¤‚डारित करने की स्थिति"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s से डोमेन फिर पŕĄŕ¤¨ŕ¤°ŕĄŤŕ¤­ŕ¤‚डारित\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "एक डोमेन का कोर डंप"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना हŕĄ"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "एक डोमेन बहाल करें"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "एक डोमेन रिबूट करें"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "एक डोमेन खत्म करें"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS प्रकार:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "स्थिति:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU समय:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "कोठसीमा नहीं"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "प्रयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "स्वतठआरंभ करें:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "सक्रिय करें"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "निष्क्रिय करें"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ माडल:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA मŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA सेल संख्या"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "कŕĄŕ¤˛ŕ¤ŻŕĄ‹ŕ¤—"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "डोमेन vcpu सूचना"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "डोमेन वर्चŕĄŕ¤…ल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता हॠ"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤ľŕ¤µ:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जŕĄŕ¤ˇŕ¤Ľŕ¤ľŕ¤µ"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu संख्या"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: अवŕĄŕ¤§ या गŕĄŕ¤® vCPU संख्या."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: गŕĄŕ¤® cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: अवŕĄŕ¤§ vCPU संख्या."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. खाली स्ट्रिंग."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7190,654 +7362,654 @@ msgid ""
msgstr ""
"cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा हŕĄ."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे हŕĄ."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं हŕĄ."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "वर्चŕĄŕ¤…ल सीपीयू की संख्या बदलें"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "वर्चŕĄŕ¤…ल CPU की संख्या"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "वर्चŕĄŕ¤…ल CPU की अवŕĄŕ¤§ संख्या"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "बहŕĄŕ¤¤ŕĄ‡ŕ¤•ŕĄ‡ वर्चŕĄŕ¤…ल CPU"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż के किलोबाइट की संख्या"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आकार के लिये %d का अवŕĄŕ¤§ मान"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सीमा बदलें"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजन बदलें"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż सीमा"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "नोड सूचना"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "नोड सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU मॉडल:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU आवŕĄŕ¤¤ŕ¤ż:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "प्रति सॉकेट कोर:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "प्रति कोर थ्रेड:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA सेल:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż आकार:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "क्षमता"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा हŕĄ."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "क्षमता पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML में डोमेन सूचना"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "निष्क्रिय परिभाषित XML दिखाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML डंप में सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संवेदनशील सूचना शामिल करें"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "डोमेन XML के लिए नेटिव विन्यास बदलें"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "नेटिव अतिथि विन्यास प्रारूप को XML प्रारूप में बदलें."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "स्रोत विन्यास आंकड़ा प्रारूप"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "विन्यास आंकड़ा फाइल जिससे आयात करना हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "डोमेन XML को नेटिव कान्फिग में बदलें"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "डोमेन XML को नेटिव अतिथि कान्फिग प्रारूप में बदलें"
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "लक्ष्य विन्यास आंकड़ा प्रकार प्रारूप"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "xml आंकड़ा फाइल जिससे निर्यात करना हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "डोमेन id या uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "डोमेन id या नाम"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा हŕĄ. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "जीवंत उत्प्रवासन"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायठमिटाया जा सकता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "प्रवास के दौरान नए नाम में फिर नाम बदलें (यदि समर्थित हŕĄ)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "उत्प्रवासित करें: अनŕĄŕ¤Şŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "संजाल स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर संजाल स्वतठआरंभ करने के लिये विन्यस्त करें."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "संजाल नाम या uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतठआरंभन चिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतठआरंभन अचिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "संजाल %s स्वतठआरंभन के रूप में चिह्नित\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "संजाल %s स्वतठआरंभन के रूप में अचिह्नित\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "एक संजाल बनायें"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "एक संजाल परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "एक संजाल खत्म करें"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "दिये संजाल को खत्म करें"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "संजाल नाम, id या uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML में संजाल सूचना"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास नहीं बदला.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास संपादित.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "संजाल सूची दें"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "संजाल की सूची देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "कोठस्वतठआरंभ नहीं"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "सक्रिय"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "संजाल uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "एक संजाल आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "संजाल %s अपरिभाषित हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "संजाल UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक की सूची दें"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "भौतिक मेजबान अंतरफलक की सूची देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "निष्क्रिय अंतरफलक सूचीबद्ध करें"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय अंतरफलक अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चित करें"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "एक निष्क्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC पता"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "अंतरफलक मŕĄŕ¤•"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "अंतरफलक नाम"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML में अंतरफलक सूचना"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "बतौर XML डंप stdout में भौतिक होस्ट अंतरफलक सूचना का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल से एक भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) "
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML अंतरफलक विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "अंतरफलक %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "अंतरफलक को %s से परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक अपरिभाषित करें (इसे विन्यास से हटाएŕ¤)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित\n"
# done by Ravi
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें (इसे सक्रिय करें / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "अंतरफलक %s फिर आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "%s अंतरफलक आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें. (disable it / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "अंतरफलक %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "%s अंतरफलक तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "किसी पŕĄŕ¤˛ को स्वतठआरंभ करें"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर स्वतठआरंभ होने के लिये एक पŕĄŕ¤˛ विन्यस्त करें"
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ नाम या uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ को स्वतठआरंभन अचिह्नित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ का स्वतठआरंभन चिह्न लग गया\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ का स्वतठआरंभन चिह्न हट गया \n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल के लिये पŕĄŕ¤˛ बनाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "एक पŕĄŕ¤˛ बनायें."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML पŕĄŕ¤˛ विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ को %s से बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s से पŕĄŕ¤˛ निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "किसी XML फ़ाइल को नोड पर परिभाषित करने के लिए बनाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7845,25 +8017,25 @@ msgstr ""
"नोड पर यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż बनाएŕ¤. नोट करें कि यह कमांड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤żŕ¤ŻŕĄ‹ŕ¤‚ को बनाता हॠभौतिक होस्ट पर जो कि "
"किसी वर्चŕĄŕ¤…ल मशीन से नियत किया जाना हŕĄ."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "किसी XML विवरण को यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż पर समाहित करता हॠफाइल"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s को %s से बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s से नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "नोड पर किसी यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को समाप्त करें"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
@@ -7871,917 +8043,1045 @@ msgstr ""
"नोड पर किसी यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को समाप्त करें. नोट करें कि यह कमांड भौतिक होस्ट पर यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को समाप्त "
"करता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "नष्ट करने के लिए यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का नाम"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "नष्ट किया नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż '%s' को नष्ट करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ का नाम"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएठमत"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ का प्रकार"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "अंतŕ¤ŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ भंडार के लिए स्रोत होस्ट"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "अंतŕ¤ŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ पथ के लिए स्रोत होस्ट"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "अंतŕ¤ŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż के लिए स्रोत होस्ट"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "अंतŕ¤ŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ भंडार के लिए स्रोत नाम"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "अंतŕ¤ŕ¤¸ŕĄŤŕ¤Ąŕ¤żŕ¤¤ भंडार के लिए लक्ष्य"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "args के सेट से पŕĄŕ¤˛ बनाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s निर्मित\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल से पŕĄŕ¤˛ (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "एक पŕĄŕ¤˛ परिभाषित करें."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s %s से परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s से पŕĄŕ¤˛ परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "args के सेट से पŕĄŕ¤˛ परिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s परिभाषित\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s परिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ बनाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "किसी दिए पŕĄŕ¤˛ को बनाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s निर्मित\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "एक पŕĄŕ¤˛ खत्म करें"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "दिये पŕĄŕ¤˛ को खत्म करें."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s तोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ तोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ मिटाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "दिये पŕĄŕ¤˛ को मिटाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s मिटाया गया\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ मिटाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ ताजा करें"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "दिया पŕĄŕ¤˛ ताजा करें."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s ताजा किया गया\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ ताजा करने में विफल"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML में पŕĄŕ¤˛ सूचना"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में पŕĄŕ¤˛ सूचना आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ की सूची दें"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "पŕĄŕ¤˛ की वापसी सूची देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "निष्क्रिय पŕĄŕ¤˛ सूची दें"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पŕĄŕ¤˛ की सूची दें"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रिय पŕĄŕ¤˛ की सूची देने में विफल"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रिय पŕĄŕ¤˛ की सूची देने में विफल"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "संभावित भंडारण पŕĄŕ¤˛ स्रोत ढूंढ़े"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> दस्तावेज़ देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "ढूंढ़ने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "प्रश्न के लिए वŕĄŕ¤•ŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Şŕ¤żŕ¤• मेजबान"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "प्रश्न के लिए वŕĄŕ¤•ŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Şŕ¤żŕ¤• पोर्ट"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż कम"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf विफल (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "किसी पŕĄŕ¤˛ %s स्रोत ढूंढ़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "खोजने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "स्रोत xml का वŕĄŕ¤•ŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Şŕ¤żŕ¤• फाइल जिससे पूल के लिए क्वेरी करना हŕĄ"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "भंडारण पŕĄŕ¤˛ सूचना"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "भंडार पŕĄŕ¤˛ के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "तŕĄŕ¤Żŕ¤ľŕ¤° कर रहा हŕĄ"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "कार्यशील"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "पदावनत"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "क्षमता:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "संभाजन:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "उपलब्ध:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "एक पŕĄŕ¤˛ UUID को पŕĄŕ¤˛ नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "एक निष्क्रिय पŕĄŕ¤˛ (पहले से परिभाषित) आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "एक पŕĄŕ¤˛ आरंभ करें"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "एक निष्क्रिय पŕĄŕ¤˛ का नाम"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s आरंभ किया\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s पŕĄŕ¤˛ आरंभ करने में विफल"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "args के सेट से आयतन बनाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "एक आयतन बनायें."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ नाम"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "आयतन का नाम"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "वŕĄŕ¤•ŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Şŕ¤żŕ¤• k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "वŕĄŕ¤•ŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Şŕ¤żŕ¤• k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "विरूपित आकार %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "आयतन %s निर्मित\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "आयतन %s बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "एक निष्क्रिय पŕĄŕ¤˛ विपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "एक निष्क्रिय पŕĄŕ¤˛ के लिये विन्यास विपरिभाषित करें"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s अपरिभाषित किया गया हŕĄ\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "पŕĄŕ¤˛ %s अपरिभाषित करने में विफल"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "पूल UUID पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "कोठआयतन बनाएŕ¤, इनपŕĄŕ¤ź के रूप में दूसरे वाल्यूम के प्रयोग से"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल्यूम बनाएŕ¤."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "पूल नाम या uuid किसी इनपŕĄŕ¤ź वाल्यूम के पूल का"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "इनपŕĄŕ¤ź आयतन नाम या कŕĄŕ¤‚जी"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "आयतन %s निर्मित किया गया वाल्यूम %s से\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "किसी वाल्यूम को क्लोन करें"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "मौजूदा आयतन का क्लोन करें."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "मूल वाल्यूम नाम या कŕĄŕ¤‚जी"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "क्लोन नाम"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "जनक पŕĄŕ¤˛ पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s आयतन को %s से क्लोन किया गया\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s से आयतन क्लोन करने में विफल"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "एक आयतन मिटाएŕ¤"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "दिये आयतन को मिटाएŕ¤."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "आयतन नाम, कŕĄŕ¤‚जी या पथ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "भंडारण आयतन सूचना"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता हŕĄ"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "फाइल"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ब्लॉक"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML में आयतन सूचना"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "आयतन की सूची दें"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "पŕĄŕ¤˛ के आधार पर सूची देता हŕĄ."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "पथ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "आयतन कŕĄŕ¤‚जी या पथ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कŕĄŕ¤‚जी बदलें"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "आयतन uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "आयतन नाम या कŕĄŕ¤‚जी"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty गŕĄŕ¤Ł सेट करने में असमर्थ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "सॉकेट बनाने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "आयतन %s निर्मित\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż विवरण का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल सेट करने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth मिटाने में विफल: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "संजाल की सूची देता हŕĄ"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को सूचीबद्ध करने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "ठहराया गया"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "संस्करण दिखायें"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा हŕĄ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API का प्रयोग कर रहा हŕĄ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "हाइपरविजर चला रहा हŕĄ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "इस मेजबान पर यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को फŕĄŕ¤˛ŕ¤ľŕ¤Źŕ¤"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "किसी तरू में यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सूची दें"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "क्षमता नाम"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż से गिनती करने में विफल"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को सूचीबद्ध करने में विफल"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML में नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż विवरण"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż विवरण का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż कŕĄŕ¤‚जी"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "मेल खाता यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż नहीं ढूढ़ सका"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को इसकी यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż ड्राइवर से अलग करें"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż ड्राइवर के नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को अलग करें."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s अलग किया गया\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%s यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करने में विफल"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "इसकी यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż ड्राइवर को नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż से फिर जोड़ें"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż ड्राइवर के नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को अलग करें."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s फिर जोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%s यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż से फिर जोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż फिर सेट करें"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "नोड यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को किसी डोमेन से इसे नियत करने के पहले या बाद फिर सेट करें."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s फिर सेट किया गया\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż %s को फिर सेट किया गया"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "होस्टनेम पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "हाइपरविजर कŕĄŕ¤¨ŕĄ‹ŕ¤¨ŕ¤żŕ¤•ŕ¤˛ URI छापें"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc प्रदर्शन"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY कंसोल के लिए यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का आउटपŕĄŕ¤ź दें."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML फाइल से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें <file>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML फाइल"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: गŕĄŕ¤® <file> विकल्प"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ने में विफल"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "एक XML फाइल से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "एक XML से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें <file>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: गŕĄŕ¤® <file> विकल्प"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s से यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करने में विफल"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "लक्ष्य संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC पता"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż स्क्रिप्ट"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s कोठसमर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "कोठअंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s हŕĄ"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "कोठअंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s हŕĄ"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż संभाजित करने में विफल"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML बनाने में विफल"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "नयी डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जोड़ें."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का श्रोत"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का लक्ष्य"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का ड्राइवर"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż का सबड्राइवर"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "लक्ष्य यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż पठन या लेखन का प्रकार"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "कोठसमर्थन %s 'attach-disk' कमांड में"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "डिस्क यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż अलग करें."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "कोठज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s हŕĄ"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: अस्थायी फ़ाइल नाम आबंटित करने में विफल: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: अस्थायी फ़ाइल बनाने में विफल: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: अस्थायी फ़ाइल में लिखने में विफल: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: अस्थायी फ़ाइल लिखने या बंद करने में विफल: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr "%s: $EDITOR वातावरण चर में शेल मेटा समाहित हॠया दूसरे अस्वीकार्य वर्ण"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8789,123 +9089,123 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: अस्थायी फाइल नाम में शेल मेटा समाहित हॠया दूसरे अस्वीकार्य वर्ण (क्या $TMPDIR गलत?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: संपादन कमांड बना नहीं सका: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: संपादन कमांड विफल: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: कमांड गŕĄŕ¤° शून्य स्थिति के साथ बाहर निकल गया"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "निर्देशिका जिसमें स्विच करना हॠ(default: home or else root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: कमांड जो केवल अंतŕ¤ŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¤ŕĄŤŕ¤®ŕ¤• मोड में वŕĄŕ¤§ हŕĄ"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: मौजूदा निर्देशिका नहीं पा सकता हŕĄ: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "डोमेन %s XML विन्यास संपादित.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "XML विन्यास को भंडारण पŕĄŕ¤˛ के लिए संपादित करें"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "XML विन्यास को भंडारण पŕĄŕ¤˛ के लिए संपादित करें."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "इस अंतŕ¤ŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¤ŕĄŤŕ¤®ŕ¤• टर्मिनल छोड़ें"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं हŕĄ"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " नाम\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8913,17 +9213,17 @@ msgstr ""
"\n"
" सारांश\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8931,7 +9231,7 @@ msgstr ""
"\n"
" विवरण\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8939,67 +9239,77 @@ msgstr ""
"\n"
" विकल्प\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "आंतरिक त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: virsh %s: कोठ%s VSH_OT_DATA विकल्प नहीं"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "अपरिभाषित अंतरफलक पहचानकर्ता"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "अपरिभाषित पŕĄŕ¤˛ नाम"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "'%s' पŕĄŕ¤˛ पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID सेट नहीं कर सका"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9010,128 +9320,128 @@ msgstr ""
"(समय: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "गŕĄŕ¤® \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता हॠ--%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "स्ट्रिंग"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "विकल्प"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "आंकड़ा"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "ठहराया गया"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "बंद स्थिति में"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "बंद करें"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "क्रेश"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
-msgstr "कोठविधिक संबंधन नहीं"
+msgstr "कोठविधिक कनेक्शन नहीं"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर में जŕĄŕ¤ˇŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं हŕĄ"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9164,7 +9474,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9174,17 +9484,17 @@ msgstr ""
" (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "अतिरिक्त तर्क '%s'. देखें --मदद."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9193,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"%s में आपका स्वागत हŕĄ, वर्चŕĄŕ¤…लाइजेशन का अंतŕ¤ŕ¤•ŕĄŤŕ¤°ŕ¤żŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¤ŕĄŤŕ¤®ŕ¤• टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9255,12 +9565,12 @@ msgstr "%s के लिए कोठहाइपरविजर ड्राŕ¤
#: src/virterror.c:755
msgid "invalid connection pointer in"
-msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ संबंधन संकेतक"
+msgstr "इसमें अवŕĄŕ¤§ कनेक्शन संकेतक"
#: src/virterror.c:757
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
-msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ संबंधन संकेतक"
+msgstr "%s में अवŕĄŕ¤§ कनेक्शन संकेतक"
#: src/virterror.c:761
msgid "invalid domain pointer in"
@@ -9736,27 +10046,36 @@ msgstr "बहŕĄŕ¤µŕ¤żŕ¤§ मिलान अंतरफलक पाया ŕ¤
# done by Ravi
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल"
+msgstr "गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ भंडार ड्राइवर ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल"
# done by Ravi
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s"
+msgstr "गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤ भंडार ड्राइवर ढूŕ¤ŕ¤˘ŕ¤Ľŕ¤¨ŕĄ‡ में विफल: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रकार"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ स्तर %s"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गŕĄŕ¤ŞŕĄŤŕ¤¤: %s"
+
+# done by Ravi
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ माडल नहीं मिला"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ माडल नहीं मिला: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "आंतरिक त्रŕĄŕ¤źŕ¤ż: बफर काफी छोटा"
@@ -10010,183 +10329,183 @@ msgstr "डोमेन %s चल नहीं रहा हŕĄ."
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch इस डोमेन को ढूढ़ने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "असमर्थित यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "कोठस्मŕĄŕ¤¤ŕ¤ż नहीं"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string विफल"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "नाम %s का हल करने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen बŕĄŕ¤‚डविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवŕĄŕ¤§ URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित "
"किया जाता हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवŕĄŕ¤§ पोर्ट संख्या"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr तŕĄŕ¤Żŕ¤ľŕ¤° करने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® अनŕĄŕ¤¸ŕĄ‚चक नाम"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup विफल"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "अज्ञात नियोजक"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गŕĄŕ¤® cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: अवŕĄŕ¤§ पथ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "फाइल से lseek या पढ़ने में विफल: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "अप्रत्याशित आलेखी प्रकार %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "अप्रत्याशित chr यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "%s फ्लॉपी सीधा संलग्न नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "सीधे CDROM %s संलग्न नहीं कर सकता हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "संजाल %s सक्रिय नहीं हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "प्रबंधित PCI यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż जो XenD के साथ समर्थित नहीं हŕĄ"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र मान %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "कोठHVM डोमेन लोडर नहीं"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "यŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ŕ¤ż प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं"
@@ -10241,7 +10560,7 @@ msgstr "on_crash के लिए %s अप्रत्याशित मान
#: src/xm_internal.c:1652
msgid "read only connection"
-msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन"
+msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन"
#: src/xm_internal.c:1657
msgid "not inactive domain"
@@ -10364,17 +10683,8 @@ msgstr "पहले से ट्रŕĄŕ¤• किए को देखें"
msgid "reallocating list"
msgstr "सूची संभाजित कर रहा हŕĄ"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "कनेक्शन विफल."
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "सत्यापन विफल: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH चŕĄŕ¤¨ŕ¤˛ को खोलने में असमर्थ."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "दूरस्थ कमांड चलाने में असमर्थ."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "अज्ञात संकŕĄŕ¤šŕ¤żŕ¤¤ सहेज प्रारूप %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF भेजने में विफल."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b887c5a86..a1b00abe6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -45,234 +45,234 @@ msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -280,184 +280,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Pokretanje mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Zapisivanje u prikljuÄŤak %d nije uspjelo\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -828,75 +828,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje mreĹľa u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje mreĹľa u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "dodavanje mreĹľe u tablica presjeka veza nije uspjelo"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
@@ -1229,10 +1229,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
@@ -1262,12 +1262,13 @@ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1362,174 +1363,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ domene pri %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "spremanje sadrĹľaja nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
@@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2159,9 +2160,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domena %s već postoji"
@@ -2170,9 +2171,9 @@ msgstr "domena %s već postoji"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2183,19 +2184,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
@@ -2275,23 +2276,23 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "naziv domene"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -2301,65 +2302,65 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "automatski pokreni domenu"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
@@ -2413,7 +2414,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "automatski pokreni domenu"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
@@ -2975,8 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "ÄŤvor, cpu, broj ÄŤvorova"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -3007,39 +3007,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domena je još pokrenuta"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domena %s već postoji"
@@ -3059,49 +3059,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "razrješavanje naziva mreže"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "nepravilna MAC adresa"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
@@ -3467,1192 +3467,1212 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Mreža nije pronađena"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze pri %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Zatvaranje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "ÄŤitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Domena nije pronađena"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domena nije pronađena: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "neispravan argument pri"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5092,379 +5112,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "previše domena"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "ÄŚitanje prikljuÄŤka %d nije uspjelo\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "povezivanje samo za ÄŤitanje"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "nepoznata vrsta OS"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operacija nije uspjela: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "neispravan argument pri %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ID domene ili UUID"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domena %s već postoji"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "interna pogreška %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5515,96 +5686,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
@@ -5839,7 +6010,7 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5873,11 +6044,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6008,7 +6174,7 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6017,253 +6183,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domena %s već postoji"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domena je još pokrenuta"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operacija nije uspjela"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "nepoznato raÄŤunalo %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "uÄŤitavanje datoteke definicija raÄŤunala"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "izrada xpath konteksta"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ÄŤvor, cpu, broj ÄŤvorova"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ÄŤvor, cpu prikljuÄŤci"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ÄŤvor, cpu jezgre"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "ÄŤvor, cpu grane"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "ÄŤvor, aktivan cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ÄŤvor, cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "ÄŤvor, memorija"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrješavanje naziva mreže"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "razrješavanje naziva mreže"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6320,68 +6506,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domena %s je izbaÄŤena u %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domena %s je izbaÄŤena u %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domena je već pokrenuta"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domena je još pokrenuta"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Mreža je još pokrenuta"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6668,24 +6854,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ispiši pomoć"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "naziv naredbe"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6693,668 +6879,668 @@ msgstr ""
"Naredbe:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "automatski pokreni domenu"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄŤinjanja pri pokretanju raÄŤunala."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon "
"pokretanja ljuske."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI povezivanja hipervizora"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "povezivanje samo za ÄŤitanje"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "poveži s konzolom gostujućeg"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Pokretanje mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "poveži s konzolom gostujućeg"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "bez stanja"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "stanje domene"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "blokovski uređaj"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "Dohvati statitstike mreĹľnih suÄŤelja za domenu"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "uređaj sučelja"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "obustavi domenu"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Spremanje pokrenute domene."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "lokacija spremanja podataka"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "prikaĹľi/postavi parametre planera"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "jaÄŤina za XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "veliÄŤina za XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Obnavljanje domene."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "stanje za obnavljanje"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domena %s je izbaÄŤena u %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "nastavi domenu"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovno pokreni domenu"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "podaci domene"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "naziv:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU vrijeme:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Najv. memorije:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "bez ograniÄŤenja"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Automatski pokreni"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA slobodna memorija"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju"
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA broj ćelije"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu podaci domene"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU sklonost:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Domena je iskljuÄŤena, virtualni CPU-i nisu prisutni."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "broj vcpu-a"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7362,7 +7548,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄŤekivana brojka na poloĹľaju %d (u blizini '%"
"c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7371,1835 +7557,1963 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Nepravilan oblik. OÄŤekivana brojka ili zarez na poloĹľaju %d (u "
"blizini '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na poloĹľaju %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "FiziÄŤki CPU %d ne postoji."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj kilobajta memorije"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veliÄŤine memorije"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
"domeni."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frekvencija:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU prikljuÄŤci:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jezgri po prikljuÄŤku:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Grana po jezgri:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "VeliÄŤina memorije:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "sposobnosti"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljaÄŤa."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID domene ili UUID"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ID domene ili naziv"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "domenu preseli na drugo raÄŤunalo"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Preseljenje domene na drugo raÄŤunalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
"argument --live."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "preseljenje tijekom rada"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI povezivanja udaljenog raÄŤunala"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI preseljenja, uobiÄŤajeno se moĹľe iuostaviti"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "automatski pokreni mreĹľu"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Konfiguriranje mreĹľe radi automatskog zapoÄŤinjanja pri pokretanju raÄŤunala."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "naziv mreĹľe ili uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľi %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľi %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "izradi mreĹľu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Izrada mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Izrada mreĹľe iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) mreĹľu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definiranje mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Definiranje mreĹľe iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi mrežu"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje date mreže."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "naziv mreĹľe, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci mreĹľe u XML datoteci"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka mreĹľe u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ispiši mreže"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Ispisivanje popisa mreĹľa."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Ispisivanje aktivnih mreĹľa nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreĹľa nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automatski pokreni"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "bez automatskog pokretanja"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktivno"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "neaktivan"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mreĹľu"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada mreĹľe."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "naziv neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Pokretanje mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreĹľe."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija mreĹľe %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Uklanjanje definicije mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "naziv mreĹľe pretvori u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Ispisivanje aktivnih mreĹľa nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreĹľa nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "uređaj sučelja"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "uređaj sučelja"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "podaci mreĹľe u XML datoteci"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Definiranje mreĹľe iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "uređaj sučelja"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "PronalaĹľenje mreĹľe nije uspjelo: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Pokretanje mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "automatski pokreni domenu"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Konfiguriranje domene radi automatskog zapoÄŤinjanja pri pokretanju raÄŤunala."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "domenu preseli na drugo raÄŤunalo"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "naziv neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiranje domene."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi domenu"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nedovoljno memorije"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "izvršavanje"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "dodjeljivanje domene"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "ZapoÄŤinjanje rada domena."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Izrada domene."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "naziv mreĹľe pretvori u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domene"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "naziv neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje date domene."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci ÄŤvora"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o ÄŤvoru."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS vrsta:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "UUID mreĹľe pretvori u naziv mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definiraj (bez pokretanja) mreĹľu iz XML datoteke"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ispis podataka mreĹľe u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domena %s je uništena\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "neispravan argument pri"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Ispisivanje popisa mreĹľa."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pauzirano"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "prikaĹľi verziju"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "SloĹľeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "domenu preseli na drugo raÄŤunalo"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "sposobnosti"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispis podataka mreĹľe u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domena %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "Ispisivanje naziva raÄŤunala hipervizora"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Ispisivanje kanoniÄŤkog URI hipervizora"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc zaslon"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty konzole"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke <file>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke <file>."
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "PrikljuÄŤivanje mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "PrikljuÄŤivanje novog mreĹľnog suÄŤelja."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "Vrsta mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "Izvor mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "Naziv ciljane mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "IskljuÄŤivanje mreĹľnog suÄŤelja"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "IskljuÄŤivanje mreĹľnog suÄŤelja."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "dodjeljivanje ÄŤvora nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreĹľe."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreĹľe."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9207,17 +9521,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9225,7 +9539,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9233,70 +9547,80 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niz>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "naziv domene ili ID nije definiran"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "naziv mreĹľe nije definiran"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "neispravan mreĹľni pokazivaÄŤ pri"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "naziv mreĹľe nije definiran"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "naziv mreĹľe nije definiran"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9307,131 +9631,131 @@ msgstr ""
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neoÄŤekivani token (naziv naredbe): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podrĹľava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "oÄŤekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "niz"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neoÄŤekivan podatak '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "PODATAK"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "iskljuÄŤeno"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "srušeno"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "izvan mreĹľe"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "nije valjana veza"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: pogreška: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "pogreška: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
"zapisnika."
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9464,7 +9788,7 @@ msgstr ""
"\n"
" neredbe (neinteraktivan naÄŤin rada):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9474,17 +9798,17 @@ msgstr ""
" (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodrĹľana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9493,7 +9817,7 @@ msgstr ""
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10048,7 +10372,17 @@ msgstr "neispravan argument pri"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "interna pogreška %s"
@@ -10318,192 +10652,192 @@ msgstr "Domena je još pokrenuta"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "ÄŤvor, memorija"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Uklanjanje definicije mreĹľe %s nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Planer"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "otvaranje %s za ÄŤitanje nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ÄŤitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "neoÄŤekivana MIME vrsta"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Mreža je još pokrenuta"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor vrijednosti"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ÄŤvor, popis domena"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10694,6 +11028,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "dodjeljivanje domene"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operacija nije uspjela"
@@ -10734,10 +11072,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "neoÄŤekivani ÄŤvor rjeÄŤnika"
@@ -10798,10 +11132,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
@@ -10810,10 +11140,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene"
#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 93a6b2c8a..b89ac009e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -53,234 +53,234 @@ msgstr "ismeretlen HTTP-hibakĂłd Ă©rkezett: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "konfiguráció lefoglalása"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "hálózat lefoglalása"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "váratlan érték-csomópont"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET művelet nem sikerült: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,75 +836,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál"
@@ -1237,10 +1237,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
@@ -1270,12 +1270,13 @@ msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1367,174 +1368,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "váratlan érték-csomópont"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "A tartomány még fut"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "%s tartomány már létezik"
@@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "%s tartomány már létezik"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
@@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "tartománynév"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ismeretlen gép: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "%s tartomány már létezik"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
@@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "csomĂłpont - CPU - NUMA-csomĂłpontok"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -3012,39 +3012,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "aktuális idő beolvasása"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "%s tartomány már létezik"
@@ -3064,49 +3064,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
@@ -3471,1191 +3471,1211 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "hiányzó tartománynév-információ"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "%s hálózat elindítva\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s tartomány már létezik"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "tartományinformáció"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5095,378 +5115,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "túl sok tartomány"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "csak olvasható csatlakozás"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "művelet nem sikerült: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "művelet nem sikerült: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "művelet nem sikerült: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "hálózat lefoglalása"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "%s tartomány már létezik"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "%s tartomány már létezik"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "%s hálózat elindítva\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "értéktömb lefoglalása"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "%s tartomány már létezik"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "belső hiba: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5517,96 +5689,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
@@ -5841,7 +6013,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5875,11 +6047,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6010,7 +6177,7 @@ msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6019,253 +6186,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "%s tartomány már létezik"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "művelet nem sikerült"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "ismeretlen gép: %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "hálózatnév"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "hálózatnév"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath-környezet létrehozása"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "csomĂłpont - CPU - NUMA-csomĂłpontok"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "csomĂłpont - CPU-foglalatok"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "csomĂłpont - CPU-magok"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "csomópont - CPU-szálak"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "csomĂłpont - aktĂ­v CPU"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "csomĂłpont - CPU-MHz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "csomĂłpont - memĂłria"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6322,68 +6509,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6670,25 +6857,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "ismeretlen gép"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "segítség kiírása"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6696,2534 +6883,2662 @@ msgstr ""
"Parancsok:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
"elinduljon."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "automatikus indítás letiltása"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a "
"parancsértelmező indítása után."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "csak olvasható csatlakozás"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Megadja a tartományok listáját."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "inaktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "AzonosĂ­tĂł"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "NĂ©v"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Ăllapot"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "nincs állapot"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "tartományállapot"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blokkolt"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "tartomány felfüggesztése"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Egy tartomány létrehozása."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Egy tartomány megadása."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Egy tartomány indítása."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "%s tartomány elindítva\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Egy futó tartomány mentése."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "hova legyen mentve az adat"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ismeretlen gép"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Egy tartomány visszaállítása."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "állapot visszaállítása"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "hova Ă­rĂłdjon ki a mag-kivonat"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "egy tartomány felélesztése"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "egy tartomány elegáns leállítása"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "egy tartomány újraindítása"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "tartományinformáció"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "AzonosĂ­tĂł:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "NĂ©v:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-tĂ­pus:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Ăllapot:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "Processzor(ok):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Processzoridő:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max. memĂłria:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "nincs korlátozás"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Felhasznált memória:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Automatikus indítás"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Felhasznált memória:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-cella:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "tartomány-VCPU-információ"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "Processzor:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Processzor-affinitás:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "VCPU-szám"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a "
"vendégtartományban."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "virtuális processzorok száma"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "virtuális processzorok száma"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Túl sok virtuális processzor"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "memóriaméret kilobájtban"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Processzormodell:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Processzor-frekvencia:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Processzor-foglalat(ok):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Mag(ok) foglalatonként:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Szál(ak) magonként:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-cella:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memória mérete:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "képességek"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "tartományinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "inaktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "tartományazonosító vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "tartományazonosító vagy -név"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "hálózat automatikus indítása"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Egy hálózat létrehozása."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Egy hálózat megadása."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "egy hálózat megsemmisítése"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "inaktív hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automatikus indítás"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "nincs automatikus indítás"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktĂ­v"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inaktĂ­v"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "hálózat-uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Egy hálózat indítása."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "az inaktív hálózat neve"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Megadja a tartományok listáját."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "inaktív hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "%s hálózat elindítva\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan "
"elinduljon."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Egy tartomány létrehozása."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "tartományinformáció"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "az inaktív hálózat neve"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Egy tartomány megadása."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "egy tartomány megsemmisítése"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "tartományinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Megadja a tartományok listáját."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "inaktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nincs több memória"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "fut"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "tartomány lefoglalása"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "tartomány - uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Egy tartomány indítása."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s tartomány elindítva\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Egy tartomány létrehozása."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "tartománynév"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "az inaktív tartomány neve"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "tartománynév vagy uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "csomópont-információ"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-tĂ­pus:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokkolt"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "tartományinformáció XML-ben"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "tartományok listázása"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Megadja a tartományok listáját."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "tartomány - uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Megadja a hálózatok listáját."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "megállítva"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "verzió megjelenítése"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "képességek"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s tartomány felélesztve\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "felügyelő csatlakozási URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "VNC-képernyő"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' parancs nem létezik"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NÉV\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9232,17 +9547,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIĂ“K\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <szám>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <szöveg>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9250,7 +9565,7 @@ msgstr ""
"\n"
" LEĂŤRĂS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9258,70 +9573,80 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIĂ“K\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <szám>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <szöveg>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nem definiált hálózatnév"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9332,131 +9657,131 @@ msgstr ""
"(Idő: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "hiányzó \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ismeretlen parancs: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "várt forma: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "szám"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "szöveg"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIĂ“"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ADAT"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "megállítva"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "leállítás alatt"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "leállt"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "összeomlott"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "lekapcsolt"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "nem érvényes csatlakozás"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: hiba: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "hiba: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9488,7 +9813,7 @@ msgstr ""
"\n"
" parancsok (nem interaktĂ­v mĂłdĂş):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9499,17 +9824,17 @@ msgstr ""
" (adja meg a --help <parancs> utótagot a parancs részleteihez)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9518,7 +9843,7 @@ msgstr ""
"Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10079,7 +10404,17 @@ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "hálózatnév vagy -uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "belső hiba: %s"
@@ -10346,191 +10681,191 @@ msgstr "A tartomány még fut"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "váratlan érték-csomópont"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "csomĂłpont - memĂłria"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "váratlan érték-csomópont"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10721,6 +11056,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "tartomány lefoglalása"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "ismeretlen OS-tĂ­pus: %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "művelet nem sikerült"
@@ -10761,10 +11100,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása"
#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "váratlan \"dict\" csomópont"
@@ -10825,10 +11160,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása"
#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "hálózatnév"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját"
@@ -10837,10 +11168,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása"
#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
@@ -10978,10 +11305,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása"
#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "értéktömb lefoglalása"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3912f2f48..a3fd91a0e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
"Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
@@ -48,234 +48,234 @@ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
msgid "parse args failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "mengalokasikan konfigurasi"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -283,184 +283,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ubah alokasi memori"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "operasi GET gagal: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nama jaringan atau uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -830,68 +830,68 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
@@ -1222,10 +1222,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr ""
@@ -1254,12 +1254,13 @@ msgstr "informasi nama domain tidak ada"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1347,174 +1348,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "nama domain"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "informasi nama domain tidak ada"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "gagal menyimpan konten"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2142,9 +2143,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s sudah ada"
@@ -2153,9 +2154,9 @@ msgstr "domain %s sudah ada"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2166,18 +2167,18 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "id domain atau uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
@@ -2257,23 +2258,23 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "nama domain"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2283,64 +2284,64 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Gagal mematikan domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
@@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s sudah ada"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
@@ -2956,8 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -2988,39 +2988,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informasi node"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain masih tetap berjalan"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain %s sudah ada"
@@ -3040,49 +3040,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "nama jaringan"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "alamat MAC salah"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "alamat MAC"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
@@ -3447,1187 +3447,1207 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "informasi nama domain tidak ada"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "alamat MAC salah: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "gagal mengalokasikan node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "gagal mengalokasikan node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Gagal mematikan domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "host %s tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "id domain atau uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ubah alokasi memori"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ubah alokasi memori"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Gagal menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domain %s sudah ada"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "memuat berkas definisi host"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "memuat berkas definisi host"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain tidak ditemukan: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operasi gagal: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5067,378 +5087,529 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "terlalu banyak domain"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Gagal membaca soket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connectio"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "jenis OS tidak diketahui"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operasi gagal: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operasi gagal: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operasi gagal: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argumen di %s tidak valid"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "id domain atau uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "id domain atau uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s sudah ada"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s sudah ada"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "jaringan %s sudah ada"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ubah alokasi memori"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nama jaringan atau uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s sudah ada"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "alamat MAC salah: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "kesalahan internal %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5489,96 +5660,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "alamat MAC salah: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "argumen di %s tidak valid"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
@@ -5813,7 +5984,7 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5847,11 +6018,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nama jaringan atau uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5982,7 +6148,7 @@ msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5991,250 +6157,270 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "id domain atau uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "id domain atau uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s sudah ada"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain masih tetap berjalan"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operasi gagal"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "host %s tidak diketahui"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "pasang antarmuka jaringan"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "pasang antarmuka jaringan"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "informasi nama domain tidak ada"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "memuat berkas definisi host"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "memori node"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "lepas antarmuka jaringan"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "lepas antarmuka jaringan"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "informasi nama domain tidak ada"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr ""
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6291,68 +6477,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain sudah berjalan"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain masih tetap berjalan"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Jaringan sudah berjalan"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6634,24 +6820,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "cetak bantuan"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nama perintah"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6659,2482 +6845,2608 @@ msgstr ""
"Perintah:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nama domain, id atau uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI koneksi hypervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connectio"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "sambungkan ke konsol tamu"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "sambungkan ke konsol tamu"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "daftar domain"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Kembalikan daftar domain"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "tidak ada status"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "status domain"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "perangkat blok"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Buat sebuah domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definisikan domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nama domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Jalankan domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "simpan status domain ke berkas"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "tempat menyimpan data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Kembalikan domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Gagal mematikan domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Gagal me-reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informasi domain"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Jenis OS:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Status:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Memori maks:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "tidak terbatas"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Memory terpakai:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Tidak otomatis mulai"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Memory terpakai:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Sel NUMA:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informasi domain vcpu"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "jumlah vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "CPU fisik %d tidak ada."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ubah jumlah CPU virtual"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "jumlah CPU virtual"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Jumlah CPU virtual salah."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Terlalu banyak CPU virtual."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ubah alokasi memori"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ubah batas memori maksimum"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informasi node"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frekuensi CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Soket CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Inti per soket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread per inti:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Sel NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Ukuran memory:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "kemampuan"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informasi domain di XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id domain atau nama"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migrasi langsung"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "otomatis mulai jaringan"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nama jaringan atau uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "buat jaringan dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Buat jaringan."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Tentukan jaringan"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nama jaringan, id atau uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informasi jaringan dalam XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "alamat MAC salah"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "tampilkan jaringan"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "Tidak otomatis mulai"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktif"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid jaringan"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Hidupkan jaringan"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nama jaringan"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Kembalikan daftar domain"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "alamat MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nama jaringan"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informasi jaringan dalam XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain tidak ditemukan"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "otomatis mulai jaringan"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nama domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Buat sebuah domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nama jaringan yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "gagal mengalokasikan buffer"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definisikan domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Gagal mematikan domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informasi domain di XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "daftar domain"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Kembalikan daftar domain"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "kehabisan memori"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informasi node"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "mengalokasikan domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid domain"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Jalankan domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Buat sebuah domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nama domain"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "gagal mendapatkan UUID domain"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "buat domain dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nama domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nama domain yg nonaktif"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nama domain atau uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nama jaringan"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informasi node"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Jenis OS:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "berkas XML"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informasi domain di XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "daftar domain"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Kembalikan daftar domain"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid domain"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Gagal menjalankan domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "gagal mengalokasikan node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain tidak ditemukan"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "argumen tidak valid"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Mengembalikan daftar jaringan."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "tampilkan versi"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Tampilkan informasi versi sistem."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "migrasi domain ke host lainnya"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "kemampuan"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "cetak nama-host hypervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "gagal mendapatkan URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "tampilan vnc"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "konsol tty"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "pasang perangkat dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Pasang perangkat dari <berkas> XML"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "berkas XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "lepas perangkat dari berkas XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Lepas perangkat dari <berkas> XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "jenis antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "sumber antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nama jaringan target"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "alamat MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "lepas antarmuka jaringan"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Lepas antarmuka jaringan."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Gagal mengalokasikan memory"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Gagal memperoleh informasi disk"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "gagal mengalokasikan node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "keluar dari terminal interaktif ini"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s "
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "perintah '%s' tidak ada"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMA\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9142,17 +9454,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Ringkasan\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9160,7 +9472,7 @@ msgstr ""
"\n"
" KETERANGAN\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9168,70 +9480,80 @@ msgstr ""
"\n"
" OPSI\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "argumen tidak valid"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nama jaringan belum didefinisikan"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9242,129 +9564,129 @@ msgstr ""
"(Waktu: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "tidak ada koneksi yang valid"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: kesalahan: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "kesalahan: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "gagal menulis pada berkas log"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9383,31 +9705,31 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9958,7 +10280,17 @@ msgstr "argumen tidak valid"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "kesalahan internal %s"
@@ -10223,187 +10555,187 @@ msgstr "Domain masih tetap berjalan"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "memori node"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operasi gagal"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Gagal menemukan jaringan"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "gagal membuka berkas"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Gagal mendapatkan nama-host"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "gagal membuka berkas %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10594,6 +10926,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "mengalokasikan domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operasi gagal"
@@ -10630,10 +10966,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain"
#~ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
@@ -10687,10 +11019,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain"
#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "pasang antarmuka jaringan"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "gagal membuka berkas %s"
@@ -10699,10 +11027,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain"
#~ msgstr "operasi gagal: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index faf933cf0..541a6bd1b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -52,234 +52,234 @@ msgstr "procedura sconosciuta: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "errore nell'analizzare gli argomenti"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Chiusura al segnale %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Impossibile allocare memoria per lo struct qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Impossibile creare il socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "in ascolto su: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "impossibile inizializzare mutex"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Impossibile inizializzare il sistema degli eventi"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è accreditato."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un "
"autoritĂ  sconosciuta."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peer"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr ""
"x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel "
"certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -304,176 +304,176 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il "
"certificato non corretto è ignorato"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
"il client aveva un dato inatteso in attesa di trasferimento dopo il "
"controllo di accesso"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "Troppi client attivi (%d), chiusura della connessione"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
"Disabilitazione dell'autenticazione polkit per il client %d privilegiato"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "negoziazione TLS fallita: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "inattesa richiesta di lunghezza negativa %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "lettura: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "impossibile decodificare i dati SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "scrittura: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "impossibile codificare i dati SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "Il gestore di segnali ha riportato %d errori: ultimo errore: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Impossibile allocare i worker"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di "
"stringhe\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Impossibile allocare memoria"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Impossibile assegnare memoria a scsidev"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalitĂ  '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Impossibile creare la pipe: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "impossibile creare rundir"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Errore nella modifica della proprietĂ  del gruppo di %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale"
@@ -846,73 +846,73 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "scrittura output fallita: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
"impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr ""
"impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione"
@@ -1253,10 +1253,10 @@ msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "elemento radice mancante"
@@ -1283,11 +1283,12 @@ msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "tipo di dominio non valido %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Impossibile generare UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "elemento uuid malformato"
@@ -1374,171 +1375,171 @@ msgstr "impossibile ottenere l'identitĂ  del socket peer"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi host"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "nessuna configurazione dominio"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "attributo del tipo di dominio mancante"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "stato di dominio non valido"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "pid non valido"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "nessun percorso del monitor"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "alla linea %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "errore nel parsing del documento xml"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "elemento radice non corretto"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "tipo di disco %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "dispositivo disco %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "bus del disco %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "modalitĂ  di cache del disco %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "tipo di carattere %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "modello sonoro %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "tipo di input %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "caratteristica %d inaspettata"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "il target %s esiste giĂ "
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s"
@@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "i flag devono essere a zero"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "il buffer è NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2147,9 +2148,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lo storage pool non è attivo"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
@@ -2158,9 +2159,9 @@ msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2170,17 +2171,17 @@ msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
@@ -2255,23 +2256,23 @@ msgstr "Impossibile aprire '%s'"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "nessun dominio di nome %s"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "il dominio è già attivo come '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "non ci sono domini con id %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n"
@@ -2281,63 +2282,63 @@ msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Release sconosciuta: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Nessun dominio %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "parametro non valido '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Parametro count non valido"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "impossibile determinare il nome host"
@@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge"
@@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
@@ -2968,8 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "nodi numa della cpu del nodo"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
@@ -3000,38 +3000,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede giĂ  un id '%s'"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informazioni volume di storage"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "Il dominio non è in esecuzione"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "dominio '%s' non è in pausa"
@@ -3052,47 +3052,47 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il contenitore %d"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Nome dispositivo bridge troppo lungo"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Lunghezza indirizzo MAC non valida"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC errato"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
"Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
"Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen fallita"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID nel file di configurazione malformato"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d"
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo '%s' sconosciuto"
@@ -3452,710 +3452,730 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "impossibile analizzare la versione %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo "
"bridge"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "solo un filesystem supportato"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "modello audio non valido"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "elemento uuid malformato per '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "impossibile analizzare la funzione %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "troppi dispositivi a caratteri"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "percorso emulatore troppo lungo"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "attributo autorizzazione host mancante"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "impossibile analizzare lo slot %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "impossibile analizzare lo slot %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "impossibile analizzare il bus %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalitĂ  '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalitĂ  '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalitĂ  non-blocking"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "impossibile creare un socket"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "impossibile connettersi al client socket"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Dominio %s non mostrato\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del "
"thread della CPU"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "impossibile impostare l'affinitĂ  della CPU"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "operazione di ripristino fallita"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "impostazione della password di VNC fallita"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "impossibile allocare activeDomainList"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "impossibile analizzare la versione %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM risulta essere giĂ  attiva"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory di log %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Dominio %s non mostrato\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Chiusura VM '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "evento fd non gestito %d per %s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "lo storage pool non è attivo"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operazione di sospensione fallita"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operazione di interruzione fallita"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "modifica allocazione della memoria"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "modifica allocazione della memoria"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "errore nel parsing del file di configurazione"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Impossibile creare '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "Impossibile scrivere su xml"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "impossibile salvare il file %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operazione di migrazione fallita"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operazione di sospensione fallita"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup fallito"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4163,121 +4183,121 @@ msgstr ""
"le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %"
"d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "impossibile impostare l'affinitĂ "
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "affinitĂ  cpu non supportata"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Impossibile ottenere l'affinitĂ "
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "affinitĂ  cpu non disponibile"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, fuzzy, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, fuzzy, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic non è corretto"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "impossibile leggere XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "impossibile analizzare XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "impossibile assegnare una nuova VM"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "numero formato di volume non supportato %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "impossibile ripristinare il dominio"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "tipo di disco '%s' non supportato"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4286,345 +4306,345 @@ msgstr ""
"La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il "
"dispositivo '%s' e il target '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "impossibile cambiare il supporto cdrom"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "il target %s esiste giĂ "
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "impossibile collegare il disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "impossibile aggiungere il disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "impossibile collegare il disco usb"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "aggiunta del disco usb fallita"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalitĂ  '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Impossibile risolvere il nome %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "disco %s non trovato"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "impossibile eseguire il comando di estrazione del disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi host"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
"solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati "
"dinamicamente"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "percorso non valido: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "comando fallito 'info blockstats'"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "percorso vuoto o NULL"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: impossibile aprire"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "percorso non valido"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "comando 'memsave' fallito"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "nessun dominio XML fornito"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
#, fuzzy
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Impossibile generare un UUID casuale"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "migrazione fallita: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5051,116 +5071,255 @@ msgstr "rimozione di cb dalla lista"
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header failed"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling dei parametri"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "impossibile inviare i dati"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "connessione chiusa dal server"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "impossibile ricevere dati"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "intestazione non valida nella risposta"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "poll sul socket fallito"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
#, fuzzy
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Valore del parametro cap non valido"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Valore del parametro cap non valido"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "impossibile creare il percorso '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "impossibile aprire '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "impossibile eseguire stat: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "impossibile leggere %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argomento non valido in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "nessuna rete con nome corrispondente"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5171,257 +5330,269 @@ msgstr "modello audio non valido"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "impossibile analizzare il dominio %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "impossibile estendere il file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "impossibile chiudere il file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "impossibile creare il percorso '%s'"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "impossibile riempire il file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "impossibile generare uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Compilazione regex %s fallita"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "impossibile leggere fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "attesa del comando '%s' fallita"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "il comando non è terminato correttamente"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s non implementato su Win32"
@@ -5474,93 +5645,93 @@ msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "impossibile leggere l'header '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "specifica <source> errata"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "specifica <host> in <source> mancante"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "host sorgente mancante"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "percorso sorgente mancante"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "dispositivo sorgente mancante"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "directory sorgente mancante"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "impossibile impostare la modalitĂ  del file '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'"
@@ -5794,7 +5965,7 @@ msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "bind: %s"
@@ -5828,10 +5999,6 @@ msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "elemento nome sorgente pool mancante"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "impossibile generare uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5958,7 +6125,7 @@ msgstr "nessun file di configurazione per %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
@@ -5967,248 +6134,268 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "storage pool giĂ  esistente"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "il pool è ancora attivo"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "il pool è già attivo"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "lo storage pool è già attivo"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "lo storage pool non è attivo"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "lo storage pool è ancora attivo"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "il pool non ha un file di configurazione"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "il volume di storage esiste giĂ "
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "il dominio '%s' è già esistente"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "impossibile creare /dev/"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "impossibile creare /dev/"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "nessuna funzionalitĂ  del dispositivo per '%s'"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "risoluzione nome file del contenitore"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "caricamento file di definizione host '%s'"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creazione contesto xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodi numa della cpu del nodo"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "socket della cpu del nodo"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "numero di core della cpu del nodo"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "thread delle cpu del nodo"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "cpu attiva del nodo"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "mhz della cpu del nodo"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "memoria del nodo"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "elenco dei domini del nodo"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "elenco reti del nodo"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "risoluzione filename della rete"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "elenco reti del nodo"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "risoluzione filename della rete"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "elenco contenitori del nodo"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "risoluzione nome file del contenitore"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "impossibile controllare hostname"
@@ -6266,68 +6453,68 @@ msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "metadata incompleti in '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "La gamma eccede le celle disponibili"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'"
@@ -6606,23 +6793,23 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "errore sconosciuto"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "stampa aiuto"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nome del comando"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6630,273 +6817,273 @@ msgstr ""
"Comandi:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "Avvio automatico di un dominio"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del "
"sistema."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome del dominio, id o uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "disabilita avvio automatico"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio "
"della shell."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI di connessione dell'hypervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "collegamento in sola lettura"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "connettersi alla console guest"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "connettersi alla console guest"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "tipo di dominio %d inaspettato"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "elenca domini"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "elencare domini inattivi"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "elencare domini inattivi & attivi"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "stato del dominio"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Mostrare lo stato di un dominio."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
"Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "sospendere un dominio"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Dominio %s sospeso\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "creare un dominio da un file XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Creare un dominio."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Dominio %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definire un dominio."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Dominio %s definito da %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Impossibile definire il dominio da %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome del dominio o uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6906,394 +7093,394 @@ msgstr ""
"per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n"
"usando il nome o l'UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Ă stata rimossa la definizione del dominio %s\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Avviare un dominio."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome del dominio inattivo"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Il dominio risulta essere giĂ  attivo"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Dominio %s avviato\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Impossibile avviare il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Salvare un dominio in esecuzione."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "dove salvare i dati"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Dominio %s salvato su %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s"
# Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto.
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parametro=valore"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "peso per XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "protezione per XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Valore del parametro weight non valido"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Valore del parametro cap non valido"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Valore del parametro non valido"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Valore del parametro non valido"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Scheduler"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
"ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Ripristinare un dominio."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "Stato da ripristinare"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Dominio ripristinato da %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Eseguire il core dump di un dominio."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "dove creare il coredump"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ripristinare un dominio"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "riavvia un dominio"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "distruggere un dominio"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Distruggere un dato dominio."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Dominio %s distrutto\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informazioni del dominio"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo di OS:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Stato:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Ora della CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Memoria max:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "nessun limite"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Memoria utilizzata:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Avvio automatico:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Memoria libera NUMA"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Numero cella NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informazioni vcpu del dominio"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "AffinitĂ  CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "affinitĂ  vcpu del dominio di controllo"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "numero vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist mancante"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7301,7 +7488,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato non valido. Ă necessaria una cifra nella posizione %d "
"(vicino a '%c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7310,1634 +7497,1765 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato non valido. Ă necessaria una cifra o una virgola nella "
"posizione %d (vicino a '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "La CPU fisica %d non esiste."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "modifica numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "numero di CPU virtuali"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Numero non valido di CPU virtuali."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Troppe CPU virtuali."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "modifica allocazione della memoria"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "numero di kilobyte di memoria"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "modifica limite massimo della memoria"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informazione del nodo"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Modello CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Frequenza CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Socket CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Cella NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Dimensione memoria:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capacitĂ "
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Mostrare le capacitĂ  dell'hypervisor/driver."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "impossibile ottenere le capabilities"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informazioni del dominio in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "mostra XML definito inattivo"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id o uuid del dominio"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id o nome del dominio"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrare dominio su di un altro host"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione "
"live."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migrazione a caldo"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrazione: desturi non specificato"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "avvio automatico di una rete"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome o uuid della rete"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "creare una rete da un file XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Creare una rete."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Rete %s creata da %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Impossibile creare la rete da %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definire una rete."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rete %s definita da %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "distruggere una rete"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Distruggere una data rete."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, id o uuid della rete"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Rete %s distrutta\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informazioni rete in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "mostrare le reti"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Mostrare l'elenco delle reti"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "elencare le reti inattive"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "elencare reti inattive & attive"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Avvio automatico"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "non avviare automaticamente"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "non attivo"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid di rete"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Avviare una rete."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome della rete non attiva"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Rete %s avviata\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Ă stata rimossa la definizione della rete %s\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nome rete"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "elencare le reti inattive"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "elencare reti inattive & attive"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Indirizzo MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informazioni rete in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Rete %s definita da %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Impossibile definire la rete da %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "dispositivo dell'interfaccia"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Impossibile trovare la rete: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Rete %s avviata\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Rete %s distrutta\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Impossibile distruggere la rete %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "avvio automatico di un pool"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome o uuid del pool"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "creare un pool da un file XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Creare un pool."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Pool %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "creare un dominio da un file XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Vol %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "dispositivi enumerati su questo host"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nome della rete non attiva"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "target del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "nome del pool"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "tipo di pool"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "destinazione per lo storage soggiacente"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Pool %s creato\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "Definire un pool."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Pool %s definito da %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Impossibile definire il pool da %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Pool %s definito\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Impossibile definire il pool %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "creare un pool"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Creare un determinato pool."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s creato\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Impossibile creare il pool %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "distruggere un pool"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Distruggere un dato pool."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Pool %s distrutto\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Impossibile distruggere il pool %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "eliminare un pool"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Eliminare un dato pool."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Pool %s eliminato\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Impossibile eliminare il pool %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "aggiornare un pool"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Aggiornare un dato pool."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Pool %s aggiornato\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "informazioni pool in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "elencare i pool"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Mostrare l'elenco dei pool"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "elencare i pool inattivi"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "elencare i pool inattivi & attivi"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Restituisce i documenti XML <sources>"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "host opzionale per interrogazione"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "porta opzionale per interrogazione"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "informazioni pool storage"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "creazione in corso"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "degradato"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "CapacitĂ :"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Allocazione:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "Disponibile:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "pool uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Avviare un pool."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome del pool inattivo"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Pool %s avviato\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Creare un volume."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "nome pool"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "nome del volume"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Dimensione malformata %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Vol %s creato\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Impossibile creare il volume %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "impossibile ottenere il pool UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "creare un volume da un file XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file contenente una descrizione XML del vol"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Vol %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "creare un volume da un file XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nome del pool inattivo"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nome o chiave volume"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Vol %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nome del volume"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nome o chiave volume"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nome volume"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Impossibile avviare il pool %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Vol %s creato da %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Impossibile creare il volume da %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "eliminare un vol"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Eliminare un dato vol."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nome, chiave o percorso volume"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Vol %s eliminato\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Impossibile eliminare il volume %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "informazioni volume di storage"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "blocco"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "informazioni volume in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "elencare i volumi"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Mostrare l'elenco dei domini"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Impossibile elencare i vol attivi"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "chiave o percorso volume"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "vol uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "nome o chiave volume"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "impossibile creare un socket"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Vol %s creato\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+"Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo "
+"stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Impossibile allocare memoria"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Impossibile eliminare veth: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Vol %s eliminato\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "tipo di dominio non valido %s"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Mostrare l'elenco delle reti"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "in pausa"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "mostra versione"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "dispositivi enumerati su questo host"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "nome capacitĂ "
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo "
"stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "chiave dispositivo"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "target del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
"Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Dominio %s ripristinato\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "stampa il nome host di hypervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "impossibile ottenere il nome host"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "impossibile ottenere l'URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "attacca dispositivo da un file XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Attacca dispositivo da un <file> XML"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "File XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: Opzione <file> mancante"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "scollegare dispositivo da un file XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Scollegare dispositivo da un <file> XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: Opzione <file> mancante"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "collegare interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "tipo di interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nome della rete target"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "scollegare una interfaccia di rete"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Scollegare interfaccia di rete."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Impossibile allocare memoria"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Impossibile creare XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "colleganto dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "sorgente dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "target del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "driver del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subdriver del dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "tipo di dispositivo target"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modalitĂ  di lettura e scrittura del dispositivo"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Disco collegato correttamente\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "scollegare un dispositivo del disco"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Scollegare dispositivo disco."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nessun disco trovato con target %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Disco scollegato correttamente\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8946,7 +9264,7 @@ msgstr ""
"%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri "
"inaccettabili"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8955,127 +9273,127 @@ msgstr ""
"%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non "
"accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: comando di edit fallito: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: comando uscito con stato non zero"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "impossibile ottenere la directory attuale"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "impossibile ottenere la directory attuale"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "impossibile ottenere la directory attuale"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "impossibile ottenere la directory attuale"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "impossibile ottenere la directory attuale"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "modifica configurazione XML per una rete"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "abbandona questo terminale interattivo"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "il comando '%s' non esiste"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9083,17 +9401,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SOMMARIO\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9101,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIZIONE\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9109,68 +9427,78 @@ msgstr ""
"\n"
" OPZIONI\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "id o nome del dominio non definito"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nome della rete non definito"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "puntatore di rete non valido in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "nome pool non definito"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "nome vol non definito"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "Impossibile impostare l'UUID"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9181,129 +9509,129 @@ msgstr ""
"(Durata: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "\" mancanti"
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando sconosciuto: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "numero"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dato inaspettato '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPZIONE"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATI"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "vuoto"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "in pausa"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in arresto"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "terminato"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "interrotto con errore"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "scollegato"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "nessuna connessione valida"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: errore: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "errore: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "il percorso del log non è un file"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "errore nella scrittura del file di log"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9336,7 +9664,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandi (modalitĂ  non interattiva):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9346,17 +9674,17 @@ msgstr ""
" (specifica help <command> per informazioni sul comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9365,7 +9693,7 @@ msgstr ""
"Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9909,7 +10237,17 @@ msgstr "tipo di dominio non valido %s"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Storage pool non trovato"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Storage pool non trovato: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo"
@@ -10167,44 +10505,44 @@ msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione."
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "tipo di dispositivo non supportato"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "valore inaspettato da on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "memoria non disponibile"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string fallito"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Impossibile risolvere il nome %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10212,7 +10550,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la "
"migrazione"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10220,130 +10558,130 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la "
"migrazione"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Impossibile creare sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup fallito"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Scheduler sconosciuto"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: percorso non valido"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "tipo di grafica inaspettata %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "tipo di rete non supportata %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Rete '%s' non attiva"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "valore ciclo vita inatteso %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "loader di dominio HVM non presente"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata"
@@ -10526,6 +10864,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "riassegnazione lista in corso"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "numero formato di volume non supportato %d"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operazione fallita"
@@ -10613,10 +10955,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso"
#~ msgid "unable to get security label"
#~ msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale"
-
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "inattesa chiamata a metodo di evento async"
@@ -10697,9 +11035,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso"
#~ msgid "failed to lazily unmount old root"
#~ msgstr "impossibile montare /proc"
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "impossibile creare /dev/"
-
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "impossibile montare /dev tmpfs"
@@ -10710,9 +11045,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso"
#~ msgid "modprobe %s failed: %s"
#~ msgstr "operazione fallita: %s"
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "impossibile aprire '%s'"
-
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Impossibile analizzare destinazione dal percorso sysfs %s/%s"
@@ -11127,9 +11459,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso"
#~ msgid "uri params"
#~ msgstr "parametri uri"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "direzione sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)"
@@ -11160,9 +11489,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "n_columns troppo grandi"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "volume"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "extent del volume"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cf3dc2c52..0e1c300c1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:48+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -53,232 +53,232 @@ msgstr "不ćŽăŞć‰‹ç¶šăŤă§ă™: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "args ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' ă«ă‚˘ă‚Żă‚»ă‚ąă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ă‚·ă‚°ăŠă«ă‘イă—ă‹ă‚‰ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ă®č¨­ĺ®šă‚’再ă­ăĽă‰ă—ă¦ă„ăľă™"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ă‰ă©ă‚¤ăăĽă®ĺ†Ťă­ăĽă‰ä¸­ă«ă‚¨ă©ăĽ"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "ă‚·ă‚°ăŠă« %d ă§ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłă—ă¦ă„ăľă™"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„信号 %d を受信ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă‚’ fdopen ă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid '%s' ă‚’é–‰ăă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket 用ă®ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ソケăăă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "ソケăăă‚’ '%s' ă«ăイăłă‰ă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' ă§ćŽĄç¶šă‚’ăŞăă‚ąăłă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "サăĽăăĽă‚¤ă™ăłăă‚łăĽă«ăăă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "ソケăă: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "ăイăłă‰: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "ăŞăă‚ąăł: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "çµćžśă§ĺ‡şă‚‹ă‘ス㯠qemudInitPaths() ă®ăăă•ă‚ˇă«ă¨ăŁă¦é•·ă™ăŽăľă™"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex ă‚’ĺťćśźĺŚ–ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "イă™ăłăă‚·ă‚ąă†ă ă®ĺťćśźĺŚ–ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL 認証 %s ă®ĺťćśźĺŚ–ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth 用ă®ă‚·ă‚ąă†ă ăă‚ąă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: 失敗: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă DN 㯠%s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: 認証ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨ĽăŻäżˇé Ľă§ăŤăľă›ă‚“。"
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨ĽăŻä¸ŤćŽăŞç™şčˇŚč€…ă‚’ćŚăˇăľă™"
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨ĽăŻć’¤ĺ›žă•ă‚Śăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨ĽăŻĺ®‰ĺ…¨ă§ăŞă„アă«ă‚´ăŞă‚şă ă‚’使ăŁă¦ă„"
"ăľă™"
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: 証ćŽč¨ĽăŻ X.509 ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: ă”アăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ăŻĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨ĽăŻćśźé™ĺ‡ă‚Śă§ă™"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨ĽăŻăľă ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă™ăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"text' を使用ă—ă¦ă€ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłăă®č¨ĽćŽč¨Ľĺ†…㮠区ĺĄĺŤă•ă‚ŁăĽă«ă‰ă‚’表示ă™ă‚‹ă‹ă€ĺŹăŻ"
"ă“ă®ă‡ăĽă˘ăłă« --verbose ă‚Şă—ă‚·ă§ăłă‚’ä»ă‘ă¦ĺ®źčˇŚă—ă¦ă—ă¦ä¸‹ă•ă„。"
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă証ćŽč¨Ľă®ç˘şč¨Ľă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -302,172 +302,172 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ăŚč¨­ĺ®šă•ă‚Śă¦ăŠă‚Šă€ 不正ăŞč¨Ľ"
"ćŽč¨ĽăŻç„ˇč¦–ă•ă‚Śăľă™"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłăă®č¨ĽćŽč¨Ľă‚’確証ă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "接続ă®ĺŹ—ç†ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă割り当ă¦ă§ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶łă§ă™"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "特ĺĄć¨©é™ă‚’ćŚă¤ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă %d 用㮠polkit auth ă‚’ă‚Şă•ă«ă—ăľă™"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS ă®ăŹăłă‰ă‚·ă‚§ăĽă‚Żă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "読ăżčľĽăż: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL ă‡ăĽă‚ż'%s' ă®ĺľ©ĺŹ·ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "書ăŤčľĽăż: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL ă‡ăĽă‚ż'%s' ă®ćš—号化ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "ă‚·ă‚°ăŠă«ăŹăłă‰ă©ăĽăŚ %d エă©ăĽă‚’報告: 最後ă®ă‚¨ă©ăĽ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłă‚żă‚¤ă ă‚˘ă‚¦ăă®ç™»éŚ˛ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "worker ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s 設定ăŞă‚ąă用ă®ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s 設定ăŞă‚ąă値用ă®ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字ĺ—ă€ĺŹăŻć–‡ĺ­—ĺ—ă®ăŞă‚ąăă§ă‚ă‚‹ĺż…č¦ăŚă‚ă‚Šăľ"
"ă™\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効ăŞă‚żă‚¤ă—: %s を所ćŚ; %s ă‚’ćłĺ®š\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サăťăĽăă®ăŞă„認証 %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "root ă¨ă—ă¦ĺ®źčˇŚă—ă¦ă„ă‚‹ĺ ´ĺăŻă‚°ă«ăĽă—を設定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "ă‚°ă«ăĽă— '%s' ă®ă«ăクアăă—ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "ă˘ăĽă‰ '%s' ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ă‡ăĽă˘ăłă¨ă—ă¦ă•ă‚©ăĽă‚Żă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ă‘イă—ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir を生ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ă®ă‚°ă«ăĽă—所有権ă®ĺ¤‰ć›´ă«ĺ¤±ć•—"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "ă‚·ă‚°ăŠă«ă‘イă—用ă®ă‚łăĽă«ăăă‚Żă®ç™»éŚ˛ă«ĺ¤±ć•—"
@@ -843,69 +843,69 @@ msgstr "入力ă®čŞ­ăżčľĽăżă§ĺ¤±ć•—: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "出力ă®ć›¸ăŤčľĽăżă§ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă§ă™"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ăŤăăăŻăĽă‚Żă§ă™"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăŞă„ăŤăăăŻăĽă‚Żă§ă™"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ă—ăĽă«ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă«ăśăŞăĄăĽă ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă® node dev ă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă« dev ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă¸ă® node dev ă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "接続ăŹăă‚·ăĄčˇ¨ă« dev ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -1230,10 +1230,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "root č¦ç´ ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -1259,11 +1259,12 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚żă‚¤ă—ă®ĺ±žć€§ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID ă®ç”źćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "異常形ćă® uuid č¦ç´ "
@@ -1349,171 +1350,171 @@ msgstr "ă”アソケăăč­ĺĄă‚’ĺľ—ă‚‹ă“ă¨ăŚĺ‡şćťĄăľă›ă‚“"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ă›ă‚ąăă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłč¨­ĺ®šăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚żă‚¤ă—ă®ĺ±žć€§ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "無効ăŞă‰ăˇă‚¤ăłă®çŠ¶ć…‹"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "無効㪠pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "ă˘ă‹ă‚żăĽă‘ă‚ąăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚żă‚¤ă— '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "%d 行ă§: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml ă‰ă‚­ăĄăˇăłăă‘ăĽă‚ąă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "é–“é•ăăź root č¦ç´ "
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ăăťă­ă‚¸ăĽ cpuset 構文エă©ăĽ"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă©ă‚¤ă•ă‚µă‚¤ă‚Żă«ă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイス %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żăă‚ą %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚­ăŁăă‚·ăĄă˘ăĽă‰ %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ăŤăăタイ㗠%d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„文字タイ㗠%d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„サウăłă‰ă˘ă‡ă« %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„サウăłă‰ă˘ă‡ă« %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‰ĺ…ĄĺŠ›ă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„入力ăスタイ㗠%d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ hostdev ă˘ăĽă‰ %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ hostdev タイ㗠%d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă–ăĽăă‡ăイスタイ㗠%d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ć©źč˝ %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "設定ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®ć›¸ăŤčľĽăżăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă‚’äżťĺ­ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă %s ăŻć—˘ă«ĺ­ĺś¨ă—ăľă™"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "設定 %s を削除ă§ăŤăľă›ă‚“"
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "ă•ă©ă‚°ăŻă‚Ľă­ă§ăŞă‘ă‚Śă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "ăăă•ă‚ˇăŻ NULL ă§ă™"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ă•ă©ă‚°ă‘ă©ăˇăĽă‚żăŻ VIR_MEMORY_VIRTUAL ă§ăŞă‘ă‚Śă°ăŞă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -2119,9 +2120,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
@@ -2130,9 +2131,9 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2142,17 +2143,17 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ăžăăă™ă‚‹ uuid ă‚’ćŚă¤ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "稼ĺŤä¸­ă‰ăˇă‚¤ăłăŻĺ‰Šé™¤ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "一時的ăŞă‰ăˇă‚¤ăłă‚’定義解除ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ă® cgroup を取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
@@ -2227,23 +2228,23 @@ msgstr "'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s/%s.pid ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł named %s ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă« '%s' ă¨ă—ă¦ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d ă‚’ćŚă¤ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
@@ -2253,63 +2254,63 @@ msgstr "VM '%s' ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "不ćŽăŞăŞăŞăĽă‚ą: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "無効ăŞă‘ă©ăˇăĽă‚ż `%s' ă§ă™"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "無効ăŞă‘ă©ăˇăĽă‚żă‚«ă‚¦ăłăă§ă™"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "一致ă™ă‚‹ uuid '%s' ă®ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "一時的ăŞă‰ăˇă‚¤ăłă®č‡Şĺ‹•é–‹ĺ§‹ăŻă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s' ă¸ă®ă‚·ăłăśă«ăŞăłă‚Ż %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "ă‚·ăłăśă«ăŞăłă‚Ż'%s' ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ă›ă‚ąăĺŤă®ć±şĺ®šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ă–ăŞăジサăťăĽăă‚’ĺťćśźĺŚ–ă§ăŤăľă›ă‚“"
@@ -2523,7 +2524,7 @@ msgstr "一時的ăŞă‰ăˇă‚¤ăłă®č‡Şĺ‹•é–‹ĺ§‹ăŻă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ă¸ă®ă‚·ăłăśă«ăŞăłă‚Ż %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -2918,8 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "cpus ăŚč¦‹ä»ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
@@ -2950,38 +2950,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "現在ă®ć™‚ĺ»ă‚’取得中"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "OPENVZ VM ăŻć—˘ă« id '%s' 㧠アクă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ć…ĺ ±"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻç¨ĽĺŤă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "一致ă™ă‚‹ id %d ă®ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -3001,45 +3001,45 @@ msgstr "ă‚łăłă†ăŠ %d 用ă®č¨­ĺ®šă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ă‚łăłă†ăŠ %d 用ă®č¨­ĺ®šă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‡ăイスĺŤăŚé•·ă™ăŽăľă™"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "MAC アă‰ă¬ă‚ąă®é•·ă•ăŚé•ă„ăľă™"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC アă‰ă¬ă‚ąăŚé•ă„ăľă™"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "ă‚łăłă†ăŠ %d 用ă®č¨­ĺ®šă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "ă‚łăłă†ăŠ %d 用ă®č¨­ĺ®šă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist 出力ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺ†…ă® UUID ăŻç•°ĺ¸¸ĺ˝˘ć"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "ă‚łăłă†ăŠ %d 用ă®č¨­ĺ®šă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚·ăŁăăă‚Şă•çŠ¶ć…‹ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
msgid "Could not read container config"
msgstr "ă‚łăłă†ăŠč¨­ĺ®šă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "不ćŽăŞă‚żă‚¤ă— %s"
@@ -3394,1168 +3394,1189 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "QEMU ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’ă‡ăĽă˘ăłĺŚ–ă™ă‚‹ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu ă‹ă‚‰ă®äşćśźă—ăŞă„終了状態ă§ă™"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„終了状態 '%d'ă€‚ĺ¤šĺ† qemu ă®ĺ¤±ć•—ă§ă™"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU ă—ă­ă‚»ă‚ąă‚’ă‡ăĽă˘ăłĺŚ–ă™ă‚‹ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU ăイăŠăŞ %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚żă‚¤ă— %d ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"ă–ăŞăジă™ă‚‹ tap イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—。 %s ăŻă–ăŞăジă‡ăイスă§ăŻă‚ă‚Š"
"ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "%s ă‚’ă–ăŞăジă™ă‚‹ç‚şă® tap イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ą %s ă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "%s ă‚’ă–ăŞăジă™ă‚‹ç‚şă® tap イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ą %s ă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "ă˘ă‡ă«ĺŤăŻç„ˇĺŠąăŞć–‡ĺ­—ă‚’ĺ«ă‚“ă§ă„ăľă™"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP ă®ç§»čˇŚăŻă“ă® QEMU ăイăŠăŞă§ăŻă‚µăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚żă‚¤ă— '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż '%s' 用ă®ă‰ă©ă‚¤ăăĽĺŤ '%s' ă«ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 用ă®ă‚µăťăĽăă®ăŞă„ usb ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚żă‚¤ă— "
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚żă‚¤ă— '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚·ă‚ąă†ă ďĽ‘ă¤ă®ăżă‚µăťăĽă"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚żă‚¤ă— %d ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "無効ăŞă‚µă‚¦ăłă‰ă˘ă‡ă«"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "'migrate' ăŻă“ă® qemu ă§ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 用ă«ç•°ĺ¸¸ĺ˝˘ćă® uuid č¦ç´ "
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ă‡ăイス %s ă‚’ă‘ăĽă‚ąĺ‡şćťĄăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "%s ă®čŁ…ç˝®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻäżťĺ­ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă‚’ă‘ăĽă‚ąă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "関数 %s ă‚’ă‘ăĽă‚ąă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "不ćŽăŞć–‡ĺ­—ă‡ăイスタイă—"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "新規作ćă®ăśăŞăĄăĽă  '%s' ăŚč¦‹ä»ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "不ćŽăŞć–‡ĺ­—ă‡ăイスタイă—"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "ă˘ă‹ă‚żăĽă‘ă‚ąăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "認証ă›ă‚ąă属性ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "ă‡ăイス %s ă‚’ă‘ăĽă‚ąĺ‡şćťĄăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "不ćŽăŞă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ă‚¤ă‚ąă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "不ćŽăŞčŞŤč¨Ľă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă® close-on-exec ă•ă©ă‚°ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤ %s/%s.log ă®ć§‹çŻ‰ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld ă‚’ %s 内ă§ćŽ˘ă™ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "状態ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®ăŞăłă‚Żč§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s 用ă®ă˘ă‹ă‚żăĽĺ†ŤćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel ă˘ă‡ă«ă®ă‚łă”ăĽă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI ă®ă‚łă”ăĽă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă‰ă©ă‚¤ăăĽă®é–‹ĺ§‹ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă‰ă©ă‚¤ăăĽăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "状態ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠'%s' ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "状態ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠'%s' ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "状態ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠'%s' ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "ă“ă®ă—ă©ăăă•ă‚©ăĽă ă§ăŻă‚łăłă‚˝ăĽă«ăŻĺ®źčŁ…ă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“。"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "ă“ă®ă—ă©ăăă•ă‚©ăĽă ă§ăŻă‚łăłă‚˝ăĽă«ăŻĺ®źčŁ…ă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“。"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "%s 用㫠cgroup を作ćă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "ă“ă®ă—ă©ăăă•ă‚©ăĽă ă§ăŻă‚łăłă‚˝ăĽă«ăŻĺ®źčŁ…ă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“。"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s 開始ă®ĺ‡şĺŠ›čŞ­ăżčľĽăżä¸­ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s 開始ă®ĺ‡şĺŠ›ă®čŞ­ăżčľĽăżă§ć™‚é–“ĺ‡ă‚Ś"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s 開始ă®ĺ‡şĺŠ›čŞ­ăżčľĽăżă§é ĺźźä¸Ťč¶ł"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s ă­ă‚°ă®ĺ‡şĺŠ›čŞ­ăżčľĽăżä¸­ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s ă­ă‚°ă®ĺ‡şĺŠ›čŞ­ăżčľĽăżä¸­ă«é ĺźźä¸Ťč¶ł"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s ă­ă‚°ă®ĺ‡şĺŠ›ă®čŞ­ăżčľĽăżä¸­ă«ć™‚é–“ĺ‡ă‚Ś"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s ă­ă‚°ă®ĺ‡şĺŠ›ă®čŞ­ăżčľĽăżä¸­ă«ć™‚é–“ĺ‡ă‚Ś"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "ă˘ă‹ă‚żăĽă® close-on-exec ă•ă©ă‚°ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "ă˘ă‹ă‚żăĽă‚’ non-blocking ă˘ăĽă‰ă«ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "ソケăăă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłăソケăăă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺ‡şăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "ă˘ă‹ă‚żăĽă‘ă‚ą %s ă‚’é–‹ăŹă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "ă˘ă‹ă‚żăĽă‘ă‚ą %s ă‚’é–‹ăŹă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’終了ă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ゲスăを開始ă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU ă‚ąă¬ăă‰ć…報をă•ă‚§ăăă™ă‚‹ăźă‚ă®ă˘ă‹ă‚żăĽă‚łăžăłă‰ă‚’実行ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU affinity ă®č¨­ĺ®šă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ă¬ă‚¸ăĄăĽă ć“Ťä˝śăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC ă‘ă‚ąăŻăĽă‰ă®č¨­ĺ®šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "動作中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s 用㫠cgroup を作ćă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "ă‡ăイス %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s ă® cgroup を取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "%s ă® cgroup を取得ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s を自動起動ă«č¨­ĺ®šă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "ă“ă®ă—ă©ăăă•ă‚©ăĽă ă§ăŻă‚łăłă‚˝ăĽă«ăŻĺ®źčŁ…ă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“。"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă«ă®č¨­ĺ®šă«ĺ¤±ć•—"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "autostart ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "autostart ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "未使用㮠VNC ăťăĽăを見ă¤ă‘ă‚‹ă“ă¨ăŚă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "ă­ă‚°ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU ăイăŠăŞ %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s 用ă®č¨­ĺ®šă‚’削除ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ć§‹çŻ‰ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envv ă‚’ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă¸ć›¸ăŤčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argv ă‚’ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă¸ć›¸ăŤčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ćś«ĺ°ľă‚’探ă›ăľă›ă‚“: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺ‡şăľă›ă‚“ă§ă—ăź\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' ă‚’ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłä¸­\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "SIGTERM ă‚’ %s (%d) ă«é€äżˇă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s 用ă®ă‰ăˇă‚¤ăłçŠ¶ć…‹ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ PCI ID '%s' ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "処ç†ă®ăŞă„ fd イă™ăłă %d ㌠%s 用ă«ĺ­ĺś¨"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "装置 %s ă®ă‚˝ăĽă‚ąć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚żă‚¤ă— %d ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞćŽĄç¶šăťă‚¤ăłă‚żăĽă§ă™"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "'%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ăžăăă™ă‚‹ĺŤĺ‰Ťă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "サスăšăłă‰ć“Ťä˝śăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłć“Ťä˝śăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽăŻçŹľĺś¨ă®ăˇă˘ăŞăĽä»Ąä¸‹ă«ăŻă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽăă«ăĽăłĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă‚’クエăŞă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽăă«ăĽăłĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă‚’ă‘ăĽă‚ąă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă‚’ăă«ăĽăłă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽăŻćś€ĺ¤§ăˇă˘ăŞăĽä»Ąä¸Šă«ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "アクă†ă‚Łă–ă‰ăˇă‚¤ăłă®ăˇă˘ăŞăĽă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł xml ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "äżťĺ­ăăă€ăĽă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă‚’äżťĺ­ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "virXPathString() ă¸ă®ç„ˇĺŠąăŞă‘ă©ăˇăĽă‚ż"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "移行操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' ăŻă“ă® qemu ă§ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "サスăšăłă‰ć“Ťä˝śăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "アクă†ă‚Łă–ă‰ăˇă‚¤ăłă® vcpu カウăłăăŻĺ¤‰ć›´ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺ®šçľ© '%d' ă«ä¸ŤćŽăŞ virt タイă—ăŚă‚ă‚Šăľă™"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłç”¨ă®ćś€ĺ¤§ vcpus を決定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"č¦ć±‚ă•ă‚Śăź vcpus ăŻă‰ăˇă‚¤ăłă«č¨±ĺŹŻă§ăŤă‚‹ćś€ĺ¤§ vcpus を越ăă¦ă„ăľă™: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă§ vcpus を固定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu ć•°ăŻçŻ„囲外ă§ă™ %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "アă•ă‚Łă‹ă†ă‚Łă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu アă•ă‚Łă‹ă†ă‚ŁăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "現在ă®ć™‚ĺ»ă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "アă•ă‚Łă‹ă†ă‚Łă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu アă•ă‚Łă‹ă†ă‚ŁăŻä˝żç”¨ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă«ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚¤ăˇăĽă‚¸ă‚’読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu ăăă€ăĽă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "イăˇăĽă‚¸ăžă‚¸ăă‚ŻăŻć­Łă—ăŹă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "イăˇăĽă‚¸ăăĽă‚¸ă§ăłăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "新規 VM ă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ăśăŞăĄăĽă ĺ˝˘ĺĽŹ %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "virXPathString() ă¸ă®ç„ˇĺŠąăŞă‘ă©ăˇăĽă‚ż"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ†Ťé–‹ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚żă‚¤ă— '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "ăă‚ą '%s' 用ă«ăŻă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻĺŤăžăă”ăłă‚°ă®ă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom ăˇă‡ă‚Łă‚˘ă‚’変更出来ăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom ăˇă‡ă‚Łă‚˘ă®ĺ¤‰ć›´ăŻĺ¤±ć•—ă§ă™: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "%s 用ă®ă‰ăˇă‚¤ăłçŠ¶ć…‹ă®ă‘ăĽă‚ąă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "ă˘ăĽă‰ '%s' ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "ă–ă­ăă‚Żă‘ă‚ą %s ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă %s ăŻć—˘ă«ĺ­ĺś¨ă—ăľă™"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’ć·»ä»ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr " %s ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®čż˝ĺŠ ăŻĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‚’ć·»ä»ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă®čż˝ĺŠ ăŻĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "イăˇăĽă‚¸ăăĽă‚¸ă§ăłăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "ă˘ăĽă‰ '%s' ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "%s 㸠%s ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "cdrom ăˇă‡ă‚Łă‚˘ă®ĺ¤‰ć›´ăŻĺ¤±ć•—ă§ă™: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "ă˘ăĽă‰ '%s' ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "pid '%s' ă‚’é–‰ăă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "usb ă‡ăイスを添ä»ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ă‡ăイスを添ä»ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ăŻĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚żă‚¤ă— %d ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă§ă‡ăイスを添ä»ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ă‡ăイスタイ㗠'%s' ăŻć·»ä»ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "detach disk %s ă‚łăžăłă‰ă®ĺ®źčˇŚă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s ă®ĺŹ–り外ă—ă«ĺ¤±ć•—: 無効ăŞă‚ąă­ăă %d"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă§ăŻă‡ăイスを外ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "ă›ă‚ąăă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Ż %s ă®ĺŹ–り外ă—ă«ĺ¤±ć•—: 無効ăŞă‚ąă­ăă %d"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă§ăŻă‡ăイスを外ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "SCSI ă‹ virtio ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żă‡ăイスă®ăżăŚĺ‹•çš„ă«ĺŹ–り外ă—ă§ăŤăľă™"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %d 用㮠cputime を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "現在ă®ć™‚ĺ»ă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "現在ă®ć™‚ĺ»ă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "無効ăŞă‘ă‚ąă§ă™: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' ă‚łăžăłă‰ăŻĺ¤±ć•—ă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' ăŻă“ă® qemu ă§ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ă‡ăイスăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "無効ăŞă‘ă‚ąă€'%s' ăŻä¸ŤćŽăŞă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ă‚¤ă‚ąă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL ĺŹăŻç©şă®ă‘ă‚ą"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: 探索ă€ĺŹăŻčŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "無効ăŞă‘ă‚ą"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "lvs ă‚łăžăłă‰ăŻĺ¤±ć•—ă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
#, fuzzy
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "tcp URI ă®ăżăŚ KVM 移行ă®ç‚şă«ă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă™"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI ă«ăŻćś«ĺ°ľă« ':port' ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "UUID ă®ç”źćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă« '%s' ă¨ă—ă¦ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ă‚Şă•ă©ă‚¤ăłç§»čˇŚăŚćŚ‡ĺ®šă•ă‚Śă¦ă„ăľă™ă€ă—ă‹ă—サスăšăłă‰ć“Ťä˝śăŻĺ¤±ć•—ă§ă™"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ†Ťé–‹ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "ă‡ăイス %s PCI ă‡ăイスă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -4997,115 +5018,253 @@ msgstr "cb を一覧ă«čż˝ĺŠ ä¸­"
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "ăŞă˘ăĽăă‰ăˇă‚¤ăł ID ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header ăŻĺ¤±ć•—ă§ă™"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling 引数"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (é•·ă•ă€ĺŤčŞž)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "ă‡ăĽă‚żă‚’é€äżˇă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS ソケăă %s ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "サăĽăăĽăŻćŽĄç¶šă‚’ĺ‡ć–­ă—ăľă—ăź"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "ă‡ăĽă‚żă‚’受信ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL ă‡ăĽă‚żă®ç¬¦ĺŹ·ĺŚ–ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL ă‡ăĽă‚żă®ĺľ©ĺŹ·ĺŚ–ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (é•·ă•ă€ĺŤčŞžă€ĺżśç­”)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "サăĽăăĽă‹ă‚‰ĺŹ—ç†ă—ăźă‘ケăăăŻĺ°Źă•ă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "サăĽăăĽă‹ă‚‰ĺŹ—ç†ă—ăźă‘ケăăăŻé•·ă™ăŽăľă™"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "応答内ă«ç„ˇĺŠąăŞăăă€ăĽ"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "不ćŽăŞă—ă­ă‚°ă©ă  (ĺŹ—ç† %x, äşćśźĺ€¤ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "不ćŽăŞă—ă­ăă‚łă«ăăĽă‚¸ă§ăł (ĺŹ—ç† %x, äşćśźĺ€¤ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "不ćŽăŞć‰‹ç¶šăŤ (ĺŹ—ç† %x, äşćśźĺ€¤ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "ret ă®ć•´ĺ—化解除"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "remote_error ă®ć•´ĺ—化解除 "
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "不ćŽăŞă‚ąă†ăĽă‚żă‚ą (ĺŹ—ç† %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "ソケăă上ă®ćŠ•çĄ¨ă®ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "条件ă®ĺľ…ć©źă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "äşćśźă—ăŞă„ăŤăăタイ㗠%d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "不ćŽăŞă‡ăイスタイă—"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "不ćŽăŞă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ă‚¤ă‚ąă‚żă‚¤ă— %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "不é©ĺ‡ăŞ cap ă®ĺ€¤"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "不é©ĺ‡ăŞ cap ă®ĺ€¤"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "pid ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă‚’é–‰ăă‚Śăľă›ă‚“"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "ă‘ă‚ą '%s' を作ć出来ăľă›ă‚“"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "'%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "アă•ă‚Łă‹ă†ă‚Łă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s ă§ç„ˇĺŠąăŞĺĽ•ć•°ă§ă™"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ă‰ă©ă‚¤ăăĽă®ĺ†Ťă­ăĽă‰ä¸­ă«ă‚¨ă©ăĽ"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "一致ă™ă‚‹ uuid '%s' ă®ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "一致ă™ă‚‹ĺŤĺ‰Ťă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ă‚Żă©ă‚¤ă‚˘ăłă割り当ă¦ă§ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶łă§ă™"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5116,257 +5275,269 @@ msgstr "無効ăŞă‚»ă‚­ăĄăŞă†ă‚Łă˘ă‡ă« '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' 㯠%d ă®ćś€ĺ¤§č¨±ĺ®ąé•·ă•ă‚ă‚Šă‚‚é•·ăŹăŞăŁă¦ă„ăľă™ă€‚"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux ä»®ćłă‰ăˇă‚¤ăłă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux ä»®ćłă‰ăˇă‚¤ăłă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăă•ă‚ˇă‚¤ă« %s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ä»®ćłă‚¤ăˇăĽă‚¸ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăă•ă‚ˇă‚¤ă« %s ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ä»®ćłă‚¤ăˇăĽă‚¸ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăă•ă‚ˇă‚¤ă« %s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s ă® SElinux ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを生ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă˘ă‡ă«ă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: セキăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă«ăŻćś€ĺ¤§é•·ă‚’越ăă¦ă„ăľă™: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
+msgstr "%s: セキăĄăŞă†ă‚Łă‚łăłă†ă‚­ă‚ąă '\\%s' ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s を解決ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "無効ăŞă‚»ă‚­ăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă« %s"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: セキăĄăŞă†ă‚Łă‚łăłă†ă‚­ă‚ąă '\\%s' ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ă‘ă‚ą '%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă® lseek ĺŹăŻčŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' を拡張ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "pid ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă‚’é–‰ăă‚Śăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "ă‘ă‚ą '%s' を作ć出来ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻăśăŞăĄăĽă ä˝śćをサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' を充填ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid を生ćă§ăŤăľă›ă‚“"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻć—˘ă«ĺ®šçľ©ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "不ćŽăŞă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "不ćŽăŞă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăăă‚­ăłă‚°ă‚ąăアタイ㗠%d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„認証タイ㗠%d ă§ă™"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "書ăŤčľĽăżă®ă‚łă”ăĽă‚¤ăˇăĽă‚¸ăŻ qcow-create ă§ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "書ăŤčľĽăżă®ă‚łă”ăĽă‚¤ăˇăĽă‚¸ăŻ qcow-create ă§ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "書ăŤčľĽăżă®ă‚łă”ăĽă‚¤ăˇăĽă‚¸ăŻ qcow-create ă§ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "不ćŽăŞă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚·ă‚ąă†ă ă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "生ă§ăŻăŞă„イăˇăĽă‚¸ă®ä˝śćăŻă€qemu-img 無ă—ă§ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "ă—ăĽă«ă‚żă‚¤ă— %d ă®ăăクエăłă‰ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  '%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®çµ±č¨ăŚĺ‡şćťĄăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®ćś«ĺ°ľăŚč¦‹ä»ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "%s ă®ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®ćś«ĺ°ľăŚč¦‹ä»ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă®ćś«ĺ°ľăŚč¦‹ä»ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex '%s' ă®ă‚łăłă‘イă«ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ă®ĺľ…ć©źă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ăŻć­Łĺ¸¸ă«çµ‚了ă—ăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' ă¸ă®ă‘イă—ă§čŞ­ăżčľĽăżă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ %d ă‹ă‚‰ă®ă‚Ľă­ä»Ąĺ¤–ă®çµ‚了スă†ăĽă‚żă‚ą"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s Win32 上ă§ĺ®źčŁ…ă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
@@ -5417,93 +5588,93 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ăăă€ăĽ'%s' を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "無効㪠netfs ă‘ă‚ąă§ă™(/ ăŚä¸Ťĺś¨) : %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "無効㪠netfs ă‘ă‚ąă§ă™ďĽ/ ă§çµ‚çµďĽ‰: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "<source> 仕ć§ă« <host> ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "ăžă‚¦ăłă一覧 %s を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "ă‚˝ăĽă‚ąă›ă‚ąăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "ă‚˝ăĽă‚ąă‘ă‚ąăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "ă‚˝ăĽă‚ąă‡ăイスăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "ă‚˝ăĽă‚ąă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "ă‘ă‚ą '%s' ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "ă‘ă‚ą '%s' ă‚’ statvfs ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "ă‘ă‚ą '%s' ă‚’ăŞăłă‚Żč§Łé™¤ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "autostart ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠%s を作ćă§ăŤăľă›ă‚“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻăśăŞăĄăĽă ä˝śćをサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "生ă§ăŻăŞă„イăˇăĽă‚¸ă®ä˝śćăŻă€qemu-img 無ă—ă§ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "ă‘ă‚ą '%s' を読ăżčľĽă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚ŞăĽăŠăĽ '%s' ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă˘ăĽă‰'%s' ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă« '%s' ă‚’ăŞăłă‚Żč§Łé™¤ă§ăŤăľă›ă‚“"
@@ -5737,7 +5908,7 @@ msgstr "%s 用ă®ăśăŞăĄăĽă ć›´ć–°ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "%s 用ă®ăśăŞăĄăĽă ć›´ć–°ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "ăイăłă‰: %s"
@@ -5772,10 +5943,6 @@ msgstr "不ćŽăŞă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ă‚żă‚¤ă— %d"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "ĺŤĺ‰Ťč¦ç´ ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid を生ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5909,7 +6076,7 @@ msgstr "%s 用ă®č¨­ĺ®šă•ă‚ˇă‚¤ă«ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s 用ă®č¨­ĺ®šă‚’削除ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "一致ă™ă‚‹ uuid ă®ă—ăĽă«ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -5918,251 +6085,271 @@ msgstr "一致ă™ă‚‹ uuid ă®ă—ăĽă«ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "一致ă™ă‚‹ĺŤĺ‰Ťă®ă—ăĽă«ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻć—˘ă«ĺ­ĺś¨ă—ăľă™"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "一致ă™ă‚‹ uuid ă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "ă—ăĽă«ăŻăľă ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "ă—ăĽă«ăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻăľă ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "ă—ăĽă«ăŻăśăŞăĄăĽă ĺ‰Šé™¤ă‚’サăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "ă—ăĽă«ăŻč¨­ĺ®šă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’ćŚăˇăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "一致ă™ă‚‹ĺŤĺ‰Ťă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "一致ă™ă‚‹ă‚­ăĽă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "一致ă™ă‚‹ă‘ă‚ąă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻć—˘ă«ĺ­ĺś¨ă—ăľă™"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻăśăŞăĄăĽă ä˝śćをサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "一致ă™ă‚‹ĺŤĺ‰Ťă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻăśăŞăĄăĽă ä˝śćをサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻăśăŞăĄăĽă ĺ‰Šé™¤ă‚’サăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "不ćŽăŞčŞŤč¨Ľă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "不ćŽăŞčŞŤč¨Ľă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„認証タイ㗠%d ă§ă™"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "不ćŽăŞčŞŤč¨Ľă‚żă‚¤ă— %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "不ćŽăŞčŞŤč¨Ľă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "不ćŽăŞčŞŤč¨Ľă‚żă‚¤ă— %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "入力ă‡ăイスを取り出ă›ăľă›ă‚“"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "不ćŽăŞ root č¦ç´ "
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ mime タイă—"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ dict ăŽăĽă‰"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "/dev/ を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "/dev/ を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "ă›ă‚ąăă®ĺ®šçľ©ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’ă­ăĽă‰ä¸­"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "ă‡ă‚Łă¬ă‚Żă㪠'%s' ă‚’é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ă‚łăłă†ă‚­ă‚ąăを作ć中"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "ăŽăĽă‰ăˇă˘ăŞăĽ"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ăŽăĽă‰ă‰ăˇă‚¤ăłä¸€č¦§"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺŤă‚’解決中"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ă‘スを指定ă™ă‚‹ă‹ă€test:を使用ă™ă‚‹///çśç•Ąĺ€¤"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "ă›ă‚ąăĺŤă‚’ă«ăクアăă—出来ăľă›ă‚“"
@@ -6219,68 +6406,68 @@ msgstr "ăˇă‚żă‡ăĽă‚żă®é•·ă•ăŻçŻ„囲外ă§ă™"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "不完全ăŞăˇă‚żă‡ăĽă‚ż"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s 㯠%s ă«ă€ăłă—\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł '%s' coredump: ăăă€ă® %s ă¸ă®ć›¸ăŤčľĽăżĺ¤±ć•—"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s 㯠%s ă«ă€ăłă—\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "範囲ăŻä˝żç”¨ĺŹŻč˝ăŞă‚»ă«ă‚’越ăă¦ă„ăľă™"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻăŻă™ă§ă«ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ă™"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŻă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "一致ă™ă‚‹ă‚­ăĽă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "一致ă™ă‚‹ă‘ă‚ąă®ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  '%s' 用ă®ă—ăĽă«ă«ĺŤĺ†ăŞç©şăŤé ĺźźăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
@@ -6568,24 +6755,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "SASL 認証 %s ă®ĺťćśźĺŚ–ă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "不ćŽăŞă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ăă«ă—ă®čˇ¨ç¤ş"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ă‚°ă­ăĽăă«ăă«ă—ăľăźăŻă‚łăžăłă‰ĺ›şćś‰ă®ăă«ă—を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ĺŤ"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6593,2446 +6780,2574 @@ msgstr ""
"ă‚łăžăłă‰:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "起動時ă«ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’自動ă§čµ·ĺ‹•ă™ă‚‹ă‚ă†ă«č¨­ĺ®šă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤă€id ăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "自動起動ă®č¨­ĺ®šă‚’解除"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s を自動起動ă«č¨­ĺ®šă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šă®č§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚč‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă«č¨­ĺ®šă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šăŚč§Łé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă«(再)接続"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"ă­ăĽă‚«ă«ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă«ćŽĄç¶šă—ăľă™ă€‚ă“ă‚ŚăŻă‚·ă‚§ă«čµ·ĺ‹•ĺľŚă®ă“ă«ăイăłă‚łăžăłă‰"
"ă§ă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "接続ă™ă‚‹ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă® URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "読ăżčľĽăżĺ°‚用ă§ćŽĄç¶š"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ĺ‡ć–­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "ゲスăă®ă‚łăłă‚˝ăĽă«ă«ćŽĄç¶š"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ゲスăă®ă‚·ăŞă‚˘ă«ă‚łăłă‚˝ăĽă«ă«ćŽĄç¶šă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "ă›ă‚ąăĺŤă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "接続ă®ĺŹ—ç†ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "ゲスăă®ă‚łăłă‚˝ăĽă«ă«ćŽĄç¶š"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă«ä˝żç”¨ă§ăŤă‚‹ă‚łăłă‚˝ăĽă«ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ăŠă‚ăłĺ‹•ä˝śä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "動作中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ĺŤĺ‰Ť"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "状態"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "状態ăŞă—"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®çŠ¶ć…‹"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®çŠ¶ć…‹ă‚’čż”ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‡ăイスă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ă‚’取得ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "実行中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‡ăイスă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ă‚’取得ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ă–ă­ăă‚Żă‡ăイス"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®çŠ¶ć…‹ă‚’取得ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "実行中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®çŠ¶ć…‹ă‚’取得ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąčŁ…ç˝®"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ± %s %s ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€ć™‚ĺść­˘"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "実行中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’一時ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă«ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻä¸€ć™‚ĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä¸€ć™‚ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML ă‰ăˇă‚¤ăłč¨čż°ă®ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă‰ăˇă‚¤ăłä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’登録(ăźă ă—čµ·ĺ‹•ă—ăŞă„)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’登録ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ®šçľ©ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ®šçľ©ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "(以前ă«ĺ®šçľ©ă—ăź)ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’čµ·ĺ‹•ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤ"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă™ă§ă«ă‚˘ă‚Żă†ă‚Łă–ă«ăŞăŁă¦ă„ăľă™"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®çŠ¶ć…‹ă‚’ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă«äżťĺ­"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "実行中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®çŠ¶ć…‹ă‚’ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă«äżťĺ­ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "ă‡ăĽă‚żă®äżťĺ­ĺ ´ć‰€"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s 㯠%s ă«äżťĺ­ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®äżťĺ­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "スケジăĄăĽă©ăĽă‘ă©ăˇăĽă‚żăĽă‚’見る/設定ă™ă‚‹"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "スケジăĄăĽă©ăĽă‘ă©ăˇăĽă‚żăĽă‚’見る/設定ă™ă‚‹ă€‚"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "値を割り当ă¦"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ă¸ă®é‡Ťăżä»ă‘"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ă¸ă®ä¸Šé™ĺ€¤"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "不é©ĺ‡ăŞ weight ă®ĺ€¤"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "不é©ĺ‡ăŞ cap ă®ĺ€¤"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "不é©ĺ‡ăŞ cap ă®ĺ€¤"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "不é©ĺ‡ăŞ cap ă®ĺ€¤"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "スケジăĄăĽă©ăĽ"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "不ćŽ"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă«äżťĺ­ă—ă¦ă„る状態ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’ĺľ©ĺ…"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’ĺľ©ĺ…ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ĺľ©ĺ…ă™ă‚‹çŠ¶ć…‹"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻ %s ă‹ă‚‰ĺľ©ĺ…ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă® %s ă‹ă‚‰ă®ĺľ©ĺ…ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "解ćžă®ăźă‚ă«ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‚łă‚˘ă‚’ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă«ă€ăłă—ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‚łă‚˘ă€ăłă—。"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "コアをă€ăłă—ă™ă‚‹ĺ ´ć‰€"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s 㯠%s ă«ă€ăłă—\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă® %s ă¸ă®ă€ăłă—ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ†Ťé–‹"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "一時ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’再開ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚĺ†Ťé–‹ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ†Ťé–‹ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’ç©Źă‚„ă‹ă«ĺść­˘"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "指定ă—ăźă‰ăˇă‚¤ăłă§ shutdown を実行ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă‚’ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłă—ă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ†Ťčµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "指定ă—ăźă‰ăˇă‚¤ăłă§ reboot ă‚łăžăłă‰ă‚’実行ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s を再起動ă—ă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺ†Ťčµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺĽ·ĺ¶ĺść­˘"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’強ĺ¶ĺść­˘ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ĺŤĺ‰Ť:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS タイă—:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "状態:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU 時間:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽ:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "ĺ¶é™ăŞă—"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "使用ăˇă˘ăŞăĽ:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "自動起動:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "有効ă«ă™ă‚‹"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "無効ă«ă™ă‚‹"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA ç©şăŤăˇă˘ăŞăĽ:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA ă‚»ă«ç”¨ă®ĺ©ç”¨ĺŹŻč˝ăŞç©şăŤăˇă˘ăŞăĽă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA ă‚»ă«ç•ŞĺŹ·:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "ĺč¨"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă® vcpu ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä»®ćł CPU ă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU アă•ă‚Łă‹ă†ă‚ŁăĽ:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻĺść­˘ă—ă¦ăŠă‚Šă€ä»®ćł CPU ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“。"
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "ä»®ćł CPU アă•ă‚Łă‹ă†ă‚ŁăĽă®č¨­ĺ®š"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä»®ćł CPU ă‚’ă›ă‚ąăă®ç‰©ç† CPU ă«ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "ä»®ćł CPU 番号"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ă›ă‚ąăă® CPU 番号(ă‚łăłăžă§ĺŚşĺ‡ă‚‹)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: 無効ă€ĺŹăŻć¬ ĺ¦‚ă—ăź vCPU 数値"
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist ă®ć¬ ĺ¦‚"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: 無効㪠vCPU 数値"
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚文字ĺ—ăŚç©şă€‚"
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚%d ('%c' ă®čż‘ăŹ) ă«ć•°ĺ­—を期待。"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpulist: %s: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚%d ('%c' ă®čż‘ăŹ) ă«ć•°ĺ­—ă‹ă€ă‚łăłăžă‚’期待。"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: 不当ăŞĺ˝˘ĺĽŹă€‚%d ă«ă‚łăłăžăŚç¶šă„ă¦ă„る。"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ç‰©ç† CPU '%d' ăŻĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ä»®ćł CPU ć•°ă®ĺ¤‰ć›´"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ゲスăă‰ăˇă‚¤ăłă®ä»®ćł CPU 数を変更ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ä»®ćł CPU ć•°"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ä»®ćł CPU ć•°ăŚä¸Ťĺ˝“"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ä»®ćł CPU ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă®ĺ¤‰ć›´"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ゲスăă‰ăˇă‚¤ăłă®çŹľĺś¨ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’変更ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ă‚­ă­ăイăĺŤä˝Ťă§ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚ş"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "%d ăŻăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă¨ă—ă¦ăŻä¸Ťé©ĺ‡ăŞĺ€¤"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’確認ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽä¸Šé™ă®ĺ¤‰ć›´"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ゲスăă‰ăˇă‚¤ăłă®ćś€ĺ¤§ăˇă˘ăŞăĽä¸Šé™ă‚’変更ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ă‚­ă­ăイăĺŤä˝Ťă§ă®ćś€ĺ¤§ăˇă˘ăŞăĽä¸Šé™"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "現在ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’確認ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "現在ă®ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’縮小ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "最大ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚şă‚’変更ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ăŽăĽă‰ă®ĺźşćś¬ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ă˘ă‡ă«:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 周波数:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ソケăă:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ソケăăă‚ăźă‚Šă®ă‚łă‚˘ć•°:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "コアă‚ăźă‚Šă®ă‚ąă¬ăă‰ć•°:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ă‚»ă«:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă‚µă‚¤ă‚ş:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "č˝ĺŠ›ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽ/ă‰ă©ă‚¤ăăĽă®č˝ĺŠ›ć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "č˝ĺŠ›ć…報を得るă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 形式ă®ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®č¨­ĺ®šă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’取り込ă‚ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć§‹ć–‡ă‚¨ă©ăĽ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł id ăľăźăŻ UUID ă‚’ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł id ăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ UUID ă‚’ă‰ăˇă‚¤ăł id ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id ă‚’ă‰ăˇă‚¤ăł UUID ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ä»–ă®ă›ă‚ąăă«ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’移動ă•ă›ă‚‹"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’ä»–ă®ă›ă‚ąăă«ç§»ĺ‹•ă•ă›ă‚‹ă€‚活性移動ă§ăŻ --live ă‚’ä»ĺŠ ă™ă‚‹ă€‚"
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "活性移動"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ĺ®›ĺ…ă›ă‚ąăă®ćŽĄç¶š URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "移動 URI。通常ăŻçśç•ĄĺŹŻ"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "移動: desturi ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ă–ăĽă時ă«ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’自動ă§ä˝śćă—ă€čµ·ĺ‹•ă™ă‚‹ă‚ă†ă«č¨­ĺ®šă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を自動起動ă«č¨­ĺ®šă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šă®č§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚč‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă«č¨­ĺ®šă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•č¨­ĺ®šăŚč§Łé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML 形式ă§ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć§‹ćă‚’č¨čż°ă—ăźă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’登録(čµ·ĺ‹•ăŻă—ăŞă„)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’登録ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ĺść­˘"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’ĺść­˘ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă€id ăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŻĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć…報を XML 形式ă§čˇ¨ç¤ş"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć§‹ćć…報を XML 形式ă§čˇ¨ç¤şă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "%s ă¨ă„ㆠMAC アă‰ă¬ă‚ąă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ăŠă‚ăłĺ‹•ä˝śä¸­ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "動作中ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "自動起動"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "自動起動ăŞă—"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "動作中"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă‚’ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(事前ă«ç™»éŚ˛ă—ăź)ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’čµ·ĺ‹•ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ç™»éŚ˛ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺ®šçľ©ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺ®šçľ©ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă‚’ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ăŠă‚ăłĺ‹•ä˝śä¸­ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "動作中ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC アă‰ă¬ă‚ą"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "%s ă¨ă„ㆠMAC アă‰ă¬ă‚ąă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąčŁ…ç˝®"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "%s ă¨ă„ㆠMAC アă‰ă¬ă‚ąă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąčŁ…ç˝®"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć…報を XML 形式ă§čˇ¨ç¤ş"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’登録(ăźă ă—čµ·ĺ‹•ă—ăŞă„)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML 形式ă§ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ć§‹ćă‚’č¨čż°ă—ăźă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®ĺ®šçľ©č§Łé™¤"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąčŁ…ç˝®"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s を見ă¤ă‘られăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŻĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ă®ĺść­˘ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "起動時ă«ă—ăĽă«ă‚’自動ă§čµ·ĺ‹•ă™ă‚‹ă‚ă†ă«č¨­ĺ®šă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ă—ăĽă«ĺŤăľăźăŻ uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ă—ăĽă« %s を自動起動ă¨ă—ă¦ăžăĽă‚Żă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ăžăĽă‚Żă®č§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŚč‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ă¨ă—ă¦ăžăĽă‚Żă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®č‡Şĺ‹•čµ·ĺ‹•ăžăĽă‚ŻăŚč§Łé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă—ăĽă«ă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "ă—ăĽă«ă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML ă—ăĽă«č¨čż°ă‚’ĺ«ă‚€ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă—ăĽă«ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "XML ăśăŞăĄăĽă č¨čż°ă‚’ĺ«ă‚€ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăśăŞăĄăĽă ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "NUMA ăŻă“ă®ă›ă‚ąă上ă§ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚żăĽă‚˛ăă"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă®ĺŤĺ‰Ť"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă®ă‚żă‚¤ă—"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "čŚĺľŚă«ă‚ă‚‹ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ç”¨ă®ă‚˝ăĽă‚ąă›ă‚ąă"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "čŚĺľŚă«ă‚ă‚‹ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ç”¨ă®ă‚˝ăĽă‚ąă‘ă‚ą"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "čŚĺľŚă«ă‚ă‚‹ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ç”¨ă®ă‚˝ăĽă‚ąă‡ăイス"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
#, fuzzy
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "čŚĺľŚă«ă‚ă‚‹ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ç”¨ă®ă‚˝ăĽă‚ąă‘ă‚ą"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "čŚĺľŚă«ă‚ă‚‹ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ç”¨ă®ă‚żăĽă‚˛ăă"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ăăă•ă‚ˇă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "引数ă®ă‚»ăăă‹ă‚‰ă—ăĽă«ă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŚä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă—ăĽă«ă‚’定義 (ăźă ă—čµ·ĺ‹•ă—ăŞă„)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ă—ăĽă«ă‚’定義ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ㌠%s ă‹ă‚‰ĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ă—ăĽă«ĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "引数ă®ă‚»ăăă‹ă‚‰ă—ăĽă«ă‚’定義"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŚĺ®šçľ©ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă‚’構築"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "任意ă®ă—ăĽă«ă‚’構築"
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŚć§‹çŻ‰ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ć§‹çŻ‰ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă‚’破壊"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "任意ă®ă—ăĽă«ă‚’破壊"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŻç ´ĺŁŠă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ç ´ĺŁŠă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "任意ă®ă—ăĽă«ă‚’削除"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ă—ăĽă«ă‚’ăŞă•ă¬ăă‚·ăĄ"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "任意ă®ă—ăĽă«ă‚’ăŞă•ă¬ăă‚·ăĄ"
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŚăŞă•ă¬ăă‚·ăĄă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ăŞă•ă¬ăă‚·ăĄă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML 形式ă®ă—ăĽă«ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ă—ăĽă«ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "ă—ăĽă«ă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ă—ăĽă«ă®ä¸€č¦§ă‚’čż”ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă—ăĽă«ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ĺść­˘ä¸­ăŠă‚ăłĺ‹•ä˝śä¸­ă®ă—ăĽă«ă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "動作中ă®ă—ăĽă«ă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă—ăĽă«ă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "%s ă«ç„ˇĺŠąăŞă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăťă‚¤ăłă‚żăĽăŚă‚ă‚Šăľă™"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "受ç†ă—ăźă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽä¸Ťč¶ł"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "受ç†ă—ăźă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŚĺ¤šă™ăŽăľă™"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ă®ĺźşćś¬ć…報を返ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "構築中"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ĺ†č§Łć¸ăż"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "容量:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "割り当ă¦:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ĺ©ç”¨ĺŹŻč˝:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ă—ăĽă« UUID ă‚’ă—ăĽă«ĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "ă—ăĽă« uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "(以前ă«ĺ®šçľ©ă—ăź)ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă—ăĽă«ă®čµ·ĺ‹•"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ă—ăĽă«ă‚’čµ·ĺ‹•ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă—ăĽă«ĺŤ"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ăŚčµ·ĺ‹•ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "引数ă®ă‚»ăăă‹ă‚‰ăśăŞăĄăĽă ă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă‚’作ćă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "ă—ăĽă«ĺŤ"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă®ĺŤĺ‰Ť"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ă‚Şă—ă‚·ă§ăłă® k,M,G,T 接尾辞をćŚă¤ăśăŞăĄăĽă ă®ă‚µă‚¤ă‚ş"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ă‚Şă—ă‚·ă§ăłă® k,M,G,T 接尾辞をćŚă¤ĺťćśźĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă®ă‚µă‚¤ă‚ş"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ĺ˝˘ĺĽŹă‚żă‚¤ă— raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "異常形ćサイズ %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ㌠作ćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®ĺ®šçľ©č§Łé™¤"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®č¨­ĺ®šă‚’定義解除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ĺ®šçľ©ăŻč§Łé™¤ă•ă‚Śă¦ă„ăľă™\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ĺ®šçľ©č§Łé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ă—ăĽă«ĺŤă‚’ă—ăĽă« UUID ă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ă—ăĽă« UUID ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăśăŞăĄăĽă ă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML ăśăŞăĄăĽă č¨čż°ă‚’ĺ«ă‚€ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăśăŞăĄăĽă ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăśăŞăĄăĽă ă®ä˝ść"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă—ăĽă«ĺŤ"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ĺŤă€ĺŹăŻă‚­ăĽ"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă®ĺŤĺ‰Ť"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ĺŤă€ĺŹăŻă‚­ăĽ"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®čµ·ĺ‹•ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ㌠%s ă‹ă‚‰ä˝śćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă®ăśăŞăĄăĽă ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă‚’削除"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "任意ă®ăśăŞăĄăĽă ă‚’削除"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ĺŤă€ă‚­ăĽă€ĺŹăŻă‘ă‚ą"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ă®ĺźşćś¬ć…報を返ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "タイă—:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ă–ă­ăă‚Ż"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML 形式ă®ăśăŞăĄăĽă ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă®ä¸€č¦§ă‚’表示"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ă—ăĽă«ĺĄă«ăśăŞăĄăĽă ă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "動作中ă®ăśăŞăĄăĽă ă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "ă‘ă‚ą"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  UUID ă‚’ăśăŞăĄăĽă ĺŤă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă‚­ăĽă€ĺŹăŻă‘ă‚ą"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  UUID ă‚’ăśăŞăĄăĽă ă‚­ăĽă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  UUID ă‚’ăśăŞăĄăĽă ă‘ă‚ąă«ĺ¤‰ćŹ›"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ĺŤă€ĺŹăŻă‚­ăĽ"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’登録(čµ·ĺ‹•ăŻă—ăŞă„)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty 属性をセăăă§ăŤăľă›ă‚“: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "ソケăăă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ㌠作ćă•ă‚Śăľă—ăź\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "無効ăŞă‚»ă‚­ăĄăŞă†ă‚Łă‚żă‚¤ă—"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă«ă®č¨­ĺ®šă«ĺ¤±ć•—"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®ĺ®šçľ©č§Łé™¤"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®ĺ®šçľ©č§Łé™¤"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth ă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "ăśăŞăĄăĽă  %s ăŻĺ‰Šé™¤ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "無効ăŞă‚»ă‚­ăĄăŞă†ă‚Łă‚żă‚¤ă—"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă®ä¸€č¦§ă‚’表示ă—ăľă™ă€‚"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "一時ĺść­˘ä¸­"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ăăĽă‚¸ă§ăłă®čˇ¨ç¤ş"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ă‚·ă‚ąă†ă ă®ăăĽă‚¸ă§ăłć…報を表示ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă‚żă‚¤ă—ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ă‚łăłă‘イă«ć™‚ă«ä˝żç”¨ă—ăźă©ă‚¤ă–ă©ăŞ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ă©ă‚¤ă–ă©ăŞă®ăăĽă‚¸ă§ăłă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "使用中ă®ă©ă‚¤ă–ă©ăŞ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "使用中㮠API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ăăĽă‚¸ă§ăłă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "実行中㮠%s ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ăăĽă‚¸ă§ăłă‚’抽出ă§ăŤăľă›ă‚“\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "実行中ă®ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "NUMA ăŻă“ă®ă›ă‚ąă上ă§ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "装置ă®ć…ĺ ±ăŚä¸Ťč¶łă—ă¦ă„ăľă™"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "č˝ĺŠ›ć…ĺ ±"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ä¸€č¦§čˇ¨ç¤şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ăśăŞăĄăĽă ă®ć…報を XML ă€ăłă—形式㧠stdout ă«ĺ‡şĺŠ›ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "ă‡ăイス"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ć–°ă—ă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶šă€‚"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "実行中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‡ăイスă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ă‚’取得ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŻĺĽ·ĺ¶ĺść­˘ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ć–°ă—ă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶šă€‚"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ć–°ă—ă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶šă€‚"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚żăĽă‚˛ăă"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "実行中ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ă‡ăイスă–ă­ăă‚Żă®çŠ¶ć…‹ă‚’取得ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł %s ăŚĺ†Ťé–‹ă•ă‚Śăľă—ăź\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ă›ă‚ąăĺŤă‚’表示ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ă›ă‚ąăĺŤă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă®ć¨™ćş–的㪠URI を表示ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc 表示"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC 表示ă®ăźă‚ă® IP アă‰ă¬ă‚ąă¨ăťăĽă番号を出力ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty ă‚łăłă‚˝ăĽă«"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ă‚łăłă‚˝ăĽă«ă®ăźă‚ă®čŁ…置を出力ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‡ăイスを追加"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML <ă•ă‚ˇă‚¤ă«>ă‹ă‚‰ă‡ăイスを追加"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: <file> ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®čż˝ĺŠ ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă‡ăイスを削除"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <ă•ă‚ˇă‚¤ă«>ă‹ă‚‰ă‡ăイスを削除"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: <file> ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ă‹ă‚‰ă‡ăイスă®ĺ‰Šé™¤ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚’接続ă—ăľă™"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ć–°ă—ă„ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚’接続ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚żă‚¤ă—"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®ă‚˝ăĽă‚ą"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăăăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤ"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC アă‰ă¬ă‚ą"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă‚’接続ă™ă‚‹ă®ă«ä˝żă‚Źă‚Śă‚‹ă‚ąă‚ŻăŞă—ă"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' ă‚łăžăłă‰ă§ăŻ %s をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąă®ĺ‰Šé™¤ă€‚"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "イăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ă¨ă„ă†ă‚żă‚¤ă—ă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s ă¨ă„ㆠMAC アă‰ă¬ă‚ąă®ă‚¤ăłă‚żăĽă•ă‚§ăĽă‚ąăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "ăˇă˘ăŞăĽă®ĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶š"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ć–°ă—ă„ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ćŽĄç¶šă€‚"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚˝ăĽă‚ą"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚żăĽă‚˛ăă"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‰ă©ă‚¤ăăĽ"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ă‚µă–ă‰ă©ă‚¤ăăĽ"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă装置タイă—"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "装置ă®čŞ­ăżć›¸ăŤă˘ăĽă‰"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' ă‚łăžăłă‰ă§ăŻ %s をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ĺ‰Šé™¤"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻčŁ…ç˝®ă®ĺ‰Šé™¤ă€‚"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ă‡ă‚Łă‚ąă‚Żć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "ă‚żăĽă‚˛ăă㌠%s ă§ă‚ă‚‹ă‡ă‚Łă‚ąă‚ŻăŻč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "init 文字ĺ—用㮠calloc ăˇă˘ăŞăĽĺ‰˛ă‚Šĺ˝“ă¦ă«ĺ¤±ć•—: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "lvs ă‚łăžăłă‰ăŻĺ¤±ć•—ă§ă™"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "lvs ă‚łăžăłă‰ăŻçµ‚了スă†ăĽă‚żă‚ą %d ă§ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "現在ă®ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "現在ă®ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "現在ă®ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "現在ă®ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "現在ă®ă‡ă‚Łă¬ă‚ŻăăŞă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "設定ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®čŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "登録ă•ă‚Śă¦ă„ă‚‹ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă®ăŤăăăŻăĽă‚Żă‚’削除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®č¨­ĺ®šă‚’定義解除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ĺść­˘çŠ¶ć…‹ă—ăĽă«ă®č¨­ĺ®šă‚’定義解除ă—ăľă™ă€‚"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "対話式タăĽăźăŠă«ă®çµ‚了"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ă«ăŻ <%s> ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚĺż…č¦ă§ă™"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ă«ăŻ --%s ă‚Şă—ă‚·ă§ăłăŚĺż…č¦ă§ă™"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ăŻĺ­ĺś¨ă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĺŤĺ‰Ť\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9040,17 +9355,17 @@ msgstr ""
"\n"
" 形式\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9058,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"\n"
" č©łç´°\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9066,68 +9381,78 @@ msgstr ""
"\n"
" ă‚Şă—ă‚·ă§ăł\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義ă®ă‰ăˇă‚¤ăłĺŤăľăźăŻ id ă§ă™"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăł '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義ă®ăŤăăăŻăĽă‚ŻĺŤă§ă™"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "無効ăŞăŤăăăŻăĽă‚Żăťă‚¤ăłă‚żăĽ"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "未定義ă®ă—ăĽă«ĺŤă§ă™"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ă—ăĽă« '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "未定義ă®ăśăŞăĄăĽă ĺŤă§ă™"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ăśăŞăĄăĽă  '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID ă‚’ă‚»ăăă§ăŤăľă›ă‚“ă§ă—ăź"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż '%s' ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9138,129 +9463,129 @@ msgstr ""
"(時間: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "不足 \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ăăĽă‚Żăł(ă‚łăžăłă‰ĺŤ): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "不ćŽăŞă‚łăžăłă‰: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ă‚łăžăłă‰ '%s' ăŻă‚Şă—ă‚·ă§ăł --%s をサăťăĽăă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "äşćśźă•ă‚Śă‚‹ć§‹ć–‡: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "番号"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "文字ĺ—"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‡ăĽă‚ż '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ă‚Şă—ă‚·ă§ăł"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ă‡ăĽă‚ż"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "一時ĺść­˘ä¸­"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "ă‚·ăŁăăă€ă‚¦ăłä¸­"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "ă‚·ăŁăăă‚Şă•"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ă‚Żă©ăă‚·ăĄă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ă‚Şă•ă©ă‚¤ăł"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "有効ăŞćŽĄç¶šă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: エă©ăĽ: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "エă©ăĽ: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ăイăを割り当ă¦ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ăイăを割り当ă¦ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăĽăイザăĽă¸ă®ćŽĄç¶šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ć…ĺ ±ă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ă­ă‚°ă‘ă‚ąăŚă•ă‚ˇă‚¤ă«ă§ăŻă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‚’é–‹ă‘ăľă›ă‚“。ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ă‘スを確認ă—ă¦ăŹă ă•ă„"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: ă­ă‚°ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă®ć›¸ăŤčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ăŹă‚¤ă‘ăイザăĽă‹ă‚‰ă®ĺ‡ć–­ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9293,7 +9618,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ă‚łăžăłă‰ (非対話式ă˘ăĽă‰):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9303,17 +9628,17 @@ msgstr ""
" (ă‚łăžăłă‰ă«é–˘ă™ă‚‹č©łç´°ăŻă€ help <command> を指定ă—ăľă™)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă‚Şă—ă‚·ă§ăł '-%c' ă§ă™ă€‚--help を参照ă—ă¦ăŹă ă•ă„。"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9322,7 +9647,7 @@ msgstr ""
"%s ă«ă‚ă†ă“ăťă€ä»®ćłĺŚ–対話式タăĽăźăŠă«ă§ă™ă€‚\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9872,7 +10197,17 @@ msgstr "無効ăŞă‚»ă‚­ăĄăŞă†ă‚Łă‚żă‚¤ă—"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "無効ăŞă‚»ă‚­ăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă« %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ă—ăĽă«ăŚč¦‹ă¤ă‹ă‚Šăľă›ă‚“: %s "
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "引数ăăă•ă‚ˇăĽăŚĺ°Źă•ă™ăŽăľă™"
@@ -10138,184 +10473,184 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłăŻăľă ĺ®źčˇŚä¸­ă§ă™"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ăŻă“ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć¤śĺ‡şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "サăťăĽăă®ăŞă„入力ă‡ăイスタイ㗠%s"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart ă“ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć¤śĺ‡şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart ă“ă®ă‰ăˇă‚¤ăłă®ć¤śĺ‡şă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start ă‹ă‚‰äşćśźă—ăŞă„ăśăŞăĄăĽă "
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "ăˇă˘ăŞăĽăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr ă®ĺ†Ťĺ®šçľ©ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start 㯠sexpr ă«ă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "ă˘ăĽă‰ '%s' ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ăŻç§»čˇŚä¸­ă«ă‰ăˇă‚¤ăłă®ĺ†Ťĺ‘˝ĺŤă‚’サăťăĽăă—ăľă›ă‚“。"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ăŻç§»čˇŚä¸­ă«ăăłă‰ĺą…ă®ĺ¶é™ă‚’サăťăĽăă—ăľă›ă‚“。"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă•ă©ă‚°"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効㪠URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行ă®ăżăŚ Xen ă§ă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă™"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ă›ă‚ąăĺŤăŻ URI ă§ćŚ‡ĺ®šă™ă‚‹ĺż…č¦ăŚă‚ă‚Šăľă™"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効ăŞăťăĽă番号ă§ă™"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłč¨čż°ă®ć§‹ć–‡č§Łćžă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "ă—ăĽă« %s ă®ć§‹çŻ‰ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ĺść­˘ä¸­ă®ă‰ăˇă‚¤ăł %s ă®ä˝śćă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 ă§ăŻă‚µăťăĽăăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "ăŽăĽă‰ć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€ă‚ąăŤă‚¸ăĄăĽă©ĺŤăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "不ćŽăŞă‚ąă‚±ă‚¸ăĄăĽă©"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ă‚ąăˇă‚¸ăĄăĽă©ĺŤă®ĺŹ–ĺľ—ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€cpu_weight ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłć…ĺ ±ăŚä¸Ťĺ®Śĺ…¨ă§ă™ă€cpu_cap ăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek 㯠dom0 ă«ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: 無効ăŞă‘ă‚ą"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "読ăżčľĽăżă®ăźă‚é–‹ăŹă®ă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ă•ă‚ˇă‚¤ă«ă‹ă‚‰ă® lseek ĺŹăŻčŞ­ăżčľĽăżă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź: %s: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ă‰ăˇă‚¤ăłă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ mime タイă—"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ă‚ąăă¬ăĽă‚¸ăśăŞăĄăĽă ă‚żă‚¤ă— %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "ăŤăăăŻăĽă‚Ż %s ăŻç¨ĽĺŤă—ă¦ă„ăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "äşćśźă—ăŞă„ value ăŽăĽă‰"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "HVM ă‰ăˇă‚¤ăłă­ăĽă€ăĽăŚă‚ă‚Šăľă›ă‚“"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ai_socktype ăŻă‚µăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăľă›ă‚“"
@@ -10502,6 +10837,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’割り当ă¦ä¸­"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "サăťăĽăă•ă‚Śă¦ă„ăŞă„ăśăŞăĄăĽă ĺ˝˘ĺĽŹ %d"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "操作ăŻĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -10584,9 +10923,6 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’割り当ă¦ä¸­"
#~ msgid "unable to get security label"
#~ msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă¬ă™ă«ă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "セキăĄăŞă†ă‚Łă˘ă‡ă«ă‚’取得ă§ăŤăľă›ă‚“"
-
#~ msgid "Failed to set lxc resources"
#~ msgstr "lxc ăŞă‚˝ăĽă‚ąă®č¨­ĺ®šă«ĺ¤±ć•—ă—ăľă—ăź"
@@ -10657,9 +10993,6 @@ msgstr "ă‰ăˇă‚¤ăłă‚’割り当ă¦ä¸­"
#~ msgid "failed to lazily unmount old root"
#~ msgstr "/proc ă‚’ăžă‚¦ăłăă™ă‚‹ă®ă«ĺ¤±ć•—"
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "/dev/ を作ćă§ăŤăľă›ă‚“"
-
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "/dev tmpfs ă®ăžă‚¦ăłăă«ĺ¤±ć•—"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 305b62dc4..0c97c1add 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of libvirt.HEAD.kn.po to Kannada
+# translation of libvirt.HEAD.kn_latest.po to Kannada
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
+"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn_latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 11:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: qemud/dispatch.c:346
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
-msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ (ನಿಜವಾದದ್ದೠ%x, %x ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł)"
+msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ (ನಿಜವಾದದ್ದೠ%x, ಆದರೆ %x ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł)"
#: qemud/dispatch.c:352
#, c-format
@@ -28,9 +28,9 @@ msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛ż ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ (ನಿಜವಾದದ್ದೠ%x, %x ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł)"
#: qemud/dispatch.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
-msgstr "ದಿಕ್ಕೠ(%d) != REMOTE_CALL"
+msgstr "ಬಗೆ (%d) != REMOTE_CALL"
#: qemud/dispatch.c:402
#, c-format
@@ -50,231 +50,231 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "ಪಾರ್ಸ್ args ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' ಅನ್ನೠನಿಲŕłŕ˛•ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛żŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪŕłŕ˛ŞŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ನ ಮೇಲೆ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನೠಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಕೇತ %d ಬಂದಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನೠ'%s' ಗೆ ಬŕłŕ˛‚ಡ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನೠಆಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "ಬŕłŕ˛‚ಡ್: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "ಆಲಿಸŕł: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸŕł: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವೠಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ಇವೆಂಟ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Ł %s ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠಒದಗಿಸಿದವರೠತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವೠಒಂದೠಅಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛żŕ˛¤ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನೠ"
"ಬಳಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವೠX.509 ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವೠಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
"ನೋಡಲೠ'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನೠಬಳಸಿ, ಅಥವ ಠಡೀಮನ್ ಅನ್ನೠ--"
"verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠಪರಿಶೀಲಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -298,169 +298,169 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ "
"ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "ನಿಲŕłŕ˛•ŕ˛Łŕ˛ľ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಂತರ tx ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನೠಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್‌ ಹೊಂದಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನೠಪರಿಶೀಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೠಅಂಗೀಕರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟŕłŕ˛—ಳಿವೆ (%d), ಸಂಪರ್ಕವನ್ನೠತಪ್ಪಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟŕłŕ˛—ಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟೠಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "polkit auth ಅನ್ನೠಸವಲತ್ತಿರŕłŕ˛µ ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡŕł"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಋಣಾತ್ಮಕ ಉದ್ದದ ಮನವಿ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದŕł: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನೠಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದŕł: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನೠಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನೠವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ದಾಖಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "ಕೆಲಸಗಾರರನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದೠವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕŕł\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನೠ"
"ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Ł %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತೠಸಮೂಹವನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನೠನೋಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "ಹೆಚ್ಚŕłŕ˛µŕ˛°ŕ˛ż ಅಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ಮೊಟಕŕłŕ˛—ೊಳಿಸಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "ಪŕłŕ˛ŞŕłŤ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ಪŕłŕ˛ŞŕłŤ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir ಅನ್ನೠಉತ್ಪಾದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪŕłŕ˛ŞŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನೠನೋಂದಾಯಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
@@ -521,9 +521,8 @@ msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2390
-#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
-msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
+msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: qemud/remote.c:2617 src/remote_internal.c:5668
#, c-format
@@ -550,7 +549,6 @@ msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)"
#: qemud/remote.c:2714
-#, fuzzy
msgid "cannot get TLS cipher size"
msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -651,24 +649,24 @@ msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†, ಇದೠ%d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: qemud/remote.c:3158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caller PID was too large %d"
-msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಕಾಲರ್ PID ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ %d ಅನ್ನೠಹೊಂದಿತ್ತŕł"
#: qemud/remote.c:3163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot invoke %s"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: qemud/remote.c:3167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n"
-msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನೠpid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n"
+msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನೠpid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %d\n"
#: qemud/remote.c:3171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d"
-msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನೠpid %d, uid %d ಇಂದ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛żŕ˛¦ŕł†, ಫಲಿತಾಂಶ: %s"
+msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನೠpid %d, uid %d ಇಂದ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: qemud/remote.c:3226
#, c-format
@@ -678,12 +676,12 @@ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನೠನೋŕ˛
#: qemud/remote.c:3233
#, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s\n"
-msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
+msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
#: qemud/remote.c:3243
#, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s\n"
-msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
+msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
#: qemud/remote.c:3261
#, c-format
@@ -723,9 +721,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "ನೋಡ್‌_ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -764,9 +761,8 @@ msgid "expecting a value"
msgstr "ಒಂದೠಮೌಲ್ಯವನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: src/conf.c:452
-#, fuzzy
msgid "lists not allowed in VMX format"
-msgstr "ಪಟ್ಟಯೠ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "VMX ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗೆ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛ż ಇಲ್ಲ"
#: src/conf.c:466
msgid "expecting a separator in list"
@@ -774,11 +770,11 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದೠವಿಭಜಕವನ್ನŕ
#: src/conf.c:489
msgid "list is not closed with ]"
-msgstr "ಪಟ್ಟಯೠ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/conf.c:496
msgid "numbers not allowed in VMX format"
-msgstr ""
+msgstr "VMX ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛ż ಇಲ್ಲ"
#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
@@ -830,70 +826,70 @@ msgstr "ಆದಾನವನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ವಿಫಲಗೊಂಡŕ
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
+"%s ಇಂದ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಉದ್ದವೠ"
+"ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪೂಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪರಿಮಾಣವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ನೋಡ್ dev ಅನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ dev ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ನೋಡ್ dev ಅನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "conn ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ dev ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -936,9 +932,9 @@ msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'"
#: src/domain_conf.c:829 src/domain_conf.c:1068 src/domain_conf.c:2121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
-msgstr "'%s' ಗŕłŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' devaddr ನಿಯತಾಂಕವನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/domain_conf.c:891
#, c-format
@@ -951,10 +947,8 @@ msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1080
-#, fuzzy
msgid "Cannot parse <state> 'vlan' attribute"
-msgstr ""
-"ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† <source> 'port' ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಸೂಚಿಸೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "<state> 'vlan' ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:1088
msgid ""
@@ -995,9 +989,9 @@ msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರೠಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
#: src/domain_conf.c:1315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1347 src/domain_conf.c:1431
msgid "Missing source path attribute for char device"
@@ -1012,9 +1006,9 @@ msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛µŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/domain_conf.c:1404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1484
msgid "missing input device type"
@@ -1075,23 +1069,23 @@ msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1868
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1874
msgid "missing video model and cannot determine default"
-msgstr ""
+msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯೠಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ ಹಾಗೠಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನೠನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:1882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
-msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:1892
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
-msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರನ id ಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನೠ'%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:1939
#, c-format
@@ -1136,7 +1130,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'"
#: src/domain_conf.c:2015
msgid "vendor cannot be 0."
-msgstr ""
+msgstr "ವೆಂಡರ್ 0 ಆಗಿರŕłŕ˛µŕ˛‚ತಿಲ್ಲ."
#: src/domain_conf.c:2021
msgid "missing vendor"
@@ -1222,10 +1216,10 @@ msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕł† ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕł† imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "ಮೂಲ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
@@ -1251,11 +1245,12 @@ msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಬಗೆಯ ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛µŕł ಕ
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಬಗೆ %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś UUID ಅನ್ನೠಉತ್ಪಾದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
@@ -1328,394 +1323,378 @@ msgid "cannot extract sound devices"
msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:2979
-#, fuzzy
msgid "cannot extract video devices"
-msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:3004
-#, fuzzy
msgid "cannot determine default video type"
-msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯನ್ನೠನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/domain_conf.c:3020
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:3084
-#, fuzzy
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಬಗೆಯ ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛µŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸ್ಥಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/domain_conf.c:3089
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3091
+#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸ್ಥಿತಿ"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:3131
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3133
+#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
-msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಸ್ %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:3964
+#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಬಸ್‌ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನೠರಚಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠರಚಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಉಳಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/domain_conf.c:4617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:4652
+#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
-msgstr "ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż %s ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370
-#, fuzzy
msgid "interface has no name"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:117
msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವೠಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:133
msgid "interface misses the start mode attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆರಂಭ ಕ್ರಮದ ಗŕłŕ˛Łŕ˛µŕ˛żŕ˛¶ŕł‡ŕ˛·ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಆರಂಭದಕ್ರಮ %s"
#: src/interface_conf.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾದರಿ %s"
#: src/interface_conf.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ mii ಬಾಂಡಿಂಗ್ ವಾಹಕ %s"
#: src/interface_conf.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ arp ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಕೆ %s"
#: src/interface_conf.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s"
#: src/interface_conf.c:269
-#, fuzzy
msgid "Invalid ip address prefix value"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ"
#: src/interface_conf.c:294
msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ dhcp ಅಥವ ip ವಿಳಾಸ ನೀಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:316
msgid "protocol misses the family attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕŕłŕ˛˛ŕ˛¦ ಗŕłŕ˛Łŕ˛µŕ˛żŕ˛¶ŕł‡ŕ˛·ŕ˛µŕł ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/interface_conf.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
-msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s"
+msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಕŕłŕ˛˛ '%s'"
#: src/interface_conf.c:349
-#, fuzzy
msgid "interface has no type"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಬಗೆ ಇಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
-msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:376
#, c-format
msgid "vlan %s has no tag"
-msgstr ""
+msgstr "vlan %s ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:381
#, c-format
msgid "vlan %s has interface name"
-msgstr ""
+msgstr "vlan %s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:417
-#, fuzzy
msgid "bridge has no interfaces"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿ"
+msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:457
-#, fuzzy
msgid "bond has no interfaces"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿ"
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:503
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon freq ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:511
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon downdelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:520
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon updelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:541
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
-msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)"
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಕಾಲಾವಧಿಯೠಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:550
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon target missing"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)"
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಗŕłŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:564
msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon ಅಥವ arpmon ŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:577
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಗŕłŕ˛Łŕ˛µŕ˛żŕ˛¶ŕł‡ŕ˛·ŕ˛µŕł ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/interface_conf.c:585
msgid "vlan interface misses name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಗŕłŕ˛Łŕ˛µŕ˛żŕ˛¶ŕł‡ŕ˛·ŕ˛µŕł ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/interface_conf.c:602
-#, fuzzy
msgid "interface misses the type attribute"
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಬಗೆಯ ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛µŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯ ಗŕłŕ˛Ł ವಿಶೇಷವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown interface type %s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
#: src/interface_conf.c:644
msgid "bridge interface misses the bridge element"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:656
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ stp ಯೠಆನ್‌ ಅಥವ ಆಫ್‌ ಆಗಿರಬೇಕೠ%s ಪಡೆದಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:679
msgid "bond interface misses the bond element"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಾಂಡ್ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕł ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
#: src/interface_conf.c:700
msgid "vlan interface misses the vlan element"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ vlan ŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕł ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/interface_conf.c:855
-#, fuzzy
msgid "bare ethernet has no name"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನೠನಿರ್ಧರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಬರಿದಾದ ಎತರ್ನೆಟ್ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಹೆಸರನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bare interface type %d unknown"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ"
+msgstr "ಬರಿದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:955
msgid "bond arp monitoring has no target"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯೠಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಗŕłŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:969
#, c-format
msgid "bond monitoring type %d unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
#: src/interface_conf.c:987
msgid "vlan misses the tag name"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರೠಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/interface_conf.c:1050
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat ಗೊತ್ತಿರದ ಆರಂಭದ ಕ್ರಮ"
#: src/interface_conf.c:1066
msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್ ತೊಂದರೆಗಳŕł"
#: src/interface_conf.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಬಗೆ %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d"
#: src/interface_driver.c:186
-#, fuzzy
msgid "failed to get number of interfaces on host"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/interface_driver.c:207
-#, fuzzy
msgid "failed to list host interfaces"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/interface_driver.c:228
-#, fuzzy
msgid "failed to get number of defined interfaces on host"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/interface_driver.c:249
-#, fuzzy
msgid "failed to list host defined interfaces"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/interface_driver.c:316
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ MAC ವಿಳಾಸಗಳ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳŕł"
#: src/iptables.c:103
#, c-format
@@ -1733,7 +1712,7 @@ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉ
#: src/iptables.c:246
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s : %s"
-msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
+msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ: %s"
#: src/iptables.c:252
#, c-format
@@ -1794,10 +1773,10 @@ msgstr "ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕłŕ˛—ಳೠಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕŕł"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
-#, fuzzy
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
-msgstr "ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕłŕ˛—ಳ ನಿಯತಾಂಕವೠVIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕŕł"
+msgstr ""
+"ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕłŕ˛—ಳ ನಿಯತಾಂಕವೠVIR_MEMORY_VIRTUAL ಅಥವ VIR_MEMORY_PHYSICAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕŕł"
#: src/libvirt.c:3966
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
@@ -1805,19 +1784,19 @@ msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವೠಶೂŕ
#: src/logging.c:318
msgid "Ignoring invalid log level setting."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನೠಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: src/logging.c:746
msgid "Ignoring invalid log output setting."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನೠಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: src/logging.c:802
msgid "Ignoring invalid log filter setting."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನೠಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: src/logging.c:858
msgid "Ignoring invalid log level setting"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನೠಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: src/lxc_container.c:128
msgid "setsid failed"
@@ -1929,23 +1908,24 @@ msgid "failed to mount /proc"
msgstr "/proc ಅನ್ನೠಆರೋಹಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/lxc_container.c:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to remove capabilities %d"
-msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠತೆಗೆದೠಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
#: src/lxc_container.c:680 src/lxc_controller.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
-msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
#: src/lxc_container.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to lock capabilities: %d"
-msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಲಾಕ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d"
#: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
msgstr ""
+"libcap-ng ಬೆಂಬಲವನ್ನೠಕಂಪŕłŕ˛˛ŕłŤ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನೠತೆರವŕłŕ˛—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_container.c:720
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
@@ -1961,39 +1941,38 @@ msgid "failed to run clone container"
msgstr "ತದ್ರೂಪೠಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಚಲಾಯಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/lxc_controller.c:92
-#, fuzzy
msgid "Unable to get cgroup for driver"
-msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgstr "ಚಾಲಕಕ್ಕಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
-msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to deny devices for domain %s"
-msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s ಗಾಗಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠನಿರಾಕರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
-msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಸಾಧನ %c:%d:%d ಅನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s ಗಾಗಿ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
-msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "PYT ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಗಾಗಿ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgstr "%d ಕಾರ್ಯವನ್ನೠcgroup ಗಾಗಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_controller.c:173
#, c-format
@@ -2098,17 +2077,16 @@ msgstr "LXC ಚಾಲಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸ
#: src/lxc_driver.c:101
#, c-format
msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ LXC URI ಮಾರ್ಗ '%s', lxc:/// ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#: src/lxc_driver.c:109
-#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವೠಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "'%s' ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -2117,9 +2095,9 @@ msgstr "'%s' ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ uuid %s ŕ˛
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆಯಿದೆ"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2129,17 +2107,17 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊŕ
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid ಯನ್ನೠಹೋಲŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಅಳಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಅಳಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
@@ -2214,23 +2192,23 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗŕł
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ಕಡತ %s/%s.pid ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d ಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
@@ -2240,63 +2218,64 @@ msgstr "VM '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡŕłŕ˛—ಡೆ : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s ನಂತಹ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
+"cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸŕłŕ˛¦ŕ˛•ŕłŤŕ˛•ŕ˛ľŕ˛—ಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದೠ'ullong' ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕ್ಕ"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನೠ'%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನೠಅಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನೠನಿರ್ಧರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
@@ -2351,7 +2330,7 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯೠಗರಿಷ್ŕ
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರೠ'%s' ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಬೆಂಬಲವನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -2428,14 +2407,14 @@ msgstr ""
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/network_driver.c:812 src/network_driver.c:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot enable %s"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ಅನ್ನೠಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/network_driver.c:824
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot disable %s"
-msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ಅನ್ನೠಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/network_driver.c:853
msgid "network is already active"
@@ -2488,18 +2467,17 @@ msgid "no network with matching uuid"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ uuidಗೆ ಹೊಂದŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
#: src/network_driver.c:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
-msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
#: src/network_driver.c:1242
msgid "network is still active"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
#: src/network_driver.c:1303
-#, fuzzy
msgid "network is not active"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠ%s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/network_driver.c:1355
msgid "no network with matching id"
@@ -2511,81 +2489,78 @@ msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವೠಒಂದೠಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ."
#: src/network_driver.c:1418
-#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
-msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/network_driver.c:1433
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನೠ'%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/node_device.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to refresh WWPN for host%d"
-msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to refresh WWNN for host%d"
-msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
-msgstr "symlink %s ಅನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಚಾಲಕ ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347
#: src/node_device.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
-msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ"
#: src/node_device.c:323
msgid "no parent for this device"
msgstr "ಠಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಮೂಲವಿಲ್ಲ"
#: src/node_device.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
-msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ vport ಕಾರ್ಯ (%d)"
#: src/node_device.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vport operation path is '%s'"
-msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "Vport ಮಾರ್ಗವೠ'%s' ಆಗಿದೆ"
#: src/node_device.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಶೋಧನೆಯನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µ ಸಲŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛—ಿ '%s' ಗೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "vport ರಚಿಸŕłŕ˛µ/ಅಳಿಸŕłŕ˛µ ಸಮಯದಲ್ಲಿ '%s' ಅನ್ನೠ'%s' ಗೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device.c:462
-#, fuzzy
msgid "Vport operation complete"
-msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "Vport ಕಾರ್ಯವೠಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device.c:490
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನವೠಒಂದೠಫŕłŕ˛¬ŕ˛°ŕłŤ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ"
#: src/node_device.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find parent HBA for '%s'"
-msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯೠvport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೠನಿಭಾಯಿಸಲೠಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/node_device.c:561
-#, fuzzy
msgid "Could not get current time"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -2670,29 +2645,29 @@ msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI LUN ID ಅನ್ನೠಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: src/node_device_conf.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
#: src/node_device_conf.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯೠಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/node_device_conf.c:664
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಗಾತ್ರವನ್ನೠಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† WWNN ಅನ್ನೠಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/node_device_conf.c:672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಗಾತ್ರವನ್ನೠಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† WWPN ಅನ್ನೠಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/node_device_conf.c:680
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s', '%s' ಗಾಗಿ"
#: src/node_device_conf.c:714
#, c-format
@@ -2871,37 +2846,37 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗŕ
#: src/node_device_conf.c:1066
#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳೠಇಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳೠಇಲ್ಲ"
#: src/node_device_hal_linux.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opened WWN path '%s' for reading"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ"
#: src/node_device_hal_linux.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device_hal_linux.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'"
-msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d '%s' ಇಂದ WWN ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device_hal_linux.c:117
#, c-format
msgid "Checking if host%d is an FC HBA"
-msgstr ""
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಒಂದೠFC HBA ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದೠಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: src/node_device_hal_linux.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read WWPN for host%d"
-msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಇಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/node_device_hal_linux.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to read WWNN for host%d"
-msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಇಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/nodeinfo.c:82
msgid "parsing cpuinfo processor"
@@ -2915,16 +2890,14 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗŕł
msgid "no cpus found"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† cpus ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/nodeinfo.c:175
-#, fuzzy
msgid "node info not implemented on this platform"
-msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ನೋಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294
msgid "NUMA not supported on this host"
@@ -2941,103 +2914,102 @@ msgstr "NUMA ಮŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛¤ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲŕ
#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330
msgid "NUMA memory information not available on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ NUMA ಮಾಹಿತಿಯೠಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/opennebula/one_conf.c:150
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಗಣಕವನ್ನೠOpenNebula ಗೆ ಸಲ್ಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "ಒಂದೠದಿನದ ಸಮಯವನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "ಠಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಒಂದೠOpenNebula VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನೠನಿರ್ವಹಿಸಲೠಸ್ಥಿತಿ ಸರಿಯಿಲ್ಲ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ "
#: src/openvz_conf.c:131
-#, fuzzy
msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "vzctl ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊರತೆಗೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/openvz_conf.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
msgstr "ಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'IP_ADDRESS' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/openvz_conf.c:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'NETIF' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗಾತ್ರ"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/openvz_conf.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#: src/openvz_conf.c:358
+#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "ಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'OSTEMPLATE' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/openvz_conf.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#: src/openvz_conf.c:372
+#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "ಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'VE_PRIVATE' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯೠತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: src/openvz_conf.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#: src/openvz_conf.c:488
+#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
-msgstr "ಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಕಂಟŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕłŤ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/openvz_driver.c:110
msgid "Container is not defined"
@@ -3142,7 +3114,7 @@ msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛µ ಸ್ಥಿತಿŕ
msgid "Could not read container config"
msgstr "ಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಸಂಚನೆಯನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'"
@@ -3154,15 +3126,15 @@ msgstr "VCPU ಗಳೠ>= 1 ಆಗಿರಬೇಕŕł"
#: src/openvz_driver.c:1105
#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#: src/openvz_driver.c:1112
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#: src/openvz_driver.c:1118
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅನ್ನೠನಿಲŕłŕ˛•ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛żŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/openvz_driver.c:1197 src/openvz_driver.c:1248
#, c-format
@@ -3187,22 +3159,22 @@ msgstr "'%s' ಗೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿŕ˛
#: src/pci.c:471
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ %s ಸಾಧನಗಳೠ%s ನೊಂದಿಗೆ ಬಸ್‌ನಲ್ಲಿವೆ, ಬಸ್‌ ಅನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/pci.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
-msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆಮಾಡಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/pci.c:493 src/pci.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to save PCI config space for %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನೠಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/pci.c:513 src/pci.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನೠಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/pci.c:572
#, c-format
@@ -3210,18 +3182,18 @@ msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/pci.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
-msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/pci.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
-msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/pci.c:623
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† FLR, PM ಮರŕłŕ˛ąŕłŠŕ˛‚ದಿಕೆ ಅಥವ ಬಸ್‌ ಮರŕłŕ˛ąŕłŠŕ˛‚ದಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/pci.c:677
#, c-format
@@ -3273,63 +3245,57 @@ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಉತ್ಪನ್ನ/ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/pci.c:969
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
-msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರೠ'%s' ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
+msgstr "ಸಾಧನ %s ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:87
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/phyp/phyp_driver.c:94
msgid "Missing path name in phyp:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರೠಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/phyp/phyp_driver.c:118
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "'ಮಾರ್ಗ'ವನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ. ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:125
-#, fuzzy
msgid "Error while opening SSH session."
-msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನೠಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
+msgstr "SSH ಅಧಿವೇಶನವನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನೠಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
+msgstr "%s ವಿಳಾಸ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನೠಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
+msgstr "SSH ಅಧಿವೇಶನವನ್ನೠಸಾಧಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
-#, fuzzy
msgid "No authentication callback provided."
-msgstr "ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Łŕ˛µŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Ł ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಅನ್ನೠಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:262
msgid "Required credentials are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರŕłŕ˛µ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:272
-#, fuzzy
msgid "Unable to fetch credentials."
-msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠಆಮದೠಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+msgstr "ಗŕłŕ˛ŞŕłŤŕ˛¤ŕ˛Şŕ˛¦ŕ˛¦ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Łŕ˛µŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -3376,714 +3342,718 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgstr "hugetlbfs ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
-msgstr ""
+msgstr "cgroup_device_acl ಯೠವಾಕ್ಯಗಳನ್ನೠಒಳಗೊಂಡ ಒಂದೠಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕŕł"
#: src/qemu_conf.c:463
-#, fuzzy
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
-msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "'qemu -M ?' ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹŕłŕ˛·ŕ˛ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:620
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
+#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
-msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ಅನ್ನೠstat ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ, ಬಹಳ ವಿಚಿತ್ರ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Ż ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠ'%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU ಬŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ż %s ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛°ŕ˛˛ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯೠಒಂದೠಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
-msgstr ""
-"ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನೠಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
-msgstr ""
-"ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನೠಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನೠಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರೠಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
+msgstr "ಚಾಲಕದ ಅನŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛°ŕ˛® '%s' ಅಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛żŕ˛¤ŕ˛µŕ˛ľŕ˛¦ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಠQEMU ಬŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛żŕ˛ŻŕłŠŕ˛‚ದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಠQEMU ಬŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛żŕ˛ŻŕłŠŕ˛‚ದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನೠಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ hugepages ಅನ್ನೠಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
-msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದೠಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
+msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದೠವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
+#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
-msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
-msgstr "ಠqemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯೠqemu ಠಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛żŕ˛‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಎಮŕłŕ˛˛ŕł‡ŕ˛źŕ˛°ŕłŤ ಮಾರ್ಗವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_conf.c:3402
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:3471
+#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್‌ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM ದಾಖಲೆಕಡತ close-on-exec ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠರದ್ದೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ %s ಅನ್ನೠಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel ಮಾದರಿಯನ್ನೠನಕಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI ಅನ್ನೠನಕಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಚಾಲಕವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
+msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನೠಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s' ಅನ್ನೠ%s: %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
+msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನೠ%d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನೠ%d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮŕłŕ˛—ಿದಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮŕłŕ˛—ಿದಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯೠನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನೠexec ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಕಂಡಾಗ ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕł ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನೠನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
-msgstr "ಒಂದೠಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
-msgstr "ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:1030
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
-msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1090
+#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
-msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನೠನಿಭಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕł ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನೠಚಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನೠಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನೠಮರಳಿ ನಡೆಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC ಗŕłŕ˛ŞŕłŤŕ˛¤ŕ˛Şŕ˛¦ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1563
+#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
-msgstr "activeDomainList ಅನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1579
+#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
-msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1588
+#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
-msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1624
+#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1638
+#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
-msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1651
+#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
-msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠ%s ಗಾಗಿ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
-msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
-msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
+#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
-msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
+#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
-msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1735
+#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
-msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1743
+#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
-msgstr ""
-"ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನೠcgroup ಗೆ ಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
+#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
-msgstr "%s ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:1875
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
-msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2001
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1999
+#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
-msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2009
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:2007
+#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
-msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನೠರಚಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU ಬŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ż %s ಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛°ŕ˛˛ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envv ಅನ್ನೠದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argv ಅನ್ನೠದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' ಅನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "SIGTERM ಅನ್ನೠ%s (%d) ಗೆ ಕಳŕłŕ˛ąŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ PID ಕಡತ ಅನ್ನೠತೆಗೆದೠಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ŕ˛ŕ˛źŕ˛¨ŕł† %d, %s ಗಾಗಿ"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP ಪರಿಚಾರಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವೠಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///session ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕłŕ˛µ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನೠಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Ż ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಮನವಿ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Ż ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಹಿಗ್ಗಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3671
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
-msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś xml ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "%s ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "ಉಳಿಸŕłŕ˛µ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನೠಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಉಳಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3911
+#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
-msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕŕłŕ˛šŕ˛¨ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "ಠqemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3860
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
-msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Ż ಮೊದಲೠಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3912
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
-msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Ż ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "ಒಂದೠಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನೠನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4091,120 +4061,119 @@ msgstr ""
"ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛ż ಇರŕłŕ˛µ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > "
"%d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನೠಪಿನ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯೠ%d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4103
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "vCPU ಇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł† ಹಾಗೠpCPU ಸಮಯವನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವೠಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವೠಗರಿಷ್ಟ %d ಬŕłŕ˛źŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ DOI ವಾಕ್ಯವೠಗರಿಷ್ಟ %d ಬŕłŕ˛źŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛—ೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML ಅನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕŕłŕ˛šŕ˛¨ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:4544
+#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
-msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಡಿಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಬŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ż %s ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ %s ಅನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನೠಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗೠಗŕłŕ˛°ŕ˛ż '%s' ಅನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛ż ಇಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4213,344 +4182,342 @@ msgstr ""
"'%s' ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಗೠಗŕłŕ˛°ŕ˛ż '%s' ಗಾಗಿನ ತೆಗೆದೠಹಾಕಬಹŕłŕ˛¦ŕ˛ľŕ˛¦ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನೠಎಮ್ಯŕłŕ˛˛ŕł‡ŕ˛źŕ˛°ŕłŤ "
"ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕł ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5283
+#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
-msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ', ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł† pci_add ಪತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛° '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಬಸ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł† pci_add ಪತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛° '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5301
+#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
-msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಸ್ಲಾಟ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł† pci_add ಪತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛° '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5318
+#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
-msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
+msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż %s ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5240
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5381
+#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
-msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5330
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
-msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛—ೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)"
+msgstr "ಅನŕłŕ˛¸ŕłŤŕ˛Ąŕ˛ľŕ˛Şŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛¦ qemu ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕł host_net_add ಅನ್ನೠಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
+"'%s' ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನೠಲಗತ್ತಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: qemu ಒಂದೠunix ಸಾಕೆಟ್ "
+"ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನೠಬಳಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/qemu_driver.c:5375
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5516
+#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
-msgstr "'%s' ಗŕłŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
+"ಬ್ರಿಡ್ಜ್/ಜಾಲಬಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಲಗತ್ತಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛: qemu 'getfd' "
+"ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆಯೠಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5409
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5550
+#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5429
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5570
+#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
-msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠ%s ಗೆ ಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
+#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
-msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+msgstr "pci_add ಪ್ರತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛°ŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
-msgstr "%s ಹೆಸರವನ್ನೠಪರಿಹರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನೠತೆಗೆದೠಹಾಕಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5598
+#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
-msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5608
+#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
-msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s"
+msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
-msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನೠಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಅತಿಥೇ pci ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನೠಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನೠಸೇರಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
+#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
-msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
+#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
-msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನೠಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲೠಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ಒಂದೠಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನೠಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನೠಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನೠಜೋಡಿಸಬಹŕłŕ˛¦ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5802
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5943
+#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
-msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಲಾಟ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ %d"
+msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚೠಆಜ್ಞೆಯನ್ನೠಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5841
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5982
+#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಲಾಟ್ %d"
+msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿಹಾಕŕłŕ˛µ ಆಜ್ಞೆ '%s' ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
+"ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿಹಾಕŕłŕ˛µ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
-msgstr ""
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6012
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
-msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛żŕ˛¨ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಿತ್ತŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "hostdev ಅನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6026
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6037
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:6178
+#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಲಾಟ್ %d"
+msgstr ""
+"ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿಹಾಕŕłŕ˛µ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:"
+"%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
-msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛żŕ˛¨ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಿತ್ತŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛żŕ˛¨ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿಹಾಕಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "ಕೇವಲ SCSI ಅಥವ virtio ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನೠಮಾತ್ರ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕಳಚಬಹŕłŕ˛¦ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
+#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
-msgstr "%d ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ cputime ಅನ್ನ ಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ cgroup ಅನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6334
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "ಠqemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವೠಒಂದೠಗೊತ್ತಿರŕłŕ˛µ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: ತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: ಕೋರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಅಥವ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' ಆಜ್ಞೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† XML ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¦ ಅನ್ನೠರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6935
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
-msgstr "ಕೇವಲ tcp URI ಗಳ ಮಾತ್ರ KVM ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
+msgstr "KVM/QEMU ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇವಲ tcp URI ಗಳೠಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ':port' ಇಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ UUID ಅನ್ನೠಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
"ಆಫ್‌-ಲŕłŕ˛¨ŕłŤ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನೠಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಹಿಡಿಯŕłŕ˛µ ಕಾರ್ಯವೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "ಸಾಧನ %s ವೠಒಂದೠPCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -4576,9 +4543,9 @@ msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರೠ'%s' ಅನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/remote_internal.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
-msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/remote_internal.c:665
msgid "unable to create socket"
@@ -4901,7 +4868,7 @@ msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ
#: src/remote_internal.c:5924
#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
-msgstr "SASL ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)"
+msgstr "SASL ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)"
#: src/remote_internal.c:5937
msgid "invalid cipher size for TLS session"
@@ -4959,129 +4926,264 @@ msgid "adding cb to list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ cb ಅನ್ನೠಸೇರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: src/remote_internal.c:6315
-#, fuzzy
msgid "marking cb for deletion"
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
+msgstr "cb ಯನ್ನೠಅಳಿಸಲೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕŕł"
#: src/remote_internal.c:6321
-#, fuzzy
msgid "removing cb from list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ cb ಅನ್ನೠತೆಗೆದೠಹಾಕಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠದೂರಸ್ಥ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ŕ˛ŕ˛ˇŕ˛żŕ˛—ಳŕł: %d > %d"
+msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠದೂರಸ್ಥ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ UUIDಗಳŕł: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS ಸಾಕೆಟ್ %s ಇಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕವೠಸಂಪರ್ಕವನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನೠಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನೠಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ, ಪ್ರತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛°)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛°ŕ˛¦ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛żŕ˛¨ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛ż (%x ಅನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ RPC ಕರೆ %d ಬಂದಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "ಅನŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛°ŕ˛® %d ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛•ŕ˛ľŕ˛—ಿ ಕಾಯŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಕರೆ ಇಲ್ಲ"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನೠಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪೋಲ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಗ್‌ಅಪ್ / ದೋಷದ ŕ˛ŕ˛źŕ˛¨ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/remote_internal.c:7563
-#, fuzzy
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
-msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನೠಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಇಲ್ಲ"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "'%s' ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "'%s' ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವೠಒಂದೠಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟŕłŕ˛—ಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟೠಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
#: src/security.c:46
#, c-format
@@ -5093,258 +5195,268 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಮಾದರಿ '%s
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' ಯೠ%d ನ ಅನŕłŕ˛®ŕ˛¤ŕ˛ż ಇರŕłŕ˛µ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ selinux ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠಉತ್ಪಾದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() ಅನ್ನೠಕರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s': %s ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನೠಮೀರಿದೆ: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce() ಅನ್ನೠಕರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s' ಅನ್ನೠ%s: %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s ಅನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಚಾಲಕವೠತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛: '%s' ಮಾದರಿಯನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕ˛żŕ˛—ಾಗಿ "
"ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕłŤ ಚಾಲಕವೠ'%s' ಆಗಿದೆ."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s': %s ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನೠಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
+msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠತŕłŕ˛‚ಬಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid ಅನ್ನೠಉತ್ಪಾದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "ಒಂದೠಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಬೆಂಬಲ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನೠಸೂಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛‚ತಿಲ್ಲ."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆ %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "ನಿಲŕłŕ˛•ŕ˛żŕ˛¸ŕ˛żŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿಮಾಣ ವಿನ್ಯಾಸ %s ದೊಂದಿಗೆ qcow ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Łŕ˛¦ ಬಗೆ"
+msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಅನೇಕ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳŕł"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
-msgstr ""
+msgstr "kvm-img ಅಥವ qemu-img ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
+msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend.c:570
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:695
+#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತ ನಿರ್ಮಾಣದ ಉಪಕರಣದ ಬಗೆ '%d'."
-#: src/storage_backend.c:619
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
-msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
+msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠstat ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನೠಹŕłŕ˛ˇŕłŕ˛•ŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನೠಕೋರಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನೠಓದಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "%s ಅನ್ನೠಸಂಕಲಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "ಆಜ್ಞೆಯೠಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' ಗೆ ಪŕłŕ˛ŞŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಓದŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛—ಿನ ದೋಷ"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s ಅನ್ನೠWin32 ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -5358,18 +5470,17 @@ msgid "cannot parse device end location"
msgstr "ಸಾಧನದ ಅಂತ್ಯದ ಸ್ಥಳವನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/storage_backend_disk.c:400
-#, fuzzy
msgid "Invalid partition type"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕł†ŕ˛Ż ಬಗೆ"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ"
#: src/storage_backend_disk.c:408
-#, fuzzy
msgid "extended partition already exists"
-msgstr "ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż %s ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr ""
+"ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ ಹಾಗೠಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವೠಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
@@ -5395,94 +5506,93 @@ msgstr "ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನŕ
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ಇರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ <source> ಸ್ಪೆಕ್"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "<source> ಸ್ಪೆಕ್‌ನಲ್ಲಿ <host> ವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "ಅರೋಹಣಾ ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "ಆಕರ dir ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛˛ŕł ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠstatvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನೠಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಒಂದೠಕೋಶ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-"ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ŕ˛ŕ˛—ಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದೠಪರಿಮಾವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł "
-"ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
+"ಇತರೆ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಂದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಶೇಖರಣಾ "
+"ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಬೆಂಬಲವಿರŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನೠಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -5591,7 +5701,7 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯೠ'%d' ಆಗಿದೆ"
#: src/storage_backend_scsi.c:228
#, c-format
msgid "Trying to create volume for '%s'"
-msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕł ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: src/storage_backend_scsi.c:247
#, c-format
@@ -5711,19 +5821,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ಅನ್ನೠಶೋಧಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣ ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣ ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನೠಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "ಬŕłŕ˛‚ಡ್: %s"
+msgstr "%s ನಲ್ಲಿ"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5754,10 +5864,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ
msgid "missing pool source name element"
msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರŕłŕ˛µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಹೆಸರಿನ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid ಅನ್ನೠಉತ್ಪಾದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5832,9 +5938,8 @@ msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s"
#: src/storage_conf.c:1075
-#, fuzzy
msgid "unknown root element for storage vol"
-msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರŕłŕ˛µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
+msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರŕłŕ˛µ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ (ರೂಟ್) ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
#: src/storage_conf.c:1180
#, c-format
@@ -5883,258 +5988,268 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂರಚನಾ ಕಡತವೠŕ˛
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠತೆಗೆದŕłŕ˛ąŕ˛ľŕ˛•ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "ಠuuid ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
#: src/storage_driver.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no pool with matching name '%s'"
-msgstr "ಠಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ uuid ಅನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಮೇಳŕłŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛ľŕ˛—ದ ಕೆಲಸಗಳೠನಡೆಯŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛µŕł†."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "ಪೂಲ್ ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನೠಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠಇಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠಇಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_driver.c:1344
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_driver.c:1343
+#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
-msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರೠ'%s' ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-"ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ŕ˛ŕ˛—ಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದೠಪರಿಮಾವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł "
-"ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
+"ŕ˛ŕ˛—ಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಶೇಖರಣಾ "
+"ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನೠಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಅಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s"
+msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s"
+msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s"
+msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s"
+msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನೠಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರŕłŕ˛µ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
+msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರŕłŕ˛µ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ(ರೂಟ್) ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವಲಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
-msgstr ""
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ iface ಮಿತಿ %d ಯನ್ನೠಮೀರಿದೆ"
-#: src/test.c:450
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:447
+#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
-msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳೠಇಲ್ಲ"
+msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ನೋಡ್ ಪರಿಮಾಣದ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:461
-#, fuzzy
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
-msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನೠಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#: src/test.c:549
+#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
-msgstr "'%s' ಅನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ XML"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛µŕł 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
-msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu numa ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛—ಳŕł"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu ಸಾಕೆಟ್ಟŕłŕ˛—ಳŕł"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu ಕೋರŕłŕ˛—ಳŕł"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu ಎಳೆಗಳŕł"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಸಕ್ರಿಯ cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:721
-#, fuzzy
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
-msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ"
+msgstr "ನೋಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:731
-#, fuzzy
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "ನೋಡ್‌ ಪೂಲ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ಒಂದೠಪಥವನ್ನೠಒದಗಿಸೠಅಥವ test:///default ಅನ್ನೠಬಳಸŕł"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@@ -6191,89 +6306,87 @@ msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವೠವ್ಯಾಪ್ತŕ
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: %s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛˛ŕłŤ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಹೆಡರ್ %s ಗೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯೠಲಭ್ಯವಿರŕłŕ˛µ ಕೋಶಗಳನ್ನೠಮೀರಿದೆ"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś '%s' ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś '%s' ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟೠಖಾಲಿ ಸ್ಥಳ ಇಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:184
msgid "IP address not supported for ethernet inteface"
-msgstr ""
+msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ IP ವಿಳಾಸವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:189
msgid "script execution not supported for ethernet inteface"
-msgstr ""
+msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Żŕł ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:196
-#, fuzzy
msgid "TCP server networking type not supported"
-msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "TCP ಪರಿಚಾರಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:201
-#, fuzzy
msgid "TCP client networking type not supported"
-msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "TCP ಕ್ಲŕłŕ˛‚ಟ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:216
#, c-format
@@ -6281,9 +6394,8 @@ msgid "Network '%s' not found"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:246
-#, fuzzy
msgid "internal networking type not supported"
-msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಆಂತರಿಕ ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/uml_conf.c:313
msgid "only TCP listen is supported for chr device"
@@ -6299,9 +6411,9 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/uml_driver.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
-msgstr "VM '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n"
+msgstr "VM '%s' ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
#: src/uml_driver.c:367
msgid "cannot initialize inotify"
@@ -6310,12 +6422,11 @@ msgstr "inotify ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾŕ˛
#: src/uml_driver.c:373
#, c-format
msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
-msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
#: src/uml_driver.c:406
-#, fuzzy
msgid "umlStartup: out of memory"
-msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟೠಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ\n"
+msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟೠಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
#: src/uml_driver.c:554
#, c-format
@@ -6355,34 +6466,33 @@ msgid "Cannot find UML kernel %s"
msgstr "UML ಕರ್ನಲ್ %s ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛°ŕ˛˛ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
#: src/uml_driver.c:823 src/uml_driver.c:826
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s"
-msgstr "envv ಅನ್ನೠದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
+msgstr "envv ಅನ್ನೠದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/uml_driver.c:833 src/uml_driver.c:836 src/uml_driver.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s"
-msgstr "argv ಅನ್ನೠದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
+msgstr "argv ಅನ್ನೠದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/uml_driver.c:887
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Got unexpected pid %d != %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ\n"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ"
#: src/uml_driver.c:937
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///system ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#: src/uml_driver.c:944
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///session ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#: src/uml_driver.c:953
-#, fuzzy
msgid "uml state driver is not active"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "uml ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವೠಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/uml_driver.c:1111
#, c-format
@@ -6422,7 +6532,7 @@ msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł
#: src/util.c:390
msgid "Failed to create pipe"
-msgstr "ಪŕłŕ˛ŞŕłŤ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಪŕłŕ˛ŞŕłŤ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/util.c:417 src/util.c:532
msgid "cannot fork child process"
@@ -6454,9 +6564,9 @@ msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/util.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
-msgstr "pidಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "pidfile %s ಅನ್ನೠ%d ಗಾಗಿ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/util.c:566
#, c-format
@@ -6497,14 +6607,14 @@ msgid "Failed to find user record for uid '%d'"
msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/util.c:1938
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find user record for name '%s'"
-msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/util.c:1975
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find group record for name '%s'"
-msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಗŕłŕ˛‚ಪೠದಾಖಲೆಯನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/uuid.c:104
#, c-format
@@ -6533,23 +6643,23 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನŕ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ಚಾಲಕ API ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛Ł ಸಹಾಯ"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜ್ಞಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಹಾಯವನ್ನೠಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6557,270 +6667,270 @@ msgstr ""
"ಆಜ್ಞೆಗಳŕł:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸಂರಚಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಹೆಸರŕł, id ಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನೠಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕದ್ದನ್ನೠತೆಗೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ "
"ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ವೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ವೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛—ೆ (ಪŕłŕ˛¨ŕ˛)ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"ಸ್ಥಳೀಯ ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛—ೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕł. ಇದೠಶೆಲ್ ಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದೠಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ "
"ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿರŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI ಗೆ ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕłŤ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "ಓದಲೠಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದೠಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛—ೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಅನŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛°ŕ˛®ŕ˛żŕ˛¤ ಕನ್ಸೋಲನ್ನೠಸಂಪರ್ಕಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್‌ ಅಕ್ಷರವೠ^] ಆಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗೠಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನŕł(block stats) ಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠ"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠ."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠ"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠ."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
-msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
+msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ ನಂತರ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
-msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
-msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕł(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠ%s ದಿಂದ ವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6830,392 +6940,390 @@ msgstr ""
"ಸೂಚಿಸದೆ ಇರಲŕł, ಮೊದಲೠಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ ನಂತರ ಹೆಸರೠಅಥವ UUID ಅನ್ನೠಬಳಸಿಕೊಂಡೠ"
"ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದನ್ನೠರದ್ದŕłŕ˛—ೊಳಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿವರಿಸದೇ ಇರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪ್ರಾರಂಭಿಸೠ(ಠಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ŕ˛ŕ˛—ಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಉಳಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನೠಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕŕł"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠ%s ಗೆ ಉಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "ಅನŕłŕ˛¸ŕł‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನೠತೋರಿಸŕł/ಹೊಂದಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "ಅನŕłŕ˛¸ŕł‚ಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನೠತೋರಿಸŕł/ಹೊಂದಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
-msgstr ""
+msgstr "--set ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಿಂಟಾಕ್ಸ್, name=value ಅನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1243
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
-msgstr "param ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದೠint ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರŕłŕ˛µ int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದೠಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರŕłŕ˛µ ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1270
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
-msgstr "param ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
+msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ದ್ವಿಗŕłŕ˛Łŕ˛µŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "ಅನŕłŕ˛¸ŕł‚ಚಕ"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ಒಂದೠಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಸ್ಥಾಪಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಸ್ಥಾಪಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೠಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s ನಿಂದ ಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s ನಿಂದ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಸ್ಥಾಪಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗವನ್ನೠಒಂದೠಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕŕł"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗವನ್ನೠಹಾಕŕł."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗವನ್ನೠಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕŕł"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠ%s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗವನ್ನೠ%s ಗೆ ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ಠಮೊದಲೠತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛°ŕ˛ľŕ˛°ŕ˛‚ಭಗೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ಸŕłŕ˛˛ŕ˛˛ŕ˛żŕ˛¤ŕ˛µŕ˛ľŕ˛—ಿ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಚಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಬೂಟ್ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಬೂಟ್ ಆಗŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಚಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಬೂಟ್ ಆಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛ ಬೂಟ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರŕł:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ಬಗೆ:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ಸಮಯ:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "ಶಕ್ತ"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "ಅಶಕ್ತ"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಮಾದರಿ:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರŕłŕ˛µ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠತೋರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU ಒಲವŕł:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕłŤŕ˛Şŕ˛źŕłŤŕ˛źŕ˛żŕ˛¦ŕł†, ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳೠಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನೠನಿಯಂತ್ರಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś VCPU ಗಳನ್ನೠಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನೠಪಿನ್ ಮಾಡŕł."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳŕł) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7223,7 +7331,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದೠಅಂಕೆಯನ್ನೠ"
"ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7232,1621 +7340,1730 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದೠಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ "
"ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನೠನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತŕł."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯೠಉಳಿದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛‚ಡಿದೆ."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟೠವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ CPUಗಳŕł."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ಕಿಲೋಬŕłŕ˛źŕłŕ˛—ಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನೠಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ಕಿಲೋಬŕłŕ˛źŕłŕ˛—ಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನೠಪರಿಶೀಲಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನೠಸಂಕŕłŕ˛šŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛• ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•ŕ˛¦ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ಮಾದರಿ:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗ(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಮŕłŕ˛–್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳŕł):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳŕł"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕłŤ/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಆಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಸೇರಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ XML ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ XML ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "ಆಕರ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "ಆಮದೠಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರŕłŕ˛µ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ XML ಅನ್ನೠಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಒಂದೠಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "ನಿಗದಿತ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಯ ರಚನೆ"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕ˛°ŕ˛żŕ˛‚ದ ಆಮದೠಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಆ xml ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś id ಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¦ ಹೆಸರೠಅಥವ UUID ಅನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಹೆಸರೠಅಥವ id ಅನ್ನೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ id ಅಥವ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś UUID ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಇನ್ನೊಂದೠಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಇನ್ನೊಂದೠಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸŕł. ಲŕłŕ˛µŕłŤ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದೠಸೇರಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "ಲŕłŕ˛µŕłŤ ವರ್ಗಾವಣೆ"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟೠಬಿಡಬಹŕłŕ˛¦ŕł"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಹೆಸರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸೠ(ಬೆಂಬಲವಿದ್ದಲ್ಲಿ)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವೠತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ಸಂರಚಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ "
"ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
"ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸೠಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕದ್ದನ್ನೠತೆಗೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ "
"ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಿದ್ದನ್ನೠತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
-msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
+msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಕಡತ"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕłŤŕ˛Şŕ˛źŕłŤŕ˛źŕ˛żŕ˛¦ŕł†\n"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠ%s ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠವಿವರಿಸೠ(ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠವಿವರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠ%s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł, id ಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠನಾಶಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2746
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
-msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł"
+msgstr "ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2747
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
-msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł."
+msgstr "ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠMAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರೠಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/virsh.c:2795
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2799
+#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ದೋಷ: XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2821
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:2825
+#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛˛ŕłŤ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿಮಾಡŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗೠಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನೠಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕł(ಠಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಪ್ರಾರಂಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠಸಂರಚಿಸದೆ ಇರŕł"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠವಿವರಿಸದೆ ಇರŕł."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠವಿವರಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನೠಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/virsh.c:3122
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
+msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:3127
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿಮಾಡŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:3128
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗೠಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಹಾಗೠಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3189
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/virsh.c:3236
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠMAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಒಂದೠಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನೠಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3242
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್"
-#: src/virsh.c:3266
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
-msgstr "%s ಅನ್ನೠMAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಒಂದೠಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹೆಸರನ್ನೠMAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3272
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3296
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
-msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
+msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:3297
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
-msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
+msgstr ""
+"ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:3335
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕł(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯವನ್ನೠವಿವರಿಸŕł(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠವಿವರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3341
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಕಡತ"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಕಡತ"
-#: src/virsh.c:3368
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3372
+#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠ%s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠ%s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3372
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3376
+#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
-msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
+"ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರೠ(ಅದನ್ನೠಸಂರಚನೆಯಿಂದ ತೆಗೆದೠಹಾಕŕł)"
-#: src/virsh.c:3383
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
-msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł"
+msgstr "ಒಂದೠಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
-#: src/virsh.c:3406
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3410
+#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:3408
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3412
+#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಆರಂಭಿಸೠ(ಇದನ್ನೠಶಕ್ತಗೊಳಿಸೠ/ \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3444
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3448
+#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3450
+#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
+"ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸೠ(ಇದನ್ನೠಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸೠ/ \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3482
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3486
+#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವೠನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3484
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3488
+#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನೠನಾಶಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನೠನಾಶಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳŕłŕ˛µŕ˛‚ತೆ ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಸಂರಚಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
"ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
"ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಿದ್ದನ್ನೠತೆಗೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż "
"ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
"ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದೠಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł ಹಾಕಿದ್ದನ್ನೠತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
-msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
+msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
-msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠ%s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠ%s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
-msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3597
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಒಂದೠಸಾಧನವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
+"ನೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದೠಸಾಧನವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಿ. ಠಆಜ್ಞೆಯೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಗಣಕಕ್ಕೆ "
+"ನಿಯೋಜಿಸಬಹŕłŕ˛¦ŕ˛ľŕ˛¦ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:3607
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
+msgstr "ಸಾಧನದ ಒಂದೠXML ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:3636
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3640
+#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
-msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "%s ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠ%s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3640
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3644
+#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
-msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3652
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
-msgstr "ಠಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೆಚ್ಚಿಸŕł"
+msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
+"ಒಂದೠನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸಿ. ಠಆಜ್ಞೆಯೠಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł† "
+"ಎನ್ನŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ನೆನಪಿಡಿ"
-#: src/virsh.c:3660
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł"
+msgstr "ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗŕłŕ˛µ ಸಾಧನದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3684
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3688
+#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
-msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನೠಮರೠಹೊಂದಿಸŕł"
+msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನೠ'%s' ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ \n"
-#: src/virsh.c:3686
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:3690
+#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
-msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನೠನಾಶ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನೠಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛żŕ˛¸ŕł, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "ಕೆಳಗಿರŕłŕ˛µ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "ಕೆಳಗಿರŕłŕ˛µ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "ಕೆಳಗಿರŕłŕ˛µ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "ಕೆಳಗಿರŕłŕ˛µ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "ಕೆಳಗಿರŕłŕ˛µ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ಬಫರನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠರಚಿಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
-msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
-msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕł(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠ%s ಇಂದ ವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸŕłŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲ್ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠನಾಶಪಡಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಅಳಿಸಿ ಹಾಕŕł"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಅಳಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನೠಅಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಪŕłŕ˛¨ŕ˛¶ŕłŤŕ˛šŕł‡ŕ˛¤ŕ˛¨ŕ˛—ೊಳಿಸಲೠವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗೠಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲೠŕ˛ŕ˛šŕłŤŕ˛›ŕ˛żŕ˛• ಅತಿಥೇಯ"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲೠŕ˛ŕ˛šŕłŤŕ˛›ŕ˛żŕ˛• ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "ಸಾಕಷ್ಟೠಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† %s ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನೠಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳನ್ನೠಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚŕł"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲೠಆಕರ xml ನ ŕ˛ŕ˛šŕłŤŕ˛›ŕ˛żŕ˛• ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛°ŕłŕ˛µ"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರŕłŕ˛µ"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ಲಭ್ಯ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನೠpool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "ಪೂಲ್ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಪ್ರಾರಂಭಿಸೠ(ಠಮೊದಲೠವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನೠಆರಂಭಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
-msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
+msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
-msgstr "ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł."
+msgstr "ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ŕ˛ŕ˛šŕłŤŕ˛›ŕ˛żŕ˛• k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ŕ˛ŕ˛šŕłŤŕ˛›ŕ˛żŕ˛• k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
-msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
-msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ಒಂದೠನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನೠವಿವರಿಸದೇ ಇರŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ಒಂದೠಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನೠಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
-msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ಒಂದೠXML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
-msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
-msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
-msgstr "ಬೇರೊಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡೠಒಂದೠಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛ż"
+msgstr "ಬೇರೊಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡೠಒಂದೠಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
-msgstr "ŕ˛ŕ˛—ಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದೠಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛ż."
+msgstr "ŕ˛ŕ˛—ಿರŕłŕ˛µ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದೠಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಪರಿಮಾಣದ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರೠಅಥವ uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "ಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
-msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ\n"
+msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಇನ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤâ€Ś ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ತದ್ರೂಪŕł."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "ŕ˛ŕ˛—ಿರŕłŕ˛µ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠತದ್ರೂಪŕłŕ˛—ೊಳಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "orig ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ %s ಅನ್ನೠ%s ಇಂದ ತದ್ರೂಪŕłŕ˛—ೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನೠತದ್ರೂಪŕłŕ˛—ೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಅಳಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದೠಪರಿಮಾಣವನ್ನೠಅಳಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರŕł, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನೠಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನೠಅಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ಖಂಡ"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ಒಂದೠಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನೠಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ಒಂದೠಪರಿಮಾಣದ UUID ಅನ್ನೠಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ಒಂದೠಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನೠಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರೠಅಥವ ಕೀಲಿ"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನೠವಿವರಿಸೠ(ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty ವŕłŕ˛¶ŕ˛żŕ˛·ŕłŤŕ˛źŕłŤŕ˛Żŕ˛—ಳನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನೠಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ stdout ಗೆ ಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿಸŕł."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ಒಂದೠಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ಒಂದೠಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠವಿವರಿಸದಿರŕł."
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth ಅನ್ನೠಅಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನೠಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮರಳಿಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ತೋರಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ಗಣಕದ ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Ż ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠತೋರಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ ಬಗೆಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛żŕ˛Ż ವಿರŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛§ ಕಂಪŕłŕ˛˛ŕłŤ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛ż ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಬಳಸಿಕೊಂಡŕł: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ಅನ್ನೠಬಳಸಿಕೊಂಡŕł: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛°ŕłŕ˛µ %s ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ ಆವŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛Żŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊರತೆಗೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಚಲಾಯಿಸಲಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "ಠಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಹೆಚ್ಚಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಒಂದೠವŕłŕ˛•ŕłŤŕ˛· ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕł"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಲೆಕ್ಕ ಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನೠಪಟ್ಟಿ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳŕł"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನೠಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ stdout ಗೆ ಒಂದೠXML ಬಿಸŕłŕ˛ˇŕ˛ľŕ˛—ಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಸಾಧನವೠಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:5551
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
-msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನೠಅದರ ಸಾಧನದಿಂದ ಕಳಚಿ"
+msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನೠಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ"
-#: src/virsh.c:5552
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µ ಮೊದಲೠನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಕಳಚಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5592
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:5593
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
-msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µ ಮೊದಲೠನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ."
+msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಠಮೊದಲೠಕಳಚಲಾದ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠಅದಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನೠಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನೠಮರೠಹೊಂದಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ೆ ನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µ ಮೊದಲೠಅಥವ ನಂತರ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನೠಮರೠಹೊಂದಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರŕłŕ˛ąŕłŠŕ˛‚ದಿಕೆ\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನೠಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನೠಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕłŤ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನೠಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ ŕ˛ŕ˛Şŕ˛ż ವಿಳಾಸ ಹಾಗೠಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪŕłŕ˛źŕłŤ."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ಒಂದೠXML <file> ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ಕಡತ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: <file> ಆಯ್ಕೆಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನೠಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ಒಂದೠXML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿ"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ಒಂದೠXML <file> ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿ"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: <file> ಆಯ್ಕೆಯೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನೠಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಲೠಬಳಸಲಾಗŕłŕ˛µ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿ"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಕಳಚಿ."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s ಅನ್ನೠMAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ಅನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನೠಜೋಡಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗŕłŕ˛°ŕ˛ż"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ಸಾಧನದ ಓದŕłŕ˛µ ಹಾಗೠಬರೆಯವ ಕ್ರಮ"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನೠಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನೠಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ವೠಗŕłŕ˛°ŕ˛żŕ˛Żŕ˛ľŕ˛¦ŕ˛‚ತಹ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡೠಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನೠಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನೠರಚಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "ಬರೆ: %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕł %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8854,7 +9071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: $EDITOR ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8863,127 +9080,123 @@ msgstr ""
"%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರೠಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿದೆ"
"($TMPDIR ತಪ್ಪಾಗಿದೆಯೆ?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯೠಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:6610
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಿ."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರŕłŕ˛µ ಕೋಶ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: home ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
-msgstr ""
+msgstr "cd: ಆಜ್ಞೆಯೠಕೇವಲ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-#: src/virsh.c:6655
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಮŕłŕ˛¦ŕłŤŕ˛°ŕ˛żŕ˛¸ŕł."
-#: src/virsh.c:6678
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:6985
+#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgstr "pwd: ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನೠಪಡೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ಒಂದೠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛˛ŕłŤ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "ಒಂದೠಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ಒಂದೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ಒಂದೠಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನೠಸಂಪಾದಿಸŕł."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ಠಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸŕł"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯೠಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8991,17 +9204,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9009,7 +9222,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ವಿವರಣೆ\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9017,68 +9230,77 @@ msgstr ""
"\n"
" ಆಯ್ಕೆಗಳŕł\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಹೆಸರೠಅಥವ ŕ˛ŕ˛ˇŕ˛ż"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7371
-#, fuzzy
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)"
+msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ŕ˛ŕ˛ˇŕł†ŕ˛‚ಟಿಫŕłŕ˛°ŕłŤ"
-#: src/virsh.c:7395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/virsh.c:7710
+#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ pool ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರŕłŕ˛µ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರŕł"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID ಅನ್ನೠಹೊಂದಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9089,128 +9311,128 @@ msgstr ""
"(ಸಮಯ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರŕł): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನೠಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "ವಾಕ್ಯ"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "ಜಡ"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "ಮŕłŕ˛šŕłŤŕ˛šŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ಕŕłŕ˛¸ŕ˛żŕ˛¤ŕ˛—ೊಂಡಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ಆಫ್‌ಲŕłŕ˛¨ŕłŤ"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ದೋಷ: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ದೋಷ: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ಬŕłŕ˛źŕłŕ˛—ಳನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ಬŕłŕ˛źŕłŕ˛—ಳನ್ನೠನಿಯೋಜಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕłŠŕ˛‚ದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವೠಒಂದೠಕಡತವಲ್ಲ"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನೠಪರೀಕ್ಷಿಸಿ"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದೠಹಾಕŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9243,7 +9465,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ಆಜ್ಞೆಗಳೠ(ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9253,17 +9475,17 @@ msgstr ""
" (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help <command> ಅನ್ನೠಸೂಚಿಸಿ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನೠನೋಡಿ."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "ಹೆಚ್ಚŕłŕ˛µŕ˛°ŕ˛ż ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್ '%s'. --help ಅನ್ನೠನೋಡಿ."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9272,7 +9494,7 @@ msgstr ""
"%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŕ˛¸ŕł‡ŕ˛¶ŕ˛¨ŕłŤ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9321,14 +9543,13 @@ msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
msgstr "ಠಕಾರ್ಯವೠಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛żŕ˛°ŕ˛żŕ˛¨ŕ˛żŕ˛‚ದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: src/virterror.c:749
-#, fuzzy
msgid "no hypervisor driver available"
-msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕłŤ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/virterror.c:751
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no hypervisor driver available for %s"
-msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕłŤ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
#: src/virterror.c:755
msgid "invalid connection pointer in"
@@ -9785,34 +10006,42 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸ
#: src/virterror.c:1070
msgid "multiple matching interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿವೆ"
#: src/virterror.c:1072
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿವೆ: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
+msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕł†ŕ˛Ż ಬಗೆ"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ %s"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್: %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಮಾದರಿಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಮಾದರಿಯೠಕಂಡŕłŕ˛¬ŕ˛‚ದಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
@@ -9886,12 +10115,12 @@ msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: src/xen_unified.c:257
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', xen:/// ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ನೋಡಿ"
#: src/xen_unified.c:275
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket ಅನ್ನೠಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#: src/xen_unified.c:292
msgid "cannot initialise mutex"
@@ -10066,44 +10295,44 @@ msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch ಠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪತ್ತೆ ಮಾಡಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart ಠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart ಠಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಅನ್ನೠಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr ಅನ್ನೠಮರಳಿ ವಿವರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
-msgstr "%s ಹೆಸರವನ್ನೠಪರಿಹರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
+msgstr "%s ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10111,7 +10340,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಳ ಹೆಸರನ್ನೠಬದಲಾಯಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł Xen "
"ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10119,130 +10348,130 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನೠXen "
"ಬೆಂಬಲಿಸŕłŕ˛µŕłŕ˛¦ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕł"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳೠXen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದೠಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನೠಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ವಿವರಣೆಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
-msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠಸŕłŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś %s ಅನ್ನೠನಿರ್ಮಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನŕłŕ˛¸ŕł‚ಚಕದ ಹೆಸರೠಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನŕłŕ˛¸ŕł‚ಚಕ"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ಒಂದೠಅನŕłŕ˛¸ŕł‚ಚಕವನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಮಾಹಿತಿಯೠಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "ಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ಕಡತದಿಂದ ŕ˛ŕ˛¸ŕł€ŕ˛•ŕłŤ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ಅಥವ ಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ %s ಅನ್ನೠನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s ಅನ್ನೠನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವೠ%s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ PCI ಸಾಧನಗಳಿಗೆ XenD ಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಮೌಲ್ಯ %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† HVM ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನೠಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲೠಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@@ -10314,7 +10543,7 @@ msgstr "ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛—ಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ŕ
#: src/xm_internal.c:2274 src/xm_internal.c:2283 src/xm_internal.c:2292
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವಲಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d"
+msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d"
#: src/xm_internal.c:2571
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
@@ -10418,148 +10647,10 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸŕłŕ˛µŕ˛żŕ˛•ŕł†ŕ˛Ż ಜಾಡನ್ನೠŕ˛ŕ˛—ಾŕ
#: src/xs_internal.c:1134
msgid "reallocating list"
-msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮರŕłŕ˛¨ŕ˛żŕ˛Żŕł‹ŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕł"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "ದŕłŕ˛˘ŕł€ŕ˛•ŕ˛°ŕ˛Łŕ˛µŕł ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನೠಕಳಚೠಆಜ್ಞೆಯನ್ನೠಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "%s ಅನ್ನೠತೆರೆಯಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "No PCI reset capability available for %s"
-#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† PCI ಮರŕłŕ˛ąŕłŠŕ˛‚ದಿಕೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವೠಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s"
-#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನೠಆರಂಭಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-
-#~ msgid "Address family for hostname not supported"
-#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿಗಾಗಿನ ವಿಳಾಸದ ಸಮೂಹಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
-#~ msgstr "ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~ msgid "Bad value for ai_flags"
-#~ msgstr "ai_flags ಗಾಗಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೌಲ್ಯ"
-
-#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-#~ msgstr "ಹೆಸರನ್ನೠಪರಿಹರಿಸŕłŕ˛µŕ˛ľŕ˛— ಚೇತರಿಸಲೠಸಾಧ್ಯವಾಗದಂತಹ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "ai_family not supported"
-#~ msgstr "ಲŕłŕ˛¬ŕłŤŕ˛°ŕ˛°ŕ˛ż ಕರೆಯೠವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹŕłŕ˛·ŕ˛ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹŕłŕ˛¦ŕł"
-
-#~ msgid "Memory allocation failure"
-#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~ msgid "No address associated with hostname"
-#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Name or service not known"
-#~ msgstr "ಹೆಸರೠಅಥವ ಸೇವೆಯೠತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-#~ msgstr "ai_socktype ಗಾಗಿ ಪರಿಚಾರಕದಹೆಸರಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "ai_socktype not supported"
-#~ msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "System error"
-#~ msgstr "ಗಣಕ ದೋಷ"
-
-#~ msgid "Argument buffer too small"
-#~ msgstr "ಆರ್ಗŕłŕ˛®ŕł†ŕ˛‚ಟ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "Processing request in progress"
-#~ msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣಾ ಮನವಿಯೠಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
-
-#~ msgid "Request canceled"
-#~ msgstr "ಮನವಿಯನ್ನೠರದ್ದೠಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "Request not canceled"
-#~ msgstr "ಮನವಿಯನ್ನೠರದ್ದೠಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "All requests done"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮನವಿಗಳೠಮŕłŕ˛—ಿದಿವೆ"
-
-#~ msgid "Interrupted by a signal"
-#~ msgstr "ಒಂದೠಸಿಗ್ನಲ್ಲಿನಿಂದ ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
-
-#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
-#~ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕ್ಯವೠಸರಿಯಾಗಿ ಎನ್ಕೋಡ್‌ ಆಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
-
-#~ msgid "unable to get security label"
-#~ msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "ಸŕłŕ˛°ŕ˛•ŕłŤŕ˛·ŕ˛¤ŕ˛ľ ಮಾದರಿಯನ್ನೠಪಡೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "unexpected async event method call"
-#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗ async ŕ˛ŕ˛źŕ˛¨ŕł† ವಿಧಾನದ ಕರೆ"
-
-#~ msgid "Failed to set lxc resources"
-#~ msgstr "lxc ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನೠಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-#~ msgstr "QEMU ಚಾಲಕವೠಕೇವಲ ವರ್ಚŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನೠಮಾತ್ರ ಬಳಸŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛¦ŕł†"
-
-#~ msgid "no storage vol with matching name"
-#~ msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "no storage pool with matching name"
-#~ msgstr "ಠಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗŕłŕ˛µ ಯಾವŕłŕ˛¦ŕł† ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "console not implemented on this platform"
-#~ msgstr "ಠಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನೠಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Error getting param"
-#~ msgstr "param ಅನ್ನೠಪಡೆದŕłŕ˛•ŕłŠŕ˛łŕłŤŕ˛łŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ"
-
-#~ msgid "failed to drop %s"
-#~ msgstr "%s ಅನ್ನೠಬಿಟ್ಟŕłŕ˛¬ŕ˛żŕ˛ˇŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading"
-#~ msgstr "%s ಅನ್ನೠಓದಲೠತೆರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-#~ msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗŕłŕ˛°ŕłŕ˛¤ŕ˛¨ŕłŤŕ˛¨ŕł ಹೊಂದಿಸŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-
-#~ msgid "Cound not read nodeinfo"
-#~ msgstr "nodeinfo ಅನ್ನೠಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n"
-#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Ś ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನೠಓದŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
-
-#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
-#~ msgstr "%s ಡೊಮŕłŕ˛¨ŕłŤâ€Śŕ˛¨ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನೠಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n"
-
-#~ msgid "unknown root element"
-#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
-
-#~ msgid "host"
-#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
-
-#~ msgid "node"
-#~ msgstr "ಜಾಲŕ˛ŕ˛źŕ˛•"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನೠಮರŕłŕ˛¨ŕ˛żŕ˛Żŕł‹ŕ˛śŕ˛żŕ˛¸ŕ˛˛ŕ˛ľŕ˛—ŕłŕ˛¤ŕłŤŕ˛¤ŕ˛żŕ˛¦ŕł†"
-#~ msgid "could not connect to hypervisor"
-#~ msgstr "ಹŕłŕ˛Şŕ˛°ŕłŤŕ˛µŕłŕ˛¸ŕ˛°ŕ˛żŕ˛—ೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಸಂಕŕłŕ˛šŕ˛¨ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ %d"
-#~ msgid "could not connect to %s"
-#~ msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() ಅನ್ನೠಕರೆಯŕłŕ˛µŕ˛˛ŕłŤŕ˛˛ŕ˛ż ದೋಷ: %s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 70f4178b3..a3b90306f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:51+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:28+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,231 +50,230 @@ msgstr "알려지지 않은 ě ě°¨: %d "
msgid "parse args failed"
msgstr "args 구문 분석 실패 "
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' 액세스할 ě 없음: %s "
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ě‹ í¸ íŚŚěť´í”„ě—ě„ś 읽기 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUPě—ě„śěť ě„¤ě •ěť„ 다시 ë¶ëź¬ě¤ëŠ” 중 "
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "드라이버를 다시 ë¶ëź¬ě¤ëŠ” 도중 ě¤ëĄ ë°śěť "
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "%d ě‹ í¸ě—ě„ś 종료 중 "
-#: qemud/qemud.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:366
+#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
-msgstr "ěěě™¸ěť ę°’ 노드"
+msgstr "ěěě™¸ěť ě‹ í¸ %d ěě‹  "
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "'%s' pid 파일 열기 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "'%s' pid 파일 fdopení•ę¸° 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:465
+#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+msgstr "'%s' pid 파일 쓰기 실패 : %s "
-#: qemud/qemud.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:472
+#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+msgstr "'%s' pid 파일 닫기 실패 : %s "
-#: qemud/qemud.c:488
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
-msgstr "메모리 할당 실패"
+msgstr "struct qemud_socketě— ëŚ€í•ś 메모리 í• ë‹ą 실패 "
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "소켓 ěťě„± 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:521
+#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+msgstr "소켓을 '%s'로 바인드í•ę¸° 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:529
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:530
+#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
-msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+msgstr "'%s'ëˇśěť ě—°ę˛°ěť„ 청취í•ëŠ”데 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
-msgstr ""
+msgstr "서버 이벤트 콜백 추가 실패 "
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "소켓: %s "
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "바인드: %s "
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "청취: %s "
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
-msgstr ""
+msgstr "결과ě—ě„ś ë‚í€ë‚는 경로는 qemudInitPaths()ěť ë˛„íŤĽě— ë„무 ęąë‹ë‹¤ "
-#: qemud/qemud.c:776
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
-msgstr "메모리 할당 실패"
+msgstr "struct qemud_server 할당 실패 "
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex를 ě´ę¸°í™”í•  ě 없음 "
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
-msgstr ""
+msgstr "ěíś ëł€ě를 ě´ę¸°í™”í•  ě 없음 "
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "이벤트 시스템 ě´ę¸°í™”í•ę¸° 실패 "
-#: qemud/qemud.c:886
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:889
+#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
-msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
+msgstr "SASL 인증 %s ě´ę¸°í™” 실패 "
-#: qemud/qemud.c:904
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:907
+#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
-msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě— ě—°ę˛°í•ę¸° 실패"
+msgstr "PolicyKit authě— ëŚ€í•ś 시스템 버스로 연결í•ę¸° 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckDN: 실패: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ DN은 %s "
-#: qemud/qemud.c:1064
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1067
+#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-msgstr "작업 실패: %s"
+msgstr "remoteCheckCertificate: 확인 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서를 신뢰할 ě 없음. "
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ ěť¸ě¦ťě„śěť ë°śí–‰ěžëĄĽ ě•Ś ě 없음. "
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서가 취소ë¨. "
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
+"remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서가 ě•ě „í•ě§€ 않은 알고리ě¦ěť„ 사용 "
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: 인증서가 X.509ę°€ ě•„ë‹ "
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init 실패 "
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서가 ë§ŚëŁŚë¨ "
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서가 활성화ë지 않음 "
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -282,184 +281,183 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
-msgstr ""
+msgstr "remoteCheckCertificate: í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서 확인 실패 "
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1191
+#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
-msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
+msgstr "í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ 인증서 확인 실패: %s "
-#: qemud/qemud.c:1215
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1218
+#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
-msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
+msgstr "연결 í—ěš© 실패 %s "
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
-#, fuzzy
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
-msgstr "메모리 할당 변경"
+msgstr "í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ í• ë‹ą 메모리 부족 "
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET 작업 실패: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "읽기: %s "
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1613
+#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
-msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
+msgstr "SASL 데이터 %s 해독 실패 "
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
-msgstr ""
+msgstr "쓰기: %s "
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:1838
+#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
-msgstr "도메인 %s를 중지í•ę¸° 실패"
+msgstr "SASL 데이터 %s 인코딩í•ę¸° 실패 "
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "도메인 %s를 종료í•ę¸° 실패"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "메모리 할당 실패"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
+#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
-msgstr "메모리 할당 실패"
+msgstr "%s 설정 ëŞ©ëˇťě— ëŚ€í•ś 메모리 í• ë‹ą 실패 "
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
-#, fuzzy, c-format
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
+#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
-msgstr "메모리 할당 실패"
+msgstr "%s 설정 목록 ę°’ě— ëŚ€í•ś 메모리 í• ë‹ą 실패 "
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "메모리 할당 실패"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "메모리 할당 실패"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "기능 ě „í™ ě‹¤íŚ¨"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě˝”ě–´ 덤프í•ę¸° 실패"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -829,75 +827,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ëŹ„ë©”ěť¸ 추가 실패"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ë¶€ěž¬"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ë¶€ěž¬"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 ě—°ę˛°ě— ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě¶”ę°€ 실패"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "í•´ě‹ś 테이블 연결ě—ě„ś 도메인 부재"
@@ -1226,10 +1224,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "root ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
@@ -1257,12 +1255,13 @@ msgstr "도메인 이름 정보 부재"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID 보기 실패"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1357,174 +1356,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "도메인 ěíś"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ëŹ„ë©”ěť¸ 포인터"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "ěžëŞ»ëś MAC 주소"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "내용 저장 실패"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "ěěě™¸ěť ę°’ 노드"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "ěěě™¸ěť ę°’ 노드"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr ""
@@ -1810,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2135,9 +2134,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
@@ -2146,9 +2145,9 @@ msgstr ""
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2159,19 +2158,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "도메인 id ë는 uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료 실패"
@@ -2251,23 +2250,23 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "도메인명"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
@@ -2277,65 +2276,65 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "알려지지 않은 í¸ěŠ¤íŠ¸ %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
@@ -2389,7 +2388,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěžëŹ™ ě‹śěž‘"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
@@ -2950,8 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "노드 cpu numa 노드"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음: %s"
@@ -2982,38 +2980,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "ě‹śę°„ 읽어ě¤ëŠ” 중"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "도메인 id ë는 uuid"
@@ -3033,49 +3031,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŚŚěťĽëŞ… 해결 중"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ěžëŞ»ëś MAC 주소"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC 주소"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
@@ -3191,7 +3189,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
@@ -3436,1179 +3434,1199 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ěť´ 기능은 í•ěť´íŤĽë°”이저로 지ě›ë지 않음"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "ěś í•ěť´ %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "ěěě™¸ěť ëŤ°ěť´í„° '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "%sěť ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "%s %s 블럭 ěíś ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: 읽기: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "소켓 %dě— ěť˝ę¸° 실패\n"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "Xen Storeě— ě—°ę˛° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "기능 ě „í™ ě‹¤íŚ¨"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶„ë¦¬ 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶„ë¦¬ 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě°ľę¸° 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "도메인 %s를 재부팅í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 도메인을 í‘śě‹śí•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ëŤ¤í”„í•¨\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인을 복구í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인을 복구í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s 장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ě—°ę˛° 포인터"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "메모리 할당 변경"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "메모리 할당 변경"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "설정 파일 구문 분석 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "파일 열기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Xen 데몬ě—ě„ś 읽기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "작업 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ ě •ěť íŚŚěťĽěť„ 읽어ě¤ëŠ”중"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ ě •ěť íŚŚěťĽěť„ 읽어ě¤ëŠ”중"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "노드 정보 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "파일 열기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "작업 실패: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ ě •ëł´ 보기 실패"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5045,376 +5063,527 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "과도한 도메인"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "소켓 %dě— ěť˝ę¸° 실패\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "유효í•ě§€ 않은 연결"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "도메인 %s를 중지í•ę¸° 실패"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "설정 파일 쓰기 실패"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "알려지지 않은 ěžĄěą ěś í• "
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "작업 실패"
+
+#: src/secret_driver.c:174
#, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
+msgid "fchmod('%s') failed"
msgstr ""
-#: src/security.c:120
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
+
+#: src/secret_driver.c:185
#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+msgid "error closing '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_driver.c:191
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "rename(%s, %s) failed"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "내부 ě¤ëĄ %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "도메인을 ě°ľěť„ ě 없음: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "ěíś ě—†ěťŚ"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "내부 ě¤ëĄ %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "드라이버를 다시 ë¶ëź¬ě¤ëŠ” 도중 ě¤ëĄ ë°śěť "
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "XMLě— ěžëŠ” ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "XMLě— ěžëŠ” ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´"
+
+#: src/secret_driver.c:697
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:892
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
-msgid "security label already defined for VM"
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "í´ëťĽěť´ě–¸íŠ¸ í• ë‹ą 메모리 부족 "
+
+#: src/security.c:46
#, c-format
-msgid "cannot generate selinux context for %s"
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/security.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
+#: src/security_selinux.c:115
+#, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "메모리 í• ë‹ą ě¤ëĄ: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:134
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
+
+#: src/security_selinux.c:173
+msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "í„재 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 확인할 ě 없음"
+
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
+msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
+
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
+msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "로그 경로가 파일이 ě•„ë‹"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "이미 %s 도메인이 존재함"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "작업 실패"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5463,95 +5632,95 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŹ¬ěť¸í„°"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "장ěąěť 소스 ě •ëł´ 부재"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr ""
@@ -5786,7 +5955,7 @@ msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "바인드: %s "
@@ -5820,11 +5989,6 @@ msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5953,7 +6117,7 @@ msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5962,252 +6126,271 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "로그 경로가 파일이 ě•„ë‹"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "도메인 이름 정보 부재"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "알려지지 않은 OS ěś í• %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "ěěě™¸ěť dict 노드"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "노드 도메인 목록"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "도메인 파일명 해결 중"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ ě •ěť íŚŚěťĽěť„ 읽어ě¤ëŠ”중"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath 문맥 ěťě„±í•ëŠ” 중"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "노드 cpu numa 노드"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "노드 cpu 소켓"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "노드 cpu 코어"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "노드 cpu 스ë ë“ś"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "노드 활성화 cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "노드 cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "노드 메모리"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "도메인 파일명 해결 중"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŚŚěťĽëŞ… 해결 중"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ íŚŚěťĽëŞ… 해결 중"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "도메인 파일명 해결 중"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: 경로를 지정í•ę±°ë‚ test:///default 사용"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6264,68 +6447,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "ěěě™¸ěť ëŤ°ěť´í„° '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ëŤ¤í”„í•¨\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr ""
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ëŤ¤í”„í•¨\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "이미 도메인이 실행 중"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "네트워í¬ę°€ ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "이미 네트워í¬ę°€ 실행 중"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6604,24 +6787,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "알려지지 않은 í¸ěŠ¤íŠ¸"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ëŹ„ě›€ë§ í”„ë¦°íŠ¸í•ę¸°"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ě „ě—­ě  ëŹ„ě›€ë§ ë는 ëŞ…ë ąěśĽëˇśëś íŠąě • 도움ë§ěť„ 프린트함."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "명령 이름"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6629,2492 +6812,2620 @@ msgstr ""
"명령:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "부팅시 ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인이 ě‹śěž‘ë도록 설정함."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "도메인명, id ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘ 비활성"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 도메인을 í‘śě‹śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 도메인을 í‘śě‹ś í•´ě śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s 도메인은 ěžëŹ™ 시작으로 í‘śě‹śë¨\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s 도메인이 ěžëŹ™ 시작으로 í‘śě‹śë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”이저로 (재)연결"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "로컬 í•ěť´íŤĽë°”이저로 연결. 이는 ě‰ěť„ ě‹śěž‘í•ś í›„ě— ë‚´ěžĄëś ëŞ…ë ąěž„"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 연결 URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "읽기 전용 연결"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě—ě„ś 연결 ëŠę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě— ě—°ę˛°í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "게스트 ě˝ě†”로 연결"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "게스트를 ěś„í•ś ę°€ě ě§ë ¬ ě˝ě†” 연결"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "게스트 ě˝ě†”로 연결"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "도메인ě—ě„ś 사용 가능한 ě˝ě†”ěť´ 없음\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "도메인 목록"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "도메인 목록 보기"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "비활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "ěíś"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "ěíś ě—†ěťŚ"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "도메인 ěíś"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "실행 중인 도메인 ěíś ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ěť ěžĄěą ë¸”ëź­ ěíś ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "실행 중인 ëŹ„ë©”ěť¸ěť ěžĄěą ë¸”ëź­ ěíś ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "블럭 장ěą"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "%s %s 블럭 ěíś ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ěť ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "실행 중인 ëŹ„ë©”ěť¸ěť ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ 장ěą"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "%s %s 인터íŽěť´ěŠ¤ ěíś ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "도메인을 중지함"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "실행중인 도메인 중지."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 중지ë¨\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "도메인 %s를 중지í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML 도메인 설명이 ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인을 ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "도메인 ě •ěť"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ě •ěťí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "도메인명 ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "도메인 %s는 ě •ěťë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "도메인 %s를 ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "(ę¸°ěˇ´ě— ě •ěťëś) 비활성화 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "도메인 시작"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "이미 도메인이 활성화ë¨"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "도메인 %sę°€ ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "도메인 ěíśëĄĽ íŚŚěťĽě— ě €ěžĄ"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "실행중인 도메인 저장"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "데이터를 저장할 장소"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "도메인 %s는 %sě— ě €ěžĄë¨\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "스케줄러 매개 변ě 보기/설정"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "스케줄러 매개 변ě 보기/설정"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDITěť weight"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDITěť cap"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "스케줄러"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "알려지지 않음"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "íŚŚěťĽě— ě €ěžĄëś ěíśě—ě„ś 도메인을 복구"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "도메인 복구."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "복구 ěíś"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인이 복구ë¨\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인을 복구í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "도메인을 íŚŚěťĽě— ě˝”ě–´ 덤프í•ě—¬ 분석"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "도메인을 코어 덤프함."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "코어 덤프할 ěś„ěą"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ëŤ¤í”„í•¨\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě˝”ě–´ 덤프í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "도메인을 다시 시작"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ěť´ě „ě— ě¤‘ě§€ëś ëŹ„ë©”ěť¸ěť„ 다시 시작함."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 다시 ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "도메인을 종료"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "대ě 도메인ě—ě„ś 종료í•ę¸° 실행"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 종료ë¨\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "도메인 %s를 종료í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "도메인을 재부팅"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "대ě 도메인ě—ě„ś 재부팅 명령 실행."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 재부팅ë¨\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "도메인 %s를 재부팅í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "도메인 강제 종료 "
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "도메인 정보"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ěś í•:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "ěíś:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ě‹śę°„:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "최대 메모리:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "무제한"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ě‚¬ěš©ëś ë©”ëŞ¨ë¦¬:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "ě‚¬ěš©ëś ë©”ëŞ¨ë¦¬:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "도메인 vcpu 정보"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "도메인 ę°€ě CPUě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU 동ě§ę´€ęł„:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "도메인 종료, ę°€ě CPUę°€ 없음."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "도메인 vcpu ëŹ™ě§ ę´€ęł„ ě śě–´"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "도메인 VCPU를 ë¬Ľë¦¬ě  í¸ěŠ¤íŠ¸ CPUě— ęł ě •."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu ě"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ cpu ě (콤ë§ëˇś 분리ë¨)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "노드 정보 보기 실패"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. ëą„ě–´ěžěťŚ."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. %d ('%c' 주변)ě— ě«ěžëˇś 표기"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpulist: %s: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. %d ('%c' 주변)ě— ě«ěž ë는 콤ë§ëˇś 표기"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ěžëŞ»ëś íŹ¬ë§·. %d로 ë§ě§€ë§‰ěť„ 콤ë§ëˇś 표기"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ë¬Ľë¦¬ě  CPU %děť´(ę°€) 존재í•ě§€ 않음."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ę°€ě CPU ě 변경"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인ě—ě„ś 활성화 ěíśěť¸ ę°€ě CPU ě 변경."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ę°€ě CPU ě"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ěžëŞ»ëś ę°€ě CPU ě."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "과도한 ę°€ě CPU ě"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "메모리 할당 변경"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "게스트 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ěžëŠ” í„재 메모리 í• ë‹ąěť„ 변경."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ë©”ëŞ¨ë¦¬ěť í‚¬ëˇśë°”ěť´íŠ¸ ě"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "최대 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 확인할 ě 없음"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "최대 메모리 í¬ę¸° ě śí•ś 변경"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "게스트 도메인ě—ě„ś 최대 메모리 í• ë‹ą ě śí•ś 변경."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "킬로바이트ě—ě„ś 최대 메모리 í¬ę¸° ě śí•ś"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "í„재 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 확인할 ě 없음"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "í„재 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 줄일 ě 없음"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "최대 메모리 í¬ę¸°ëĄĽ 변경할 ě 없음"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ë…¸ë“śě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "노드 정보 보기 실패"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU 모델:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 주파ě:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU 소켓:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "소켓당 코어:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "코어당 스ë ë“ś:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "메모리 용량:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "기능"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €/드라이버 기능으로 ě „í™"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "기능 ě „í™ ě‹¤íŚ¨"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” 도메인 ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "비활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ëŞ…ěť´ë‚ id를 도메인 UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "설정 파일 구문 ě¤ëĄ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "도메인 id ë는 UUID를 도메인명으로 변í™"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "도메인 id ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "도메인명 ë는 UUID를 도메인 id로 변í™"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ëŹ„ë©”ěť¸ëŞ…ěť´ë‚ id를 도메인 UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "도메인 id ë는 도메인명"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "도메인을 다른 í¸ěŠ¤íŠ¸ëˇś ěť´ě „"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "다른 í¸ěŠ¤íŠ¸ëˇś 도메인 ěť´ě „. 실시간 이전일 경우 --live 추가."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "실시간 이전"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ě신지 í¸ěŠ¤íŠ¸ 연결 URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ěť´ě „ URI, 주로 ěťëžµ 가능"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ěť´ě „: ě신지 uri (desturi) 부재"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěžëŹ™ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "부팅 ě‹ś ěžëŹ™ěśĽëˇś ě‹śěž‘í•ę¸° ěś„í•´ ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹ś í•´ě śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ę°€ í‘śě‹śë¨\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹śí•ě§€ 않음\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ëŞ…ěť´ ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś %s 네트워í¬\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ěť"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś %s 네트워í¬\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ěťí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "주어진 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„, id ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료 실패"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´ëĄĽ 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •ěť„ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •ěť„ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC 주소가 %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "설정 파일 읽기 실패"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëŞ©ëˇť"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëŞ©ëˇť 보기"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ë“¤ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "ěžëŹ™ ě‹śěž‘ ě•í•¨"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "활성화"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "비활성화"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(ę¸°ěˇ´ě— ě •ěťëś) 비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "비활성화 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •ěť„ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s 네트워í¬ę°€ ě •ěťë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěť„ ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID 보기 실패"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "도메인 목록 보기"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "비활성화 & 활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ë“¤ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 주소"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "MAC 주소가 %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ 장ěą"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "MAC 주소가 %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ 장ěą"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인을 ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ëŞ…ěť´ ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś %s 네트워í¬\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ěťí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ 장ěą"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "%s 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘ 실패"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ę°•ě ś 종료 실패"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "부팅시 ěžëŹ™ěśĽëˇś 도메인이 ě‹śěž‘ë도록 설정함."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "도메인명 ë는 uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ěžëŹ™ 시작으로 %s 네트워í¬ëĄĽ í‘śě‹ś í•´ě śí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s 도메인은 ěžëŹ™ 시작으로 í‘śě‹śë¨\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s 도메인이 ěžëŹ™ 시작으로 í‘śě‹śë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML 도메인 설명이 ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "XML 도메인 설명이 ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "버퍼 할당 실패"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인을 ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "도메인 ě •ěť"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ě •ěťí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%sě—ě„ś ě •ěťëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "도메인 %s를 ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "도메인 %s를 중지í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "도메인 강제 종료 "
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 다시 ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "도메인 %s를 다시 ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” 도메인 ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "도메인 목록"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "도메인 목록 보기"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "비활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "메모리 부족"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "도메인 %s를 %sě— ě €ěžĄí•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ë…¸ë“śě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "실행중"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "도메인 할당 중"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "도메인 uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "(ę¸°ěˇ´ě— ě •ěťëś) 비활성화 도메인 ě‹śěž‘"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "도메인 시작"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "도메인 %sę°€ ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "도메인명"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "비활성화 도메인명"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "도메인 %s는 ě •ěťë지 않음\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "도메인 %s를 ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěť„ ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID로 변í™"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "도메인 UUID 보기 실패 "
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML 도메인 설명이 ěžëŠ” 파일"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 도메인 ěťě„±"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "도메인명"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "파일 열기 실패"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인 ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "주어진 도메인 강제 종료.."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 "
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "노드 정보"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ë…¸ë“śě— ę´€í•ś 기본 ě •ëł´ 보기"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS ěś í•:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML 파일"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "차단ë¨"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XMLě— ěžëŠ” 도메인 ě •ëł´"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ëŹ„ë©”ěť¸ 정보를 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "도메인 목록"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "도메인 목록 보기"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "도메인 uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ UUID를 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„ěśĽëˇś 변í™"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "XML 파일ě—ě„ś 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•¨ (ě‹śěž‘í•ě§€ëŠ” 않음)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "도메인 %s ě‹śěž‘í•ę¸° 실패"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "소켓 %dě— ěť˝ę¸° 실패\n"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "%s ě—ě„ś ěťě„±ëś 도메인 %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´ëĄĽ 표준 출력으로 출력."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "메모리 í¬ę¸°ě— 대해 %děť ěžëŞ»ëś ę°’"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "메모리 할당 실패"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "비활성화 도메인을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëŞ©ëˇť"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëŞ©ëˇť 보기"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "중지ë¨"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "버전 보여주기"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "시스템 버전 정보 보여주기."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € ěś í• ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ëťĽěť´ë¸Śëź¬ë¦¬ě— ëŚ€í•´ 컴파일ë¨: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "라이브러리 버전 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 버전 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "실행중인 %s í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € 버전을 추출할 ě 없음\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "실행중인 í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "도메인을 다른 í¸ěŠ¤íŠ¸ëˇś ěť´ě „"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ěžĄěą ě •ëł´ 부재"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "기능"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě— ě—°ę˛°í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "비활성화 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML ëŤ¤í”„ëˇśě„śěť ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě •ëł´ëĄĽ 표준 출력으로 출력."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 분리 장ěą"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "%s 도메인 강제 종료\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶„ë¦¬ 실패"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 대ě"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "실행 중인 ëŹ„ë©”ěť¸ěť ěžĄěą ë¸”ëź­ ěíś ëł´ę¸°"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "도메인 %sę°€ 다시 ě‹śěž‘ë¨\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶„ë¦¬ 실패"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 인쇄"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě € ě •ę·ś URI 인쇄"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI 보기 실패"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc 화면"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC í™”ë©´ěť IP 주소 ë°Ź 포트 ë˛í¸ 출력"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty ě˝ě†”"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ě˝ě†”ě— ëŚ€í•ś ěžĄěą ě¶śë Ą"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML 파일ě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°© <file>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML 파일"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶€ě°©í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML 파일ě—ě„ś 분리 장ěą"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML 파일ě—ě„śěť ë¶„ë¦¬ ěžĄěą <file>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%sě—ě„ś ěžĄěą ë¶„ë¦¬ 실패"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 부착"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ě ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 부착"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ ěś í•"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 소스"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "대ě ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 주소"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ 연결í•ę¸° ěś„í•´ ě‚¬ěš©ëś ěŠ¤í¬ë¦˝íŠ¸"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' 명령ě—ě„ś %sěť„(를) 지ě›í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 분리"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť¸í„°íŽěť´ěŠ¤ 분리"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "인터íŽěť´ěŠ¤ ě •ëł´ 보기 실패"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "ěś í•ěť´ %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "MAC 주소가 %s인 인터íŽěť´ěŠ¤ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "메모리 할당 실패"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ěťě„±í•ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ě ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶€ě°©"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 소스"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 대ě"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť 드라이버"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěąěť í•ë¶€ 드라이버"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "대ě ěžĄěą ěś í•"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "읽기 ë°Ź 쓰기 ěžĄěą ëŞ¨ë“ś"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' 명령ě—ě„ś %sěť„(를) 지ě›í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶„ë¦¬"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ěžĄěą ë¶„ë¦¬"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ë””ěŠ¤í¬ ě •ëł´ 보기 실패"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "대ěěť´ %s인 디스í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "노드 할당 실패"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "í„재 도메인 메모리"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "í„재 도메인 메모리"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "í„재 도메인 메모리"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "í„재 도메인 메모리"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "설정 파일 읽기 실패"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •ěť„ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "비활성화 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě„¤ě •ěť„ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "비활성화 ëŹ„ë©”ěť¸ě— ëŚ€í•ś 설정을 ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "대화식 í„°ëŻ¸ë„ ě˘…ëŁŚ"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' 명령은 <%s> ěµě…ěť´ 필요함"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' 명령은 --%s ěµě…ěť´ 필요함"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' 명령이 존재í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " 이름\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9122,17 +9433,17 @@ msgstr ""
"\n"
" 시놉시스\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9140,7 +9451,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 설명\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9148,70 +9459,80 @@ msgstr ""
"\n"
" ěµě…\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ě •ěťë지 않은 도메인명 ë는 id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "ě •ěťë지 않은 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "비활성화 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "ě •ěťë지 않은 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "ě •ěťë지 않은 ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ěť´ë¦„"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' 도메인 보기 실패"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "%sě— ě—°ę˛°í•  ě 없음"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "'%s' ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ëł´ę¸° 실패"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9222,129 +9543,129 @@ msgstr ""
"(ě‹śę°„: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "부재 \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ěěě™¸ěť í† í° (명령 이름): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "명령 '%s'는 --%s ěµě…ěť„ 지ě›í•ě§€ 않음"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ěěëś ęµ¬ë¬¸: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "ě«ěž"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "문ěžě—´"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ěěě™¸ěť ëŤ°ěť´í„° '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ěµě…"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "데이터"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "중지ë¨"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "종료중"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "종료"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "충돌ë¨"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ě¤í”„라인"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "유효í•ě§€ 않은 연결"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ě¤ëĄ:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ě¤ëĄ:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě— ě—°ę˛° 실패"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "로그 파일 정보 보기 실패"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "로그 경로가 파일이 ě•„ë‹"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "로그 파일 쓰기 실패"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "í•ěť´íŤĽë°”ěť´ě €ě—ě„ś 연결 ëŠę¸° 실패"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9377,7 +9698,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 명령 (비대화식 모드):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9387,17 +9708,17 @@ msgstr ""
" (ëŞ…ë ąě— ëŚ€í•ś 정보를 보기 ěś„í•´ help <command>를 지정)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "지ě›ë지 않는 ěµě… '-%c'. --help 참조."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9406,7 +9727,7 @@ msgstr ""
"%s, ę°€ěí™” 대화식 터미ë„ě— ě¤ě‹  ę˛ěť„ í™ěí•©ë‹ë‹¤.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9960,7 +10281,17 @@ msgstr "유효í•ě§€ 않은 ëł´ě• ěś í• "
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "%sě— ěžëŠ” ěžëŞ»ëś ěť¸ě"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "네트워í¬ëĄĽ ě°ľěť„ ě 없음: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "내부 ě¤ëĄ %s"
@@ -10226,192 +10557,192 @@ msgstr "도메인이 ě•„ě§ ě‹¤í–‰ 중"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "대ě ěžĄěą ěś í•"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "ěěě™¸ěť ę°’ 노드"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "노드 메모리"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "작업 실패"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "%s 네트워í¬ëĄĽ ě •ěťí•ě§€ 않기 실패"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "%sě—ě„ś 도메인을 복구í•ę¸° 실패"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "S-Expr ë‚ě—´í•ę¸° 실패"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s ěťě„± 실패\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, 이름 부재"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "스케줄러"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "í¸ěŠ¤íŠ¸ëŞ… 보기 실패"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, uuid 부재"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "도메인 ě •ëł´ę°€ 완료ë지 않음, uuid 부재"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "읽기 용 %s 열기 실패"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "ěěě™¸ěť mime ěś í•"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "%s ë„¤íŠ¸ě›Śí¬ ě‹śěž‘\n"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "ěěě™¸ěť ę°’ 노드"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10606,3 +10937,7 @@ msgstr "도메인 할당 중"
#, fuzzy
#~ msgid "Authentication failed: %s"
#~ msgstr "작업 실패: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "메모리 í• ë‹ą ě¤ëĄ: %s"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot
index 3041a4cc6..49a608ef8 100644
--- a/po/libvirt.pot
+++ b/po/libvirt.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,229 +49,229 @@ msgstr ""
msgid "parse args failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -279,177 +279,177 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -812,66 +812,66 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr ""
@@ -1192,10 +1192,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr ""
@@ -1221,11 +1221,12 @@ msgstr ""
msgid "invalid domain type %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1309,170 +1310,170 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr ""
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2053,9 +2054,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr ""
@@ -2064,9 +2065,9 @@ msgstr ""
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2076,17 +2077,17 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr ""
@@ -2161,23 +2162,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -2187,63 +2188,63 @@ msgstr ""
msgid "Unknown release: %s"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr ""
@@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2455,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
@@ -2847,8 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr ""
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
@@ -2878,37 +2878,37 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr ""
@@ -2926,45 +2926,45 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr ""
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
@@ -3311,1137 +3311,1157 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr ""
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -4857,115 +4877,249 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:72
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr ""
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -4976,253 +5130,264 @@ msgstr ""
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr ""
#: src/security_selinux.c:122
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+msgid "unable to get PID %d security context"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+msgid "secrets already defined"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5271,91 +5436,91 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr ""
@@ -5589,7 +5754,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5623,10 +5788,6 @@ msgstr ""
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5751,7 +5912,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5760,238 +5921,255 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
msgstr ""
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr ""
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr ""
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr ""
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr ""
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6048,68 +6226,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr ""
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr ""
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr ""
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6381,2487 +6559,2612 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr ""
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5296
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5393
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+msgid "undefine a secret"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5461
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5500
+msgid "list secrets"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5501
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr ""
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8869,128 +9172,128 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9009,31 +9312,31 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9567,7 +9870,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr ""
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+msgid "Secret not found"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr ""
@@ -9821,178 +10133,178 @@ msgstr ""
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 33892e010..1153cd771 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -54,234 +54,234 @@ msgstr "добив непознат код Đ·Đ° HTTP-греŃка %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "одговорот од Ńерверот Đ·Đ° анализа не ŃŃпеа"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од Xen-даемонот"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "алоцирам конфигŃрациŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ГреŃка при алоцирање на мемориŃĐ°: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "неочекŃван Ńазол ŃĐľ вредноŃŃ‚"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од приклŃчникот %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ хипервизорот"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -289,184 +289,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃтартŃвам мрежата %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° GET не ŃŃпеа: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во приклŃчникот %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -837,75 +837,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го додадам доменот во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "мрежата недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° додадам мрежата во hash-табелата на поврзŃвања"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "доменот недоŃŃ‚Đ°ŃŃва во hash-табелата на поврзŃвања"
@@ -1238,10 +1238,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° кореновиот Ńред"
@@ -1271,12 +1271,13 @@ msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на домеĐ
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID-от на мрежа"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1369,174 +1370,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на доменот"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "невалиден покажŃвач кон домен во %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "невалиден аргŃмент во"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° зачŃвам Ńодржината"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "неочекŃван Ńазол ŃĐľ вредноŃŃ‚"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
@@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2166,9 +2167,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
@@ -2177,9 +2178,9 @@ msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2190,19 +2191,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ид. на домен или uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
@@ -2282,23 +2283,23 @@ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "име на домен"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
@@ -2308,65 +2309,65 @@ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "непознат Ńервер %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "невалиден аргŃмент во"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "автом. Ńтарт на домен"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đľ го добиŃĐ°ĐĽ името на Ńерверот"
@@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "автом. Ńтарт на домен"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
@@ -2982,8 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "процеŃорŃки numa-Ńазли на Ńазолот"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
@@ -3014,39 +3014,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "преземам време во денот"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
@@ -3066,49 +3066,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
@@ -3474,1192 +3474,1212 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "оваа Ń„ŃнкциŃĐ° не е поддржана од хипервизорот"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° Ńредите Đ·Đ° %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° име на доменот"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Доменот %s Ńе гаŃи\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го затворам приклŃчникот %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го затворам приклŃчникот %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го затворам приклŃчникот %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го обележам доменот %s како автом. ŃтартŃван"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃŃŃпендирам доменот %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Доменот %s Ńе гаŃи\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "невалиден покажŃвач кон поврзŃвање во %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ид. на домен или uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам конфиг. датотека"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го затворам приклŃчникот %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "невалиден аргŃмент во"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од Xen-даемонот"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID-от на мрежа"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "невалиден аргŃмент во"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на Ńервер"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на Ńервер"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информации Đ·Đ° Ńазолот"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "невалиден аргŃмент во"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5099,379 +5119,531 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "ĐżŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ¸"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° прочитам од приклŃчникот %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "поврзŃвање ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "Непознат тип на ОС"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ГреŃка при алоцирање на мемориŃĐ°: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ид. на домен или uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ид. на домен или uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "алоцирам приватни податоци"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во конфиг. датотека: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "Đнтерна греŃка %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5522,96 +5694,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "невалиден аргŃмент во %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° извор Đ·Đ° Ńредот"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
@@ -5846,7 +6018,7 @@ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5880,11 +6052,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "име на мрежа или uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6015,7 +6182,7 @@ msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека:
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6024,254 +6191,274 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ид. на домен или uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ид. на домен или uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "доменот %s веќе поŃтои "
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "непознат Ńервер %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "вчитŃвам датотека Đ·Đ° дефинициŃĐ° на Ńервер"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "креирам xpath-контекŃŃ‚"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "процеŃорŃки numa-Ńазли на Ńазолот"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "лежиŃŃ‚Đ° Đ·Đ° процеŃори на Ńазолот"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "процеŃорŃки Ńадра на Ńазолот"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "процеŃорŃки ниŃки на Ńазолот"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "активен процеŃор на Ńазолот"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "фреквенциŃĐ° на процеŃор на Ńазолот"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "мемориŃĐ° на Ńазолот"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "датотека Đ·Đ° разреŃŃвање домени"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведете патека или кориŃтете test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6328,68 +6515,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Доменот веќе работи"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Доменот веќе работи"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6676,24 +6863,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Непознато"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ĐżĐľĐĽĐľŃ Đ·Đ° печатење"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Печати глобална или ĐżĐľĐĽĐľŃ Ńпецифична Đ·Đ° наредба."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "име на наредба"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6701,675 +6888,675 @@ msgstr ""
"Наредби:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "автом. Ńтарт на домен"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Đ“Đľ конфигŃрира доменот автоматŃки Đ´Đ° Ńе ŃтартŃва при подигање."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име, id или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "оневозможи автом. Ńтарт"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го обележам доменот %s како автом. ŃтартŃван"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го одобележам доменот %s како автом. ŃтартŃван"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Доменот %s е обележан како автом. ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "поврзŃвање (повторно) ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"ПоврзŃвање на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по ŃтартŃвањето "
"на Ńколката."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI Đ·Đ° поврзŃвање ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "поврзŃвање ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° прекинам врŃка ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "поврзŃвање ŃĐľ конзолата на гоŃтинот"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Се поврзŃва ŃĐľ виртŃелната ŃериŃка конзола на гоŃтинот"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đľ го добиŃĐ°ĐĽ името на Ńерверот"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃтартŃвам мрежата %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "поврзŃвање ŃĐľ конзолата на гоŃтинот"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Нема Đ´ĐľŃтапна конзола Đ·Đ° доменот\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на домените"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Враќа лиŃŃ‚Đ° на домените."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните домени"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на активните и неактивните домени"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните домени"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "ĐĐ´."
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Đме"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "СоŃŃ‚ĐľŃба"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "нема ŃĐľŃŃ‚ĐľŃба"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ŃĐľŃŃ‚ĐľŃба на домен"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ĐĐ° враќа ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата на домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "ĐĐ° враќа ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата на домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "откачŃва мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "ĐĐ° враќа ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата на домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ŃŃŃпендира домен"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "СŃŃпендира домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Доменот %s е ŃŃŃпендиран\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃŃŃпендирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Креира домен."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "Датотеката ŃŃ‚Đľ го Ńодржи опиŃот на XML-домен"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Дефинира домен."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° дефинирам домен од %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го оддефинирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "ŃтартŃва (претходно дефиниран) неактивен домен"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "СтартŃва домен."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Доменот %s е ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ŃĐ° зачŃвŃва ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата на доменот во датотека"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ЗачŃвŃва домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "каде Đ´Đ° Ńе зачŃваат податоците"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Доменот %s е зачŃван во %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "прикажŃва/поŃтавŃва параметри на раŃпоредŃвачот"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "ПрикажŃва/поŃтавŃва параметри на раŃпоредŃвачот."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "тежина за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "ŃпоŃобноŃŃ‚ Đ·Đ° XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Đ Đ°ŃпоредŃвач"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "Враќа домен од зачŃвана ŃĐľŃŃ‚ĐľŃба во датотека"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Враќа домен."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата ŃŃ‚Đľ треба Đ´Đ° Ńе врати"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Доменот е вратен од %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го вратам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "направи Đ´Đ°ĐĽĐż од Ńардрото на доменот во датотека Đ·Đ° анализа"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Направи дамп за доменот."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "каде Đ´Đ° Ńе направи Đ´Đ°ĐĽĐż на Ńадрото"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Доменот %s е зачŃван во %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "продолжŃва домен"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ПродолжŃва претходно ŃŃŃпендиран домен."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "го гаŃи доменот по мирен пат"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Đктивира гаŃење на целниот домен."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Доменот %s Ńе гаŃи\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го изгаŃĐ°ĐĽ доменот %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "реŃтартира домен"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Đктивира реŃтартирање на целниот домен."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Доменот %s Ńе реŃтартира\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го реŃтартирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ŃниŃŃ‚Ńва домен"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° доменот."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "ĐĐ´.:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Đме:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип на ОС:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "СоŃŃ‚ĐľŃба:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "ПроцеŃори:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Проц. време:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "МакŃ. мемориŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "нема ограничŃвање"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "КориŃтена мемориŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Đвтом. Ńтарт"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "КориŃтена мемориŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-ќелии:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° вирт. процеŃори на домен"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° вирт. процеŃори на доменот."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "Вирт. процеŃори:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "ПроцеŃор:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Đфинитет на процеŃор:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Доменот е изгаŃен, нема приŃŃтни вирт. процеŃори."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "контрола Đ·Đ° афинитетот на вирт. процеŃори Đ·Đ° доменот"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
"Ги врзŃва виртŃелните процеŃори на доменот Đ·Đ° физичките процеŃори на "
"домаќинот"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° вирт. процеŃори"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° процеŃори на домаќинот (разделени ŃĐľ запирка)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информации Đ·Đ° Ńазолот"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7377,7 +7564,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: невалиден формат. Се очекŃваŃе цифра на позициŃĐ° %d (блиŃĐşŃ Đ´Đľ "
"„%c“)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7386,1833 +7573,1961 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: невалиден формат. Се очекŃваŃе цифра или запирка на позициŃĐ° %d "
"(блиŃĐşŃ Đ´Đľ „%c“)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. КраŃна запирка на позициŃĐ° %d"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Физичкиот процеŃор %d не поŃтои."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "го менŃва броŃот на виртŃелни процеŃори"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
"Đ“Đľ менŃва броŃот на виртŃелни процеŃори ŃŃ‚Đľ Ńе активни во доменот на "
"гоŃтинот."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° вирт. процеŃори"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Невалиден Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° вирт. процеŃори."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ĐźŃ€ĐµĐĽĐ˝ĐľĐłŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚. процеŃори."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "менŃва алокациŃĐ° на мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ĐĐ° менŃва тековната алокациŃĐ° на мемориŃĐ° во доменот на гоŃтинот."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˝Đ° килобаŃти мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Невалидна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° големината на мемориŃĐ°Ń‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "го менŃва ограничŃвањето на ĐĽĐ°ĐşŃ. мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Đ“Đľ менŃва ограничŃвањето на алокациŃĐ° на ĐĽĐ°ĐşŃ. мемориŃĐ° во доменот на "
"гоŃтинот."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ограничŃвање на ĐĽĐ°ĐşŃ. мемориŃĐ° во килобаŃти"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° Ńмалам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° Ńменам MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° Ńазолот."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информации Đ·Đ° Ńазолот"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Модел на процеŃор:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ФреквенциŃĐ° на процеŃор:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "ПроцеŃорŃки лежиŃŃ‚Đ°:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Đадра по лежиŃŃ‚Đ°:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "НиŃки по Ńадро:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-ќелии:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Големина на мемориŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ŃпоŃобноŃти"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Ги враќа ŃпоŃобноŃтите на хипервизорот/ŃправŃвачот."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ги добиŃĐ°ĐĽ ŃпоŃобноŃтите"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен во XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните домени"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "ŃинтакŃичка греŃка во конфиг. датотека"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ид. на домен или uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "име или ид. на домен"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "поврзŃвање ŃĐľ конзолата на гоŃтинот"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "автом. ŃтартŃва мрежа"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ĐĐ° конфигŃрира мрежата автоматŃки Đ´Đ° Ńе ŃтартŃва на подигање."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° означам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° одобележам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежата %s е означена како автом. ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "креира мрежа од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Креира мрежа."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML-датотеката ŃĐľ опиŃот на мрежата"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° креирам мрежата од %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) мрежа од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Дефинира мрежа."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° дефинирам мрежа од %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ŃниŃŃ‚Ńва мрежа"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва дадена мрежа."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име, ид. или uuid на мрежа"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s е ŃниŃтена\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ мрежата %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° мрежа во XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° мрежата на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ Ń‡Đ¸ŃĐ° MAC-адреŃĐ° е %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на мрежи"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ĐĐ° враќа лиŃŃ‚Đ°Ń‚Đ° на Ńите мрежи."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĐĐ° враќа лиŃŃ‚Đ°Ń‚Đ° на активните и неактивните мрежи."
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните мрежи"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Đвтом. Ńтарт"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "без автом. Ńтарт"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "активна"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "неактивна"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ŃтартŃва (претходно дефинирана) неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "СтартŃва мрежа."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃтартŃвам мрежата %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "оддефинира неактивна мрежа"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° оддефинирам мрежата %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID-от на мрежа"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Враќа лиŃŃ‚Đ° на домените."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ĐĐ° враќа лиŃŃ‚Đ°Ń‚Đ° на активните и неактивните мрежи."
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните мрежи"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните мрежи"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ Ń‡Đ¸ŃĐ° MAC-адреŃĐ° е %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ Ń‡Đ¸ŃĐ° MAC-адреŃĐ° е %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° мрежа во XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML-датотеката ŃĐľ опиŃот на мрежата"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° дефинирам мрежа од %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "име на мрежа или uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° пронаŃĐ´Đ°ĐĽ мрежата: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Мрежата %s е ŃтартŃвана\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃтартŃвам мрежата %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Мрежата %s е ŃниŃтена\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ мрежата %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автом. Ńтарт на домен"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Đ“Đľ конфигŃрира доменот автоматŃки Đ´Đ° Ńе ŃтартŃва при подигање."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° означам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° одобележам мрежата %s како автом. ŃтартŃвана"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Доменот %s е обележан како автом. ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Креира домен."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "Датотеката ŃŃ‚Đľ го Ńодржи опиŃот на XML-домен"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "Датотеката ŃŃ‚Đľ го Ńодржи опиŃот на XML-домен"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "име на неактивната мрежа"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "одредиŃте Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Дефинира домен."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° дефинирам домен од %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го оддефинирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃŃŃпендирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ŃниŃŃ‚Ńва домен"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го продолжам доменот %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен во XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на домените"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Враќа лиŃŃ‚Đ° на домените."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на неактивните домени"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на активните и неактивните домени"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните домени"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "нема мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° Ńазолот."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "работи"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "алоцирам нов домен"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid на домен"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ŃтартŃва (претходно дефиниран) неактивен домен"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "СтартŃва домен."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Доменот %s е ŃтартŃван\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Креира домен."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "име на домен"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "оддефинира неактивен домен"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го оддефинирам доменот %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ UUID на доменот"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "Датотеката ŃŃ‚Đľ го Ńодржи опиŃот на XML-домен"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "креира домен од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "име или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "името на неактивниот домен"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "име или uuid на домен"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам доменот од %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "УниŃŃ‚Ńва даден домен."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃниŃŃ‚Đ°ĐĽ домен %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° Ńазол"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Враќа ĐľŃновни информации Đ·Đ° Ńазолот."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип на ОС:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-датотека"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информациŃĐ° Đ·Đ° домен во XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "дава лиŃŃ‚Đ° на домените"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Враќа лиŃŃ‚Đ° на домените."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам активните домени"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid на домен"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "дефинира (но не ŃтартŃва) мрежа од XML-датотека"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃтартŃвам доменот %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° мрежата на Ńтандардниот излез како XML."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "невалиден аргŃмент во"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "оддефинира неактивен домен"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "оддефинира неактивен домен"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "невалиден аргŃмент во"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "ĐĐ° враќа лиŃŃ‚Đ°Ń‚Đ° на Ńите мрежи."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "паŃзирано"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "прикажŃва верзиŃĐ°"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ПрикажŃва информациŃĐ° Đ·Đ° верзиŃĐ°Ń‚Đ° на ŃиŃтемот."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ типот на хипервизор"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано ŃĐľ библиотеката: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ верзиŃĐ°Ń‚Đ° на библиотеката"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃŃ‚Đ°ĐĽ библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃŃ‚Đ°ĐĽ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ верзиŃĐ°Ń‚Đ° на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ верзиŃĐ°Ń‚Đ° на активниот хипервизор %s\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Đктивен хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва информациŃĐ° Đ·Đ° Ńредите"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "ŃпоŃобноŃти"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ги прикажам неактивните домени"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐĐ° дава информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° мрежата на Ńтандардниот излез како XML."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ПрикачŃва Ńред Đ·Đ° нов диŃĐş."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ĐĐ° враќа ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата на домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Доменот %s е ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ПрикачŃва Ńред Đ·Đ° нов диŃĐş."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ПрикачŃва Ńред Đ·Đ° нов диŃĐş."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "одредиŃте Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ĐĐ° враќа ŃĐľŃŃ‚ĐľŃбата на домен ŃŃ‚Đľ Ńе изврŃŃва."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Доменот %s е продолжен\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "го печати името на Ńерверот на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đľ го добиŃĐ°ĐĽ името на Ńерверот"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "го печати канонŃкото URI на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-екран"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ги печати IP-адреŃĐ°Ń‚Đ° и броŃот на порта Đ·Đ° VNC-екранот."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "прикачŃва Ńред од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ПрикачŃва Ńред од XML <датотека>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML-датотека"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го прикачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачŃва Ńред од XML-датотека"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ОткачŃва Ńред од XML <датотека>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го откачам Ńредот од %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "прикаŃва мрежен Ńред"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ПрикачŃва нов мрежен Ńред."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "тип на мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "извор на мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "име на одредиŃна мрежа"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńкрипта ŃŃ‚Đľ Ńе кориŃти Đ·Đ° поврзŃвање на мрежни интерфеŃŃи во ĐĽĐľŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Нема поддрŃка Đ·Đ° %s во наредбата „attach-interface“"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "откачŃва мрежен интерфеŃŃ"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ОткачŃва мрежен интерфеŃŃ."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° интерфеŃŃот"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ ŃĐľ тип %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Нема пронаŃден интерфеŃŃ Ń‡Đ¸ŃĐ° MAC-адреŃĐ° е %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам мемориŃĐ°"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° креирам XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "прикачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ПрикачŃва Ńред Đ·Đ° нов диŃĐş."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "извор Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "одредиŃте Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ŃправŃвач Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "подŃправŃвач Đ·Đ° Ńредот Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на Ńредот Đ·Đ° читање и запиŃŃвање"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Нема поддрŃка Đ·Đ° %s во наредбата „attach-disk“"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "откачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ОткачŃва Ńред Đ·Đ° диŃĐş."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° добиŃĐ°ĐĽ информациŃĐ° Đ·Đ° диŃкот"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Не е пронаŃден диŃĐş чие одредиŃте е %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам Ńазол"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивна мрежа."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ĐĐ° оддефинира конфигŃрациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° неактивен домен."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "го напŃŃŃ‚Đ° ĐľĐ˛ĐľŃ Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛ĐµĐ˝ терминал"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опциŃĐ°Ń‚Đ° <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опциŃĐ°Ń‚Đ° --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "наредбата „%s“ не поŃтои"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЕ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9220,17 +9535,17 @@ msgstr ""
"\n"
" КРĐТОК ПРЕГЛЕД\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <броŃ>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9238,7 +9553,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐС\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9246,70 +9561,80 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦĐĐ\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <броŃ>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефинирано име или ид. на домен"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "невалиден покажŃвач кон мрежа во"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефинирано име на мрежа"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го добиŃĐ°ĐĽ доменот „%s“"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "не можев Đ´Đ° Ńе поврзам ŃĐľ %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° добиŃĐ°ĐĽ мрежата „%s“"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9320,129 +9645,129 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃва \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекŃван токен (име на команда): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "непозната наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредбата „%s“ не ŃĐ° поддржŃва опциŃĐ°Ń‚Đ° --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "Ńе очекŃваŃе ŃинтакŃĐ°: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "броŃ"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "низа од знаци"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекŃвани податоци „%s“"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦĐĐĐ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ПОДĐТОЦĐ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "паŃзирано"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "Ńе гаŃи"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "изгаŃено"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "паднато"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "без мрежа"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "нема валидно поврзŃвање"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: греŃка: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "греŃка: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам %d баŃти"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: не ŃŃпеав Đ´Đ° алоцирам %lu баŃти"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° Ńе поврзам на хипервизорот"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ги добиŃĐ°ĐĽ информациите од дневникот"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "патеката за дневникот не е датотека"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам дневникот. Проверете ŃĐ° патеката Đ´Đľ датотеката"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° запиŃĐ°ĐĽ во дневникот"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° прекинам врŃка ŃĐľ хипервизорот"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9475,7 +9800,7 @@ msgstr ""
"\n"
" наредби (неинтерактивен режим):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9486,17 +9811,17 @@ msgstr ""
" (Đ·Đ°Đ´Đ°Ńте --help <naredba> Đ·Đ° детали Đ·Đ° наредбата)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдржана опциŃĐ° „-%c“. Видете --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9505,7 +9830,7 @@ msgstr ""
"ДобредоŃдовте во %s, интерактивниот терминал Đ·Đ° виртŃелизациŃĐ°.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10062,7 +10387,17 @@ msgstr "невалиден аргŃмент во"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "име на мрежа или uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Đнтерна греŃка %s"
@@ -10334,192 +10669,192 @@ msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "неочекŃван Ńазол ŃĐľ вредноŃŃ‚"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "мемориŃĐ° на Ńазолот"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° оддефинирам мрежата %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° анализирам информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° го ŃериŃализирам S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го креирам неактивниот домен %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва име"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Đ Đ°ŃпоредŃвач"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đľ го добиŃĐ°ĐĽ името на Ńерверот"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "информациŃĐ°Ń‚Đ° Đ·Đ° доменот е нецелоŃна, недоŃŃ‚Đ°ŃŃва uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° отворам %s Đ·Đ° читање"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "не ŃŃпеав Đ´Đ° ŃĐ° прочитам конфиг. датотека %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "неочекŃван mime-тип"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Доменот ŃŃ ŃŃте работи"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "неочекŃван Ńазол ŃĐľ вредноŃŃ‚"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "лиŃŃ‚Đ° на домени на Ńазолот"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10710,6 +11045,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "алоцирам патека"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа"
@@ -10750,10 +11089,6 @@ msgstr "алоцирам патека"
#~ msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Не можам Đ´Đ° ŃĐ° верификŃвам тековната MemorySize"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "неочекŃван dict-Ńазол"
@@ -10814,10 +11149,6 @@ msgstr "алоцирам патека"
#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "тип на одредиŃниот Ńред"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го оддефинирам доменот %s"
@@ -10826,10 +11157,6 @@ msgstr "алоцирам патека"
#~ msgstr "операциŃĐ°Ń‚Đ° не ŃŃпеа: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го зачŃвам доменот %s во %s"
@@ -10967,10 +11294,6 @@ msgstr "алоцирам патека"
#~ msgstr "Не ŃŃпеав Đ´Đ° го отворам „%s“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "алоцирам приватни податоци"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "невалиден аргŃмент во"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 20e811871..0cb34c31a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:09+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 22:16+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,230 +51,230 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "പാര്‍സ് ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s "
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ ŕ´Şŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť നിന്നŕµŕ´‚ വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ചെയ്യŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ക്രമികരണം വീണ്ടŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť വീണ്ടŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť പിശക്"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിഗ്നല്‍ %d ലഭിച്ചŕµ"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "fdopen pid ഫയല്‍ '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket-ŕ´¨ŕµŕµŤ മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കŕµŕµŤ ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s'-ŕ´˛ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł കണക്ഷനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť കേള്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "സര്‍വര്‍ ഇവന്റ് കോള്‍ബാക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "സോക്കറ്റ്: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths()-ŕ´˛ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ബഫറില്‍ ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ŕ´Şŕ´ľŕ´Ąŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť വളരെ വലŕµŕ´¤ŕ´ľŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex ആരംഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിച്ചില്ല"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "കണ്ടീഷന്‍ വേരിയബിള്‍ ആരംഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ഇവന്റ് സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സിസ്റ്റം ബസിലേക്കŕµŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s ആകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ DN"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŤ ആരെന്ന് അവ്യക്തം."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: ŕ´Şŕ´żŕ´Żŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമല്ല"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŤ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
"-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
"run this daemon with --verbose option."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµ† സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -298,168 +298,168 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
-msgstr ""
+msgstr "പരിശോധനയ്ക്കŕµŕµŤ ശേഷം ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ ബാക്കി tx"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Failed to verify client credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "അനേകം സജീവമായ ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť (%d), കണക്ഷന്‍ വിഛേദിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ťŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "അപ്രതീക്ഷനായ നെഗറ്റീവ് വ്യാപ്തി ആവശ്യം %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s ഡീകോഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´•: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s എന്‍കോഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d ŕ´Şŕ´żŕ´´ŕ´µŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť രേഖപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: അവസാന പിഴവ്: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "അടച്ചŕµŕ´Şŕµ‚ട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സമയപരിധി രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "ജോലിക്കാര്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† പട്ടികയായിരിക്കണം\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതŕµŕµŤ %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Cannot set group when not running as root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "ബഫറിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "ബഫറിനാവശ്യമŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി വീണ്ടŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť ആനŕµŕ´•ŕµ‚ല്യങ്ങള്‍ ആവശ്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ആനŕµŕ´•ŕµ‚ല്യങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ŕ´Şŕµŕ´ŞŕµŤŕ´ŞŕµŤ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Failed to register callback for signal pipe"
@@ -720,9 +720,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device ലഭ്യമല്ല"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -823,23 +822,23 @@ msgstr "failure reading input: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "failure writing output: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
@@ -848,47 +847,45 @@ msgstr ""
"വ്യാപ്തിയിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വ്യത്യാസം ŕ´•ŕ´ľŕ´°ŕ´Łŕ´‚ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് മാക് വിലാസം %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ %s-ലേക്ക് മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť "
"ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നോഡ് dev ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ dev ലഭ്യമല്ല"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നോഡ് dev ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് രഹസ്യം ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ dev ലഭ്യമല്ല"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr "വെന്‍ഡര്‍ 0 ആകാന്‍ പാടില്ല."
#: src/domain_conf.c:2021
msgid "missing vendor"
-msgstr ""
+msgstr "വിതരണക്കാരന്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/domain_conf.c:2026
msgid "missing product"
@@ -1209,10 +1206,10 @@ msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ഇമേജ്ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -1227,7 +1224,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി"
#: src/domain_conf.c:2468
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
-msgstr ""
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഒഎസ് തരം %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ %s-ല്‍ എമ്യŕµŕ´˛ŕµ‡ŕ´±ŕµŤŕ´±ŕ´°ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമല്ല"
#: src/domain_conf.c:2503
msgid "missing domain type attribute"
@@ -1238,11 +1235,12 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "malformed uuid element"
@@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല"
#: src/domain_conf.c:2645
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ഒഎസ് തരം '%s' & ആര്‍ക്ക്'%s' കൂട്ടം പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
#: src/domain_conf.c:2653 src/xm_internal.c:714
#, c-format
@@ -1326,170 +1324,170 @@ msgstr "സ്വതവേയŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വീഡിയോ തരം കണ്
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "അസാധŕµŕ´µŕ´ľŕ´Ż pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "വരി %d-ല്‍: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml വിവരണക്കŕµŕ´±ŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´ŞŕµŕµŤ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "incorrect root element"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ടോപോളജിയŕµŕ´źŕµ† cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ŕ´˛ŕµŕ´«ŕµŤâ€Śŕ´¸ŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´żŕ´łŕµŤâ€Ť രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ബസ് രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ബൂട്ട് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ രീതി %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' സൂക്ഷിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
@@ -1500,11 +1498,11 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനŕµŕµŤ പേരില്ല"
#: src/interface_conf.c:117
msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/interface_conf.c:133
msgid "interface misses the start mode attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ആരംഭ മോഡ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:144
#, c-format
@@ -1537,11 +1535,11 @@ msgstr "Invalid ip address prefix value"
#: src/interface_conf.c:294
msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
-msgstr ""
+msgstr "dhcp അല്ലെങ്കില്‍ ip adressing ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:316
msgid "protocol misses the family attribute"
-msgstr ""
+msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:325
#, c-format
@@ -1577,19 +1575,19 @@ msgstr "ബോണ്ടിനŕµŕµŤ ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´
#: src/interface_conf.c:503
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon freq ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/interface_conf.c:511
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon downdelay തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/interface_conf.c:520
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon updelay തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/interface_conf.c:541
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ഇടവേള തെറ്റാണŕµŕµŤ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:550
msgid "bond interface arpmon target missing"
@@ -1597,15 +1595,15 @@ msgstr "ബോണ്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ടാ
#: src/interface_conf.c:564
msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസിനŕµŕµŤ miimon അല്ലെങ്കില്‍ arpmon എലമെന്റ് ആവശ്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
#: src/interface_conf.c:577
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ടാഗ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:585
msgid "vlan interface misses name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ പേരŕµŕµŤ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:602
msgid "interface misses the type attribute"
@@ -1618,20 +1616,20 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ŕ
#: src/interface_conf.c:644
msgid "bridge interface misses the bridge element"
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ബ്രിഡ്ജ് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:656
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് stp ഓണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഓഫ് ആയിരിക്കണം, %s കിട്ടി"
#: src/interface_conf.c:679
msgid "bond interface misses the bond element"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട് ഇഡ്ജ് ഇന്റര്‍ല്‍ ബോണ്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ലഫെയിസി"
#: src/interface_conf.c:700
msgid "vlan interface misses the vlan element"
-msgstr ""
+msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ vlan എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:855
msgid "bare ethernet has no name"
@@ -1644,7 +1642,7 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി %d ŕ´…ŕ´Şŕ´°ŕ´żŕ´šŕ
#: src/interface_conf.c:955
msgid "bond arp monitoring has no target"
-msgstr ""
+msgstr "ബോണ്ട് arp മോണിറ്ററിങിനŕµŕµŤ ടാര്‍ഗറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:969
#, c-format
@@ -1657,11 +1655,11 @@ msgstr "vlan-ല്‍ ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
#: src/interface_conf.c:1050
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat അപരിചിതമായ startmode"
#: src/interface_conf.c:1066
msgid "virInterfaceDefFormat argument problems"
-msgstr ""
+msgstr "virInterfaceDefFormat ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ പ്രശ്നങ്ങള്‍"
#: src/interface_conf.c:1072
#, c-format
@@ -1686,7 +1684,7 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഇന്റര്‍ഫെയŕ´
#: src/interface_driver.c:316
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC വിലാസങ്ങള്‍ ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
#: src/iptables.c:103
#, c-format
@@ -1761,7 +1759,7 @@ msgstr "flags must be zero"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "buffer is NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
"ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില്‍ VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം"
@@ -1772,19 +1770,19 @@ msgstr "buffer is NULL but size is non-zero"
#: src/logging.c:318
msgid "Ignoring invalid log level setting."
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
#: src/logging.c:746
msgid "Ignoring invalid log output setting."
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
#: src/logging.c:802
msgid "Ignoring invalid log filter setting."
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഫില്‍‌റ്റര്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
#: src/logging.c:858
msgid "Ignoring invalid log level setting"
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/lxc_container.c:128
msgid "setsid failed"
@@ -1912,7 +1910,7 @@ msgstr "സവിശേഷതകള്‍ പൂട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµ
#: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257
msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "libcap-ng പിന്തŕµŕ´Ł ŕ´•ŕ´‚ŕ´Şŕµŕ´˛ŕµŤâ€Ť ചെയ്തിട്ടില്ല, വിശേഷതകള്‍ വെടിപ്പാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/lxc_container.c:720
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
@@ -2071,9 +2069,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť സജീവമല്ല"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
@@ -2082,9 +2080,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "സിസ്റ്റമിനŕµŕµŤ NETNS പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2094,17 +2092,17 @@ msgstr "സിസ്റ്റമിനŕµŕµŤ NETNS പിന്തŕµŕ´Ł ലഭŕ
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ uuid-ŕ´Żŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നŕµŕµŤ വയ്ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിച്ചില്ല\n"
@@ -2162,7 +2160,7 @@ msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യ
#: src/lxc_driver.c:901
#, c-format
msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ '%s' ആരംഭത്തില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി അടച്ചŕµŕ´Şŕµ‚ട്ടിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/lxc_driver.c:949
#, c-format
@@ -2179,23 +2177,23 @@ msgstr "'%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ഫയല്‍ %s/%s.pid ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s എന്ന പേരില്‍ ഡൊമെയിനില്ല"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "ŕ´ŕ´ˇŕ´ż %d ആയിട്ടŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
@@ -2205,63 +2203,63 @@ msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
-msgstr ""
+msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ŕ´’ŕ´°ŕµ'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചŕµ"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ എണ്ണം"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനŕµŕµŤ autostart സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "'%s' സിംലിങ്ക് വെട്ടി നീക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
@@ -2307,14 +2305,14 @@ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെŕ
#: src/network_conf.c:908
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉല്‍പാദനം max id %d-യേക്കാള്‍ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
#: src/network_conf.c:927
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണŕµŕµŤ."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പിന്തŕµŕ´Ł ആരംഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
@@ -2476,7 +2474,7 @@ msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വരŕµ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
@@ -2519,7 +2517,7 @@ msgstr "Vport പ്രക്രിയ ŕ´Şŕ´ľŕ´Ąŕ´ľŕ´ŁŕµŕµŤ '%s'"
#: src/node_device.c:453
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
-msgstr ""
+msgstr "vport create/delete സമയത്തŕµŕ´łŕµŤŕ´ł'%s' '%s'-ലേക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕµŤ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
#: src/node_device.c:462
msgid "Vport operation complete"
@@ -2537,7 +2535,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക്ŕ
#: src/node_device.c:540
#, c-format
msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations"
-msgstr ""
+msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´µŕ´Żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
#: src/node_device.c:561
msgid "Could not get current time"
@@ -2546,27 +2544,27 @@ msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł സമയം ലഭ്യമാക്കŕµŕ
#: src/node_device_conf.c:483
#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ ബ്ലോക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
#: src/node_device_conf.c:496
#, c-format
msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ സ്റ്റോറേജ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť പിശക്"
#: src/node_device_conf.c:506
#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് വിശേഷത ŕ´Źŕ´¤ŕµŕµŤ തരമെന്നŕµŕµŤ ലഭ്യമല്ല"
#: src/node_device_conf.c:526
#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല"
#: src/node_device_conf.c:527
#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ മീഡിയ വ്യാപ്തി തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/node_device_conf.c:537
#, c-format
@@ -2626,12 +2624,12 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ അസാധŕµŕ´µŕ´ľŕ´Ż SCSI LUN ID നല്‍കിŕ´
#: src/node_device_conf.c:632
#, c-format
msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť പിശക്"
#: src/node_device_conf.c:642
#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/node_device_conf.c:664
#, c-format
@@ -2646,7 +2644,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ WWPN നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:680
#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´¤ŕµŕµŤ അപരിചിതം"
#: src/node_device_conf.c:714
#, c-format
@@ -2661,37 +2659,37 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വര്‍ŕ´
#: src/node_device_conf.c:757
#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:758
#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/node_device_conf.c:763
#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:764
#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/node_device_conf.c:769
#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:770
#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണŕµŕµŤ"
#: src/node_device_conf.c:775
#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:776
#, c-format
@@ -2701,47 +2699,47 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł തെറ്റായ ŕ´Żŕµŕ´Žŕ´¸ŕµŤŕ´¬ŕ´ż ഇനŕ
#: src/node_device_conf.c:826
#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:827
#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł തെറ്റായ USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/node_device_conf.c:832
#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:833
#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł തെറ്റായ USB ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/node_device_conf.c:838
#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:839
#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł തെറ്റായ USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/node_device_conf.c:844
#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:845
#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł തെറ്റായ USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/node_device_conf.c:872
#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:873
#, c-format
@@ -2751,7 +2749,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ PCI ഡൊമെയിന്‍ ID
#: src/node_device_conf.c:878
#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:879
#, c-format
@@ -2761,7 +2759,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ PCI ബസ് ID നല്‍കി
#: src/node_device_conf.c:884
#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:885
#, c-format
@@ -2771,7 +2769,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ PCI സ്ലോട്ട് ID ŕ´¨
#: src/node_device_conf.c:890
#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:891
#, c-format
@@ -2781,27 +2779,27 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID ŕ´¨
#: src/node_device_conf.c:896
#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:897
#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/node_device_conf.c:902
#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:903
#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/node_device_conf.c:938
#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സിസ്റ്റം UUID നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: src/node_device_conf.c:944
#, c-format
@@ -2810,7 +2808,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്"
#: src/node_device_conf.c:979
msgid "missing capability type"
-msgstr ""
+msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല"
#: src/node_device_conf.c:985
#, c-format
@@ -2825,7 +2823,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'
#: src/node_device_conf.c:1066
#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/node_device_hal_linux.c:53
#, c-format
@@ -2869,8 +2867,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
msgid "no cpus found"
msgstr "സിപിയŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമല്ല"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
@@ -2886,7 +2883,7 @@ msgstr "ഠഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തŕµŕ´Ł നലŕ
#: src/nodeinfo.c:263
#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
-msgstr ""
+msgstr "ആരംഭ സെല്‍ %d പരിധി (0-%d)"
#: src/nodeinfo.c:275 src/nodeinfo.c:302
msgid "Failed to query NUMA free memory"
@@ -2894,43 +2891,43 @@ msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്
#: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330
msgid "NUMA memory information not available on this platform"
-msgstr ""
+msgstr "NUMA മെമ്മറി വിവരം ഠപ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/opennebula/one_conf.c:150
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenNebula-ലേക്ക് വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സമര്‍പ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "നിലവില്‍ ŕ´’ŕ´°ŕµ OpenNebula VM ഠപേരില്‍ സജീവമാണŕµŕµŤ: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť ശരിയല്ലാത്ത അവസ്ഥ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിട്ടില്ല"
@@ -2941,52 +2938,52 @@ msgstr "vzctl പതിപ്പŕµŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµ
#: src/openvz_conf.c:198
#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ കണ്ടെയിനര്‍ %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł 'IP_ADDRESS' ലഭ്യമല്ല"
#: src/openvz_conf.c:230
#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ കണ്ടെയിനര്‍ %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł 'NETIF' ലഭ്യമല്ല"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നാമം വളരെ വലŕµŕ´¤ŕµŕµŤ"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
-msgstr ""
+msgstr "വളരെ വലിയ ബ്രിഡ്ജ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നാമം"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസ വ്യാപ്തി"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസം"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ കണ്ടെയിനര്‍ %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł 'OSTEMPLATE' ലഭ്യമല്ല"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ കണ്ടെയിനര്‍ %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł 'VE_PRIVATE' ലഭ്യമല്ല"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to parse vzlist output"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID in config file malformed"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
@@ -3006,7 +3003,7 @@ msgstr "ഒരൠഫയല്‍സിസ്റ്റം മാത്രം പ
#: src/openvz_driver.c:179
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
-msgstr ""
+msgstr "'template' അല്ലെങ്കില്‍ 'mount' തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഫയല്‍സിസ്റ്റമല്ല"
#: src/openvz_driver.c:190
msgid "Could not convert domain name to VEID"
@@ -3022,7 +3019,7 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സോŕ´
#: src/openvz_driver.c:210
msgid "Error creating command for container"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയിനറിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്"
#: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:643 src/openvz_driver.c:827
#: src/openvz_driver.c:882 src/openvz_driver.c:920 src/openvz_driver.c:956
@@ -3042,15 +3039,15 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµ
#: src/openvz_driver.c:557
msgid "Container ID is not specified"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ID വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
#: src/openvz_driver.c:590
msgid "Could not generate eth name for container"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടെയിനറിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł eth നാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിച്ചില്ല"
#: src/openvz_driver.c:601
msgid "Could not generate veth name"
-msgstr ""
+msgstr "eth നാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിച്ചില്ല"
#: src/openvz_driver.c:685
msgid "Could not configure network"
@@ -3094,7 +3091,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state"
msgid "Could not read container config"
msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s"
@@ -3110,11 +3107,11 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s
#: src/openvz_driver.c:1112
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz നിലവിലില്ല"
#: src/openvz_driver.c:1118
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz ലഭ്യമല്ല"
#: src/openvz_driver.c:1197 src/openvz_driver.c:1248
#, c-format
@@ -3139,7 +3136,7 @@ msgstr "'%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛
#: src/pci.c:471
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
-msgstr ""
+msgstr "സജീവമായ %s ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť %s ബസില്‍, ബസ് വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
#: src/pci.c:480
#, c-format
@@ -3173,7 +3170,7 @@ msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്
#: src/pci.c:623
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
-msgstr ""
+msgstr "FLR, PM റീസെറ്റ് അല്ലെങ്കില്‍ ബസ് റീസെറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: src/pci.c:677
#, c-format
@@ -3207,7 +3204,7 @@ msgstr "PCI ID '%s' %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നീക്കം ചെ
#: src/pci.c:766 src/pci.c:827
msgid "cannot find any PCI stub module"
-msgstr ""
+msgstr "PCI സ്റ്റബ് ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമല്ല"
#: src/pci.c:797
#, c-format
@@ -3239,26 +3236,25 @@ msgstr "phyp:// URI-ല്‍ പാഥ് നാമം ലഭ്യമല്ല
#: src/phyp/phyp_driver.c:118
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "'പാഥ്' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്. തെറ്റായ അക്ഷരങ്ങള്‍"
#: src/phyp/phyp_driver.c:125
msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH സെഷന്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH സെഷന്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്."
+msgstr "%s വിലാസ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "SSH സെഷന്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്."
+msgstr "SSH സെഷന്‍ സ്ഥാപിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3266,19 +3262,17 @@ msgstr "കോള്‍ബാക്ക് തിരിച്ചറിയല്â€
#: src/phyp/phyp_driver.c:262
msgid "Required credentials are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "ആവശ്യമŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ആനŕµŕ´•ŕµ‚ല്യങ്ങള്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛."
#: src/phyp/phyp_driver.c:272
msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´®ŕ´¤ŕ´żŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "അടയാളവാക്ക് സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
+msgstr "അടയാളവാക്ക് സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
@@ -3325,1154 +3319,1179 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+msgstr "hugetlbfs മൌണ്ട്പോയിന്റ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
-msgstr ""
+msgstr "cgroup_device_acl ഒരൠസ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം"
#: src/qemu_conf.c:463
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?'ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s stat ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚, കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕ´ľŕ´Żŕ´ż : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ല്‍ QEMU പതിപ്പŕµŕµŤ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚. %s ഒരൠബ്രിഡ്ജ് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "Model name contains invalid characters"
+msgstr "ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´żŕ´¤ŕ´®ŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ അക്ഷരങ്ങള്‍"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ŕ´ QEMU ŕ´¬ŕµŕ´¨ŕ´±ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť TCP ŕ´®ŕµŕ´—്രേഷന്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
+msgstr "STDIO ŕ´®ŕµŕ´—്രേഷന്‍ ŕ´ QEMU ŕ´¬ŕµŕ´¨ŕ´±ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനŕµŕµŤ പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ തരം '%s'"
+msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "നിലവില്‍ ഒരൠവീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕµ‚"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid sound model"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ŕ´…ŕ´¸ŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŕµŤ ŕ´ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ഡ്രŕµŕ´µŕµŤ സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല "
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ഡ്രŕµŕ´µŕµŤ '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ഡ്രŕµŕ´µŕµŤ '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ സിന്റാക്സ് '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ സിന്റാക്സ് %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "എമ്യŕµŕ´˛ŕµ‡ŕ´±ŕµŤŕ´±ŕ´°ŕµŤâ€Ť പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
-msgstr ""
+msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല %s-ല്‍"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ഫയല്‍ %s അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മോണിറ്റര്‍ വീണ്ടŕµŕ´‚ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel മാതŕµŕ´• പകര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI പകര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
+msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
+msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "ഠപ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അവകാശം സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനŕµŕµŤ സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "ഠപ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അവകാശം സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-ŕ´¨ŕµŕµŤ സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
+msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "ഠപ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അവകാശം സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-ŕ´¨ŕµŕµŤ അവകാശം സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "Failure while reading %s startup output"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Timed out while reading %s startup output"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "Out of space while reading %s startup output"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť പ്രക്രിയില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŤ കടന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "സോക്കറ്റ് നിരീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Unable to open monitor path %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി ŕ´•ŕµŕ´•ŕ´ľŕ´°ŕµŤŕ´Żŕ´‚ ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "logfile അടയ്ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "വിഎന്‍സി പാസ്‌വേര്‍ഡ് ക്രമീകരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ കൂട്ടിചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł എല്ലാ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´‚ നിഷേധിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s, %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´¤ŕµŕµŤ, ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s-ല്‍ അവകാശം സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "ഠപ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അവകാശം സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ŕ´’ŕ´°ŕµ VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU ŕ´¬ŕµŕ´¨ŕ´±ŕ´ż %s കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' അടച്ചŕµŕ´Şŕµ‚ട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PID നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ : %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
+msgstr "ഹാന്‍ഡില്‍ ചെയ്യാത്ത fd ഇവന്റ് %d, %s-ല്‍"
+
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP സര്‍വര്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് രീതി പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť സജീവമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///system വീണ്ടŕµŕ´‚ ശ്രമിക്കŕµŕ´•"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///session വീണ്ടŕµŕ´‚ ശ്രമിക്കŕµŕ´•"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പേരŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "അടച്ചŕµŕ´Şŕµ‚ട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഏറ്റവŕµŕ´‚ ŕ´•ŕµŕ´±ŕ´žŕµŤŕ´ž മെമ്മറി സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ ക്വറി ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "സജീവമായ ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕµŤ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മാതŕµŕ´•"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "ŕ´ qemu 'migrate' പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "ഡംപിനŕµŕµŤ ŕ´®ŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ഡംപിനŕµŕµŤ ശേഷം വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "ഒരൠസജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടŕµŕµŤ മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ഡൊമെയിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť vcpus ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കŕµŕµŤ ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕµŤ %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റŕµŕ´‚ pCPU സമയവŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´· മാതŕµŕ´• സ്ട്രിങ് ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടിയ %d ŕ´¬ŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´ľŕ´łŕµŤâ€Ť കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´· DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടിയ %d ŕ´¬ŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´ľŕ´łŕµŤâ€Ť കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണŕµŕµŤ"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML വായിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż വിഎം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "അപരിചിതമായ കംപ്രസ്സ്ഡ് സേവ് രീതി %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "ഡീകംപ്രഷന്‍ ŕ´¬ŕµŕ´¨ŕ´±ŕ´ż %s ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv സിന്റാക്സ് %s കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "ബസ് '%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിസ്ക് നാമം മാപ്പിങ്"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ബസ് '%s', ടാര്‍ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
+"ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ '%s' ടാര്‍ഗറ്റ്'%s'എന്നതിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ മീഡിയയ്ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł "
+"എമ്യŕµŕ´˛ŕµ‡ŕ´±ŕµŤŕ´±ŕ´°ŕµŤâ€Ť പതിപ്പŕµŕµŤ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "സ്ലോട്ട് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടŕµŕ´łŕµŤŕ´ł qemu പതിപ്പŕµŕµŤ host_net_add പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
+"'%s' തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: qemu ŕ´Żŕµŕ´Łŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´¸ŕµŤ സോക്കറ്റ് മോണിറ്റര്‍ "
+"ഉപയോഗിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
+"ബ്രിഡ്ജ്/നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല: qemu 'getfd' മോണിറ്റര്‍ "
+"കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add മറŕµŕ´Şŕ´źŕ´ż പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕµŤ സാധ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
-msgstr ""
+msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല."
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ രീതി '%s' ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല - ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł PCI വിലാസം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ഡീറ്റാച്ച് ഡിസ്ക് %s കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
-msgstr ""
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല - ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നിലവാരം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ dettach കമാന്‍ഡ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല - ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "SCSI അല്ലെങ്കില്‍ virtio ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ മാത്രമേ ŕ´ˇŕµŕ´¨ŕ´®ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´ľŕ´Żŕ´ż വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിക്കൂ"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł cgroup കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "സിപിയൠഷെയറŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "സിപിയൠഷെയറŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "qemu 'info blockstats'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമല്ല: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരൠസംയോജകŕ´ŕ´źŕ´®ŕ´•ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "തെറ്റായ പാഥ്"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
-msgstr ""
+msgstr "KVM/QEMU ŕ´®ŕµŕ´—്രേഷനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ťŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ tcp URI മാത്രം പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "ŕ´Żŕµŕ´†ŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´ŕ´Żŕµŕ´źŕµ† അവസാനം ':port' ഇല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "പെട്ടെന്നൊരൠUUID ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "'%s' പോലെ ഒരേ പേരŕµŕµŤ അല്ലെങ്കില്‍ UUID നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫ്-ŕ´˛ŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´®ŕµŕ´—്രേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ, പക്ഷേ suspend പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+msgstr "ŕ´®ŕµŕ´—്രേഷന്‍ സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "പരാജയപ്പെട്ടതിനŕµŕµŤ ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s ŕ´’ŕ´°ŕµ PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അല്ല"
@@ -4556,7 +4575,7 @@ msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യŕ´
#: src/remote_internal.c:1122
#, c-format
msgid "unable to load private key/certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വകാര്യ ŕ´•ŕµ€/സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
#: src/remote_internal.c:1151
#, c-format
@@ -4586,7 +4605,7 @@ msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പൂര്‍ണ്ŕ
#: src/remote_internal.c:1216
#, c-format
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
-msgstr ""
+msgstr "TLS ആരംഭം പൂര്‍ണ്ണമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
#: src/remote_internal.c:1222
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n"
@@ -4624,7 +4643,7 @@ msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´
#: src/remote_internal.c:1276
#, c-format
msgid "server certificate failed validation: %s"
-msgstr ""
+msgstr "സര്‍വര്‍ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് പരിശോധനയില്‍ പരാജയം: %s"
#: src/remote_internal.c:1282
msgid "Certificate type is not X.509"
@@ -4884,122 +4903,260 @@ msgstr "വെട്ടി നീക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż cb ŕ´…ŕ
#: src/remote_internal.c:6321
msgid "removing cb from list"
-msgstr ""
+msgstr "പട്ടികയില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ cb നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµŕ´Şŕ´ľŕ´źŕµŕµŤ റിമോട്ട് IDs: %d > %d"
+msgstr "അനവധി റിമോട്ട് രഹസ്യ UUID: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS സോക്കറ്റ് %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ TLS ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "സര്‍വര്‍ ക്ലോസ്ഡ് കണക്ഷന്‍"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "ഡേറ്റാ ലഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL ഡേറ്റാ എന്‍കോഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL ഡേറ്റാ ഡീകോഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ ചെറതാണŕµŕµŤ"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലŕµŕ´¤ŕ´ľŕ´ŁŕµŕµŤ"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "മറŕµŕ´Şŕ´źŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť തെറ്റായ ഹെഡര്‍"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചŕµ, പ്രതീക്ഷിച്ചതŕµŕµŤ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പŕµŕµŤ (%x ലഭിച്ചŕµ, പ്രതീക്ഷിച്ചതŕµŕµŤ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
-msgstr ""
+msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ അപ്രതീക്ഷിതമായ RPC കോള്‍ %d ലഭിച്ചŕµ"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
-msgstr ""
+msgstr "സീരിയല്‍ %d-ല്‍ മറŕµŕ´Şŕ´źŕ´żŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കോള്‍ വെയിറ്റിങ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചŕµ, പ്രതീക്ഷിച്ചതŕµŕµŤ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചŕµ)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "സോക്കറ്റിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł poll പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
-msgstr ""
+msgstr "ഹാങപ്പ് ലഭിച്ചൠ/ സോക്കറ്റില്‍ പിശക് ഇവന്റ്"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ രീതി"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി '%s'"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "stat സാധ്യമല്ല: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµŤ"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť വീണ്ടŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť പിശക്"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "'%s' എന്ന പേരŕµŕ´łŕµŤŕ´ł നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ ഒരൠബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ക്ലŕµŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ťŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5008,257 +5165,270 @@ msgstr "തെറ്റായ ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ മാതŕµŕ´• '%s'"
#: src/security.c:120
#, c-format
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: DOI '%s' %d-ŕ´¨ŕµŕµŤ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടിയ വ്യാപ്തിയേക്കാള്‍ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡൊമെയിന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡൊമെയിന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł selinux കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '\\%s' സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
+msgstr "%s: security_getenforce() ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
+msgstr "%s: ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '\\%s', %s-ല്‍ സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "സിംലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "തെറ്റായ ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
+"%s: ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛: '%s' മാതŕµŕ´• ഡൊമെയിനിനായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ, പക്ഷേ "
+"ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´°ŕµŤâ€Ť ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť '%s' ആണŕµŕµŤ."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '\\%s' സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ പാഥ് '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
+msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
-msgstr ""
+msgstr "മറ്റൊരൠബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ നല്‍കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ രീതി %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
-msgstr ""
+msgstr "ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ലാത്ത ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ വോള്യം %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "വോള്യം മാതŕµŕ´• %s -ല്‍ qcow വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d"
+msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow എന്‍ക്രിപ്ഷനായി അനവധി രഹസ്യങ്ങള്‍"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img അല്ലെങ്കില്‍ qemu-img ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
-msgstr ""
+msgstr "qcow-create ഉപയോഗിച്ചŕµŕµŤ വോള്യത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ പകര്‍ത്തŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "qcow-create-നില്‍ copy-on-write ഇമേജ് പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "qcow-create-നില്‍ copy-on-write ഇമേജ് പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
+msgstr "qcow-create-ല്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യമŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł അപരിചിതമായ പ്രയോഗ രീതി '%d'."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "വോള്യം '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "'%s' stat ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ അവസാനം seek ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ seek ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ read ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "'%s' ‍ഡ‍യറക്ടറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s ŕ´•ŕ´‚ŕ´Şŕµŕ´˛ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s'-ലേക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ´Şŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť read പിശക്"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "non-zero exit status from command %d"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s Win32-ല്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല"
@@ -5281,7 +5451,7 @@ msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടŕµ
#: src/storage_backend_disk.c:432
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷനŕµŕ´‚ പ്രŕµŕ´®ŕ´±ŕ´ż പാര്‍ട്ടീഷനŕµŕ´‚ ലഭ്യമല്ല"
#: src/storage_backend_disk.c:517
msgid "no large enough free extent"
@@ -5290,109 +5460,109 @@ msgstr "മതിയായ വലിയ ഉപയോഗത്തിലില്ŕ
#: src/storage_backend_disk.c:631
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/storage_backend_disk.c:642
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
-msgstr ""
+msgstr "വോള്യം പാഥ് '%s' പേരന്റ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ പേരŕµŕ´Şŕ´Żŕµ‹ŕ´—ിച്ചŕµŕµŤ ആരംഭിച്ചില്ല."
#: src/storage_backend_disk.c:651
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/storage_backend_fs.c:316
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (no /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (/-ല്‍ അവസാനിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "തെറ്റായ <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "<source> spec-ല്‍ <host> ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "മൌണ്ട് പട്ടിക '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "സോഴ്സ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "സോഴ്സ് ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "പാഥ് '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "പാഥ് '%s' statvfs ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
-msgstr ""
+msgstr "വോള്യത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡയറക്ടറി വോള്യത്തിലേക്കŕµŕµŤ പകര്‍ത്തŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഒരൠവോള്യത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
+msgstr ""
+"മറ്റŕµŕµŤ വോള്യത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛."
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയല്‍ അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
@@ -5419,7 +5589,7 @@ msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാŕ
#: src/storage_backend_iscsi.c:188
#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "പാഥ് '%s' ഉള്ള iSCSI സെഷനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
#: src/storage_backend_iscsi.c:196
#, c-format
@@ -5504,7 +5674,7 @@ msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´
#: src/storage_backend_scsi.c:247
#, c-format
msgid "No stable path found for '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഉറപ്പിച്ച പാഥ് '%s'-ല്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: src/storage_backend_scsi.c:260 src/storage_backend_mpath.c:123
#, c-format
@@ -5534,7 +5704,7 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ്
#: src/storage_backend_scsi.c:436
#, c-format
msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u"
-msgstr ""
+msgstr "LU %u:%u:%u:%u പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/storage_backend_scsi.c:441
#, c-format
@@ -5559,7 +5729,7 @@ msgstr "%u:%u:%u:%u-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż സ്റ്റോറേജŕ
#: src/storage_backend_scsi.c:495
#, c-format
msgid "Discovering LUs on host %u"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ് %u-ല്‍ LU കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/storage_backend_scsi.c:508 src/storage_backend_scsi.c:551
#, c-format
@@ -5584,7 +5754,7 @@ msgstr "'%s' ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യŕµ
#: src/storage_backend_scsi.c:581
#, c-format
msgid "Triggering rescan of host %d"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടŕµŕ´‚ സ്കാന്‍ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ട്രിഗര്‍ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/storage_backend_scsi.c:589
#, c-format
@@ -5594,17 +5764,17 @@ msgstr "'%s' ആണŕµŕµŤ സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ ŕ
#: src/storage_backend_scsi.c:595
#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż '%s' ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/storage_backend_scsi.c:606
#, c-format
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ് പരിശോധന ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕµŤ '%s'-ലേക്കŕµŕµŤ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
#: src/storage_backend_scsi.c:615
#, c-format
msgid "Rescan of host %d complete"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടŕµŕ´‚ പരിശോധിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പൂര്‍ണ്ണം"
#: src/storage_backend_scsi.c:630
#, c-format
@@ -5617,19 +5787,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "ഹോസ്റ്റ്%u പരിശോധിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വോള്യം പരിഷ്കരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് വിവരം പരിഷ്കരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വോള്യം പരിഷ്കരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് മാതŕµŕ´• പരിഷ്കരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "bind: %s"
+msgstr "%s-ല്‍"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5660,10 +5830,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂളŕ
msgid "missing pool source name element"
msgstr "പൂള്‍ സോഴ്സ് നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5788,7 +5954,7 @@ msgstr "%s-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യ
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "cannot remove config for %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ uuid-ŕ´Żŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -5797,246 +5963,259 @@ msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ uuid-ŕ´Żŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പൂള്‍ ലഭ്യŕ
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പേരŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ uuid-ŕ´Żŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ സജീവമാണŕµŕµŤ"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
-msgstr ""
+msgstr "പൂള്‍ '%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ അസിന്‍ക്രൊണസായ ജോലികള്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ സജീവമാണŕµŕµŤ"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പൂള്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "പൂളിനŕµŕµŤ കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പേരŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "പൊരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´®ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł കീയŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "ŕ´ ŕ´Şŕ´ľŕ´Ąŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-ŕ´¨ŕµŕµŤ ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പേരŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "'%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പേരŕµŕµŤ ഉപയോഗത്തിലŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഒരൠവോള്യത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr ""
+msgstr "വോള്യം '%s' ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി "
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതŕµŕ´• %d"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതŕµŕ´•"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതŕµŕ´•"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതŕµŕ´• രീതി %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്"
+msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‌ വിവരങ്ങള്‍ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ രീതി"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ŕ´˛ŕµŕ´«ŕµŤ ŕ´¸ŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´żŕ´łŕµŤâ€Ť ആക്ഷന്‍ %d"
+msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതŕµŕ´•"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
-msgstr ""
+msgstr "ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´Ż iface പരിധി %d-യേക്കാള്‍ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł നോഡ് വോള്യം ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഫയല്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലില്‍ തെറ്റായ XML"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
-msgstr ""
+msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕ´¤ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "നോഡ് cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "നോഡ് മെമ്മറി"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "നോഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "നോഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "നോഡ് പൂള്‍ ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ഒരൠപാഥ് നല്‍കŕµŕ´• അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കŕµŕ´•"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
#: src/test.c:1164
#, c-format
@@ -6091,75 +6270,75 @@ msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തŕ´
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s-ലേക്ക ŕ´ąŕµŕ´ˇŕ´°ŕµŤâ€Ť ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: write പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലŕµŕ´•ŕ´łŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´ľŕ´łŕµŤâ€Ť പരിധി കൂടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണŕµŕµŤ"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ഇപ്പോഴŕµŕ´‚ പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണŕµŕµŤ"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവമാണŕµŕµŤ"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' എന്നതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Żŕ´ż പൊരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´®ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł കീയŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' എന്നതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Żŕ´ż പൊരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´®ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ŕ´Şŕ´ľŕ´Ąŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "വോള്യം '%s'-ŕ´˛ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പൂളില്‍ ആവശ്യത്തിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
#: src/uml_conf.c:184
msgid "IP address not supported for ethernet inteface"
-msgstr ""
+msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനŕµŕµŤ IP വിലാസം പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
#: src/uml_conf.c:189
msgid "script execution not supported for ethernet inteface"
@@ -6361,7 +6540,7 @@ msgstr "ŕ´¬ŕµŕ´¨ŕ´±ŕ´ż %s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്ŕ´
#: src/util.c:679
#, c-format
msgid "Intermediate daemon process exited with status %d."
-msgstr ""
+msgstr "ഇടയ്ക്കŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡെമണ്‍ പ്രക്രിയ അവസ്ഥ %d-യില്‍ ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕµŤ കടന്നŕµ."
#: src/util.c:724
msgid "Unknown poll response."
@@ -6374,7 +6553,7 @@ msgstr "പോള്‍ പിശക്"
#: src/util.c:831
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s', നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥ %d, സിഗ്നല്‍ %d-ല്‍ ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕµŤ കടന്നŕµ: %s"
#: src/util.c:977
#, c-format
@@ -6424,23 +6603,23 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť പാഥ് '%s
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť API ആരംഭിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിച്ചില്ല"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6448,663 +6627,666 @@ msgstr ""
"കമാന്‍ഡŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť മാറ്റിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "വീണ്ടŕµŕ´‚ ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"ലോക്കല്‍ ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´•. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമŕµŕ´łŕ´ł ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´°ŕµŤâ€Ť കണക്ഷനŕµŕ´łŕ´ł URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť നിന്നŕµŕ´‚ കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനŕµŕ´łŕ´ł വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "റിമോട്ട് കണ്‍സോള്‍ ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "എസ്കേപ് ക്യാരക്ടര്‍ ^] ആണŕµŕµŤ\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "സജീവമായതŕµŕ´‚ അല്ലാത്തതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Ż ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "അവസ്ഥയില്ല"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† അവസ്ഥ ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലŕµŕ´łŕ´ł ഒരൠഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയശേഷം കണ്‍സോളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
+"%s പോലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡൊമെയിന്‍ അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല;\n"
+"അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż, ആദ്യം അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´•, പിന്നീട് UUID അല്ലെങ്കില്‍ പേരŕµŕ´Şŕ´Żŕµ‹ŕ´—ിച്ചŕµŕµŤ "
+"അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരൠഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലŕµŕ´łŕ´ł ഒരൠഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť കാണിക്കŕµŕ´•/ക്റമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť കാണിക്കŕµŕ´•/ക്റമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł വെയിറ്റ്"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-ŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł കാപ്പ്"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "വ്യാപ്തിയŕµŕ´źŕµ† മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set-ŕ´¨ŕµŕµŤ തെറ്റായ സിന്റാക്സ്, name=value പ്രതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ŕ´’ŕ´°ŕµ int പ്രതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ŕ´’ŕ´°ŕµ unsigned int പ്രതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
-msgstr ""
+msgstr "പരാമീറ്ററിനŕµŕµŤ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരൠലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
-msgstr ""
+msgstr "പരാമീറ്ററിനŕµŕµŤ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരൠഅണ്‍സŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´ˇŕµŤ ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "പരാമീറ്ററിനŕµŕµŤ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, double പ്രതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ഒരൠഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "വീണ്ടെടŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµ‡ŕ´ŁŕµŤŕ´ź അവസ്ഥ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഒരൠഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംമ്പ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ŕ´®ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´ŞŕµŤ നിര്‍ത്തിയിരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕ´ł അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "പേര്:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "ഏത് തരം OS:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "അവസ്ഥ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU സമയം:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť മെമ്മറി:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "പരിധിയില്ല"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറി:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´•:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ മാതŕµŕ´•:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ŕ´¦ŕµŕ´¶ŕµŤŕ´Żŕ´®ŕ´ľŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "ആകമൊത്തം"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕ´ł അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചൠപൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu നംബര്‍"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7113,1590 +7295,1720 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ "
"പ്റതീക്ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം മാറ്റŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† എണ്ണം അസാധŕµŕ´µŕ´ľŕ´ŁŕµŤ"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. "
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† അളവ് കിലോബŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തിയŕµŕ´źŕµ† മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕ´ľŕ´Ż ലിമിറ്റ് മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† ഏറ്റവŕµŕ´‚ കൂടŕµŕ´¤ŕ´˛ŕ´ľŕ´Ż ലിമിറ്റ് മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŤŕ´¸ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť)"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕ´ł മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി ŕ´•ŕµŕ´±ŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വ്യാപ്തി മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU മോഡല്‍:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലŕµŕ´‚ ഉളള കോര്‍:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ഓരോ കോറിലŕµŕ´‚ ഉളള ത്രെഡ്:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA സെല്ല്:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "മെമ്മറിയŕµŕ´źŕµ† വലിപ്പം:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´±ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕµŤâ€Ť/ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിശേഷതകള്‍ നല്‍കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł ഡൊമെയിന്‍ വിവരം"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത XML കാണിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
-msgstr ""
+msgstr "XML ഡംപില്‍ ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വിവരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "നേറ്റീവ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡൊമെയിന്‍ XML ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമികരണ ŕ´¶ŕµŕ´˛ŕ´ż ഡൊമെയിന്‍ ŕ´¶ŕµŕ´˛ŕ´żŕ´Żŕ´ľŕ´Żŕ´ż വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ മാതŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
-msgstr ""
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ഒരൠനേറ്റീവ് ക്രമീകരണമായി വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
-msgstr ""
+msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ക്രമീകരണം ഒരൠനേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമീകരണ രീതിയിലേക്ക് വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
-msgstr ""
+msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ക്രമീകരണ ഡേറ്റാ രീതിയിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł മാതŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "എവിടെ നിന്നŕµŕ´‚ xml ഡേറ്റാ ഫയല്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "മറ്റൊരൠഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"മറ്റൊരൠഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റŕµŕ´•. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż --live ചേര്‍ക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "live migration"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż പേരിടŕµŕ´• (പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµ†ŕ´™ŕµŤŕ´•ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŤ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്ന് അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´¤ŕµŤ നീക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´źŕµŤŕ´źŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "പിശക്: XML ക്രമീകരണം മറ്റൊരൠഉപയോക്താവ് മാറ്റം വരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "സജീവമായതŕµŕ´‚ അല്ലാത്തതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Ż നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് "
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "സജീവം"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "ഫിസിക്കകല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµ† നിരത്തŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† പട്ടിക ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "സജീവമായതŕµŕ´‚ സജീവമല്ലാത്തതŕµŕ´‚ ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "സജീവമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "നിര്‍ജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC വിലാസം"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ഒരൠഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരായി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "ഒരൠഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരŕµŕµŤ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസമായി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout-ലേക്ക് ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡംപായി ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ഔട്ട്പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕ´ľŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരണം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´• (ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´•)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "ഒരൠഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കŕµŕ´•. (enable it / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിച്ചŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ. (disable it / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "ഒരൠഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ŕ´łŕµŤâ€Ť സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ഒരൠപൂള്‍ ക്രമികരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´ľŕ´Żŕ´ż അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´ľŕ´Żŕ´ż അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕµŕµŤ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ എന്നŕµŕµŤ അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കŕµŕ´¤ŕ´ľŕ´Żŕµŕ´łŕµŤŕ´ł അടയാളപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť മാറ്റിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠപൂള്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "ഒരൠപൂല്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
-msgstr ""
+msgstr "നോഡില്‍ ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയല്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
+"നോഡില്‍ ഒരൠഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•. ŕ´•ŕµŕ´±ŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕµ: ഒരൠവിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനിനŕµŕµŤ നല്‍കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´ "
+"കമാന്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµ† XML വിവരണം അടങ്ങŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s, %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "നോഡിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഒരൠഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
"നോഡിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഒരൠഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•. ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµ† ഠകമാന്‍ഡ് ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ "
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "നശിപ്പിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµ† പേര്"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ '%s' ഇല്ലാതാക്കി\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "പൂളിന്റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML വിവരണക്കŕµŕ´±ŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´ŞŕµŕµŤ പ്രിന്റ് ചെയ്യŕµŕ´•, പക്ഷേ നിര്‍കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•/ഉണ്ടാക്കŕµŕ´• ŕ´…ŕ´°ŕµŕ´¤ŕµŤ"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "പൂള്‍ ŕ´Źŕ´¤ŕµŕµŤ തരം"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host for underlying storage"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "source path for underlying storage"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "source device for underlying storage"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
-msgstr ""
+msgstr "സ്റ്റോറേജിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സോഴ്സ് നാമം"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "target for underlying storage"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ബഫര്‍ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "args-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† പട്ടികയില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠപൂള്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠപൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "args-ŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† പട്ടികയില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠപൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ നശിപ്പിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠപൂള്‍ നശിപ്പിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠപൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "നല്‍കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠപൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "പൂള്‍ %s ŕ´Şŕµŕ´¨ŕ´°ŕµŕ´śŕµŤŕ´śŕµ€ŕ´µŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´żŕ´šŕµŤŕ´šŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s ŕ´Şŕµŕ´¨ŕ´°ŕµŕ´śŕµŤŕ´śŕµ€ŕ´µŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł പൂള്‍ വിവരം"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "പൂളŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "പൂളŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "സജീവമായതŕµŕ´‚ അല്ലാത്തതŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Ż പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "സജീവമായ പൂളŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
-msgstr ""
+msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> വിവരണക്കŕµŕ´±ŕ´żŕ´ŞŕµŤŕ´ŞŕµŕµŤ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ശ്രോതസ്സŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
-msgstr ""
+msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഹോസ്റ്റ്"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
-msgstr ""
+msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ പോര്‍ട്ട്"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf പരാജയപ്പെട്ടൠ(errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ഏതെങ്കിലŕµŕ´‚ %s പൂള്‍ സോഴ്സŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
-msgstr ""
+msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ടŕµŕ´Şŕ´żŕ´źŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് തരം"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "optional file of source xml to query for pools"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "വ്യാപ്തി:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´µ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ലഭ്യമായതŕµŕµŤ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "പൂള്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠപൂള്‍ (ŕ´®ŕµŕ´®ŕµŤŕ´ŞŕµŤ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടŕµŕ´łŕµŤŕ´ł) ആരംഭിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "പൂള്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s ŕ´¤ŕµŕ´źŕ´™ŕµŤŕ´™ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† കൂട്ടില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠവോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "ഒരൠവോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "പൂളിന്റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠപൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരൠപൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ഒരൠപൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠവോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "മറ്റൊരൠവോള്യം ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕ´ľŕ´Żŕµŕ´Şŕ´Żŕµ‹ŕ´—ിച്ചŕµŕµŤ ഒരൠവോള്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕ´ľŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വോള്യമില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠവോള്യം ഉണ്ടാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ വോള്യം പൂളിന്റെ പൂള്‍ നാമം അല്ലെങ്കില്‍ uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ വോള്യം പേരŕµŕµŤ അല്ലെങ്കില്‍ ŕ´•ŕµ€"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "വോള്യം %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഇന്‍പŕµŕ´źŕµŤŕ´źŕµŤ വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "ഒരൠവോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഒരൠവോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ വോള്യം പേരŕµŕµŤ അല്ലെങ്കില്‍ ŕ´•ŕµ€"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "പേരന്റ് പൂള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ťŕµ‡ ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "വോള്യം %s, %s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ക്ലോണ്‍ ചെയ്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ഒരൠവോള്യം വെട്ടിമാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "തന്നിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഒരൠവോള്യം ഇല്ലാതാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "ഏത് തരം:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ബ്ലോക്ക്"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML-ŕ´˛ŕµŕ´łŕ´ł വോള്യം വിവരം"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "വോള്യമŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലിസ്റ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "വോള്യമŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "പാഥ്"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ഒരൠവോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ഒരൠവോള്യം UUID വോള്യം ŕ´•ŕµ€ ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "വോള്യം uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ഒരൠവോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "വോള്യം പേരŕµŕµŤ അല്ലെങ്കില്‍ ŕ´•ŕµ€"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഒരൠനെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കŕµŕ´• (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "unable to set tty attributes: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ഒരൠഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´•"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ഒരൠഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť ചെയ്യŕµŕ´•"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth വെട്ടി നീക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† ലിസ്റ്റ് നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕµŤŕ´ł വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ഏത് തരം ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´°ŕµŤâ€Ť എന്ന് ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´żŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤ എതിരെ ŕ´•ŕ´‚ŕ´Şŕµŕ´˛ŕµŤâ€Ť ചെയ്തŕµ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´żŕ´Żŕµŕ´źŕµ† വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ´˛ŕµŕ´¬ŕµŤŕ´°ŕ´±ŕ´ż ഉപയോഗിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ഉപയോഗിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലŕµŕ´łŕ´ł %s ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യാമല്ല\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕµŤâ€Ť പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "ഠഹോസ്റ്റിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť എന്യൂമറേറ്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ട്രീയിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť നല്‍കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "സവിശേഷതകളŕµŕ´ź പേര്"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť എണ്ണŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML-ല്‍ നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിശദംശങ്ങള്‍"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ŕ´•ŕµ€"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "ചേരŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť നിന്നŕµŕ´‚ നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕµŤ നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕµŤ ŕ´®ŕµŕ´®ŕµŤŕ´ŞŕµŕµŤ അവയെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť നിന്നŕµŕ´‚ വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s നീക്കം ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµ† അതിന്റെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ ചേര്‍ക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നല്‍കിയശേഷം അവയെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഡ്രŕµŕ´µŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ ചേര്‍ക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ചേര്‍ത്തŕµ\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ %s വീണ്ടŕµŕ´‚ ചേര്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕµŤ നോഡ് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നല്‍കിയതിനŕµŕµŤ ŕ´®ŕµŕ´®ŕµŤŕ´Şŕµ‹ ശേഷമോ ŕ´…ŕ´¤ŕµŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നŕµ\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വീണ്ടŕµŕ´‚ സജ്ജമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´±ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´±ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമŕµŕ´łŕ´ł IP വിലാസവŕµŕ´‚ പോറ്‍ട്ട് നന്പറŕµŕ´‚ നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty കണ്‍സോള്‍"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY കണ്‍സോളിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML <file>-ലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•. "
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ഫയല്‍"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: <file> ŕ´ŕ´šŕµŤŕ´›ŕ´żŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടൠ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തŕµ\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ XML <file>-ലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കŕµŕ´• "
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: <file> ŕ´ŕ´šŕµŤŕ´›ŕ´żŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s-ല്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ നീക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚ "
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ വിജയകരമായി വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´ż\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ഏത് തരം"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ എവിടെ നിന്ന്"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC വിലാസം"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕµŕ´®ŕ´ľŕ´Żŕ´ż ബന്ധപ്പെടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕ´ł സ്ക്രിപ്റ്റ്"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തŕµ\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ വേറ്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s എന്ന തരത്തിലŕµŕ´łŕ´ł സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമŕµŕ´łŕ´ł സംയോജക ŕ´ŕ´źŕ´•ŕ´‚ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´ż\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ŕ´Şŕµŕ´¤ŕ´żŕ´Ż ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ചേറ്‍ക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ഉറവിടം"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ലക്ഷ്യം"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´±ŕµ† സബ് ഡ്റŕµŕ´µŕ´±ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ഏത് തരം"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode of device reading and writing"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തŕµ\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ ലഭ്യമായില്ല"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി വേര്‍പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´ż\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ നാമം നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
"close: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write അല്ലെങ്കില്‍ close ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8705,7 +9017,7 @@ msgstr ""
"%s: $EDITOR എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിളില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റŕµŕµŤ "
"അക്ഷരങ്ങളŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ "
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8714,123 +9026,123 @@ msgstr ""
"%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റŕµŕµŤ അക്ഷരങ്ങളŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŕµŤ "
"($TMPDIR തെറ്റാണോ?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´˛ŕµŤâ€Ť കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥയില്‍ കമാന്‍ഡ് അവസാനിച്ചിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി മാറ്റŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി മാറ്റŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ŕ´Źŕ´¤ŕµŕµŤ ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില്‍ root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: ഇന്ററാക്ടീവ് മോഡില്‍ മാത്രം കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: നിലവിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡയറക്ടറി മാറ്റŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല: %s "
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕµŤ XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ഒരൠഡൊമെയിനിനŕµŕµŤ XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´źŕµŤŕ´źŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´żŕ´Żŕ´żŕ´°ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനŕµŕµŤ XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "ഒരൠനെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനŕµŕµŤ XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ഒരൠസ്റ്റോറേജ് പൂളിനŕµŕµŤ XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ഒരൠസ്റ്റോറേജ് പൂളിനŕµŕµŤ XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ഠഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ ŕ´Şŕµŕ´±ŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕµŤ കടക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമŕµŕ´ŁŕµŤŕ´źŕµŤ"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " പേര്\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8838,17 +9150,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8856,7 +9168,7 @@ msgstr ""
"\n"
" വിവരണം\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8864,67 +9176,77 @@ msgstr ""
"\n"
" ഉപാധികള്‍\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "ആന്തരിക പിശക്: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ഉപാധി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "അണ്‍ഡിഫŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ťŕ´ˇŕµŤ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ŕ´ŕ´ˇŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕ´żŕ´«ŕ´Żŕ´°ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID സജ്ജമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8935,128 +9257,128 @@ msgstr ""
"(സമയം: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "\" ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "നംബര്‍"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "സ്ട്രിങ്"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "നിശ്ചലം"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "അടച്ചൠപൂട്ടŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "തകര്‍ന്നŕµ"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ഓഫ്‍ലŕµŕ´¨ŕµŤâ€Ť"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: പിശക്: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "പിശക്: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ŕ´¬ŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ŕ´¬ŕµŕ´±ŕµŤŕ´±ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµ‡ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŤ കണക്ട് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരൠഫയല്‍ അല്ല"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കŕµŕ´•"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ ŕ´Žŕ´´ŕµŕ´¤ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ŕ´ąŕµŕ´ŞŕµŤŕ´Şŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´µŕµŕ´¸ŕ´±ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť നിന്നŕµŕ´‚ കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9089,7 +9411,7 @@ msgstr ""
"\n"
" കമാന്‍ഡŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9099,17 +9421,17 @@ msgstr ""
" (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചŕµŕ´łŕ´ł വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help <command> എന്ന് നല്‍കŕµŕ´•)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ ഉപാധി '-%c'. --help ŕ´•ŕ´ľŕ´Łŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "അതികമായ ആര്‍ഗ്യŕµŕ´®ŕµ†ŕ´¨ŕµŤŕ´±ŕµŤ '%s'. --help ŕ´•ŕ´ľŕ´Łŕµŕ´•."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9118,7 +9440,7 @@ msgstr ""
"വിര്‍ച്ച്വലŕµŕ´¸ŕµ‡ŕ´·ŕ´¨ŕµŤâ€Ť ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9638,26 +9960,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "പോരŕµŕ´¤ŕµŤŕ´¤ŕ´®ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ലഭ്യമായിരിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
+msgstr "രഹസ്യമായ ഒരൠസ്റ്റോറേജ് ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "ഒരൠസ്റ്റോറേജ് ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
+msgstr "രഹസ്യമായ ഒരൠസ്റ്റോറേജ് ഡ്രŕµŕ´µŕ´°ŕµŤâ€Ť ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "തെറ്റായ ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ രീതി"
+msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "തെറ്റായ ŕ´¸ŕµŕ´°ŕ´•ŕµŤŕ´·ŕ´ľ ലേബല്‍ %s"
+msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം: %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതŕµŕ´• ലഭ്യമായില്ല"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതŕµŕ´• ലഭ്യമായില്ല: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറŕµŕ´¤ŕµŤ"
@@ -9911,44 +10241,44 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്ŕ´
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "ഠഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť xenDaemonDomainFetch പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ തരത്തിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "ഠഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "ഠഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start നിന്നŕµŕ´‚ അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr വീണ്ടŕµŕ´‚ നിഷ്കര്‍ഷിക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "%s പേര് റിസോള്‍വ് ചെയ്യŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -9956,135 +10286,135 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനŕµŕ´•ŕ´łŕµŕ´źŕµ† "
"പേരŕµŕµŤ മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł നല്‍കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´˛ŕµŤŕ´˛"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ ŕ´Żŕµŕ´†ŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തŕµŕ´Łŕ´ŻŕµŤŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´łŕµ‚."
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ŕ´Żŕµŕ´†ŕ´°ŕµŤâ€Ťŕ´ŕ´˛ŕµŤâ€Ť ഒരൠഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണŕµŕµŤ"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടŕµ"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമായില്ല"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "dom0-ŕ´¨ŕµŕµŤ domainBlockPeek-ŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "ലഭ്യമാക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നŕµŕ´‚ lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť ŕ´Şŕ´°ŕ´ľŕ´śŕ´Żŕ´‚: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവŕµŕ´¸ŕµŤ രീതി"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "നേരിട്ട് ഫ്ലോപ്പി %s ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "നേരിട്ട് സിഡിറോം %s ചേര്‍ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s സജീവമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "XenD-നൊപ്പം പിന്തŕµŕ´Łŕ´Żŕ´żŕ´˛ŕµŤŕ´˛ŕ´ľŕ´¤ŕµŤŕ´¤ PCI ഡിവŕµŕ´¸ŕµŕ´•ŕ´łŕµŤâ€Ť ŕ´•ŕµŕ´•ŕ´ľŕ´°ŕµŤŕ´Żŕ´‚ ചെയ്യŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ŕ´˛ŕµŕ´«ŕµŤ ŕ´¸ŕµŕ´•ŕµŤŕ´•ŕ´żŕ´łŕµŤâ€Ť മൂല്ല്യം %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "hotplug രീതിയിലŕµŕ´łŕµŤŕ´ł ഡിവŕµŕ´¸ŕ´żŕ´¨ŕµŕ´łŕµŤŕ´ł പിന്തŕµŕ´Ł ലഭ്യമല്ല"
@@ -10262,17 +10592,8 @@ msgstr "വാച്ച് നിലിവില്‍ നിരീക്ഷണŕ
msgid "reallocating list"
msgstr "ലിസ്റ്റ് വീണ്ടŕµŕ´‚ ŕ´…ŕ´¨ŕµŕ´µŕ´¦ŕ´żŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕµ"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ."
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടŕµ: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "ŕ´’ŕ´°ŕµ SSH ചാനല്‍ ŕ´¤ŕµŕ´±ŕ´•ŕµŤŕ´•ŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "റിമോട്ട് കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ കംപ്രസ്സ്ഡ് സേവ് രീതി %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF അയയ്ക്കŕµŕ´µŕ´ľŕ´¨ŕµŤâ€Ť സാധ്യമല്ല."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() ലഭ്യമാക്കŕµŕ´¨ŕµŤŕ´¨ŕ´¤ŕ´żŕ´˛ŕµŤâ€Ť പിശക്: %s"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f3ffcbb42..2c641f068 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 18:47+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:19+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,229 +51,229 @@ msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "बाब वाचण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "पाइप पासून वाचण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP वेळी संयोजना पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ą दाखल करा"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ड्राइवर पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤¦ŕ¤ľŕ¤–ल करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बंद होत आहे"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "अनपेक्षीत संकेत %d प्राप्त झाले"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid फाइल '%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid फाइल '%s' बंद करण्यास अपयशी : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket करीता स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' वरील जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ करीता ŕ¤ŕ¤•ŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी ठरले: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "सर्वर ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ कॉलबॅक जोडण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "सॉकेट: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "बांधणी: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "ŕ¤ŕ¤•ŕ¤ľ:%s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मार्ग खूपच लांब आहे"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "अटी वरियेबल प्रारंभ करणे अशक्य"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ प्रणाली प्रारंभ करणे अपसशी"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ स्थापीत करण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट DN %s आहे"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट प्रमाणपत्र पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ पाठविले गेले."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट प्रामाणपत्र असŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ अल्गोरिदमचा वापर करतो."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर ŕ¤ŕ¤źŕ¤• नाही"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚ट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
"पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या "
"डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाŕ¤ŕ¤‚टचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -297,167 +297,167 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामŕĄŕ¤łŕĄ‡ अयोग्य "
"प्रमाणपत्र दŕĄŕ¤°ŕĄŤŕ¤˛ŕ¤•ŕĄŤŕ¤· केले गेलेcertificate is ignored"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "प्रवेश तपासणी नंतर क्लाŕ¤ŕ¤‚ट कडे अनपेक्षीत अनिर्णायक माहिती आढळली"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "क्लाŕ¤ŕ¤‚ट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ स्वीकारण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "खूप जास्त सक्रीय क्लाŕ¤ŕ¤‚ट (%d) आढळले, जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ वगळत आहे"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "क्लाŕ¤ŕ¤‚ट करीता अतिरीक्त स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप नाही"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "परवानगीय क्लाŕ¤ŕ¤‚ट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS हन्डशŕĄŕ¤• अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "अनपेक्षीत नकाररात्मक लांबीची विनंती %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "वाचन: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL माहिती %s डिकोड करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "लेखन: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL माहिती %s एन्कोड करणे अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ दर्शविले: शेवटची त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "पूर्णपणे बंद करण्याकरीता वेळ समाप्ती पंजीकरण अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "वर्कर्स चे वाटप करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s संयोजना यादी मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż करीता स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "रूट नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प कार्यरत असतेवेळी गट नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प निश्चित करणे अशक्य"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "बफर करीता स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "बफर करीता स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप करण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "समŕĄŕ¤ą '%s' आढळले नाही"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "अगाऊ परवानगी आवश्यक आहे\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "किमान परवानगी निश्चित करण्यास अपयशी\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "डिमन नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प विभाजीत करण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir बनवण्यास अशक्य"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s चे समŕĄŕ¤ą मालकी बदलविण्यास अपयशी"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकŕĄŕ¤¤ करणे अशक्य"
@@ -718,9 +718,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device आढळले नाही"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -823,70 +822,68 @@ msgstr "इन्पŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी अपयश: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी अपयश: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "हॅश टेबलला नेटवर्काशी जोडणी करण्यास अपयशी"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून नेटवर्क सापडत नाही"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "वेगळल्या लांबीमŕĄŕ¤łŕĄ‡ संवाद mac पत्ता %s पासून %s असे बदलवण्यास अपयशी."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "हॅश टेबलशी जोडणी करतेवेळी संवाद जोडण्यास अपयशी"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून नेटवर्क सापडत नाही"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबल अंतर्गक संग्रह आढळला नाही"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "node dev ला conn hash table शी समावेष करणे अपयशी"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबल पासून dev आढळले नाही"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "node dev ला conn hash table शी समावेष करणे अपयशी"
+msgstr "conn हॅश टेबलमध्ये गोपणीयता समावेष करण्यास अपयशी"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबल पासून dev आढळले नाही"
+msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी हॅश टेबलपासून गोपणीयता आढळली नाही"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1206,10 +1203,10 @@ msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल आढळले नाही"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रतिमालेबल आढळले नाही"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "न आढळलेले रूट ŕ¤ŕ¤źŕ¤•"
@@ -1235,11 +1232,12 @@ msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गŕĄ
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ क्षेत्र प्रकार %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "सदोषीत uuid ŕ¤ŕ¤źŕ¤•"
@@ -1323,170 +1321,170 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलचित्र प्ŕ
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "संयोजना यादी आढळले नाही"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "क्षेत्राचे स्तर आढळले नाही"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ क्षेत्र स्तर '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "ओळ %d येथे: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml दस्तŕ¤ŕ¤µŕ¤ś वाचण अपयशी"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "अयोग्य रूट ŕ¤ŕ¤źŕ¤•"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "अनपेक्षीत डिस्क साधन %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "अनपेक्षीत डिस्क बस %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "अनपेक्षीत डिस्क कॅशे पद्धत %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "अनपेक्षीत इनपŕĄŕ¤ź प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "अनपेक्षीत इनपŕĄŕ¤ź बस प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "अनपेक्षीत hostdev प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "अनपेक्षीत गŕĄŕ¤Łŕ¤µŕ¤żŕ¤¶ŕĄ‡ŕ¤· %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशक्य"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक्य"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य"
@@ -1759,7 +1757,7 @@ msgstr "बाब शून्य असायला हवे"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "बफर NULL आहे"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "फ्लॅग्स्चे बाब VIR_MEMORY_VIRTUAL किंवा VIR_MEMORY_PHYSICAL असायला हवे"
@@ -2068,9 +2066,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे"
@@ -2079,9 +2077,9 @@ msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह ŕ¤
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2091,17 +2089,17 @@ msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "समजŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ uuid सह क्षेत्र आढळले नाही"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n"
@@ -2176,23 +2174,23 @@ msgstr "'%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid फाइल %s/%s.pid वाचण्यास अपयशी"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प क्षेत्र आढळले नाही"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प सक्रीय आहे"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अपयशी: %2$s\n"
@@ -2202,63 +2200,63 @@ msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अŕ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "अपरिचीत वितरण: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प क्षेत्र आढळले नाही"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवŕĄŕ¤§ प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ बाब `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ बाब प्रमाण"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "समजŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s' नष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी"
@@ -2311,7 +2309,7 @@ msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांड
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ब्रीज समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य"
@@ -2471,7 +2469,7 @@ msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autosta
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविण्यास अपयशी"
@@ -2864,8 +2862,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz वाचत आहे"
msgid "no cpus found"
msgstr "cpus आढळले नाही"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
@@ -2895,37 +2892,37 @@ msgstr "NUMA स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ माहिती या प्लॅटफाŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "आभासी मशीनला OpenNebula करीता सादर करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ आढळली"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "आधिपासूनच नावासह OpenNebula VM सक्रीय आहे: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "कार्य करण्याकरीता चŕĄŕ¤•ŕĄ€ŕ¤šŕ¤ľ स्तर"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "समजŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ id %d नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प क्षेत्र आढळले नाही"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "क्षेत्र कधिही स्तब्ध होत नाही "
@@ -2943,45 +2940,45 @@ msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासूŕ
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'NETIF' वाचणे अशक्य"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "खूप लांब नेटवर्क साधनचे नाव"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "खूप लांब ब्रीज साधन नाव"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "चूकीच्या लांबीचे MAC पत्ते"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "चŕĄŕ¤•ŕĄ€ŕ¤šŕ¤ľ MAC पत्ता"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'OSTEMPLATE' वाचण्यास अशक्य"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'VE_PRIVATE' वाचण्यास अशक्य"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen अपयशी"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist आऊटपŕĄŕ¤ź वाचण्यास अपयशी"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजना वाचणे अशक्य"
@@ -3089,7 +3086,7 @@ msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये ŕ
msgid "Could not read container config"
msgstr "कंटेनर संयोजना वाचणे अशक्य"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'"
@@ -3241,19 +3238,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH सत्र उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤¤ŕĄ‡ŕ¤µŕĄ‡ŕ¤łŕĄ€ त्रŕĄŕ¤źŕĄ€."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH सत्र उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤¤ŕĄ‡ŕ¤µŕĄ‡ŕ¤łŕĄ€ त्रŕĄŕ¤źŕĄ€."
+msgstr "%s पत्ता माहिती प्राप्त करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ आढळली"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' शी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ करणे अशक्य"
+msgstr "%s सह जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ करणे अशक्य"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "SSH सत्र उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤¤ŕĄ‡ŕ¤µŕĄ‡ŕ¤łŕĄ€ त्रŕĄŕ¤źŕĄ€."
+msgstr "SSH सत्र स्थापीत करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ आढळली."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3268,14 +3264,12 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "पासवर्ड प्रमाणपत्र प्राप्त करण्यास अशक्य: %s"
+msgstr "पासवर्ड प्रमाणपत्रे प्राप्त करण्यास अशक्य"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
-msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी"
+msgstr "ऑथेंटीकेशन अपयशी"
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
@@ -3320,9 +3314,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य"
+msgstr "hugetlbfs माउंटपॉŕ¤ŕ¤‚ट शोधण्यास अशक्य"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3332,803 +3325,824 @@ msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायलŕ
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' आऊटपŕĄŕ¤ź वाचण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य, महत्वाचे : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ क्रमांक वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU मदत आऊटपŕĄŕ¤ź वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवŕĄŕ¤§ अक्षर समाविष्टीत आहे"
+msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕĄ€ŕ¤¤ अक्षरे आढळले"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "संवादचे प्रकार '%s' असमर्थीत आहे"
+msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ आवाज प्रारूप"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤¸ŕ¤ą समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मŕĄŕ¤–्य शब्द बाब"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय ŕ¤ŕ¤źŕ¤• आढळले नाही"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s ŕ¤ŕ¤źŕ¤• करीता मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż आढळले नाही"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ स्तर '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "अपरिचीत ŕ¤ŕ¤źŕ¤• '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "स्थिती फाइल %s शी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ अशक्य करणे अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s करीता मॉनीटर पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ą जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel प्रारूप प्रतिकŕĄŕ¤¤ करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI प्रतिकŕĄŕ¤¤ करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ ड्राइवर सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ ड्राइवर उपलब्ध नाही"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n"
+msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n"
+msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य"
+msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्ध '\\%s', %s वरील निश्चित करणे अशक्य: %s."
+msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य"
+msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य"
+msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s प्रारंभ आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ आढळली"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s प्रारंभ आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी कालबाह्य झाले"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s प्रारंभ आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ आढळली"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी पŕĄŕ¤°ŕĄ‡ŕ¤¶ŕĄ€ जागा आढळली नाही"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s लॉग आऊटपŕĄŕ¤ź वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "मॉनीटर सॉकेटशी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उŕ¤ŕ¤ˇŕĄ‚ शकले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "अतिथी सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करणे अशक्य: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ŞŕĄŤŕ¤°ŕ¤ľŕ¤°ŕ¤‚भ कार्यपद्धती अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC परवलीचा शभ्द निश्चित करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI उपकरण पŕĄŕ¤¨ŕ¤-जोडण्यास अपयशी: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s वरील मालकीय सेट करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल निश्चित करण्यास अपयशी"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढूण टाकणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहण्यास अशक्य: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहण्यास अशक्य: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' बंद करत आहे\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s करीता क्षेत्र स्थिती काढूण टाकण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s करीता PID फाइल काढूण टाकण्यास अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "%2$s करीता न हाताळलेली fd ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ %1$d"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्र %s साठी"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP सर्व्हर नेटवर्कींग प्रकार समर्थीत नाही"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ जोडणी निर्देशक %s मध्ये"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग'%s', qemu:///system वापरून पहा"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग '%s', qemu:///session वापरŕĄŕ¤¨ पहा"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी नाव '%s' नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प क्षेत्र आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "वर्तमान स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤ŞŕĄ‡ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "memory balloon वाटपची चौकशी करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "memory balloon वाटप वाचण अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "balloon memory वाटप करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ पेक्षा जास्त स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवŕĄŕ¤§ साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "फाइल %s साठवणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ संकŕĄŕ¤šŕ¤¨ रूपण %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'स्थानांतरन' qemu द्वारे समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "अपयशी होण्यापूर्वी सस्पेंड करत आहे"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "dump अपयशी झाल्यनंतर पŕĄŕ¤¨ŕ¤ सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ केले"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकŕĄŕ¤¤ vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU प्लेसमेंट & pCPU वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "बांधणी प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाŕ¤ŕ¤źŕ¤¸ŕĄŤ ओलांडले"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ DOI वर्णाक्षर कमाल %d बाŕ¤ŕ¤źŕ¤¸ŕĄŤ ओलांडले"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "प्रतिमा आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ समर्थीत नाही (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML वाचण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "नवीन VM लागू करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "अपरिचीत संकŕĄŕ¤šŕĄ€ŕ¤¤ साठवण्याकरीता रूपण %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ संकŕĄŕ¤šŕ¤¨ रूपण %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "डिकंप्रेशन बायनरी %s सŕĄŕ¤°ŕĄ करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "क्षेत्रसह पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤¸ŕ¤‚पर्क करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "बस '%s' करीता असमर्थीत डिस्क नाव मॅपींग"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4137,73 +4151,73 @@ msgstr ""
"साधन '%s' व लक्ष्य '%s' करीता इम्यूलेटर आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ काढूण टाकण्याजोगी मिडीया करीता समर्थन "
"पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "क्षेत्र क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "pci_add प्रतिसाद '%s' वाचवेवेळी ', ' अपेक्षीत\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "'bus ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "'slot ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "स्लॉट क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s डिस्क जोडू शकत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s डिस्क समावेश करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb डिस्क जोडणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb डिस्क समावेष करणे अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ host_net_add करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4212,262 +4226,261 @@ msgstr ""
"नेटवर्क उपकरण प्रकार '%s' समाविष्ट करण्यास अपयशी: qemu unix सॉकेट मॉनीटरचा वापर "
"करत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr "ब्रीज/नेटवर्क संवाद जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ समर्थीत नाही: qemu 'getfd' मॉनीटर आदेश उपलब्ध नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड समाविष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s' NIC समावेश करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add प्रतिसाद वाचण्यास अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "यजमान pci उपकरण जोडण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb साधन जोडणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb साधन समावेष करणे अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जŕĄŕ¤łŕ¤µŕĄ‚ शकत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "डिस्क %s आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अशक्य - उपकरण करीता PCI पत्ते आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "डिस्क %s अलग करा आदेश चालविण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अपयशी: अवŕĄŕ¤§ PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "नेटवर्क उपकरन %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "नेnetwork device cannot be detached - device state missing"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "नेटवर्क उपकरन dettach आदेश '%s' अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "नेटवर्क उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवŕĄŕ¤§ PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev विलग करणे अशक्य - उपकरण स्तर आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "यजमान pci उपकरण विलग करणे अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "यजमान pci उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवŕĄŕ¤§ PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "फक्त SCSI किंवा virtio डिस्क सेवा गतिकरित्या वेगळे केले जाऊ शकते"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी प्राप्त करण्यास अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ मार्ग: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: सीक किंवा वाचण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ मार्ग"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' आदेश अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "प्रारूप %s सह बनवलेली तात्पूर्ती फाइल वाचण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "क्षेत्र XML पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤˛ŕĄ‡ नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "फक्त tcp URIs KVM/QEMU स्थानांतरन करीता समर्थीत आहे"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI करीता समाप्तीस ':port' आढळले नाही"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "विनाक्रम UUID बनवण्या अशक्य"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "समान नावाचे क्षेत्र किंवा UUID आधिपासूनच '%s' नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प अस्तित्वात आहे"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ऑफलाइन स्थानांतरन निश्चित केले, परंतॠसस्पेंड कार्य अपयशी ठरले"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी"
+msgstr "स्थानांतरनविषयी माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ संवाद साधण्यास अपयशी\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "साधन %s सक्रीय PCI साधन नाही"
@@ -4881,119 +4894,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "cb यांस सूचीपासून काढून टाकत आहे"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d"
+msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ गोपणीयता UUIDs: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling बाब"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "डेटा पाठवणे अशक्य"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS सॉकेट %s पासून वाचणे अपयशी"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "सर्वरने जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ बंद केली"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "डेटा प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL डेटा एन्कोड करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL डेटा डिकोड करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "सर्वर पासून प्राप्त पॅकेट खूप लहान आहे"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवŕĄŕ¤§ शिर्षक"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "सर्वर पासून अनपेक्षीत RPC कॉल %d प्राप्त झाले"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "सिरीयल %d सह प्रतिसाद करीता प्रतिक्षाजोगी कॉल आढळले नाही"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रŕĄŕ¤źŕĄ€"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "सॉकेट करीता तपासणी अपयशी"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "सॉकेट वरील हॅन्गअप / त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ ŕ¤ŕ¤źŕ¤¨ŕ¤ľ प्राप्त केले"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "अटी नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प प्रतिक्षा अपयशी"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "कॅपचे अवŕĄŕ¤§ मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "कॅपचे अवŕĄŕ¤§ मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "स्थिती आढळली नाही: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s वाचणे अशक्य"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ आर्ग्यूमेंट %s मध्ये"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ड्राइवर पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤¦ŕ¤ľŕ¤–ल करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "समजŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ŕ¤śŕĄ‹ŕ¤—ी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "क्लाŕ¤ŕ¤‚ट करीता अतिरीक्त स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप नाही"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5004,257 +5155,268 @@ msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रारूप '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' कमाल स्वीकार्य %d लांबी पेक्षा जास्त लांब आहे"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM करीता सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल आधिपासून वर्णीत आहे"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s करीता selinux संदर्भ बनवणे अशक्य"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() करीता कॉल करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%1$s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्भ '\\%2$s' निश्चित करण्यास अशक्य: %3$s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल कमाल लांबी पेक्षा जास्त आहे: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce() ला कॉल करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्ध '\\%s', %s वरील निश्चित करणे अशक्य: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s निर्धारीत करणे अशक्य"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल ड्राइवर विषमजŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€: '%s' प्रारूप क्षेत्र करीता संयोजीत केले, परंतॠ"
"हायपरवायजर ड्राइवर '%s' असे आढळले."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%1$s: सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संदर्भ '\\%2$s' निश्चित करण्यास अशक्य: %3$s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "इन्पŕĄŕ¤ź मार्ग '%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' पासून वाचण्यास अपयशी"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' वाढवणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ नाही"
+msgstr "स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंडकरीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ नाही"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' भरणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM करीता सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल आधिपासून वर्णीत आहे"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "वेगळा बॅकींग साठा निश्चित करणे अशक्य."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "अपरिचीत साठा खंड जादा प्रत प्रकार %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "अप्रवेशीय जादा प्रत साठा खंड %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow खंड एनक्रिप्शन, खंड रूपण %s सह असमर्थीत आहे"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d"
+msgstr "असमर्थीत खंड एनक्रिपशन रूपण %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow एनक्रिप्शन करीता एकापेक्षा जास्त गोपणीयता आढळले"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img किंवा qemu-img शोधण्यास अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create सह खंड पासून प्रत बनवणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write प्रतिमा qcow-create शी समर्थीत नाही"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write प्रतिमा qcow-create शी समर्थीत नाही"
+msgstr "qcow-create सह एनक्रिप्टेड खंड समर्थीत नाही"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
-msgstr "अपरिचीत फाइल निर्माण उपकरणचे प्रकार '%d'."
+msgstr "अपरिचीत फाइलने उपरकरन प्रकार '%d' बनवले."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img विना नॉन-रॉ फाइल प्रतिमाचे निर्माण समर्थीत नाही."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "खंड '%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' ची समाप्ती वाचणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' चे फाइल संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' ची सŕĄŕ¤°ŕĄ‚वात वाचण्यास अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' ची सŕĄŕ¤°ŕĄ‚वात वाचण्यास अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s कंपाŕ¤ŕ¤¨ करण्यास अपयशी"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd वाचू शकत नाही"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "आदेश '%s' करीता प्रतिक्षा करणे अपयशी"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' करीता पाइप वरील वाचण त्रŕĄŕ¤źŕĄ€"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s Win32 वर लागू केले नाही"
@@ -5303,92 +5465,91 @@ msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमŕ
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "शिर्ष ओळ '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤¦ netfs मार्ग (/ नाही): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "अवŕĄŕ¤¦ netfs मार्ग (/ मध्ये समाप्त होते): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "चŕĄŕ¤•ŕĄ€ŕ¤šŕĄ‡ <source> स्पेक"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "<source> spec अंतर्गत <host> आढळले नाही"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "माऊन्ट यादी '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "न आढळलेली स्त्रोत संचयीका"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "statvfs मार्ग '%s' अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' शी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ मोडणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "खंड पासून डिरेक्ट्री खंड करीता प्रत बनवणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ नाही"
+msgstr "इतर खंडांपासून स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंड बांधणीकरीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ नाही"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤˛ŕĄ‡ जात नाही"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' वाचणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "फाइल पद्धत '%s' निश्चित करणे अशक्य"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' शी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ तोडणे अशक्य"
@@ -5613,19 +5774,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "आयोजक %u स्कॅन करत आहे"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s' करीता खंड अद्ययावत करण्यास अपयशी"
+msgstr "'%s' करीता खंड लक्ष्य माहिती सŕĄŕ¤§ŕ¤ľŕ¤°ŕĄ€ŕ¤¤ करण्यास अपयशी"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s' करीता खंड अद्ययावत करण्यास अपयशी"
+msgstr "'%s' करीता खंड लक्ष्य रूपण सŕĄŕ¤§ŕ¤ľŕ¤°ŕĄ€ŕ¤¤ करण्यास अपयशी"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "बांधणी: %s"
+msgstr "%s मध्ये"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5656,10 +5817,6 @@ msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार
msgid "missing pool source name element"
msgstr "संग्रह स्त्रोत नाव ŕ¤ŕ¤źŕ¤• आढळले नाही"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5784,7 +5941,7 @@ msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ uuid सह संग्रह आढळले नाही"
@@ -5793,244 +5950,257 @@ msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ uuid सह संग्रह आढळले ना
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ नाव '%s' सह पूल आढळले नाही"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "पूल '%s' मध्ये असमरित्या कार्यरत कार्य आहेत."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ नाही"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ नाव '%s' नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प साठा खंड आढळले नाही"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ कि सह संचयन खंड आढळले नाही"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ नाही"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ नाव '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "साठा खंडाचे नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ नाही"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ध्वनिमान '%s' इजूनही वाटपले जात आहे."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ नाही"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s"
+msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s"
+msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "असमर्थीत खंड एनक्रिपशन रूपण %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s"
+msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s"
+msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण प्रकार %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "इनपŕĄŕ¤ź साधन प्राप्त करणे अशक्य"
+msgstr "खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्राप्त करण्यास अशक्य"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "साठा संग्रह करीता अपरिचीत रूट ŕ¤ŕ¤źŕ¤•"
+msgstr "खंड एनक्रिप्शन माहिती करीता अपरिचीत रूट ŕ¤ŕ¤źŕ¤•"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार"
+msgstr "अनपेक्षीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कŕĄŕ¤¤ŕĄ€ %d"
+msgstr "अनपेक्षीत एनक्रिप्शन रूपण"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd वाचू शकत नाही"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "max iface मर्यादा %d पेक्षा जास्त"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' करीता नोड खंड"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "यजमान वर्णन फाइल '%s' दाखल करणे अशक्य"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "फाइल '%s' अवŕĄŕ¤§ XML आढळले"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "रूट ŕ¤ŕ¤źŕ¤• 'नोड' नाही"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "नोड cpu numa नोड्स"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "नोड cpu सॉकेट्स"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "नोड cpu कोरस्"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "नोड cpu थ्रेड्स"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "नोड सक्रीय cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "नोड cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "नोड स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "नोड डोमेन यादी"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "नोड जाळ यादी"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "नेटवर्क फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "नोड संवाद सूची"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "संवाद फाइलनावचे निवारण करत आहे"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "नोड संग्रह यादी"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "संग्रह फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: मार्ग पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤ľ किंवा :///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "यजमाननाव शोधू शकत नाही"
@@ -6087,68 +6257,68 @@ msgstr "मेटाडेटा"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण मेटाडेटा आढळले"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s करीता शिर्ष ओळ लिहणे अपयशी"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: लिहण्यास अपयशी: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "क्षेत्र '%s' अजूनही कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "जाळं '%s' अजूनही कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "जाळं '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक्रीय आहे"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "साठा संग्रह '%s' सक्रीय नाही"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ कि '%s' नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प साठा खंड आढळले नाही"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ मार्ग '%s' नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प साठा खंड आढळले नाही"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "खंड '%s' करीता संग्रह अंतर्गत अतिरीक्त मोकळी जागा आढळली नाही"
@@ -6421,23 +6591,23 @@ msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' निŕ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ड्राइवर API प्रारंभ करण्यास अशक्य"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रŕĄŕ¤źŕĄ€"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "मदत छापा"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "वŕĄŕ¤¶ŕĄŤŕ¤µŕ¤żŕ¤• मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "आदेशाचे नाव"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6445,265 +6615,265 @@ msgstr ""
"आदेश:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "डोमेन स्वतठसŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "बूटवेळी आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ होणारे क्षेत्र संयोजीत करा."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "स्वतठसŕĄŕ¤°ŕĄ होणयास अकार्यान्वीत करा"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "हायपरवायजरला (पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ) जोडा"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "फक्त-वाचन जोडणी"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "स्थानीय आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "दूरस्थ कन्सोल साधनशी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ करणे अशक्य"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "क्षेत्र %s शी जŕĄŕ¤łŕ¤˛ŕĄ‡ आहे\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "एस्केप अक्षर ^] असे आहे\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "डोमेनची यादी परत देते."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "स्थिती"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "स्थिती नाही"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "डोमेन स्थिती"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ब्लॉक साधन"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "क्षेत्रास नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "संवादपट साधन"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "डोमेन निलंबित करा"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "डोमेन %s निलंबित\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "डोमेन निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "बनवल्यानंतर कन्सोलशी जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ľ"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6713,396 +6883,396 @@ msgstr ""
"वर्णन काढूण टाकण्याकरीता, प्रथम पूर्णपणे बंद करा व नंतर नाव किंवा UUID चा वापर करून "
"वर्णन अशक्य करा"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "डोमेन सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाली\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "डोमेन %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "चालती डोमेन सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "डेटा कŕĄŕ¤ ŕĄ‡ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करावा"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s डोमेन %s वर सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "वेळनियंत्रक गŕĄŕ¤Łŕ¤§ŕ¤°ŕĄŤŕ¤® दर्शवा/निश्चित करा"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "वेळनियंत्र गŕĄŕ¤Łŕ¤§ŕ¤°ŕĄŤŕ¤® दर्शवा/निश्चित करा."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ गŕĄŕ¤Łŕ¤ľŕ¤‚काचे मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "कॅपचे अवŕĄŕ¤§ मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ रचना --set, name=value अपेक्षीत"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "बाब करीता अवŕĄŕ¤§ मूल्य, int अपेक्षीत"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "बाब करीता अवŕĄŕ¤§ मूल्य, unsigned int अपेक्षीत"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "बाब करीता अवŕĄŕ¤§ मूल्य, unsigned int अपेक्षीत"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "बाब करीता अवŕĄŕ¤§ मूल्य, unsigned long long अपेक्षीत"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "बाब करीता अवŕĄŕ¤§ मूल्य, double अपेक्षीत"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "वेळनियंत्रक"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "फाइलमधील सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ स्थितीपासून डोमेन पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "डोमेन पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करायची स्थिती"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "डोमेन %s पासून पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "डोमेन %s पासून पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤żŕ¤¤ करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "कोर डम्प डोमेन."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "कोर कŕĄŕ¤ ŕĄ‡ डम्प करावा"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "क्षेत्र %s यांस %s करीता डंप केले\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "डोमेन पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू करा"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "डोमेन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू केली\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "डोमेन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ चालू करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "डोमेन रीबूट करा"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "डोमेन नष्ट करा"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS प्रकार:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "स्थिती:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU वेळ:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "अधिकाधिक स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "सीमा नाही"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "वापरलेली स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "स्वयंप्रारंभ:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "कार्यान्वीत करा"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "अकार्यान्वीत करा"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रारूप:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA रिकामी स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ दर्शवा."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "एकूण"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "डोमेन vcpu माहिती"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU आकर्षण:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनŕĄŕ¤Şŕ¤˛ŕ¤¬ŕĄŤŕ¤§."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu क्रमांक"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवŕĄŕ¤§ किंवा आढळले नाही."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: अवŕĄŕ¤§ vCPU क्रमांक."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. रीक्त शब्दमंच."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7111,655 +7281,655 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' "
"समोर)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: अवŕĄŕ¤§ प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "आभासी CPUs ची संख्या"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "आभासी CPUs ची अवŕĄŕ¤§ संख्या."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप बदला."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ŕ¤šŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľ किलोबाइट्सची संख्या"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकाराकरीता %d ची अवŕĄŕ¤§ संख्या"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ आकार तपासण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "कमान स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ मर्यादा बदला"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटप मर्यादा बदला."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "सध्याचे स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "सध्याचे स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार छोटे करण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "कमाल स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार बदलवण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "नोड माहिती"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU नमŕĄŕ¤¨ŕ¤ľ:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU वारंवारता:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "कोर प्रती सॉकेट:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA सेल्स:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ आकार:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "क्षमता"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "निष्क्रीय वर्णीत XML दाखवा"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML डंप अंतर्गत सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ संवेदनशील माहिती समावेष करा"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "मŕĄŕ¤ł संयोजना यांस क्षेत्र XML मध्ये रूपांतरीत करा"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "मŕĄŕ¤ł अतिथी संयोजना स्वरूपला क्षेत्र XML स्वरूप असे रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरीत करा."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "स्त्रोत संयोजना डेटा स्वरूप"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "आयात करण्याजोगी संयोजना डेटा फाइल"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "क्षेत्र XML ला मŕĄŕ¤ł संयोजना नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प रूपांतरीत करा"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "क्षेत्र XML संयोजनाला मŕĄŕ¤ł अतिथी संयोजना स्वरूपन नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प रूपांतरीत करा."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "लक्ष्य संयोजना डेटा प्रकार स्वरूप"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "स्वपरूप बदलण्याजोगी xml डेटा फाइल"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "डोमेन id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "डोमेन id किंवा नाव"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत "
"करा."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "चालू स्थानांतरन"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "स्थानांतरनवेळी समर्थीत असल्यास) नवीन नाव करीता पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ नामांकन करा"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "नेटवर्क आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ होण्यास नेटवर्क संयोजीत करा."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "नेटवर्कचे नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "नेटवर्क निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML नेटवर्क वर्णन सामावलेली फाइल"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s पासून %s नेटवर्क निर्माण केले\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s पासून नेटवर्क निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "नेटवर्क व्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s नेटवर्क %s पासून व्याख्यीत\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s पासून नेटवर्क व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "नेटवर्क नष्ट करा"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "दिलेली नेटवर्क नष्ट करा."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "नेटवर्कचे नाव, id किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML मध्ये नेटवर्कविषयी माहिती"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता नेटवर्कविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "वास्तवीक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC पत्ता करीता संवाद नाव"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "संवाद %s XML संयोजना बदलले नाही.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: XML संयोजना इतर वापरकर्ता द्वारे बदलले गेली"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "संवाद %s XML संयोजना संपादीत केले.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "नेटवर्कची यादी दर्शवा"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कची यादी तयार करा"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय नेटवर्कची यादी बनवा"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "स्वचालीत"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "स्वचालीत नाही"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "सक्रीय"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "निषक्रीय"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "नेटवर्क UUID ला नेटवर्क नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "नेटवर्क uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "नेटवर्क सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कचे नाव"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "नेटवर्क %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाली\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "नेटवर्क %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क अव्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत केली गेली\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "नेटवर्कचे नाव नेटवर्क UUID मध्ये रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरित करा"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "नेटवर्क नाव"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "नेटवर्क UUID प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "वास्तविक यजमान संवादांची सूची"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सूची पाठवतो."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संवादांची यादी"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "सक्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC पत्ता"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "संवाद MAC पत्त्याला संवादाच्या नावासह रूपांतरीत करा"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "mac सह संवाद साधा"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "संवाद नावाला संवाद MAC पत्त्यात रूपांतरीत करा"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "संवाद नाव"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML मधील नेटवर्क माहिती"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद माहितीला XML डंप प्रमाणे stdout येथे आऊटपŕĄŕ¤ź करा."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून वास्तविक यजमान संवादाचे वर्णन करा (परंतॠसŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "वास्तविक यजमान संवादचे वर्णन करा."
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML संवाद वर्णन समाविष्टीत फाइल"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "%2$s पासून वर्णनीत संवाद %1$s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s पासून संवाद वर्णीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "वास्तविक यजमान संवादन अवर्णनीत करा (संयोजनापासून काढून टाका)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "संवाद अवर्णन करा."
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "संवाद %s अवर्णनीत\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "संवाद %s चे वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा (सक्षम करा / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "संवाद %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाले\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "संवाद %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा (नष्ट करा / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "संवाद %s नष्ट केले\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "संवाद %s नष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "बूटवेळी आपोआप सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ होणारे संग्रह संयोजीत करा."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प चिन्हाकŕĄŕ¤¤ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प चिन्हाकŕĄŕ¤¤ न करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकŕĄŕ¤¤ केले\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प विना चिन्हाकŕĄŕ¤¤ केले\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "संग्रह बनवा."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "नोड वरील XML फाइल द्वारे वर्णीय उपकरण निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7767,935 +7937,1063 @@ msgstr ""
"नोडवर उपकरण निर्माण करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवर उपकरणे निर्माण करते "
"ज्यांस आभासी मशीन करीता लागू केले जाऊ शकते."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "उपकरणाचे XML वर्णन समाविष्टीत असलेली फाइल"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%2$s पासून नोड उपकरण %1$s निर्माण केले\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "नोड पासून उपकरण नष्ट करा"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
"नोडवरील उपकरण नष्ट करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवरील उपकरणे नष्ट करते "
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "नष्ट करण्याजोगी उपकरणाचे नाव"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट केले\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "संग्रहाचे नाव"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML दस्तŕ¤ŕ¤µŕ¤śŕ¤ľŕ¤šŕĄ€ छपाठकरा, परंतॠवर्णन/बनवू नका"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "संग्रहाचे प्रकार"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "अंतर्भूतीय साठा करीता स्त्रोत नाव"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "संग्रह %s बनविले\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "संग्रह बिल्ड् करा"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "ठराविक संग्रह बनवा."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "संग्रह %s बिल्ड् केले\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "संग्रह नष्ट करा"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "संग्रह काढून टाका"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "संग्रह पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ą दाखल करा"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "प्रविष्ट संग्रह पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ą दाखल करा."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "संग्रह %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ दाखल केले\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "संग्रह %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ą दाखल करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प stdout येथे दर्शवा."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "संग्रहाची यादी पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ŕĄ‹."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत शोधा"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> दस्तŕ¤ŕ¤µŕ¤ś पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤¤ŕĄ‹."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "चौकशी करीता वŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤˛ŕ¤Şŕ¤żŕ¤• यजमान"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "चौकशी करीता वŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤˛ŕ¤Şŕ¤żŕ¤• पोर्ट"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ कमी आहे"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf अपयशी (त्रŕĄŕ¤źŕĄ€ क्रमांक %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "कŕĄŕ¤ ŕ¤˛ŕĄ‡ŕ¤ąŕĄ€ %s संग्रह स्त्रोत शोधण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "संग्रह करीता चौकशी करण्यासाठी स्त्रोत xml ची वौकल्पिक फाइल"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "संचयन संग्रह माहिती"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "संचयन संग्रह विषयी मŕĄŕ¤˛ŕ¤­ŕĄ‚त माहिती पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ŕĄ‹."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "बिल्ड् सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ आहे"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "कार्यरत आहे"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "वापरणीत नाही"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "क्षमता:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "वाटप:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "उपलब्ध:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "संग्रह UUID ला नेटवर्क नावात रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरीत करा"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "संग्रह uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "संग्रह सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करा."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "संग्रह %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ झाले\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "संग्रह %s सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "खंड निर्माण करा."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "संग्रह नाव"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "खंडाचे नाव"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "वŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤˛ŕ¤Şŕ¤żŕ¤• k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "वŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤˛ŕ¤Şŕ¤żŕ¤• k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "सदोषीत आकार %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "खंड %s बनविले\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरीत केले गेले"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "अन्य खंडला इनपŕĄŕ¤ź नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प वापरण्याकरीता, खंड बनवा"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड बनवा."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "इन्पŕĄŕ¤ź खंडाच्या संग्रहाचे संग्रह नाव किंवा uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "इन्पŕĄŕ¤ź खंडाचे नाव किंवा कि"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "इन्पŕĄŕ¤ź खंड %2$s पासून खंड %1$s बनवले\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "खंड क्लोन करा."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "अस्तित्वातील खंड क्लोन करा."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "मŕĄŕ¤ł खंडाचे नाव किंवा कि"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "क्लोनचे नाव"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "मŕĄŕ¤–्य संग्रह प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%2$s पासून खंड %1$s क्लोन केले\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s पासून खंड क्लोन करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "खंड काढून टाका"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "खंड %s नष्ट केले\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "संचयन खंड माहिती"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "संचयन खंड विषयी मŕĄŕ¤˛ŕ¤­ŕĄ‚त माहिती पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ŕĄ‹."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "फाइल"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ब्लॉक"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प प्रदर्शित करा."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "खंडाची यादी"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "संग्रह नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प खंडाची यादी पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ŕĄ‡."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरीत करा"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "खंड कि किंवा मार्ग"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरीत करा"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "खंड uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रŕĄŕ¤Şŕ¤ľŕ¤‚तरीत करा"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "खंड नाव किंवा कि"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सŕĄŕ¤°ŕĄ‚ करू नका)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty गŕĄŕ¤Łŕ¤§ŕ¤°ŕĄŤŕ¤® निश्चित करणे अशक्य: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "खंड %s बनविले\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प प्रदर्शित करा."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गोपणीयता"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल निश्चित करण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "संवाद अवर्णन करा."
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "संवाद अवर्णन करा."
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth नष्ट करण्यास अपयशी: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "खंड %s नष्ट केले\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गोपणीयता"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "थांबले"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ दाखवा"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "प्रणाली आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ माहिती दाखवा."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "लायब्ररी आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "हाइपरवाइजर आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवŕĄŕ¤¤ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ€ काढू शकत नाही\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "या यजमान वरील साधन मोजा"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "वŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤· नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प साधन दाखवा"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "क्षमता नाव"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "नोड साधन मोजण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML अंतर्गत नोड साधन तपशील"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नŕĄŕ¤°ŕĄ‚प प्रदर्शित करा."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "साधन कि"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "समजŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ साधन आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "उपकरण ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "क्षेत्र करीता लागू करण्यापूर्वी उपकरणाच्या ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "साधन %s अलग केले\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "साधन %s अलग करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤śŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ľ"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "क्षेत्र द्वारे मोकळे केल्यानंतर नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पŕĄŕ¤¨ŕ¤ŕ¤śŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ľ."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "साधन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ-जŕĄŕ¤łŕ¤˛ŕĄ‡\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "साधन %s पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ą-जोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "स्वच्छ करा नोड साधन"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "क्षेत्र करीता नोड साधन अगोदर किंवा नंतर लागू करण्यापूर्वी नोड साधन स्वच्छ करा."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "साधन %s स्वच्छ करा\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc दर्शन"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty कंसोल"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून साधन संयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML <file> पासून साधन संयŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML फाइल"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "साधन जोडा: <file> पर्याय आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "साधन यशस्वीरित्या जोडले\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML फाइलपासून साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <file> फाइलपासून साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा: <file> पर्याय आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s पासून साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "अवŕĄŕ¤§ नेटवर्क संवादपट"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "नवीन नेटवर्क संवादपट जोडा."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "नेटवर्क संवाजपटाचे स्त्रोत"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "लक्ष्य नेटवर्क नाव"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC पत्ता"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "नेटवर्क संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "संवाद यशस्वीरित्या जोडले\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "जाळ संवाद वेगळे करा"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "नेटवर्क संवादपट वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ वाटण्यास अपयशी"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "संवाद यशस्वीरित्या अलग केले\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "डीस्क साधन जोडा"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "नवीन डीस्क साधन जोडा."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या जोडले\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "डीस्क साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "डीस्क साधन वियŕĄŕ¤•ŕĄŤŕ¤¤ करा."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या अलग केले\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: तात्पूर्ते फाइल नाव लागू करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: तात्पूर्ते फाइल बनवण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "लेखन: %s: तात्पूर्ते फाइल करीता लिहण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "बंद करा: %s: तात्पूर्ते फाइल लिहण्यास किंवा बंद करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8704,7 +9002,7 @@ msgstr ""
"%s: $EDITOR एनवायर्नमेन्ट वेरीयेबल अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं "
"समावेष आहे"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8713,123 +9011,123 @@ msgstr ""
"%s: तातपŕĄŕ¤°ŕĄŤŕ¤¤ŕĄ‡ फाइल नाव अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं समावेष आहे"
"($TMPDIR चŕĄŕ¤•ŕĄ€ŕ¤šŕĄ‡ आहे?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: संपादनजोगी आदेश बनवण्यास अशक्य: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: संपादन आदेश अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: आदेश विना-शून्य स्थिती सह बाहेर पडले"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "वापरण्याजोगी डिरेक्ट्री (पूर्वनिर्धारीत: होम किंवा त्याएवजी रूट)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: आदेश फक्त परस्पर मोडमध्ये वŕĄŕ¤§ ठरतो"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाठकरा"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाठकरा."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: वर्तमान डिरेक्ट्री प्राप्त करण्यास अशक्य: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना बदलली नाही.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना संपादीत केली.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "जाळ करीता XML संयोजना संपादीत करा"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "जाळं करीता XML संयोजना संपादीत करा."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8837,17 +9135,17 @@ msgstr ""
"\n"
" सारांश\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8855,7 +9153,7 @@ msgstr ""
"\n"
" वर्णन\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8863,67 +9161,77 @@ msgstr ""
"\n"
" पर्याय\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "आंतरीक त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: virsh %s: %s VSH_OT_DATA पर्याय आढळले नाही"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "अव्याख्यित नेटवर्क नाव"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' मिळवण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "अवर्णनीते संवाद ओळखकर्ता"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID निश्चित करणे अशक्य"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8934,128 +9242,128 @@ msgstr ""
"(वेळ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "हरवलेला \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "संख्या"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "ओळ"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "पर्याय"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "माहिती"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "रिकामे"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "थांबले"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "शटडाउनमध्ये"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "बंद करा"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "क्रॅश झाले"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ऑफलाइन"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "वŕĄŕ¤§ जोडणी नाही"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: चूक: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "चूक : "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "लॉग फाइल उŕ¤ŕ¤ˇŕĄ‚ शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9088,7 +9396,7 @@ msgstr ""
"\n"
" आदेश (असंवादी रीत):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9098,17 +9406,17 @@ msgstr ""
" (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत <command> दर्शवा)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "अगाऊ बाब '%s'. --help पहा."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9117,7 +9425,7 @@ msgstr ""
"%s मध्ये सŕĄŕ¤¸ŕĄŤŕ¤µŕ¤ľŕ¤—तम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9637,26 +9945,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "एकापेक्षा जास्त संवाद जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ आढळले: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी"
+msgstr "गोपणीयता स्टोरेज ड्राइव्हर शोधण्यास अपयशी"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s"
+msgstr "गोपणीयता स्टोरेज ड्राइव्हर शोधण्यास अपयशी: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रकार"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गोपणीयता"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "अवŕĄŕ¤§ सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ लेबल %s"
+msgstr "अवŕĄŕ¤§ गोपणीयता: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रारूप आढळले नाही"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "सŕĄŕ¤°ŕ¤•ŕĄŤŕ¤·ŕ¤ľ प्रारूप आढळले नाही: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "आंतरीक त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: बफर खूप लहान आहे"
@@ -9910,44 +10226,44 @@ msgstr "क्षेत्र %s कार्यरत नाही."
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "हे क्षेत्र शोधण्यास xenDaemonDomainFetch अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मŕĄŕ¤˛ŕĄŤŕ¤Ż"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "स्मŕĄŕ¤¤ŕĄ€ नाही"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤µŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤–्यीत करण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "नाव %s निर्धारीत करण्यास अशक्य"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -9955,136 +10271,136 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤¨ŕ¤ľŕ¤®ŕ¤ľŕ¤‚कन करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ "
"नाही"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पŕĄŕ¤°ŕ¤µŕ¤żŕ¤¤ नाही"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवŕĄŕ¤§ URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवŕĄŕ¤§ पोर्ट क्रमांक"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr बांधण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "नोड माहिती अपŕĄŕ¤°ŕĄ‡, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "क्षेत्र माहिती अपŕĄŕ¤°ŕĄ‡, cpu_cap आढळले नाही"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: अवŕĄŕ¤§ मार्ग"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "वाचण करीता उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अपयशी: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचण्यास अपयशी: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "अनेपक्षीत चित्रलेख प्रकार %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "फ्लॉपी %s प्रत्यक्षरित्या जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s प्रत्यक्षरित्या जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ‡ अशक्य"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "असमर्थीत जाळ प्रकार %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "जाळ %s सक्रीय नाही"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "व्यवस्थापीत PCI साधन XenD द्वारे समर्थीत नाही"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ मूल्य %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही"
@@ -10262,17 +10578,8 @@ msgstr "watch आधिपासूनच नियंत्रीत केलŕ
msgid "reallocating list"
msgstr "यादी पŕĄŕ¤¨ŕĄŤŕ¤ąŕ¤ľ वाटप करत आहे"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "जŕĄŕ¤łŕ¤µŕ¤ŁŕĄ€ अपयशी."
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "ऑथेंटीकेशन अपयशी: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH वाहिनी उŕ¤ŕ¤ˇŕ¤ŁŕĄŤŕ¤Żŕ¤ľŕ¤¸ अशक्य."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "दूरस्थ आदेश चालवण्यास अशक्य."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "अपरिचीत संकŕĄŕ¤šŕĄ€ŕ¤¤ साठवण्याकरीता रूपण %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF पाठवण्यास अपयशी."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() करीता कॉल करतेवेळी त्रŕĄŕ¤źŕĄ€: %s"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 03e715416..232677f32 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
@@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
msgid "parse args failed"
msgstr "SSLv23_server_method() gagal."
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "mengumpukkan tetapan"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -285,186 +285,186 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)."
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -835,76 +835,76 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
@@ -1237,10 +1237,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)"
@@ -1270,12 +1270,13 @@ msgstr "Set nama domain NIS %s: "
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "Set nama domain NIS %s: "
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
@@ -2174,9 +2175,9 @@ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2186,19 +2187,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
@@ -2278,23 +2279,23 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "Nama Domain"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -2304,65 +2305,65 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Hos tidak diketahui"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
@@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr "_Domain NIS:"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
@@ -2978,8 +2979,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -3010,40 +3010,40 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
#, fuzzy
msgid "getting time of day"
msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
@@ -3063,49 +3063,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
@@ -3470,1189 +3470,1209 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian."
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "Set nama domain NIS %s: "
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "Tiada nod utk buang"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "Tiada nod utk buang"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "terap perubahan ke fail tetapan"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5092,379 +5112,533 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "Ralat Dengan Data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr ""
+"Pengunaan: %s FAIL\n"
+" atau: %s OPSYEN\n"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "Ralat dalaman.\n"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5515,96 +5689,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..."
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
@@ -5839,7 +6013,7 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5873,13 +6047,6 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr ""
-"Pengunaan: %s FAIL\n"
-" atau: %s OPSYEN\n"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6010,7 +6177,7 @@ msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6019,263 +6186,283 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "Hos tidak diketahui"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "Pelayan Kamus Dict"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Pilih Jenis Peranti"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
#, fuzzy
msgid "creating xpath context"
msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
#, fuzzy
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
#, fuzzy
msgid "node cpu cores"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
#, fuzzy
msgid "node cpu threads"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
#, fuzzy
msgid "node active cpu"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
#, fuzzy
msgid "node cpu mhz"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
#, fuzzy
msgid "node memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
#, fuzzy
msgid "node domain list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
#, fuzzy
msgid "resolving domain filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6332,68 +6519,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6680,2631 +6867,2757 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Entah"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
#, fuzzy
msgid "print help"
msgstr "-h cetak bantuan ini\n"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr " Pilihan Arahan\n"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
msgstr "Arahan"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
#, fuzzy
msgid "disable autostarting"
msgstr "Matikan firewall"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
#, fuzzy
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
#, fuzzy
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "Permintaan per Sambungan"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
#, fuzzy
msgid "read-only connection"
msgstr "Mod lihat (baca sahaja)"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
#, fuzzy
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
#, fuzzy
msgid "connect to the guest console"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
#, fuzzy
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
#, fuzzy
msgid "list domains"
msgstr "Domain Failover"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
#, fuzzy
msgid "Returns list of domains."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
#, fuzzy
msgid "list inactive domains"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
#, fuzzy
msgid "no state"
msgstr "keadaan tidak diketahui"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
#, fuzzy
msgid "domain state"
msgstr "keadaan tidak diketahui"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
#, fuzzy
msgid "suspend a domain"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
#, fuzzy
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
#, fuzzy
msgid "Create a domain."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
#, fuzzy
msgid "Define a domain."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
#, fuzzy
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
#, fuzzy
msgid "Start a domain."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
#, fuzzy
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
#, fuzzy
msgid "Domain is already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
#, fuzzy
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
#, fuzzy
msgid "Save a running domain."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
#, fuzzy
msgid "where to save the data"
msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
#, fuzzy
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "Menetapkan parameter cakera keras"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
#, fuzzy
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Menetapkan parameter cakera keras"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
#, fuzzy
msgid "Restore a domain."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
#, fuzzy
msgid "the state to restore"
msgstr "pergi ke keadaan %d\n"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
#, fuzzy
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
#, fuzzy
msgid "where to dump the core"
msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
#, fuzzy
msgid "resume a domain"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
#, fuzzy
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
#, fuzzy
msgid "reboot a domain"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
#, fuzzy
msgid "destroy a domain"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
#, fuzzy
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
#, fuzzy
msgid "domain information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
#, fuzzy
msgid "OS Type:"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Keadaan:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "cpu # "
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
#, fuzzy
msgid "CPU time:"
msgstr "Waktu Alaska"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
#, fuzzy
msgid "Max memory:"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
#, fuzzy
msgid "no limit"
msgstr "Had media:"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
#, fuzzy
msgid "Used memory:"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Tiada katalaluan"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
#, fuzzy
msgid "domain vcpu information"
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
#, fuzzy
msgid "vcpu number"
msgstr "Numbor peranti"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
#, fuzzy
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Hos maya default"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "nombor peranti major tidak sah %s"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Terlalu banyak fail salinan?"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
#, fuzzy
msgid "change memory allocation"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
#, fuzzy
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
#, fuzzy
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d."
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
#, fuzzy
msgid "node information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
#, fuzzy
msgid "failed to get node information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Model CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
#, fuzzy
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
#, fuzzy
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "#1 socket() gagal."
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
#, fuzzy
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ralat mencipta soket"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
#, fuzzy
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
#, fuzzy
msgid "Memory size:"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
#, fuzzy
msgid "domain information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
#, fuzzy
msgid "domain id or name"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Alamat MAC dibenarkan"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
#, fuzzy
msgid "list networks"
msgstr "Senarai Dibenarkan"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "Tiada katalaluan"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Aktif"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "tidak aktif"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
#, fuzzy
msgid "network uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
#, fuzzy
msgid "network name"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "Domain Failover"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "Memori tidak cukup."
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "terlaksana"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Automounter dimulakan: %s\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "Nama Domain"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "Sistem Nama Domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr ""
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Benarkan hos dari:"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "Maklumat tidak sah"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Jenis Pemasangan"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "Domain Failover"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr ""
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X."
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "Tiada nod utk buang"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Benarkan hos dari:"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Saiz _memori tersendiri"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "domain NIS default"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "domain NIS default"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "_Domain NIS:"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+msgid "Unused"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5568
#, fuzzy
msgid "show version"
msgstr "versi alternatif %s\n"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
#, fuzzy
msgid "Display the system version information."
msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, fuzzy, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan."
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, fuzzy, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Guna KFeeder"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, fuzzy, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "%s terlaksana.\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..."
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "domain NIS default"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "tak dapat menentukan namahos"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "Permintaan per Sambungan"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
#, fuzzy
msgid "vnc display"
msgstr "Pengurus Paparan X."
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
#, fuzzy
msgid "XML file"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}."
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
#, fuzzy
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Nama Volum _Logikal:"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
#, fuzzy
msgid "Detach network interface."
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup."
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
#, fuzzy
msgid "attach disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
#, fuzzy
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
#, fuzzy
msgid "source of disk device"
msgstr "Sumber Cekera Jurupacu"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
#, fuzzy
msgid "target of disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
#, fuzzy
msgid "driver of disk device"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
#, fuzzy
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
#, fuzzy
msgid "target device type"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
#, fuzzy
msgid "detach disk device"
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
#, fuzzy
msgid "Detach disk device."
msgstr "Jadikan Peranti RAID."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "Tiada nod utk buang"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Ralat Pilihan s s"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "Ralat Pilihan s s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
#, fuzzy
msgid " NAME\n"
msgstr " Nama : "
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9312,17 +9625,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9330,7 +9643,7 @@ msgstr ""
"\n"
" HURAIAN\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9338,70 +9651,80 @@ msgstr ""
"\n"
" PILIHAN\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9412,129 +9735,129 @@ msgstr ""
"(Masa: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "hilang \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nombor"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "rentetan"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "PILIHAN"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "dalam dimatikan"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "matikan"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "luartalian"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "tiada sambungan sah"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ralat:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ralat:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "laluan log adalah bukan fail"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9553,31 +9876,31 @@ msgid ""
" commands (non interactive mode):\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10164,7 +10487,17 @@ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "CD Tidak Dijumpai"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Ralat dalaman.\n"
@@ -10433,191 +10766,191 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen."
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10808,6 +11141,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "Laluan SFS"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
@@ -10844,10 +11181,6 @@ msgstr "Laluan SFS"
#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "Pelayan Kamus Dict"
@@ -10912,10 +11245,6 @@ msgstr "Laluan SFS"
#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Pilih Jenis Peranti"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Mengikat ke domain NIS: "
@@ -10924,10 +11253,6 @@ msgstr "Laluan SFS"
#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
@@ -11068,10 +11393,6 @@ msgstr "Laluan SFS"
#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "Ralat Dengan Data"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b58832e8c..1400d183e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -52,233 +52,233 @@ msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allokerer nettverk"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,184 +286,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "slutt pĂĄ minne"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET-operasjon feilet: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nettverksnavn eller uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -833,76 +833,76 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
@@ -1233,10 +1233,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr ""
@@ -1265,12 +1265,13 @@ msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1358,174 +1359,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "domenenavn"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
@@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2153,9 +2154,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2177,18 +2178,18 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domene-id eller -uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@@ -2268,23 +2269,23 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domenenavn"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2294,65 +2295,65 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ukjent vert %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "vis domener"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Start et domene."
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
@@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Start et domene."
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -2968,8 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -3000,39 +3000,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "domeneinformasjon"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domenet kjører fremdeles"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
@@ -3052,49 +3052,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ugyldig MAC-adresse"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "ugyldig MAC-adresse"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
@@ -3458,1183 +3458,1203 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Nettverk ikke funnet"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "mangler informasjon om domenenavn"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domene-id eller -uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "slutt pĂĄ minne"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "vis inaktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "ukjent OS-type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "vis aktive og inaktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Domene ikke funnet"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "vis aktive og inaktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "vis aktive og inaktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domene ikke funnet: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operasjon feilet: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5072,378 +5092,528 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "for mange domener"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "allokerer tilkobling"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "ukjent OS-type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operasjon feilet: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operasjon feilet: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operasjon feilet: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "kunne ikke koble til %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "ugyldig argument i %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allokerer nettverk"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domene-id eller -uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domene-id eller -uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "slutt pĂĄ minne"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "intern feil %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5494,96 +5664,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -5818,7 +5988,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5852,11 +6022,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nettverksnavn eller uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5986,7 +6151,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5995,251 +6160,271 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domene-id eller -uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domene-id eller -uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domenet kjører fremdeles"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operasjon feilet"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "ukjent OS-type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "ukjent vert %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
msgstr ""
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "nettverksnavn"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "nettverksnavn"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr ""
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6296,68 +6481,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domenet kjører allerede"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domenet kjører fremdeles"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domenet kjører allerede"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6642,24 +6827,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "ukjent vert"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6667,2511 +6852,2639 @@ msgstr ""
"Kommandoer:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start et domene."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domenenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "vis domener"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returner liste av domener."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "vis inaktive domener"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "vis aktive og inaktive domener"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "ingen tilstand"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domenetilstand"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blokkert"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Opprett et domene."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definer et domene."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domenenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start et domene."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "lagre domenetilstanden til en fil"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Lagre et kjørende domene."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "hvor data skal lagres"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domenet %s lagret til %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "ukjent vert"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domenet %s lagret til %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "fortsett et domene"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "start et domene pĂĄ nytt"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domeneinformasjon"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Tilstand:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-tid:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Maksimum minne:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Brukt minne:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "ingen tilstand"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Brukt minne:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu-nummer:"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "endre antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "antall virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "For mange virtuelle CPUer"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "kunne ikke ĂĄpne fil"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "vis inaktive domener"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domene-id eller -uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domene-id eller -navn"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nettverksnavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Opprett et nettverk."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Definer et domene."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domenenavn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ugyldig MAC-adresse"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "vis nettverk"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returner liste av nettverk."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "vis inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "ingen tilstand"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "nettverks-uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Start et nettverk."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returner liste av domener."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "vis inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "vis aktive og inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Domene ikke funnet"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Nettverket %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start et domene."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domenenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Opprett et domene."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domene ikke funnet"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definer et domene."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domenet %s definert fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "vis domener"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returner liste av domener."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "vis inaktive domener"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "vis aktive og inaktive domener"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "slutt pĂĄ minne"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "kjører"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domene-uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start et domene."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domenet %s er startet\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Opprett et domene."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domenenavn"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domenenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domenenavn eller uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "domeneinformasjon"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blokkert"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "vis domener"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returner liste av domener."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domene-uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "domeneinformasjon i XML"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domenet %s er startet\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ugyldig argument i"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returner liste av nettverk."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pauset"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "vis versjon"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "IP-adresse"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9180,17 +9493,17 @@ msgstr ""
"\n"
" VALG\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr " %s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9198,7 +9511,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESKRIVELSE\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9206,70 +9519,80 @@ msgstr ""
"\n"
" VALG\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr " %s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <streng>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ugyldig argument i"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "kunne ikke koble til %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "kunne ikke lagre innhold"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9280,131 +9603,131 @@ msgstr ""
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ukjent kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "streng"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "VALG"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pauset"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "slĂĄ av"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: feil: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "feil: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "feil ved ĂĄpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9435,7 +9758,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9446,24 +9769,24 @@ msgstr ""
" (angi --help <kommando> for detaljer om kommandoen)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10021,7 +10344,17 @@ msgstr "ugyldig argument i"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "intern feil %s"
@@ -10287,187 +10620,187 @@ msgstr "Domenet kjører fremdeles"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "slutt pĂĄ minne"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operasjon feilet"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "kunne ikke ĂĄpne fil"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10658,6 +10991,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allokerer nettverk"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operasjon feilet"
@@ -10698,10 +11035,6 @@ msgstr "allokerer nettverk"
#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to set lxc resources"
#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
@@ -10758,10 +11091,6 @@ msgstr "allokerer nettverk"
#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "nettverksnavn"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "feil ved ĂĄpning av %s for lesing"
@@ -10770,10 +11099,6 @@ msgstr "allokerer nettverk"
#~ msgstr "operasjon feilet: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 27450eba4..580dfd75b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -48,230 +48,230 @@ msgstr "onbekende procedure: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -279,184 +279,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "toewijzen van domein"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -825,68 +825,68 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
@@ -1213,10 +1213,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr ""
@@ -1242,12 +1242,13 @@ msgstr ""
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ongeldig domeinnaam"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1338,174 +1339,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ongeldig domeinnaam"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "ongeldig domein-id"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ongeldig domein-id"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "ongeldig pad"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2129,9 +2130,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "netwerk is al actief"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "Domein is al actief"
@@ -2140,9 +2141,9 @@ msgstr "Domein is al actief"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2152,17 +2153,17 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -2241,23 +2242,23 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "ongeldig domeinnaam"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
@@ -2267,64 +2268,64 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "onbekende procedure: %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "een domein automatisch starten"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
@@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "een domein automatisch starten"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
@@ -2938,8 +2939,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "netwerk niet gevonden"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -2969,37 +2969,37 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domein niet gevonden"
@@ -3018,48 +3018,48 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "netwerknaam"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ongeldig MAC-adres"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC-adres"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr ""
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr ""
@@ -3415,1163 +3415,1183 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "onbekend apparaat"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "onbekende host %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "onbekend apparaat"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Netwerk niet gevonden"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "onbekende host %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "onbekende host %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "netwerk is al actief"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ongeldig domeinnaam"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "onbekend commando: '%s'"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "setsid mislukt: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "setsid mislukt: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "setsid mislukt: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "onbekende host %s"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domein niet gevonden"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "een domein automatisch starten"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "een domein automatisch starten"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "een domein automatisch starten"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "ongeldig pad"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "setsid mislukt: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "gethostname mislukt: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5002,376 +5022,525 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header mislukt"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "geen geldige connectie"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "onbekend apparaat"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "onbekend apparaat"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "setsid mislukt: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "setsid mislukt: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "openen van bestand is mislukt"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "setsid mislukt: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "ongeldig domein-id"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ongeldig domeinnaam"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ongeldig domeinnaam"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "Domein is al actief"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "Domein is al actief"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "toewijzen van domein"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
+msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "Domein is al actief"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "onbekende host %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "onbekende host %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "leesfout: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5422,92 +5591,92 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -5741,7 +5910,7 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5775,10 +5944,6 @@ msgstr "onbekende host %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr ""
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5904,7 +6069,7 @@ msgstr "geen configuratiebestand voor %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -5913,245 +6078,265 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ongeldig domeinnaam"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ongeldig domeinnaam"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "ongeldig MAC-adres: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
msgstr ""
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "netwerk uuid"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "netwerk uuid"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr ""
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
@@ -6209,68 +6394,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr ""
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "netwerk is al actief"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "netwerk is al actief"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Netwerk '%s' niet actief"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6557,24 +6742,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "naam van commando"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6582,2410 +6767,2536 @@ msgstr ""
"Commando's:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "een domein automatisch starten"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domein is al actief"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "waarde toewijzen"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domein-informatie"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "Processor(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Processortijd:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "geen limiet"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Gebruikt geheugen:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Automatisch starten:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "Processor:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "aantal virtuele processors aanpassen"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "geheugentoewijzing aanpassen"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Processormodel:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Processorfrequentie:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Processorsocket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Geheugengrootte:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "mogelijkheden"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domein-informatie in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domein-id of uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domein-id of naam"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "een netwerk automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "netwerknaam of uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "netwerknaam, id of uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ongeldig MAC-adres"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "toewijzen van configuratie"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "toewijzen van configuratie"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automatisch starten"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "actief"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inactief"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "netwerk uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "netwerknaam"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adres"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "netwerknaam"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domein-informatie in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domein %s is gestart\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "geen geheugen"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "wordt uitgevoerd"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Capaciteit:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Toewijzing:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "Beschikbaar:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "netwerknaam"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "bestand"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domein %s is gestart\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ongeldig pad"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ongeldig pad"
+
+#: src/virsh.c:5501
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "gepauzeerd"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "versie tonen"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "mogelijkheden"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "apparaat"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Apparaat vanuit een XML <bestand> toevoegen."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML-bestand"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "netwerkinterface toevoegen"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adres"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "schijfapparaat toevoegen"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "setsid mislukt: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "toewijzen van configuratie"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "commando '%s' bestaat niet"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAAM\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8993,17 +9304,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OVERZICHT\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9011,7 +9322,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OMSCHRIJVING\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9019,68 +9330,77 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIES\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9091,129 +9411,129 @@ msgstr ""
"(Tijd: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "\" ontbreekt"
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "onbekend commando: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTIE"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "GEGEVENS"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "bestand"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "gepauzeerd"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "geen geldige connectie"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fout: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "fout: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9246,31 +9566,31 @@ msgstr ""
"\n"
" commando's (niet-interactieve modus):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9812,7 +10132,17 @@ msgstr "ongeldig pad"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Netwerk niet gevonden"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Netwerk niet gevonden: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "interne fout %s"
@@ -10073,179 +10403,179 @@ msgstr "domein niet gevonden"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "geen geheugen"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string mislukt"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: ongeldig pad"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Starten van het domein %s is mislukt"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "netwerk is al actief"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10430,6 +10760,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "toewijzen van domein"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "onbekend commando: '%s'"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "setsid mislukt: %s"
@@ -10452,10 +10786,6 @@ msgstr "toewijzen van domein"
#~ msgstr "Onbekende fout"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "schijfapparaat toevoegen"
@@ -10494,10 +10824,6 @@ msgstr "toewijzen van domein"
#~ msgstr "openen van bestand is mislukt"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "openen van bestand is mislukt"
@@ -10506,10 +10832,6 @@ msgstr "toewijzen van domein"
#~ msgstr "gethostname mislukt: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "kan %s niet openen: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "missing group element"
#~ msgstr "\" ontbreekt"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 932a39b2d..7a75295c8 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:30+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:29+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,6 +31,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#: qemud/dispatch.c:346
#, c-format
@@ -65,229 +67,229 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ args ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିŕ¬: %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUPରେ ବିନ୍ଯାସ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­Ťŕ¬§ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬Ł କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­Ťŕ¬§ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬Ł କରିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଏ"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଙ୍କେତ %d ଗ୍ରହଣ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "ଫାଇଲ pid '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୠବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket ପାଇଠସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "ସର୍ଭର ŕ¬ŕ¬źŕ¬Łŕ¬ľ ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "ସକେଟ: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "ବନ୍ଧନ: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତŕ­: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଠଫଳବତୀ ପଥଟି ଖŕ­ŕ¬¬ ବଡ଼ ଅଟେ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutexକୠଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "ସର୍ତ୍ତ ଚଳନକୠଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕ¬ŕ¬źŕ¬Łŕ¬ľ ତନ୍ତ୍ରକୠଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL ବŕ­ŕ¬§ŕ¬żŕ¬•ŕ¬°ŕ¬Ł %s କୠଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth ପାଇଠତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬żŕ¬¤ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିŕ¬"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିŕ¬"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -299,11 +301,11 @@ msgstr ""
"-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or "
"run this daemon with --verbose option."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -311,168 +313,168 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate କୠସେଟ କରାଯାଇଛି ଯେମିତିକି ଖରାପ "
"ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିକୠଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇପାରିବ"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟତା ଯାଞ୍ଚ ପରେ ଗ୍ରାହକ ପାଖରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ତଥ୍ୟ ବକୟା tx ଅଛି"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସକ୍ରିୟ ଗ୍ରାହକମାନେ (%d), ସଂଯୋଗ କାଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗ୍ରାହକ"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "ବିଶେଷାଧିକŕ­ŕ¬¤ ଗ୍ରାହକ ପାଇଠpolkit authକୠବନ୍ଦକରନ୍ତୠ%d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଋଣାତ୍ମକ ଲମ୍ବ ଅନŕ­ŕ¬°ŕ­‹ŕ¬§ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "ପଢ଼ନ୍ତŕ­: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "ତଥ୍ୟ %s କୠସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "ଲେଖନ୍ତŕ­: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL ତଥ୍ୟ %s କୠସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬żŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟ ସମାପ୍ତକୠପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଠସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଠସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୠଆଶାକରŕ­ŕ¬…ଛି\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "ପ୍ରମŕ­ŕ¬– ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲŕ­ŕ¬¨ŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¬ŕ¬ľ ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିŕ¬"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "ବଫର ପାଇଠସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "ବଫର ପାଇଠଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୠଦେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "ଧାରା '%s' କୠବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ŕ¬ŕ¬źŕ¬żŕ¬¤ ଅଧିକାରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଠଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -661,24 +663,24 @@ msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr "%d ପରି ଚାଲŕ­ŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¬ŕ¬ľ PID %d କୠଯାଞ୍ଚ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
#: qemud/remote.c:3158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caller PID was too large %d"
-msgstr "nparams ଖŕ­ŕ¬¬ ବଡ଼"
+msgstr "କଲର PID ଅତି ବଡ଼ ଥିଲା %d"
#: qemud/remote.c:3163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot invoke %s"
-msgstr "%s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+msgstr "%s କୠଡାକି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
#: qemud/remote.c:3167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n"
-msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୠପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n"
+msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %dରୠପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n"
#: qemud/remote.c:3171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d"
-msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୠpid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୠଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ଦେଇଛି"
+msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୠpid %d, uid %d ରୠଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ଦେଇଛି"
#: qemud/remote.c:3226
#, c-format
@@ -733,9 +735,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "ନୋଡ_ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -837,70 +838,68 @@ msgstr "ନିବେଶ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "ଫଳାଫଳ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "ବିଭିନ୍ନ ଲମ୍ବ ହେତୠଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  mac ଠିକଣାକୠ%s ରୠ%s କୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେବିଫଳ।"
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ŕ¬ŕ¬°ŕ¬•ŕ­ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠପŕ­ŕ¬˛ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠvol ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "ନୋଡ devକୠସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "dev ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "ନୋଡ devକୠସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "conn ହ୍ୟାସ ସାରଣୀରେ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "dev ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
+msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୠଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ତଥ୍ୟ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1224,10 +1223,10 @@ msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ନାମପଟି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଅଛି"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
@@ -1253,11 +1252,12 @@ msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗŕ­ŕ¬Ł ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬żŕ¬Żŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ uuid ଉପାଦାନ"
@@ -1341,170 +1341,170 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭିଡ଼ିଓ ପŕ
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "ପରିସର ସ୍ଥିତି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml ଦଲିଲକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "ଭŕ­ŕ¬˛ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଜୀବନଚକ୍ର ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପରିପଥ %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ disk କ୍ୟାଶେ ଧାରା %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗŕ­ŕ¬Ł %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୠନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୠନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୠଲେଖିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୠସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୠଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s'କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "ଫ୍ଲାଗଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚି
msgid "buffer is NULL"
msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
"ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ଅଥବା VIR_MEMORY_PHYSICAL ହେବା ଉଚିତ"
@@ -1787,19 +1787,19 @@ msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୠଆକାରଟି ଶ
#: src/logging.c:318
msgid "Ignoring invalid log level setting."
-msgstr ""
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୠଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରŕ­ŕ¬…ଛି।।"
#: src/logging.c:746
msgid "Ignoring invalid log output setting."
-msgstr ""
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଲଗ ଫଳାଫଳ ସଂରଚନାକୠଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରŕ­ŕ¬…ଛି।।"
#: src/logging.c:802
msgid "Ignoring invalid log filter setting."
-msgstr ""
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଲଗ ଛାଣକ ସଂରଚନାକୠଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରŕ­ŕ¬…ଛି।।"
#: src/logging.c:858
msgid "Ignoring invalid log level setting"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୠଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରŕ­ŕ¬…ଛି।"
#: src/lxc_container.c:128
msgid "setsid failed"
@@ -2086,9 +2086,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିŕ¬"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ପରିସର '%s' କୠuuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
@@ -2097,9 +2097,9 @@ msgstr "ପରିସର '%s' କୠuuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୠŕ
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2109,17 +2109,17 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୠଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୠବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ପାଇଠcgroup କୠପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
@@ -2194,23 +2194,23 @@ msgstr "'%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ଫାଇଲ %s/%s.pid କୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' କୠସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
@@ -2220,63 +2220,63 @@ msgstr "VM '%s' କୠସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବŕ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାଶନ: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୠଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ପ୍ରାଚଳ '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ପ୍ରାଚଳ ଗଣନା"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଠସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୠବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s' କୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୠଅତିକ୍ରŕ¬
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୠବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୠଆରମ୍ଭ କରି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଠସ୍ୱୟଂ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "symlink '%s' କୠ'%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -2880,8 +2880,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ବିଶ୍ଳେଷଣ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
msgid "no cpus found"
msgstr "କୌଣସି cpus ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
@@ -2911,37 +2910,37 @@ msgstr "NUMA ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସୂଚନା ଏହି ପ୍ଲାଟଫରŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebulaରେ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୠଦାଖଲ କରିବାରେ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "ନାମ: '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୠଗୋଟିଏ OpenNebula VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଠଗୋଟିଏ ଭŕ­ŕ¬˛ ସ୍ଥିତି"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ପରିସର ଚାଲŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľŕ¬ąŕ¬żŕ¬"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ପରିସରକୠଅଟକାଯାଇ ନାହିŕ¬"
@@ -2959,45 +2958,45 @@ msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଠconfigରୠ'IP_ADDRESS' ŕ
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଠconfigରୠ'NETIF' କୠପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ନାମ"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ବ୍ରିଜ ଉପକରଣ ନାମ"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ଭŕ­ŕ¬˛ ଲମ୍ବ ବିଶିଷ୍ଟ MAC ଠିକଣା"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "ଭŕ­ŕ¬˛ MAC ଠିକଣା"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଠconfigରୠ'OSTEMPLATE' କୠପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଠconfigରୠ'VE_PRIVATE' କୠପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen ବିଫଳ"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬żŕ¬Żŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ହୋଇଛି"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଠconfig କୠପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
@@ -3105,7 +3104,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିŕ¬"
msgid "Could not read container config"
msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର config କୠପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'"
@@ -3150,22 +3149,22 @@ msgstr "'%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
#: src/pci.c:471
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
-msgstr ""
+msgstr "ସକ୍ରିୟ %s ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• ବସ ଉପରେ %s ସହିତ, ବସକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľŕ¬ąŕ¬ľŕ¬¨ŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬ż"
#: src/pci.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
-msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "%s ପାଇଠମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/pci.c:493 src/pci.c:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to save PCI config space for %s"
-msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୠ%s ପାଇଠସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/pci.c:513 src/pci.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
-msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୠ%s ପାଇଠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/pci.c:572
#, c-format
@@ -3173,18 +3172,18 @@ msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/pci.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
-msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+msgstr "ସକ୍ରିୟ ଉପକରଣ %s କୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľŕ¬ąŕ¬żŕ¬"
#: src/pci.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
-msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "PCI ଉପକରଣ %sକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
#: src/pci.c:623
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି FLR, PM ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରାହୋଇ ନାହିଠଅଥବା ବସ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ ଉପଲବ୍ଧ"
#: src/pci.c:677
#, c-format
@@ -3236,9 +3235,9 @@ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "%s ପାଇଠଉତ୍ପାଦ/ବିକ୍ରେତା ID କୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/pci.c:969
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
-msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୠବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।"
+msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୠବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"
#: src/phyp/phyp_driver.c:87
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
@@ -3257,19 +3256,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୠଖୋଲିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬żŕĄ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୠଖୋଲିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬żŕĄ¤"
+msgstr "%s ଠିକଣା ସୂଚନା ପାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୠଖୋଲିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬żŕĄ¤"
+msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୠସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬żŕĄ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3284,12 +3282,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଟାଣିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୠଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୠଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ"
@@ -3336,9 +3332,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "ପରିସର %s ପାଇଠcgroup କୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgstr "hugetlbfs ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୠପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3348,805 +3343,824 @@ msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟŕ
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu ରୠଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଠqemu ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s କୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅତି ଅନୋଖା : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଠtap ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
-msgstr "tap ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  '%s' କୠବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
+msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
+#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
-msgstr "tap ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  '%s' କୠବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s"
+msgstr "tap ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  '%s' କୠବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବŕ­ŕ¬§ ଅକ୍ଷରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
+msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬żŕ¬¤ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "ବŕ­ŕ¬ąŕ¬¤ŕ¬Şŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬ľŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬°ŕ­‡ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି"
+msgstr "ବŕ­ŕ¬ąŕ¬¤ŕ¬Şŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬ľŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• ପାŕ¬ŕ¬‡ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଠଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଠଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
-#, fuzzy
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
-msgstr "'migrate' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
+msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬żŕ¬Żŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬°ŕ¬®ŕ¬Łŕ¬żŕ¬•ŕ¬ľ '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଅନŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬°ŕ¬®ŕ¬Łŕ¬żŕ¬•ŕ¬ľ ପ୍ରାଚଳ"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d ପାଇଠNIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'ରେ vlanକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୠକାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ମୂଲ୍ୟ"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୠନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୠବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୠନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld କୠ%sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ଫାଇଲ %s କୠସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s ପାଇଠପ୍ରଦର୍ଶିକାକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel ମଡେଲକୠନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI କୠନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ଡ୍ରାଇଭରକୠଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "କୌଣସି ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୠନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୠନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୠନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୠନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: %s ଉପରେ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ପ୍ରସଙ୍ଗକୠସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ '\\%s': %s."
+msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s ପାଇଠcgroup ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgstr "ବŕ­ŕ¬ąŕ¬¤ ପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬ľ ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଠଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୠପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୠବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୠବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୠଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା।"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୠଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୠନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୠପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ­źŕ¬•ŕ­ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1563
+#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
-msgstr "activeDomainListକୠବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1579
+#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
-msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "PCI ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:1588
+#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
-msgstr "ଉପକରଣ %s କୠପŕ­ŕ¬Łŕ¬żŕ¬Ąŕ¬°ŕ­‡ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "PCI ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Łŕ¬żŕ¬Ąŕ¬°ŕ­‡ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s ପାଇଠcgroup ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s ପାଇଠସମସ୍ତ ଉପକରଣକୠବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%s ପାଇଠ%s କୠଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "ଉପକରଣ %s କୠଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s ପାଇଠcgroup କୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "ପରିସର %s ପାଇଠcgroup କୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୠcgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s ରେ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୠଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' ସମୂହକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' ଚାଳକକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହŕ­ŕ¬¤ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୠନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୠଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s ପାଇଠସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envv କୠଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argv କୠଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s'କୠବନ୍ଦକରŕ­ŕ¬…ଛି\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "SIGTERM କୠ%s ଠାକୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s ପାଇଠପରିସର ସ୍ଥିତିକୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s ପାଇଠPID ଫାଇଲକୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ fd ŕ¬ŕ¬źŕ¬Łŕ¬ľ %d %s ପାଇŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ସୂଚନା"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP ସର୍ଭର ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///system କୠଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତŕ­"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///session କୠଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତŕ­"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s କୠଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬•ŕ­ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲŕ­ŕ¬¨ ବଣ୍ଟନକୠପ୍ରଶ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲŕ­ŕ¬¨ ବଣ୍ଟନକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନକୠବ୍ୟାଲŕ­ŕ¬¨ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬•ŕ­ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3671
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
-msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ପରିସର xml କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' କୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "ଫାଇଲ %sକୠସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:3911
+#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
-msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ vport ପ୍ରୟୋଗ (%d)"
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂକୋଚନ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପୂର୍ବରୠନିଲମ୍ବିତ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬šŕ¬ľŕ¬łŕ¬¨ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ପରିସର ପାଇଠସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଠଅନŕ­ŕ¬°ŕ­‹ŕ¬§ŕ¬żŕ¬¤ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନŕ­ŕ¬®ŕ­‹ŕ¬¦ŕ¬żŕ¬¤ vcpus ଠାରୠଅଧିକ: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୠଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ­ź ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ­ź ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU ନିୟୋଜନ & pCPU ସମୟ ପାଇବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ­ź ପାଇପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ­ź ଉପଲବ୍ଧ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୠଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ DOI ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୠଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ସଂଖ୍ୟା %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂକୋଚନ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:4544
+#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
-msgstr "%s ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ବିସ୍ତାରଣ ଦ୍ୱିମିକ %s କୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ %sକୠନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୠପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬°ŕ¬®ŕ¬Łŕ¬żŕ¬•ŕ¬ľŕ¬°ŕ­‡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଠଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ନାମ"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4154,73 +4168,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"ଉପକରଣ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ପାଇଠଯନ୍ତ୍ରନŕ­ŕ¬•ŕ¬ľŕ¬°ŕ­€ ସଂସ୍କରଣ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରŕ­ŕ¬…ଛି: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "ପରିସର ସଂଖ୍ୟା '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "ଆଶାକରାଯାଏ ', ' pci_add କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'bus ' pci_add କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଫଳରେ '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'slot ' କୠpci_add ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "ସ୍ଲଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୠଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "ଡିସ୍କ %s କୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s କୠଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ଡିସ୍କକୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ଡିସ୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4229,266 +4243,262 @@ msgstr ""
"ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬: qemu ଗୋଟିଏ unix ସକେଟ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୠ"
"ବ୍ୟବହାର କରŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľŕ¬ąŕ¬żŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "fd କୠqemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
"ବ୍ରିଜ/ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬: qemu 'getfd' ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପଲବ୍ଧ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬­ŕ­‚ମିକୠ'%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s' ସହିତ NIC କୠଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add ଉତ୍ତରକୠବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬­ŕ­‚ମିକୠକାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬­ŕ­‚ମିକୠକାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "'%s' କୠtapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
-msgstr "usb ଉପକରଣକୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ଉପକରଣକୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ଉପକରଣକୠସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
+#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
-msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
+msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
+#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
-msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
+msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୠହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୠହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୠସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "ଡିସ୍କ %s କୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିହେବ ନାହିଠ- ଉପକରଣ ପାଇଠକୌଣସି PCI ଠିକଣା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %sକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବŕ­ŕ¬§ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିହେବ ନାହିଠ- ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬•ŕ­€ŕ¬•ŕ¬°ŕ¬Ł ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବŕ­ŕ¬§ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:6143
+#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
-msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6012
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
-msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିହେବ ନାହିଠ- ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
+msgstr "hostdev କୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିହେବ ନାହିଠ- ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/qemu_driver.c:6026
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
-msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6037
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:6178
+#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବŕ­ŕ¬§ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s"
+msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ: ଅବŕ­ŕ¬§ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "କେବଳ SCSI କିମ୍ବା ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଗତିଶୀଳ ଭାବରେ ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "ପରିସର %s ପାଇଠcgroup କୠପାଇବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୠସେଟକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୠପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ପଥ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: ଆଣିବା କିମ୍ବା ପଢିବା ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ପଥ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "ନମŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľ %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୠପାସ କରାଯାଇନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "କେବଳ tcp URI ଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• KVM/QEMU ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଠସମର୍ଥିତ"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URIର ଶେଷ ଭାଗରେ ':port' ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "ଅନିୟମିତ UUID ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "ସମାନ ନାମ କିମ୍ବା UUID ବିଶିଷ୍ଟ ପରିସର '%s' ପରି ପୂର୍ବରୠଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ଅଫ-ଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅଛି, କିନ୍ତୠନିଲମ୍ବନ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପାଇଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଏ PCI ଯନ୍ତ୍ର ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
@@ -4901,119 +4911,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "cb କୠତାଲିକାକୠକାଢ଼ŕ­ŕ¬…ଛି"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସŕ­ŕ¬¦ŕ­‚ର ପରିସର IDs: %d > %d"
+msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସŕ­ŕ¬¦ŕ­‚ର ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ UUIDs: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "ତଥ୍ୟକୠପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS ସକେଟ %s ରୠପଢିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "ସର୍ଭର ସଂଯୋଗକୠବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଛି"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "ତଥ୍ୟ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­ŕ¬¦ŕ­Ťŕ¬§ŕ¬ľŕ¬° କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୠସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୠସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "ସର୍ଭରରୠଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖŕ­ŕ¬¬ ଛୋଟ"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "ସର୍ଭରରୠଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖŕ­ŕ¬¬ ବଡ଼"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ଶୀର୍ଷକ"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "ସର୍ଭରରୠଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ RPC କଲ %d ପାଇଲି"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "କ୍ରମ %d ସହିତ କୌଣସି କଲ ଅପେକ୍ଷା ନାହିŕ¬"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "ସକେଟରେ ମତଦାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "ହ୍ୟାଙ୍ଗ ଅପ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି / ସକେଟରେ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż ŕ¬ŕ¬źŕ¬Łŕ¬ľ"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ପ୍ରକାର %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "କ୍ୟାପର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "କ୍ୟାପର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "ପଥ '%s' କୠନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­Ťŕ¬§ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬Ł କରିବା ସମୟରେ ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିŕ¬"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିŕ¬"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "ପରିସର '%s' କୠuuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "ପରିସର '%s' କୠuuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗ୍ରାହକ"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5024,257 +5172,268 @@ msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' %d ର ସର୍ବାଧିକ ଅନŕ­ŕ¬®ŕ¬¤ŕ¬ż ପ୍ରାପ୍ତ ଲମ୍ବ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM ପାଇଠସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ ପୂର୍ବରୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s ପାଇଠselinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() କୠଡାକିପାରିବ ନାହିŕ¬: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ପ୍ରସଙ୍ଗ '\\%s'କୠସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୠଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce()କୠଡାକିବାରେ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: %s ଉପରେ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ପ୍ରସଙ୍ଗକୠସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ '\\%s': %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s କୠସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର ମେଳଖାଉନାହିŕ¬: '%s' ମଡେଲ ପରିସର ପାଇଠବିନ୍ୟାସିତ, କିନ୍ତୠହାଇପରଭାଇଜର ଡ୍ରାଇଭରଟି "
"ହେଉଛି '%s'."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ପ୍ରସଙ୍ଗ '\\%s'କୠସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ନିବେଶ ପଥ '%s' କୠଖୋଲିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରୠପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୠନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
+msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଆକାରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠପŕ­ŕ¬°ŕ¬Ł କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM ପାଇଠସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ ପୂର୍ବରୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଣ୍ଡାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬­ŕ­‚ମି ପ୍ରକାର %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "ଅନଭିଗମ୍ୟ ବ୍ୟାକିଙ୍ଗ ଭଣ୍ଡାର ମୂଲ୍ୟ %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ %s ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
+msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬•ŕ¬°ŕ¬Ł ପାଇଠଅତ୍ୟଧିକ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬¤ŕ¬Ąŕ­Ťŕ­ź"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img ଅଥବା qemu-img କୠଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create ସହିତ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬°ŕ­ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ପ୍ରତିଛବି qcow-create ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write ପ୍ରତିଛବି qcow-create ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
+msgstr "ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® qcow-ନିର୍ମାଣ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ ସାଧନ ପ୍ରକାର '%d'."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img ବିନା non-raw ଫାଇଲ ପ୍ରତିଛବିଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ ଟାଇପ %d ପାଇଠପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬­ŕ­‚ମି ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ଆକାର '%s' କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s କୠସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ପାଇଠଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' କୠପାଇପରେ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୠଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s କୠWin32 ରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିŕ¬"
@@ -5323,92 +5482,91 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୠବିଭାଜନ ସଂଖŕ
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ netfs ପଥ (no /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ netfs ପଥ ( / ରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "ଖରାପ <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ <host> <source> spec ରେ"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "ସ୍ଥାପନ ତାଲିକା '%s' କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ଆଧାର"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ପଥ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ଉତ୍ସ dir"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୠଖୋଲିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୠstatvfs କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୠunlink କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬•ŕ­ ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬°ŕ­‡ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬°ŕ­ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ନିର୍ମାଣକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୠପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୠବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୠସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୠଅସଂଯŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
@@ -5633,19 +5791,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "ଆଧାର%u କୠକ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଠଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "'%s' ପାଇଠଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "ବନ୍ଧନ: %s"
+msgstr "%s ରେ"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5676,10 +5834,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ପ୍ରକାର %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ ପŕ­ŕ¬˛ ଉତ୍ସ ନାମ ଉପାଦାନ"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5804,7 +5958,7 @@ msgstr "%s ପାଇଠକୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନŕ¬
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s ପାଇଠବିନ୍ୟାସକୠଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "uuid ସହିତ ମିଶŕ­ŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¬ŕ¬ľ କୌଣସି ପŕ­ŕ¬˛ ନାହିŕ¬"
@@ -5813,244 +5967,257 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶŕ­ŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¬ŕ¬ľ କୌଣସି ପŕ­ŕ¬˛ ନ
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପŕ­ŕ¬˛ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ପୂର୍ବରୠଅବସ୍ଥିତ"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬źŕ¬ż ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାର୍ଯ୍ୟଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି।"
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬źŕ¬ż ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬źŕ¬ż ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬źŕ¬ż ସକ୍ରିୟ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬źŕ¬ż ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ ଆକାର ଅପସାରଣକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° config ଫାଇଲ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୠଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୠବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬°ŕ­ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ନିର୍ମାଣକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ପରିସର '%s' କୠତଥାପି ବଣ୍ଟନ କରାଯାଉଛି।"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ vol ଅପସାରଣକୠସମର୍ଥନ କରେନାହିŕ¬"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର %s"
+msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର %s"
+msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ %d"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର %s"
+msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର %s"
+msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
+msgstr "ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ତଥ୍ୟଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ପାଇଠଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
+msgstr "ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ସୂଚନା ପାଇଠଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଆକାର ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬¤ŕ¬Ąŕ­Ťŕ­ź ପ୍ରକାର"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d"
+msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଂଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd କୠପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ iface ସୀମା %d କୠଅତିକ୍ରମ କରିଛିକରିଛି"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ '%s' ପାଇଠନୋଡ vol ତାଲିକା"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲ '%s' କୠଧାରଣ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରେ ଅବŕ­ŕ¬§ XML"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ł"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "ନୋଡ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "ନୋଡ ନେଟୱର୍କ ତାଲିକା"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "ନୋଡ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ତାଲିକା"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "ନୋଡ ପŕ­ŕ¬˛ ତାଲିକା"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ ଫାଇଲ ନାମକୠସମାଧାନ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୠକିମ୍ବା test:///default କୠବ୍ଯବହାର କରନ୍ତŕ­"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "ଆଧାର ନାମକୠଦେଖŕ­ŕ¬Şŕ¬ľŕ¬°ŕ¬żŕ¬¬ŕ­‡ ନାହିŕ¬"
@@ -6107,68 +6274,68 @@ msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "ପରିସରକୠ'%s' coredump: %s କୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ପରିସର '%s' coredump: %sରେ ଶୀର୍ଷକକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "ପରିସର '%s' coredump: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୠଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ତଥାପି ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ପୂର୍ବରୠଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିŕ¬"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିŕ¬"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିŕ¬"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬°ŕ­‡ ଆକାର '%s' ପାଇଠଯଥେଷ୍ଟ ମŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ସ୍ଥାନ ନାହିŕ¬"
@@ -6441,23 +6608,23 @@ msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' ଉଲ୍ଲେଖ କର
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox ଡ୍ରାଇଭର API କୠଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ସହାୟତା ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ବŕ­ŕ¬·ŕ­źŕ¬żŕ¬• ସହାୟତା କିମ୍ବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୠମୂଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6465,267 +6632,267 @@ msgstr ""
"ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "ବŕ­ŕ¬ź ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଏ ପରିସରକୠବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ସ୍ବତŕ¬ŕ¬šŕ¬ľŕ¬łŕ¬¨ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "%s ପରିସରରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s ପରିସରରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୠହଟାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "hypervisor ସହିତ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ¬‚ଯୋଜିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"ସ୍ଥାନୀୟ ହାଇପରଭାଇଜର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤ ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) "
"ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର ସଂଯୋଗ URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "hypervisor ରୠସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ଅତିଥି ପାଇଠଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଆଧାର ନାମକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଆଧାର ନାମକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "ସŕ­ŕ¬¦ŕ­‚ର କୋନସୋଲ ଉପକରଣକୠସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ପରିସର %s ସହିତ ସଂଯŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Escape ଅକ୍ଷରଟି ହେଉଛି ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ପରିସର ପାଇଠକୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିŕ¬\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୠଫେରସ୍ତ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "ଅବସ୍ଥା"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଠଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଠଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଠନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଠନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ଉପକରଣ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "%s ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୠସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "ନିର୍ମାଣ ପରେ କୋନସଲ ସହିତ ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s ପରିସର %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s ରୠପରିସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%s ପରସରକୠ%s ରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s ରୠପରିସରକୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଠବିନ୍ଯାସକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6734,396 +6901,396 @@ msgstr ""
"%s ପରି ଚାଲŕ­ŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¬ŕ¬ľ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାନଯାଇ ରଖିପାରିବେ ନାହିŕ¬;\n"
"ବ୍ୟାଖ୍ୟା ନକରିବା ପାଇŕ¬, ପ୍ରଥମେ ଏହାର ନାମ କିମ୍ବା UUID ବ୍ୟବହାର କରି ବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "%s ପରିସର ନାମକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "(ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୠସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୠସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୠସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "ତଥ୍ଯକୠକେଉŕ¬ŕ¬ ŕ¬ľŕ¬°ŕ­‡ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠ%s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୠପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୠପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ=ମୂଲ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଓଜନ"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଠଟୋପି"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ଓଜନର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "କ୍ୟାପର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ, ନାମ=ମୂଲ୍ୟ ଆଶାକରାଯାଉଛି"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ int ଆଶାକରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା int ଆଶାକରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ long long ଆଶାକରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା long long ଆଶାକରାଯାଉଛି"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଠଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ double ଆଶାକରାଯାଉଛି"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "ନିୟୋଜକ"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୠଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s ରୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬żŕ¬¤ ପରିସର\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s ରୠପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଠଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬łŕ¬•ŕ­ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୠପଠାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬łŕ¬•ŕ­ ପଠାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬łŕ¬•ŕ­ କେଉŕ¬ŕ¬ ŕ¬ľŕ¬•ŕ­ ପଠାଯିବ"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଯାଉଛି\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠ%s କୠପଠାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ପୂର୍ବରୠସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠଚଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­Ťŕ¬šŕ¬ľŕ¬łŕ¬¨ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬šŕ¬łŕ¬¨ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠଚଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­Ťŕ¬šŕ¬ľŕ¬łŕ¬¨ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬°ŕ­Ťŕ¬šŕ¬ľŕ¬łŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "%s ପରିସରକୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "ପରିଚୟ:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(ଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬żŕ¬•):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ସମୟ:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ବ୍ଯବହŕ­ŕ¬¤ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "ସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ନାମପଟି:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA ମŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଠଉପଲବ୍ଧ ମŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "ସମŕ­ŕ¬¦ŕ¬ľŕ­ź"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ¬Ż:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ପରିସରକୠବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­, ଆଭାସୀ CPU ଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬żŕ¬• ଉପସ୍ଥିତ ନାହାŕ¬ŕ¬¨ŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬żŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦŕ­ŕ¬¶ŕ­Ťŕ¬Żŕ¬¤ŕ¬ľŕ¬•ŕ­ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୠହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଠVCPU ମାନଙ୍କ ପିନ ପରିସର।"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬•)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: ଅବŕ­ŕ¬§ କିମ୍ବା ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ vCPU ସଂଖ୍ୟା."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: ଅବŕ­ŕ¬§ vCPU ସଂଖ୍ୟା."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।"
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରŕ­ŕ¬…ଛି।"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7131,656 +7298,656 @@ msgid ""
msgstr ""
"cpulist: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରŕ­ŕ¬…ଛି।"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ଅବŕ­ŕ¬§ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕĄ¤ %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଖ୍ଯା।"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬° କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ଆକାର ପାଇଠ%d ର ଅବŕ­ŕ¬§ ମୂଲ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize କୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ପରିସୀମାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୠବଦଳାନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ପରିସୀମା"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୠଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୠହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize କୠବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ନମŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľ:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ଆବŕ­ŕ¬¤ŕ­Ťŕ¬¤ŕ¬ż:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ସକେଟ:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ł:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ଅନ୍ତŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ł ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ଆକାର:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ଦକ୍ଷତା"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା XML କୠଦର୍ଶାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML ଡମ୍ପରେ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ପର୍ଶକାତର ସୂଚନାକୠଅନ୍ତର୍ଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ config କୠପରିସର XML ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕ¬•ŕ­ ପରିସର XML ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕ¬°ŕ­‡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "ଉତ୍ସ config ତଥ୍ୟ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "ରୠଆମଦାନୀ ପାଇଠconfig ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ପରିସର XML କୠସ୍ଥାନୀୟ config ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ପରିସର XML config କୠସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ŕ¬°ŕ­‡ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ config ତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର ଶŕ­ŕ¬łŕ­€"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "ରୠରପ୍ତାନୀ ପାଇଠxml ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୠପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ପରିସର UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୠପରିସରକୠଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤ ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଠ--live ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୠସାଧାରଣତଠଛାଡି ହେବ ନାହିŕ¬ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସମୟରେ ନୂତନ ନାମରେ ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¨ŕ¬ľŕ¬®ŕ¬•ŕ¬°ŕ¬Ł କରନ୍ତୠ(ଯଦି ସମର୍ଥିତ)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତŕ­: desturi ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ବŕ­ŕ¬ź ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୠହଟାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ź\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ରୠନେଟୱାର୍କ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠ%s ରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ରୠନେଟୱାର୍କକୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ପାଇଠXML ବିନ୍ୟାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ପାଇଠXML ବିନ୍ୟାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିŕ¬ŕĄ¤\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୠପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "(ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଠବିନ୍ଯାସକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୠନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ତାଲିକାଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ¬° ତାଲିକାକୠଫେରସ୍ତ କରିଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC ଠିକଣା"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  MAC ଠିକଣାକୠଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ନାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ନାମକୠଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  MAC ଠିକଣାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ନାମ"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML ରେ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ପରିସର ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr ""
"ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ବିବରଣୀକୠଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "%s ରୠଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s କୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s ରୠଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାହୋଇନଥିବା ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  (ସଂରଚନାରୠଏହାକୠକାଢ଼ନ୍ତŕ­)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୠନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s କୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିŕ¬\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s କୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୠ(ଏହାକୠସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୠ/ \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୠ(ଏହାକୠନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୠ/ \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s କୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  %s କୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ସ୍ବତŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ବŕ­ŕ¬ź ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଠଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୠହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ରୠସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୠହଟାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପŕ­ŕ¬˛ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s %s ରୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ରୠପŕ­ŕ¬˛ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରସର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7788,25 +7955,25 @@ msgstr ""
"ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤ ମନେରଖନ୍ତୠଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ "
"କରିଥାଏ ଯାହାକŕ­ŕ¬•ŕ¬ż ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ଉପକରଣର XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s ରୠନିର୍ମିତ ନୋଡ ଉପକରଣ %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s ରୠନୋଡ ଉପକରଣ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
@@ -7814,910 +7981,1038 @@ msgstr ""
"ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୠନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤ ମନେରଖନ୍ତୠଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ "
"ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "ନଷ୍ଟ କରିବାକୠଥିବା ଉପକରଣର ନାମ"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'କୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ନାମ"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ଦଲିଲକୠମŕ­ŕ¬¦ŕ­Ťŕ¬°ŕ¬Ł କରନ୍ତŕ­, କିନ୍ତୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୠନାହିŕ¬/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ପ୍ରକାର"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଠଉତ୍ସ-ଆଧାର"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଠଉତ୍ସ ପଥ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଠଉତ୍ସ ଉପକରଣ"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଠଉତ୍ସ ନାମ"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଠଲକ୍ଷ୍ୟ"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୠପŕ­ŕ¬˛ ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ନିର୍ମିତ\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ %s ରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ରୠପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ args ସେଟରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପŕ­ŕ¬˛ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ଅପସାରଣକରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ଅପସାରଣ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ସତେଜ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ସତେଜ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠସତେଜ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ରେ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬®ŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬™ŕ­Ťŕ¬•ŕ­ ତାଲିକାଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬®ŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬™ŕ­Ťŕ¬•ŕ¬° ତାଲିକାକୠଫେରସ୍ତ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬®ŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬™ŕ­Ťŕ¬•ŕ­ ତାଲିକାଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬®ŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬™ŕ­Ťŕ¬•ŕ­ ତାଲିକାଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬®ŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬™ŕ­Ťŕ¬•ŕ­ ତାଲିକାଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬®ŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬™ŕ­Ťŕ¬•ŕ­ ତାଲିକାଭŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ଉତ୍ସଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଖୋଜନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> ଦଲିଲକୠଫେରାଇଥାଏ।"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "ଖୋଜିବା ପାଇଠଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• ପ୍ରକାର"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "ବŕ­ŕ¬•ŕ¬łŕ­Ťŕ¬Şŕ¬żŕ¬• ଆଧାର ପ୍ରଶ୍ନ"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "ବŕ­ŕ¬•ŕ¬łŕ­Ťŕ¬Şŕ¬żŕ¬• ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରଶ୍ନ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ŕ¬° ଅଭାବ"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ଯେକୌଣସି ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପŕ­ŕ¬˛ ଉତ୍ସଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "ଆବିଷ୍କାର କରିବା ପାଇଠପŕ­ŕ¬˛ ଉତ୍ସଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ¬° ଭଣ୍ଡାର"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "ମତଦାନ ପାଇଠଉତ୍ସ xmlକୠବŕ­ŕ¬•ŕ¬łŕ­Ťŕ¬Şŕ¬żŕ¬• ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "ନିର୍ମାଣ କରŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "ଚାଲŕ­ŕ¬…ଛି"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ପଦଚ୍ୟŕ­ŕ¬¤ ହେଲା"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "କ୍ଷମତା:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ UUID କୠପŕ­ŕ¬˛ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "(ପୂର୍ବରୠବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ନାମ"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୠଆକାର ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ନାମ"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "ଆକାରର ନାମ"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନŕ­ŕ¬˛ŕ¬—୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନŕ­ŕ¬˛ŕ¬—୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ଫାଇଲ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬żŕ¬Żŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ଆକାର %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Vol %s ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬żŕ¬ąŕ­‡ŕ¬˛ŕ¬ľ\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "vol %s ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପŕ­ŕ¬˛ ପାଇଠବିନ୍ଯାସକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s ନାମକୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ %s କୠସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପŕ­ŕ¬˛ ନାମକୠପŕ­ŕ¬˛ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ UUID କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ vol ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s ରୠନିର୍ମିତ Vol %s \n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s ରୠvol ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬•ŕ­ ନିବେଶ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬°ŕ­ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬® ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬° ପŕ­ŕ¬˛ ନାମ କିମ୍ବା uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "ନିବେଶ vol ନାମ କିମ୍ବା କି"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Vol %s ନିବେଶ vol %sରୠନିର୍ମିତ\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬•ŕ­ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟŕ­ŕ¬®ŕ¬•ŕ­ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "orig vol ନାମ କିମ୍ବା କି"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ପ୍ରମୂଖ ପŕ­ŕ¬˛ŕ¬•ŕ­ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Vol %s କୠ%sରୠକ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "volକୠ%s ରୠକ୍ଲୋନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ଗୋଟିଏ volକୠଅପସାରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୠଅପସାରଣ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "vol %s କୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ଆବଦ୍ଧ"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "vol ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "vol ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୠଫେରସ୍ତ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୠସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "ପଥ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୠvol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୠvol କିରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "vol uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୠvol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୠ(କିନ୍ତୠପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୠନାହିŕ¬)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty ଗŕ­ŕ¬Łŕ¬—ŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Vol %s ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬żŕ¬ąŕ­‡ŕ¬˛ŕ¬ľ\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ତଥ୍ୟ"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୠନାହିŕ¬"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୠନାହିŕ¬"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "vethକୠଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ତଥ୍ୟ"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୠପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତŕ­ŕ¬łŕ¬¨ŕ¬ľ କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରŕ­ŕ¬…ଛି: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରŕ­ŕ¬…ଛି: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୠକାଢିପାରିବ ନାହିŕ¬\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "hypervisor କୠଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "ଏହି ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଗଣନା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ଗୋଟିଏ ବŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬°ŕ­‡ ତାଲିକା ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "ଦକ୍ଷତା ନାମ"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଗଣନା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XMLରେ ନୋଡ ଉପକରଣ ବିବରଣୀ"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୠstdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୠଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "ଉପକରଣ କି"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୠପାଇଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରିବା ପୂର୍ବରୠନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ଉପକରଣ %s ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରେ ପŕ­ŕ¬Łŕ¬żŕ¬Ąŕ¬°ŕ­‡ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରିବା ପୂର୍ବରୠନୋଡ ଉପକରଣକୠତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "ଉପକରଣ %s ପŕ­ŕ¬Łŕ¬ż ସଯŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "ଉପକରଣ %s କୠପŕ­ŕ¬Łŕ¬żŕ¬Ąŕ¬°ŕ­‡ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୠପୂର୍ବରୠକିମ୍ବା ପରେ ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୠନିଯŕ­ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬¤ କରିସାରିବା ପରେ।"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬°ŕ¬ľŕ¬°ŕ¬®ŕ­Ťŕ¬­ କରାଯାଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "ଉପକରଣ %sକୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬Şŕ¬¨ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୠମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor ବିହିତ ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "ŕ­źŕ­.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଠଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty କୋନଶୋଲ"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଠଉପକରଣକୠନିର୍ଗମ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୠଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ଫାଇଲ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ <file> ବିକଳ୍ପ"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ରୠଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ଗୋଟିଏ XML <file> ରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ <file> ବିକଳ୍ପ"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ରୠଉପକରଣକୠପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ପ୍ରକାର"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬° ଉତ୍ସ"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ଠିକଣା"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଠବ୍ଯବହŕ­ŕ¬¤ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଅଲଗା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ଅଲଗା କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬ż ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସଫଳତାର ସହିତ ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୠଅଲଗା କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ପŕ­ŕ¬Ąŕ¬• ହୋଇଛି\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "ଲେଖନ୍ତŕ­: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୠଲେଖିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୠଲେଖିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8725,7 +9020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: $EDITOR ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଧାରଣ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8734,123 +9029,123 @@ msgstr ""
"%s: ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬•ŕ­ ଧାରଣ କରିଥାଏ (is $TMPDIR "
"wrong?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ସ୍ଥିତି ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୠପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ବଦଳାଇବା ପାଇଠଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: home ଅନ୍ୟଥା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କେବଳ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଧାରାରେ ବŕ­ŕ¬§ ଅଟେ"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୠମŕ­ŕ¬¦ŕ­Ťŕ¬°ŕ¬Ł କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୠମŕ­ŕ¬¦ŕ­Ťŕ¬°ŕ¬Ł କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୠପାଇବେ ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ପରିସର ପାଇଠXML ବିନ୍ୟାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଠXML ବିନ୍ୟାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିŕ¬ŕĄ¤\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଠXML ବିନ୍ଯାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଠXML ବିନ୍ଯାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ପାଇଠXML ବିନ୍ଯାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପŕ­ŕ¬˛ ପାଇଠXML ବିନ୍ଯାସକୠସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୠବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ନାମ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8858,17 +9153,17 @@ msgstr ""
"\n"
" ସାରାଂଶ\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8876,7 +9171,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8884,67 +9179,77 @@ msgstr ""
"\n"
" ବିକଳ୍ପ\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż: virsh %s: କୌଣସି %s VSH_OT_DATA ବିକଳ୍ପ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' ପରିଚୟକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଅବŕ­ŕ¬§ ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  ସୂଚକ"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  '%s' କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପŕ­ŕ¬˛ ନାମ"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ପŕ­ŕ¬˛ '%s' କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "'%s' vol କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID କୠସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିŕ¬"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬  '%s' କୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8955,128 +9260,128 @@ msgstr ""
"(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "\" ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଠସହାୟକ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ବିକଳ୍ପ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ତଥ୍ଯ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଠଅଟକିଛି"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ଅଫ ଲାଇନ"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "କୌଣସି ବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗ ନାହିŕ¬"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ତŕ­ŕ¬źŕ¬ż: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୠବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor କୠସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନŕ­ŕ¬ąŕ­‡ŕ¬"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୠଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତŕ­"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୠସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9109,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬żŕ¬• (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9119,24 +9424,24 @@ msgstr ""
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତŕ­ŕ¬¤ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଠhelp <command> ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତŕ­)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'. --help ଦେଖନ୍ତŕ­ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9656,26 +9961,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "ଏକାଧିକ ମେଳଖାଉଥିବା ଅନ୍ତରାପŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬ ŕ¬•ŕ­ ମିଳିଛି: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୠଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ପ୍ରକାର"
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ତଥ୍ୟ"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ସ୍ତର %s"
+msgstr "ଅବŕ­ŕ¬§ ଗŕ­ŕ¬Şŕ­Ťŕ¬¤ ତଥ୍ୟ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "ସŕ­ŕ¬°ŕ¬•ŕ­Ťŕ¬·ŕ¬ľ ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିŕ¬: %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରŕ­ŕ¬źŕ¬ż: ବଫରଟି ଖŕ­ŕ¬¬ ଛୋଟ"
@@ -9929,179 +10242,179 @@ msgstr "ପରିସର %s ଚାଲŕ­ŕ¬¨ŕ¬ľŕ¬ąŕ¬żŕ¬ŕĄ¤"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch ଏହି ପରିସରକୠପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୠଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୠଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start ରୠଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "ସ୍ମŕ­ŕ¬¤ŕ¬żŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬ľŕ¬¨ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr କୠପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "ନାମ '%s' କୠବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୠସମର୍ଥନ କରେ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୠସମର୍ଥନ କରେ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବŕ­ŕ¬§ URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବŕ­ŕ¬§ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୠସŕ­ŕ¬·ŕ­Ťŕ¬źŕ¬ż କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନŕ­ŕ¬¸ŕ­‚ଚକ ନାମ ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନŕ­ŕ¬¸ŕ­‚ଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନŕ­ŕ¬Şŕ¬¸ŕ­Ťŕ¬Ąŕ¬żŕ¬¤ "
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "dom0 ପାଇଠdomainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: ଅବŕ­ŕ¬§ ପଥ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "ପଢିବା ପାଇଠଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ଫାଇଲରୠlseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ଫ୍ଲପି %sକୠସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %sକୠସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "PCI ଉପକରଣଗŕ­ŕ¬ˇŕ¬Ľŕ¬żŕ¬• XenD ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର ମୂଲ୍ୟ %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିŕ¬"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନŕ­ŕ¬ąŕ¬"
@@ -10279,23 +10592,8 @@ msgstr "ନଜରଟି ପୂର୍ବରୠଜଣା ପଡ଼ିଛି"
msgid "reallocating list"
msgstr "ତାଲିକାକୠପŕ­ŕ¬Łŕ¬ż ବାଣ୍ଟŕ­ŕ¬…ଛି"
-#~ msgid "No PCI reset capability available for %s"
-#~ msgstr "%s ପାଇଠକୌଣସି PCI ପŕ­ŕ¬¨ŕ¬ ସ୍ଥାପନ କ୍ଷମତା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିŕ¬"
-
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "ବŕ­ŕ¬§ŕ¬żŕ¬•ŕ¬°ŕ¬Ł ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH ଚ୍ୟାନେଲକୠଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "ସŕ­ŕ¬¦ŕ­‚ର ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୠନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF କୠପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ।"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ସଂକୋଚନ ସଂରକ୍ଷଣ ଶŕ­ŕ¬łŕ­€ %d"
-#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s"
-#~ msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୠଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିŕ¬: %s"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() କୠଡାକିପାରିବ ନାହିŕ¬: %s"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ae825230a..b69d437fb 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:37+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:09+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,230 +52,230 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਧੀ: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "ਪਾਰਸ ਆਰਗ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪਹŕ©ŕ©°ŕ¨š ਨਹੀਂ %s '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾŕ¨ŕ¨Ş ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUP ਦੌਰਾਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਲੋਡ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਮŕ©ŕ©ś-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਤੇ ਸ਼ੱਟ ਡਾਊਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਿਗਨਲ %d ਮਿਲਿਆ ਹŕ©"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ fdopen ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socket ਲਠਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾŕ¨ŕ¨‚ਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s' ਉੱਪਰ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ ਮਨਜੂਰੀ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "ਸਰਵਰ ŕ¨ŕ¨źŕ¨¨ŕ¨ľ ਕਾਲਬŕ©ŕ¨• ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() ਵਿੱਚ ਬਫਰ ਲਠਮਿਲਿਆ ਮਾਰਗ ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਲੰਬਾ ਹŕ©"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀਏਬਲ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕ¨ŕ¨źŕ¨¨ŕ¨ľ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth ਲਠਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: no peers"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
"(tls_allowed_dn_list)। ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨਾਂ ਵੇਖਣ ਲਠ'openssl x509 -"
"in clientcert.pem -text' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਡŕ©ŕ¨®ŕ¨¨ ਨੂੰ --verbose ਚੋਣ ਨਾਲ ਚਲਾਓ।"
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -298,167 +298,167 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ਨੂੰ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹ੠ਤਾਂ ਕਿ ਗਲਤ "
"ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź ਤੇ ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ ਅਧੂਰਾ tx ਸੀ ਪਹŕ©ŕ©°ŕ¨š ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਬਾਅਦ"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź ਕਰੀਡŕ©ŕ¨‚ਸ਼ਲ ਜਾਂਚ ਫੇਲ ਹੋŕ¨: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "ਬਹਤ੠ਸਾਰੇ ਸਰਗਰਮ ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź (%d), ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ ਟŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋŕ¨"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "polkit auth ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź %d ਲਠਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS ਹŕ©ŕ¨‚ਡਸ਼ੇਕ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨŕ©ŕ¨—ੇਟਿਵ ਲੰਬਾਠਬੇਨਤੀ %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "read: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "write: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਹŕ©ŕ¨‚ਡਲਰ ਤੋਂ %d ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ ਹŕ©: ਆਖਰੀ ਗਲਤੀ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਮਿਆਦ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "ਵਰਕਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਲਠਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਲਠਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਇੱਕ ਸਤਰ ਜਾਂ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹŕ©\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਗਲਤ ਕਿਸਮ: %s ਮਿਲਿਆ; ਲੋੜੀਂਦਾ %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "ਗਰŕ©ŕ©±ŕ¨Ş ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਰੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦਾ ਹŕ©"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "ਬਫਰ ਲੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "ਬਫਰ ਲਠਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਮŕ©ŕ©ś-ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "'%s' ਗਰŕ©ŕ©±ŕ¨Ş ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "ਵਾਧੂ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹŕ©\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "ਡŕ©ŕ¨®ŕ¨¨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ਪਾŕ¨ŕ¨Ş ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%s ਦੀ ਗਰŕ©ŕ©±ŕ¨Ş ਮਲਕੀਅਤ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾŕ¨ŕ¨Ş ਲਠਕਾਲਬŕ©ŕ¨• ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
@@ -719,9 +719,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -824,70 +823,68 @@ msgstr "ਇੰਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨੂੰ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "ਲੰਬਾਠਵੱਖਰੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮŕ©ŕ¨• ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ %s ਤੋਂ %s ਵੱਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੂਲ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੰਤਰ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
+msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸੀਕਰੇਟ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੰਤਰ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਹŕ©ŕ¨¸ŕ¨Ľ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀਕਰੇਟ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1210,10 +1207,10 @@ msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਗŕ©ŕ¨°-ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ©›ŕ¨˛ŕ©‡ŕ¨¬ŕ¨˛ ਗŕ©ŕ¨°-ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਠਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
@@ -1239,11 +1236,12 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ŕ¨ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ŕ¨¬ŕ¨żŕ¨Šŕ¨ź ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "malformed uuid ਇਕਾŕ¨"
@@ -1327,170 +1325,170 @@ msgstr "ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰ
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "ਕੋਠਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "ਗਲਤ pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "ਕੋਠਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "%d ਲਾŕ¨ŕ¨¨ ਤੇ: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ŕ¨ŕ¨˛ŕ©€ŕ¨®ŕ©ŕ¨‚ਟ"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ਟਪੌਲੋਜੀ cpuset ਖਾਕਾ ਗਲਤੀ"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਲਾŕ¨ŕ¨«ŕ¨¸ŕ¨ľŕ¨ŕ¨•ŕ¨˛ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕŕ©ŕ¨¶ŕ©‡ ਮੋਡ %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "'%s' ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
@@ -1762,7 +1760,7 @@ msgstr "ਫਲŕ©ŕ¨— ਜ਼ੀਰੋ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹŕ©"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "ਬਫਰ NULL ਹŕ©"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ਫਲŕ©ŕ¨— ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° VIR_MEMORY_VIRTUAL ਜਾਂ VIR_MEMORY_PHYSICAL ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ"
@@ -2071,9 +2069,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹŕ©"
@@ -2082,9 +2080,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰŕ
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2094,17 +2092,17 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ਕੋਠਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀŕ¨ŕ¨‚ਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s ਲਠcgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
@@ -2179,23 +2177,23 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid ਫਾਇਲ %s/%s.pid ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "ਕੋਠਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਠਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n"
@@ -2205,63 +2203,63 @@ msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "ਕੋਠਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable ਲਠਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹ੠'ullong'"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ਗਲਤ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਗਿਣਤੀ"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਠਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀŕ¨ŕ¨‚ਟ ਡੋਮੇਨ ਲਠਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ %s ਬਣਾਠਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
@@ -2314,7 +2312,7 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ ŕ¨
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
@@ -2472,7 +2470,7 @@ msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀŕ¨ŕ¨‚ਟ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਲਠਆਟੋਸਟ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
@@ -2865,8 +2863,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ਪਾਰਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
msgid "no cpus found"
msgstr "ਕੋਠcpu ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
@@ -2896,37 +2893,37 @@ msgstr "NUMA ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ਮਸ਼ŕ¨ŕ¨¨ ਨੂੰ OpenNebula ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਠਕਰਨ ਲਠਗਲਤ ਕਿਰਿਆ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "ਕੋਠਡੋਮੇਨ id %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ"
@@ -2944,45 +2941,45 @@ msgstr "'IP_ADDRESS' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨŕ¨
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "'NETIF' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਠ%d ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਲੰਬਾ ਹŕ©"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਲੰਬਾ ਹŕ©"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ਗਲਤ ਲੰਬਾਠਦਾ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "'OSTEMPLATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਠਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "'VE_PRIVATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਠਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ UUID ਗਲਤ ਹŕ©"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
@@ -3090,7 +3087,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟਆਫ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨŕ
msgid "Could not read container config"
msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'"
@@ -3242,17 +3239,16 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH ਸ਼ŕ©ŕ¨¶ŕ¨¨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH ਸ਼ŕ©ŕ¨¶ŕ¨¨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"
+msgstr "%s ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲŕ©ŕ¨Ł ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr "SSH ਸ਼ŕ©ŕ¨¶ŕ¨¨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"
@@ -3269,12 +3265,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।"
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋŕ¨"
@@ -3321,9 +3315,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪŕ©ŕ¨•ŕ¨ź ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਠcgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+msgstr "hugetlbfs ਮਾਊਂਟਪŕ©ŕ¨†ŕ¨‚ਇਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3333,876 +3326,897 @@ msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋŕ¨
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "stat %s ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਵਧੇਰੇ ਅਜੀਬ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "ਟŕ©ŕ¨Ş ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "ਟŕ©ŕ¨Ş ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
+msgstr "ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕਿਸਮ '%s'"
+msgstr "hugepage ਬŕ©ŕ¨•ŕ¨żŕ©°ŕ¨— ਨੂੰ '%s' ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲŕ¨"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' ਲਠਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟ"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "'%s' ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਵਿੱਚ ਗŕ©ŕ¨°-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨°"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਠਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "ਕੋਠਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟ ਲਠਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਲŕ©ŕ¨µŕ¨˛ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s ਲਠਮਾਨੀਟਰ ਮŕ©ŕ©ś-ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel ਮŕ©ŕ¨ˇŕ¨˛ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "ਕੋਠਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
+msgstr "ਕŕ©ŕ¨¶ŕ©‡ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '\\%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s।"
+msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s ਲਠcgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
+msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s startup ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s startup ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਠਗਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s startup ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਠਗਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ close-on-exec ਫਲŕ©ŕ¨— ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ।"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC ਪਾਸਵਰਡ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮŕ©ŕ©ś-ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s ਲਠcgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਠਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s ਲਠcgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਠcgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' ਗਰŕ©ŕ©±ŕ¨Ş ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹ੠ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s ਲਠਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s' ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹŕ©\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s ਲਠਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "%s ਲਠPID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧਿਤ fd ŕ¨ŕ¨źŕ¨¨ŕ¨ľ %d %s ਲŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਠਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP ਸਰਵਰ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨żŕ©°ŕ¨— ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਇਸ਼ਾਰਾ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "ਅਚਾਨਕ QEMU URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', qemu:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਠਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "ਸਸਪŕ©ŕ¨‚ਡ ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਵਧਾਉਣ ਲਠਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਵਧਾਉਣ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ©› ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "ਡੋਮੇਨ xml ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਿਰਲੇਖ ਲਿਕਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਾਸ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ ਸਸਪŕ©ŕ¨‚ਡ ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਠਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਠਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹŕ©: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu ਨੰਬਰ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹ੠%d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "affinity ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU ਪਲੇਸਮŕ©ŕ¨‚ਟ ਤੇ pCPU ਟਾŕ¨ŕ¨® ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "affinity ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾŕ¨ŕ¨ź ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ DOI ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾŕ¨ŕ¨ź ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਮŕ©ŕ¨śŕ¨żŕ¨• ਗਲਤ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹ੠(%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਸਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ਨਵਾਂ VM ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਕŕ©ŕ¨šŕ¨żŕ¨¤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਾਸ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "ਡੀਕੰਪਰŕ©ŕ¨¶ŕ¨¨ ਬਾਇਮਰੀ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv ਸŕ©ŕ¨‚ਟਿਕਸ %s ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਨਾਂ ਬੱਸ '%s' ਲŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਠਜੰਤਰ ਨਹੀਂ"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr "ŕ¨ŕ¨®ŕ©‚ਲੇਟਰ ਵਰਜਨ ਜੰਤਰ '%s' ਅਤੇ ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਲਠਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom ਮੀਡੀਆ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom ਮੀਡੀਆ ਤਬਦੀਲੀ ਫੇਲ ਹੋŕ¨: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "ਸਲਾਟ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4210,264 +4224,263 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: qemu ਇੱਕ unix ਸਾਕਟ ਮਾਨੀਟਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
"ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਬਰਿੱਜ/ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹŕ©: qemu 'getfd' ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬŕ©ŕ¨•ŕ¨ŕ¨‚ਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "NIC ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add ਜਵਾਬ ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ ਹੋŕ¨: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "ਨਾਂ %s ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬŕ©ŕ¨•ŕ¨ŕ¨‚ਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਹਟਾਉਣ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "network device cannot be detached - device state missing"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "network device dettach command '%s' failed"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ - ਜੰਤਰ ਸਟੇਟ ਗŕ©ŕ¨°ŕ¨®ŕ©Śŕ¨śŕ©‚ਦ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਗਲਤ PCI ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "ਸਿਰਫ SCSI ਜਾਂ virtio ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਆਰਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਠਜਾ ਸਕਦੀ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਠcgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋŕ¨"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: ਖੋਜਣ ਜਾਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋ ਗਠਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "ਟŕ©ŕ¨‚ਪਲਿਟ %s ਨਾਲ ਬਣਾਠਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ਕੋਠਡੋਮੇਨ XML ਪŕ©ŕ¨¸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "ਸਿਰਫ tcp URIs ਨੂੰ KVM/QEMU ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਲਠਸਹਿਯੋਗ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ':port' ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ UUID ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "ਉਸੇ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ਆਫ-ਲਾŕ¨ŕ¨¨ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਹŕ©, ਪਰ ਸਸਪŕ©ŕ¨‚ਡ ਕਾਰਵਾਠਫੇਲ ਹੋ ਗਠਹŕ©"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋŕ¨: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
+msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
@@ -4881,119 +4894,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ cb ਨੂੰ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਡੋਮੇਨ IDs: %d > %d"
+msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਸੀਕਰੇਟ ਡੋਮੇਨ UUIDs: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header ਫੇਲ"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (ਲੰਬਾਠਸ਼ਬਦ)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS ਸਾਕਟ %s ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪŕ©ŕ¨•ŕ©‡ŕ¨ś ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਛੋਟੇ ਹਨ"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪŕ©ŕ¨•ŕ©‡ŕ¨ś ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਵੱਡੇ ਹਨ"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਿਰਲੇਖ"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਗਰਾਮ (ਮਿਲੇ %x, ਲੋੜੀਂਦੇ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ (ਮਿਲਿਆ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ RPC ਕਾਲ %d ਮਿਲੀ"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "ਸੀਰੀਅਲ %d ਵਾਲੇ ਜਵਾਬ ਲਠਕੋਠਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ ਨਹੀਂ"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਧੀ (ਪ੍ਰਾਪਤ %x, ਲੋੜੀਂਦੀ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "unknown status (received %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "poll on socket failed"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "received hangup / error event on socket"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਿਸਮ %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "stat ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਮŕ©ŕ©ś-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਠਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਠਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਹੀਂ ਹŕ©"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹŕ©"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹŕ©"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹŕ©ŕĄ¤"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ਕਲਾਂŕ¨ŕ¨ź ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋŕ¨"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5004,257 +5155,268 @@ msgstr "ਗਲਤ ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਮਾਡਲ '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ ਲੰਬਾਠ%d ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹŕ©"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM ਲਠਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s ਲਠselinux ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ '\\%s': %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '\\%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s।"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "ਗਲਤ ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ '\\%s': %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ਇੰਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਫŕ©ŕ¨˛ŕ¨ľ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "storage pool does not support volume creation"
+msgstr "storage pool does not support encrypted volumes"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM ਲਠਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਬŕ©ŕ¨•ŕ¨żŕ©°ŕ¨— ਸਟੋਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬŕ©ŕ¨•ŕ¨żŕ©°ŕ¨— ਸਟੋਰ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬŕ©ŕ¨•ŕ¨żŕ©°ŕ¨— ਸਟੋਰ ਵਾਲੀਅਮ %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź %s ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
+msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਵਾਲੀਅਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਠਬਹŕ©ŕ¨¤ ਸਾਰੇ ਸੀਕਰੇਟ ਹਨ"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img ਜਾਂ qemu-img ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ qcow-create ਨਾਲ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
+msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਨੇ ਟੂਲ ਕਿਸਮ '%d' ਬਣਾਠਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ %d ਲਠਬŕ©ŕ¨•ŕ¨ŕ¨‚ਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' ਦਾ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਵਿੱਚ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s ਨੂੰ ਕੰਪਾŕ¨ŕ¨˛ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋŕ¨"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਪਾŕ¨ŕ¨Ş ਗਲਤੀ"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "ਕਮਾਂਡ %d ਤੋਂ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜਾ"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s ਨੂੰ Win32 ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
@@ -5303,92 +5465,92 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪŕ¨
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਨਹੀਂ): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਵਿੱਚ ਅੰਤ ਹŕ©ŕ©°ŕ¨¦ŕ¨ľ ਹŕ©): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "bad <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing <host> in <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸੂਚੀ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "ਸਰੋਤ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨°ŕ¨źŕ©€ ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr " statvfs ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "unlink ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
+msgstr ""
+"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "non-raw ŕ¨ŕ¨®ŕ©‡ŕ¨ś ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ '%s' ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ"
@@ -5613,19 +5775,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "host%u ਨੂੰ ਸਕŕ©ŕ¨¨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s' ਲਠਵਾਲੀਅਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgstr "'%s' ਲਠਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s' ਲਠਵਾਲੀਅਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgstr "'%s' ਲਠਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "bind: %s"
+msgstr "in %s"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5656,10 +5818,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing pool source name element"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5784,7 +5942,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ ਗਲਤੀ: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਠਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
@@ -5793,244 +5951,257 @@ msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਠਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱŕ¨
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਠਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਠਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "ਪੂਲ '%s' ਦੀ ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਠਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "ਕੋਠਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "no storage vol with matching key"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "no storage vol with matching path"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹŕ©"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "storage pool does not support volume creation"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ਕੋਠਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "storage volume name '%s' already in use."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "volume '%s' is still being allocated."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਵਾਲੀਅਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź ਕਿਸਮ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ਇੰਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਠਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ŕ¨ŕ¨˛ŕ©€ŕ¨®ŕ©ŕ¨‚ਟ"
+msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਠਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਹਿੱਸਾ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਠ%d"
+msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ iface ਸੀਮਾ %d ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹŕ©"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ '%s' ਲਠਨੋਡ ਵਾਲੀਅਮ ਸੂਚੀ"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file '%s'"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ XML ਹŕ©"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "ਰੂਟ (Root) ŕ¨ŕ¨˛ŕ©€ŕ¨®ŕ©ŕ¨‚ਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "ਨੋਡ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸੂਚੀ"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "ਨੋਡ ਇੰਟਰਫੇਲ ਸੂਚੀ"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "ਨੋਡ ਪੂਲ ਸੂਚੀ"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
@@ -6087,68 +6258,68 @@ msgstr "ਮŕ©ŕ¨źŕ¨ľŕ¨ˇŕ¨ľŕ¨źŕ¨ľ ਦੀ ਲੰਬਾਠਰੇਂਜ ਤੋਂ ŕ
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' ਅਧੂਰਾ ਮŕ©ŕ¨źŕ¨ľŕ¨ˇŕ¨ľŕ¨źŕ¨ľ"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "domain '%s' coredump: failed to open %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "domain '%s' coredump: write failed: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "ਰੇਂਜ ਉਪਲੱਬਦ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨˛ŕ¨ľŕ¨‚ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹŕ©"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "ਕੋਠਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "ਕੋਠਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਮਾਰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲਠਲੋੜੀਂਦੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
@@ -6420,23 +6591,23 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ-ਬਾਕਸ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° API ਨੂੰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6444,265 +6615,265 @@ msgstr ""
"ਕਮਾਂਡਾਂ:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮŕ©ŕ¨źŕ¨żŕ¨• ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਠਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਠਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮŕ©ŕ©ś-)ਜŕ©ŕ©śŕ©‹"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ©‹ŕĄ¤ ਇਹ ਸ਼ŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਮŕ©ŕ©ś-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨° URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਠਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਨਾਲ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "ਗŕ©ŕ©±ŕ¨¸ŕ¨ź ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ©‹"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ਗŕ©ŕ¨¸ŕ¨ź ਲਠਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜŕ©ŕ©śŕ©‹"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "ਲੋਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©ś ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ©‹\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "ਅਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ^] ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਠਕੋਠਕੰਸੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "ਕੋਠਹਾਲਤ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਠਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਠਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ©‹"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਠਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6711,1050 +6882,1050 @@ msgstr ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਵੇਖਾਓ/ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź-ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਵੇਖਾਓ/ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź-ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ਲਠਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT ਲਠਕŕ©ŕ¨Ş"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ਭਾਰ ਦਾ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਦਾ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਗਲਤ, ਇੱਕ int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਦਾ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਦਾ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਗਲਤ, ਇੱਕ long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਦਾ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "ਪŕ©ŕ¨°ŕ¨ľŕ¨®ŕ©€ŕ¨źŕ¨° ਦਾ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਗਲਤ, ਇੱਕ double ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਚਾਨਕ"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਹਾਲਤ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗŕ¨\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਠਸੰਭਾਲੋ"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕੀਤਾ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਠਸੰਭਾਲਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗŕ¨\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮŕ©ŕ©ś-ਚਾਲੂ"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮŕ©ŕ©ś-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮŕ©ŕ©ś-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS ਕਿਸਮ:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU ਸਮਾਂ:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "ਕੋਠਸੀਮਾ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ਵਰਤੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "ਯੋਗ"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਮਾਡਲ:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA ਫਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA ਸŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਲਠਉਪਲੱਬਧ ਫਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA ਸŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਨੰਬਰ"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "ਕŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU ਏਫŕ©ŕ¨‚ਟੀ:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫŕ©ŕ¨‚ਟੀ"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਠਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: Missing cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: failed to get domain informations."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: Invalid vCPU number."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਖਾਲੀ ਸਤਰ।"
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹ੠('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨źŕĄ¤ ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਸਾਰੇ ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ CPU ਹਨ।"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ਗŕ©ŕ¨¸ŕ¨ź ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਬਦਲੋ।"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾŕ¨ŕ¨źŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਆਕਾਰ ਲਠ%d ਗਲਤ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾŕ¨ŕ¨ź ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮŕ©ŕ¨®ŕ¨°ŕ©€-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਅਕਾਰ ŕ¨ŕ¨źŕ¨ľŕ¨‰ŕ¨Ł ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU ਸਾਕਟ:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ਸŕ©ŕ©±ŕ¨˛:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਆਕਾਰ:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲਤਾ"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨żŕ¨°/ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਦੀ ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲਤਾ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ XML ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML ਡੰਪ ਵਿੱਚ ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਅਨŕ©ŕ¨•ŕ©‚ਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "Convert native config to domain XML"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Convert native guest configuration format to domain XML format."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "config data file to import from"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਗਿਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "xml ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਤੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾŕ¨ŕ¨µ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਲਠ--live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "ਲਾŕ¨ŕ¨µ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ (ਜੇ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋਵੇ)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮŕ©ŕ¨źŕ¨żŕ¨• ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਠਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਠਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਓ।"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਠXML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਠXML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋŕ¨ŕĄ¤\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਠਹŕ©"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗŕ¨ŕĄ¤\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਲਿਸਟ"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਲਿਸਟ"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨•ŕ¨ľŕ¨‚ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ (ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a pool to be automatically started at boot."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਠਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਠਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ।"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file containing an XML pool description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "ਪੂਲ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਠਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7762,934 +7933,1062 @@ msgstr ""
"ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਤੇ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹ੠ਜੋ ਵਰਚŕ©ŕ¨…ਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ "
"ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਦਾ ਇੱਕ XML ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "ਨੋਡ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਤ ਉੱਪਰ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹ੠"
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ਨੰਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰੋ\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਠਸਰੋਤ-ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਠਸਰੋਤ ਮਾਰਗ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਠਸਰੋਤ ਜੰਤਰ"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਠਸਰੋਤ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਠਟਾਰਗਿਟ"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟਾਂ ਦੇ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s ਪੂਲ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟਾਂ ਦਾ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਚŕ©ŕ¨Łŕ©‹"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%s ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "ਪਲੂ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਮŕ©ŕ¨…ੱਤਲ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਮŕ©ŕ©ś-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਮŕ©ŕ©ś-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗŕ¨\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "ਲੱਭਣ ਲਠਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਠਚੋਣਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਠਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਖਤਮ ਹੋ ਗŕ¨"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf ਫੇਲ ਹੋਇਆ (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ਕੋਠ%s ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "ਖੋਜਣ ਲਠਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "ਪੂਲਾਂ ਲਠਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਰੋਤ xml ਦੀ ਚੋਣਵੀਂ ਫਾਇਲ"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "ਬਿਲਡਿੰਗ"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "ਡੀਗਰੇਡਡ"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ UUID ਨੂੰ ਪੂਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "ਪੂਲ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਪੂਲ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟਾਂ ਦੇ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ਆਤੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਨਾਂ ਤੋਂ ਪੂਲ UUID ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ਪੂਲ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Vol %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create vol from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ, ਹੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਇੰਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤ ਕੇ"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Create a vol from an existing volume."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "input vol name or key"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Vol %s created from input vol %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕਲੋਨ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਕਲੋਨ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "ਅਸਲੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ਅਧਾਰ ਪੂਲ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ %s ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਹਟਾਓ।"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ, ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€ ਜਾਂ ਮਾਰਗ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਰੇ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˘ŕ¨˛ŕ©€ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ਬਲਾਕ"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ vol ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰਗ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€ ਜਾਂ ਮਾਰਗ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਬਦਲੋ"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ŕ©ŕ¨°ŕ©‚ ਨਹੀਂ)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty ŕ¨ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ŕ¨¬ŕ¨żŕ¨Šŕ¨ź ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹŕ©\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਠਹŕ©\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹŕ©ŕĄ¤"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹŕ©"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ਲਾŕ¨ŕ¨¬ŕ¨°ŕ©‡ŕ¨°ŕ©€ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਵਰਜਨ ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨°: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ਲੜੀ ਵਿਚਲੇ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਗਿਣਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕŕ©ŕ©°ŕ¨śŕ©€"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜੰਤਰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਤੋਂ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਤੋਂ ਹਟਾਓ।"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹŕ©\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਜੰਤਰ ਡਿਸਕ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨਾਲ ਮŕ©ŕ©ś-ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿਓ।"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮŕ©ŕ©ś-ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਰੀਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਰੀਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਰੀਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਹੋ ਗਿਆ\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©‹ŕ¨¨ŕ©€ŕ¨•ŕ¨˛ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc display"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਠIP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty ਕੰਸੋਲ"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਠਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ਇੱਕ XML <file> ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML ਫਾਇਲ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: Missing <file> ਚੋਣ"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ਇੱਕ XML <file> ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: Missing <file> ਚੋਣ"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "ਨਵਾਂ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "ਨੀਯਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਠਸਕਰਿਪਟ"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਠ%s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਠਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "MAC ŕ¨ŕ¨ˇŕ¨°ŕ©ŕ©±ŕ¨¸ %s ਵਾਲਾ ਕੋਠਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "ਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨°"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨°"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਠ%s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤੀ\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਠਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਠਗŕ¨\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8698,7 +8997,7 @@ msgstr ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8707,123 +9006,123 @@ msgstr ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗŕ¨"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹ੠(ਮੂਲ: home ਜਾਂroot)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ ਇੰਟਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨żŕ¨µ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ।"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰŕ©ŕ¨•ŕ¨źŕ¨°ŕ©€ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਠXML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋŕ¨\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗŕ¨ŕĄ¤\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਲਠXML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "ਇੱਕ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਲਠXML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਠਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹŕ©ŕĄ¤"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਠXML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ।"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਠ--%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ਵੇਰਵਾ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8831,17 +9130,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8849,7 +9148,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8857,67 +9156,77 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: virsh %s: ਕੋਠ%s VSH_OT_DATA ਚੋਣ ਨਹੀਂ"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਨਾਂ ਜਾਂ id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਛਾਣਕਾਰ"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined pool name"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get pool '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined vol name"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get vol '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUID ਸŕ©ŕ©±ŕ¨ź ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲŕ©ŕ¨Ł ਲਠਫੇਲ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8928,128 +9237,128 @@ msgstr ""
"(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਠਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "ਨੰਬਰ"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "ਸਤਰ"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ਚੋਣ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ਡਾਟਾ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "ਵਿਹਲਾ"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ਕੋਠਠੀਕ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ਗਲਤੀ: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ਬਾŕ¨ŕ¨ź %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu ਬਾŕ¨ŕ¨ź ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜŕ©ŕ©śŕ¨¨ ਲਠਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: failed to write log file: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ਹਾŕ¨ŕ¨Şŕ¨°ŕ¨µŕ©€ŕ¨śŕ¨Ľŕ¨° ਨਾਲ ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9082,7 +9391,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9092,17 +9401,17 @@ msgstr ""
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹŕ©ŕĄ¤ --help ਵੇਖੋ"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮŕ©ŕ¨‚ਟ '%s'। --help ਵੇਖੋ।"
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9111,7 +9420,7 @@ msgstr ""
"%s, ਵŕ©ŕ¨°ŕ¨šŕ©ŕ¨˛ŕ¨ľŕ¨ŕ¨śŕ¨Ľŕ©‡ŕ¨¸ŕ¨Ľŕ¨¨ ਟਰਮੀਨਲ ਹŕ©, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9631,26 +9940,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭੇ ਹਨ: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
+msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾŕ¨ŕ¨µŕ¨° ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "ਗਲਤ ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਕਿਸਮ"
+msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "ਗਲਤ ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਲੇਬਲ %s"
+msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "ਸŕ©ŕ¨°ŕ©±ŕ¨–ਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹŕ©ŕ¨¤ ਛੋਟਾ ਹŕ©"
@@ -9904,44 +10221,44 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹŕ©ŕĄ¤"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ xenDaemonDomainFetch ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਠxenDaemonGetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਠxenDaemonSetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "ਕੋਠਮŕ©ŕ¨®ŕ©‹ŕ¨°ŕ©€ ਨਹੀਂ"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string ਫੇਲ"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr ਨੂੰ ਮŕ©ŕ©ś-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr ਵਿੱਚ on_xend_start ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "unable to resolve name %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -9949,136 +10266,136 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਬŕ©ŕ¨‚ਡਵਿੱਡਥ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ ਫਲŕ©ŕ¨—"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਸਿਰਫ xenmigr:// ਮਾŕ¨ŕ¨—ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ Xen ਦŕ©ŕ¨†ŕ¨°ŕ¨ľ ਸਹਿਯੋਗ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse domain description"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "failed to build sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਠਅਸਫ਼ਲ ਹŕ©\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "unsupported in xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup ਫੇਲ"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਠਫੇਲ"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹŕ©, uuid ਗŕ©ŕ©°ŕ¨® ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek ਨੂੰ dom0 ਲਠਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: ਗਲਤ ਮਾਰਗ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਠਫੇਲ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ lseek ਜਾਂ ਪੜਨ ਲਠਫੇਲ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected graphics type %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ਫਲਾਪੀ %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• ਕਿਸਮ %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "ਨŕ©ŕ©±ŕ¨źŕ¨µŕ¨°ŕ¨• %s ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ PCI ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ XenD ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਮŕ©ŕ©±ŕ¨˛ %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ਕੋਠHVM ਡੋਮੇਨ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹŕ©"
@@ -10256,17 +10573,8 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੱਭਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ"
msgid "reallocating list"
msgstr "ਸੂਚੀ ਮŕ©ŕ©ś-ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹŕ©"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "ਕŕ©ŕ¨¨ŕ©ŕ¨•ŕ¨¶ŕ¨¨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।"
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋŕ¨: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH ਚŕ©ŕ¨¨ŕ¨˛ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ।"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਕŕ©ŕ¨šŕ¨żŕ¨¤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਫਾਰਮŕ©ŕ¨ź %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b459c3d68..df1b8d805 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,234 +46,234 @@ msgstr "nieznana procedura: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "przeanalizowanie parametrów nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "BĹ‚Ä…d podczas ponownego wczytywania sterownikĂłw"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Wyłączanie po sygnale %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "gniazdo: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "dowiÄ…zanie: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "nasłuchiwanie: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "nie można zainicjować muteksa"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeń nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie "
"powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta jest niezaufany."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcÄ™."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta uĹĽywa niebezpiecznego algorytmu."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: brak rĂłwnych"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr ""
"certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w "
"certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcjÄ… --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -298,171 +298,171 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc "
"błędny certyfikat został zignorowany"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
"klient posiadał nieoczekiwane dane oczekujące tx po sprawdzeniu dostępu"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie połączenia"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej długości %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "odczytaj: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "zapisz: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Zarejestrowanie czasu oczekiwania na wyłączenie nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr ""
"przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %"
"s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Przydzielenie pamięci dla bufora nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Ponowne przydzielenie wystarczającej ilości pamięci nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "wymagane sÄ… dodatkowe uprawnienia\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "ustawienie zmniejszonych uprawnień nie powiodło się\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nie można utworzyć folderu uruchamiania"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się"
@@ -723,9 +723,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "nie znaleziono node_device"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -833,23 +832,23 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
@@ -858,50 +857,48 @@ msgstr ""
"Zmiana adresu MAC interfejsu z %s na %s nie powiodła się z powodu różnej "
"długości."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "dodanie interfejsu do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "brak interfejsu w tablicy hashów połączenia"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr ""
"dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr ""
"dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło "
"siÄ™"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
+msgstr "dodanie sekretu do tablicy hashów połączenia nie powiodło się"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia"
+msgstr "brak sekretu w tablicy hashów połączenia"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1230,10 +1227,10 @@ msgstr "brak etykiety bezpieczeństwa"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeństwa"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "brak elementu roota"
@@ -1260,11 +1257,12 @@ msgstr "brak atrybutu typu domeny"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "błędnie sformatowany element UUID"
@@ -1350,170 +1348,170 @@ msgstr "nie można określić domyślnego typu graficznego"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "brak konfiguracji domeny"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "brak stanu domeny"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "nieprawidłowy PID"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "brak ścieżki do monitora"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "w wierszu %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "niepoprawny element roota"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "błąd składni topologii cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ cyklu ĹĽycia %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "nieoczekiwany urzÄ…dzenie dysku %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ systemu plikĂłw %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "nieoczekiwany tryb urzÄ…dzenia hosta %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia startowego %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "nieoczekiwana funkcja %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "nieoczekiwana domena %s juĹĽ istnieje"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s"
@@ -1790,7 +1788,7 @@ msgstr "flagi muszą być zerem"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "bufor jest PUSTY"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "parametr flag musi być VIR_MEMORY_VIRTUAL lub VIR_MEMORY_PHYSICAL"
@@ -2102,9 +2100,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s"
@@ -2113,9 +2111,9 @@ msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "W systemie brak obsługi NETNS"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2125,17 +2123,17 @@ msgstr "W systemie brak obsługi NETNS"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n"
@@ -2210,23 +2208,23 @@ msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodło się"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "brak domeny o nazwie %s"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "domena jest juĹĽ aktywna jako \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -2237,63 +2235,63 @@ msgstr ""
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Nieznane wydanie: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Brak domeny %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "Nieprawidłowy parametr `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ustalenie nazwy hosta nie powiodło się"
@@ -2347,7 +2345,7 @@ msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d"
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest juĹĽ uĹĽywana."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka"
@@ -2520,7 +2518,7 @@ msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\""
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się"
@@ -2915,8 +2913,7 @@ msgstr "analizowanie MHz procesora cpuinfo"
msgid "no cpus found"
msgstr "nie znaleziono procesorĂłw"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -2946,39 +2943,39 @@ msgstr "Informacje o pamięci NUMA nie są dostępne na tej platformie"
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "Błąd podczas wysyłania maszyny wirtualnej do OpenNebula"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
"Maszyna wirtualna OpenNebula o nazwie \"%s\" i identyfikatorze %d jest juĹĽ "
"aktywna "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "Błędny stan do wykonania działania"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "domena nie jest uruchomiona"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do identyfikatora %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "domena nie jest wstrzymana "
@@ -2996,45 +2993,45 @@ msgstr "Nie można odczytać \"IP_ADDRESS\" z konfiguracji kontenera %d"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "Nie można odczytać \"NETIF\" z konfiguracji kontenera %d"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Nazwa urządzenia mostka jest za długa"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Błędna długość adres MAC"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Błędny adres MAC"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "Nie można odczytać \"VE_PRIVATE\" z konfiguracji kontenera %d"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen nie powiodło się"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Przeanalizowanie wyjścia vzlist nie powiodło się"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera %d"
@@ -3142,7 +3139,7 @@ msgstr "domena nie jest wyłączona"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nieznany typ \"%s\""
@@ -3297,19 +3294,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "BĹ‚Ä…d podczas otwierania sesji SSH."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "BĹ‚Ä…d podczas otwierania sesji SSH."
+msgstr "BĹ‚Ä…d podczas uzyskiwania informacji o adresie %s"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "nie można połączyć się z \"%s\""
+msgstr "Połączenie się z %s nie powiodło się"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "BĹ‚Ä…d podczas otwierania sesji SSH."
+msgstr "BĹ‚Ä…d podczas ustanawiania sesji SSH."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3324,14 +3320,12 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "Nie można przechwycić danych uwierzytelniających."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "Nie można uzyskać certyfikatu hasła: %s"
+msgstr "Nie można uzyskać certyfikatów haseł"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
-msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się"
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się"
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
@@ -3376,9 +3370,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "nie można znaleźć cgroup dla domeny %s"
+msgstr "nie można znaleźć punktu montowania hugetlbfs"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3388,693 +3381,715 @@ msgstr "cgroup_device_acl musi być listą łańcuchów"
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Nie można odczytać wyjścia \"qemu -M ?\""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
"Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Wykonanie stat %s nie powiodło się, zwłaszcza: %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować numeru wersji QEMU w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem "
"mostka"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Dodanie interfejsu TAP do mostka \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki"
+msgstr "numer seryjny sterownika \"%s\" zawiera niebezpieczne znaki"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik "
"wykonywalny QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "system plikĂłw hugetlbfs nie jest zamontowany"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "interfejs posiada nieobsługiwany typ \"%s\""
+msgstr ""
+"tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "nieprawidłowy model dźwięku"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować indeksu napędu \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "brak parametru indeksu w napędzie \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować VLAN NIC w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "nie można znaleźć definicji NIC dla VLAN %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować VLAN w \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować funkcji NIC \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "nie można znaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "nie znaleziono ścieżki do emulatora"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "brak wartości dla parametru %s"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować portu VNC \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować poziomu pamięci \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować licznika procesorów \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "nie można przeanalizować UUID \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nieznany parametr \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
"Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Nie można przejść do %lld w %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+msgstr "Utworzenie folderu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
+msgstr "Utworzenie folderu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia hosta na tej platformie"
+msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s."
+msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia hosta na tej platformie"
+msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "połączenie się z gniazdem monitora nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "gniazdo monitora nie pokazało się."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "nie można uruchomić gościa: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach "
"procesora"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Nie można znaleźć cgroup dla %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "nie można znaleźć cgroup dla domeny %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "nie można ustawić właściciela %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia hosta na tej platformie"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\""
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\""
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "Maszyna wirtualna jest juĹĽ aktywna"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domena %s nie pokazała się\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Usunięcie pliku PID dla %s nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "typ sieci serwera TCP jest nieobsługiwany"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", spróbuj qemu:///system"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", spróbuj qemu:///session"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Nie można otworzyć %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do nazwy \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nie można przeanalizować przydziału balonu pamięci"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "zmień przydzielić balona pamięci"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "nie można zapisać pliku %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "Nieprawidłowy format kompresji %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operacja migracji nie powiodła się"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "uśpienie przed zrzutem nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "wznowienie po zrzucie nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4082,121 +4097,121 @@ msgstr ""
"żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych "
"procesorĂłw dla domeny: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr ""
"nie można uzyskać położenia wirtualnego procesora i czasu fizycznego "
"procesora"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "łańcuch modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "łańcuch DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "nie można odczytać obrazu domeny"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "magia obrazu jest niepoprawna"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "Nieznany format zapisanej kompresji %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "Nieprawidłowy format kompresji %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Uruchomienie pliku binarnego dekompresji %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Brak urzÄ…dzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4205,73 +4220,73 @@ msgstr ""
"Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i "
"celu \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Nie można przeanalizować numeru domeny \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Oczekiwano \", \" analizowanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Oczekiwano \"magistrali \" analizowanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Nie można przeanalizować numeru magistrali \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "Oczekiwano \"gniazda \" analizowanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "cel %s juĹĽ istnieje"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "nie można podłączyć dysku %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "nie można podłączyć dysku USB"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4280,12 +4295,12 @@ msgstr ""
"typu urządzenia sieciowego \"%s\" nie można podłączać: QEMU nie używa "
"monitora gniazda uniksowego"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "przekazanie fd do QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
@@ -4293,133 +4308,133 @@ msgstr ""
"podłączanie interfejsu mostka/sieci nie jest obsługiwane: polecenie monitora "
"\"getfd\" QEMU nie jest dostępne"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "dodanie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "dodanie NIC za pomocą \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi pci_add nie powiodło się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Nie można usunąć zaplecza sieciowego\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "nie można podłączyć urządzenia hosta PCI"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "nie znaleziono dysku %s"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "nie można odłączyć dysku %s - brak adresu PCI urządzenia"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI %.4x:%.2x:"
"%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia sieciowego %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "nie można odłączać urządzenia sieciowego - brak stanu urządzenia"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "polecenie odłączenia urządzenia sieciowego \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"odłączenie urządzenia sieciowego nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI "
"%.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia hosta PCI %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "nie można odłączyć \"hostdev\" - brak stanu urządzenia"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "nie można odłączyć urządzenie hosta PCI"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
@@ -4427,125 +4442,124 @@ msgstr ""
"odłączenie urządzenia hosta PCI nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI "
"%.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "nie można znaleźć cgroup dla domeny %s"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "nie można ustawić dostrajanych udziałów procesora"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "nie można uzyskać dostrajanych udziałów procesora"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "nie znaleziono urzÄ…dzenia: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL lub pusta ścieżka"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: wykonanie seek lub odczytanie nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr ""
"odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło "
"siÄ™"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "nie przekazani XML-a domeny"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "dla migracji KVM/QEMU obsługiwane są tylko adresy URI tcp"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "adres URI nie posiada \":port\" na końcu"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "nie można utworzyć losowego UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID juĹĽ istnieje jako \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "podano migrację offline, ale operacja wstrzymania nie powiodła się"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "migracja nie powiodła się: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
+msgstr "nie można uzyskać informacji o migracji"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "urzÄ…dzenie %s nie jest urzÄ…dzeniem PCI"
@@ -4966,119 +4980,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "usuwanie cb z listy"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "za duĹĽo identyfikatorĂłw zdalnych domen: %d > %d"
+msgstr "za duĹĽo UUID-Ăłw zdalnych sekretĂłw: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "porzÄ…dkowanie parametrĂłw"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "nie można wysłać danych"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "serwer zamknął połączenie"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "nie można przywrócić danych"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duĹĽy"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "zmienianie porzÄ…dku ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "zmienianie porzÄ…dku remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporzÄ…dkowania komunikatu"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "nieznany typ urzÄ…dzenia"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "nieznany typ interfejsu %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "nie można otworzyć %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "nie można wykonać stat: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "nie można odczytać %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "nieprawidłowy parametr w %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "BĹ‚Ä…d podczas ponownego wczytywania sterownikĂłw"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "brak domeny pasujÄ…cej do UUID \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "brak sieci pasujÄ…cej do nazwy \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5089,266 +5241,276 @@ msgstr "nieprawidłowy model bezpieczeństwa \"%s\""
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr ""
"%s: nie można otworzyć pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr ""
"%s: nie można odczytać pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
"%s: nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr ""
"%s: nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: błąd podczas wywoływania security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model "
"\"%s\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "nie można otworzyć ścieżki wejścia \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "odczytanie z pliku \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
+msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nie można utworzyć UUID"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "nie można podać innej zapasowej pamięci masowej."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
+"szyfrowanie woluminu qcow nie jest obsługiwane za pomocą formatu woluminu %s"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
+msgstr "nieobsługiwany format szyfrowania woluminu %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "za duĹĽo sekretĂłw dla szyfrowania qcow"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "nie można znaleźć kvm-img lub qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "nie można skopiować z woluminu za pomocą qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
"obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-"
"create"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr ""
-"obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-"
-"create"
+msgstr "zaszyfrowane woluminy są nieobsługiwane za pomocą qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "Nieznany typ narzędzia tworzenia plików \"%d\"."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
"utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "nie można odczytać fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "błąd odczytywanie na potoku do \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s jest niezaimplementowane na Win32"
@@ -5401,94 +5563,93 @@ msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (brak /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (kończy się /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "błędna specyfikacja <źródła>"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "brak <hosta> w specyfikacji <źródła>"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "brak hosta źródłowego"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "brak ścieżki źródłowej"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "brak urządzenia źródłowego"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "brak folderu źródłowego"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "nie można skopiować z woluminu do woluminu folderu"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-"pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących "
-"woluminĂłw"
+"pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia zaszyfrowanych woluminów z "
+"innych woluminĂłw"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\""
@@ -5716,19 +5877,21 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "Skanowanie hosta %u"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "Zaktualizowanie woluminu dla \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Zaktualizowanie informacji o woluminie docelowym dla \"%s\" nie powiodło się"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "Zaktualizowanie woluminu dla \"%s\" nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Zaktualizowanie formatu woluminu docelowego dla \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "dowiÄ…zanie: %s"
+msgstr "w %s"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5759,10 +5922,6 @@ msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "brak elementu nazwy źródła puli"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nie można utworzyć UUID"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5888,7 +6047,7 @@ msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
@@ -5897,246 +6056,259 @@ msgstr "brak puli pasujÄ…cej do UUID"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "brak puli pasujÄ…cej do nazwy \"%s\""
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "pula pamięci masowej już istnieje"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "pula jest ciÄ…gle aktywna"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "pula jest juĹĽ aktywna"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "brak puli pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\""
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "nazwa woluminu pamięci masowej \"%s\" jest już używana."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
"pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących "
"woluminĂłw"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "wolumin \"%s\" jest ciÄ…gle przydzielany."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s"
+msgstr "nieznany typ sekretu szyfrowania woluminu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s"
+msgstr "nieznany typ sekretu szyfrowania woluminu %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "nieobsługiwany format szyfrowania woluminu %d"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s"
+msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s"
+msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych"
+msgstr "nie można wydobyć sekretów szyfrowania woluminów"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci masowej"
+msgstr "nieznany element roota dla informacji o szyfrowaniu woluminĂłw"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego"
+msgstr "nieoczekiwany typ sekretu szyfrowania woluminĂłw"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d"
+msgstr "nieoczekiwany format szyfrowania"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "nie można odczytać fd"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "Przekroczono maksymalne ograniczenie interfejsu %d"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "lista woluminów węzła dla puli \"%s\""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw woluminu"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\""
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy XML w pliku \"%s\""
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "tworzenie kontekstu XPath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "węzeł procesor numa węzły"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "węzeł procesor gniazda"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "węzeł procesor rdzenie"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "węzeł procesor wątki"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "węzeł aktywność procesor"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "węzeł procesor MHz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "węzeł pamięć"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "węzeł domena lista"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw domeny"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "węzeł sieć lista"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw sieci"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "węzeł interfejs lista"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw interfejsu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "węzeł pula lista"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "rozwiÄ…zywanie nazw plikĂłw puli"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta"
@@ -6195,68 +6367,68 @@ msgstr "długość metadanych jest poza zakresem"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "niekompletne metadane w \"%s\""
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domena \"%s\" jest juĹĽ uruchomiona"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domena \"%s\" jest ciÄ…gle uruchomiona"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "Brak wystarczajÄ…cej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\""
@@ -6534,23 +6706,23 @@ msgstr "podano nieznaną ścieżkę do sterownika \"%s\" (spróbuj vbox:///syste
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "nie można zainicjować API sterownika VirtualBox"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "nieznany błąd"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "wyświetl pomoc"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Wyświetl pomoc globalną lub określoną dla polecenia."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nazwa polecenia"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6558,268 +6730,268 @@ msgstr ""
"Polecenia:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "automatycznie uruchom domenÄ™"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ponownie) połącz się z nadzorcą"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Połącz się z lokalnym nadzorcą. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu "
"powłoki."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "adres URI połączenia z nadzorcą"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "połączenie tylko do odczytu"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "połącz się z konsolą gościa"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "Uzyskanie lokalnej nazwy hosta nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Uzyskanie nazwy hosta połączenia nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym urządzeniem konsoli"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "Połączono się z domeną %s\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Znak Escape to ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "lista domen"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Zwraca listÄ™ domen."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "lista nieaktywnych domen"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Identyfikator"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "brak stanu"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "stan domeny"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Zwraca stan domeny."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego domeny"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Uzyskaj statystyki urzÄ…dzenia blokowego uruchomionej domeny."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "urzÄ…dzenie blokowe"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "interfejs urzÄ…dzenia"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "uśpij domenę"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Uśpij uruchomioną domenę."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domena %s została uśpiona\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "utwĂłrz domenÄ™ z pliku XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "UtwĂłrz domenÄ™."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML domeny"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "podłącz do konsoli po utworzeniu"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Określ domenę."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domena %s została określona z %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nazwa lub UUID domeny"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6829,392 +7001,392 @@ msgstr ""
"aby usunąć określenie, najpierw wyłącz, a potem usuń określenie używając jej "
"nazwy lub UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Uruchom domenÄ™."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nazwa nieaktywnej domeny"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domena jest juĹĽ aktywna"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domena %s została uruchomiona\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "zapisz stan domey do pliku"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Zapisz uruchomionÄ… domenÄ™."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "gdzie zapisać dane"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parametr=wartość"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "waga XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "nakrycie XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "Nieprawidłowa składnia --set, oczekiwano nazwa=wartość"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby całkowitej"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
"Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanej liczby całkowitej"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano typu \"long long\""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
"Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanego typu \"long long\""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby podwójnej"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Planista"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Przywróć domenę."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "stan do przywrĂłcenia"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domena została przywrócona z %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Zrzuć core domeny."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "gdzie zrzucić core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "wznĂłw domenÄ™"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domena %s została wznowiona\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "stosownie wyłącz domenę"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domena %s jest wyłączana\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "uruchom ponownie domenÄ™"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "zniszcz domenÄ™"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Zniszcz podanÄ… domenÄ™."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domena %s została zniszczona\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informacje o domenie"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Identyfikator:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Typ systemu operacyjnego:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Stan:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "Procesory:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Czas procesora:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Maksymalna pamięć:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "brak limitu"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Użyta pamięć:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Automatyczne uruchamianie:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "włącz"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "Model bezpieczeństwa:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "DOI bezpieczeństwa:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Wolna pamięć NUMA"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Numer komĂłrki NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Razem"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domena wirtualny procesor informacja"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "Wirtualny procesor:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "Procesor:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Pokrewieństwo procesorów:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "liczba wirtualnych procesorĂłw"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "liczby procesorĂłw hosta (oddzielne przecinkami)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: brak cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7222,7 +7394,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%"
"c\")."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7231,661 +7403,661 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji "
"%d (blisko \"%c\")."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
"cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Zmień liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "liczba wirtualnych procesorĂłw"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Za duĹĽo wirtualnych procesorĂłw."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "zmień przydział pamięci"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "liczba kilobajtów pamięci"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "zmień maksymalny limit pamięci"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informacje o węźle"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Model procesora:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "Częstotliwość procesora:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Gniazda procesora:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Wątków na rdzeń:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "KomĂłrki NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Rozmiar pamięci:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "możliwości"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informacje o domenie w XML-u"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "wyświetl nieaktywny określony XML"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "Przekonwertuj natywnÄ… konfiguracjÄ™ do XML domeny"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr ""
"Przekonwertuj natywny format konfiguracji gościa do formatu XML domeny."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "format danych konfiguracji źródłowej"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "plik danych konfiguracji do zaimportowania"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "Przekonwertuj XML domeny do natywnej konfiguracji"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
"Przekonwertuj konfiguracjÄ™ XML domeny do natywnego formatu konfiguracji "
"gościa."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "docelowy format typu danych konfiguracji"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "plik danych XML do wyeksportowania"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "identyfikator lub UUID domeny"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ domeny lub UUID na identyfikator domeny"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ lub identyfikator domeny na UUID domeny"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "identyfikator lub nazwa domeny"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migruj domenÄ™ do innego hosta"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migracja na ĹĽywo"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "adres URI połączenia z hostem docelowym"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "adres URI migracji, zwykle można pominąć"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "zmień nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migracja: brak docelowego adresu URI"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "automatycznie uruchom sieć"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nazwa sieci lub UUID"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "utwórz sieć z pliku XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Utwórz sieć."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML sieci"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Określ sieć."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Sieć %s została określona z %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "zniszcz sieć"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Zniszcz podaną sieć."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Sieć %s została zniszczona\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informacje o sieci w XML-u"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla fizycznego interfejsu hosta"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla fizycznego interfejsu hosta."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s nie została zmieniona.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "BĹÄ„D: konfiguracja XML zostaĹ‚a zmieniona przez innego uĹĽytkownika"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s została zmodyfikowana.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "lista sieci"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Zwraca listÄ™ sieci."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista nieaktywnych sieci"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Automatyczne uruchamianie"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "brak automatycznego uruchamiania"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktywne"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "nieaktywne"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "UUID sieci"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Uruchom sieć."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nazwa nieaktywnej sieci"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ sieci na UUID sieci"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nazwa sieci"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "lista fizycznych interfejsĂłw hosta"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Zwraca listÄ™ fizycznych interfejsĂłw hosta."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "lista nieaktywnych interfejsĂłw"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych interfejsĂłw"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych interfejsów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "Adres MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "przekonwertuj adres MAC interfejsu na jego nazwÄ™"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "MAC interfejsu"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ interfejsu na jego adres MAC"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "nazwa interfejsu"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "informacje o interfejsie w XML-u"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"PrzekaĹĽ informacje o fizycznym interfejsie hosta jako zrzut XML na "
"standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) fizycznego interfejsu hosta z pliku XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "Określ fizyczny interfejs hosta."
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML interfejsu"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Interfejs %s został określony z %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Określenie interfejsu z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "usuń określenie fizycznego interfejsu hosta (usuń go z konfiguracji)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "usuń określenie interfejsu."
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "Usunięto określenie interfejsu %s\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "uruchom fizyczny interfejs hosta (włącz go/\"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "uruchom fizyczny interfejs hosta."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Uruchomiono interfejs %s\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Uruchomienie interfejsu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "zniszcz fizyczny interfejs hosta (wyłącz go/\"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "zniszcz fizyczny interfejs hosta."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Zniszczono interfejs %s\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Zniszczenie interfejsu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "automatycznie uruchom pulÄ™"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nazwa lub UUID puli"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "utwĂłrz pulÄ™ z pliku XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "UtwĂłrz pulÄ™."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML puli"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Utworzono pulÄ™ %s z %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "utwórz urządzenie określone przez plik XML na węźle"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7893,25 +8065,25 @@ msgstr ""
"Utwórz urządzenie na węźle. Zauważ, że te polecenie tworzy urządzenia na "
"fizycznym hoście, które mogą być potem przydzielone do maszyny wirtualnej."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML urzÄ…dzenia"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Urządzenie węzła %s zostało utworzone z %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "zniszcz urządzenia na tym węźle"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
@@ -7919,916 +8091,1045 @@ msgstr ""
"Zniszcz urządzenie na węźle. Zauważ, że te polecenie niszczy urządzenia na "
"fizycznym hoście "
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nazwa urzÄ…dzenia do zniszczenia"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Zniszczono urządzenie węzła \"%s\"\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "nazwa puli"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "wyświetl dokument XML, ale nie określaj/twórz"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "typ puli"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "cel podstawowej pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "utwĂłrz pulÄ™ z zestawu parametrĂłw"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Utworzono pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "Określ pulę."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Określono pulę %s z %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "określ pulę z zestawu parametrów"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Określono pulę %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "zbuduj pulÄ™"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Zbuduj podanÄ… pulÄ™."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Zbudowano pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "zniszcz pulÄ™"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Zniszcz podanÄ… pulÄ™."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Zniszczono pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "usuń pulę"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Usuń podaną pulę."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Usunięto pulę %s\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "odśwież pulę"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Odśwież podaną pulę."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Odświeżono pulę %s\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "informacje o puli w XML-u"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "lista pul"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Zwraca listÄ™ pul."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista nieaktywnych pul"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "znajdź potencjalne źródła puli pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "opcjonalny host do odpytania"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "opcjonalny port do odpytania"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "Brak pamięci"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Znalezienie źródeł pul %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "wykryj potencjalne źródła puli pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "informacje o puli pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "budowanie"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "uruchamianie"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "zdegradowano"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Pojemność:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Przydział:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "Dostępne:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID puli"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Uruchom pulÄ™."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nazwa nieaktywnej puli"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Uruchomiono pulÄ™ %s\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "utwĂłrz wolumin z zestawu parametrĂłw"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "UtwĂłrz wolumin."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "nazwa puli"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "nazwa woluminu"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "poczÄ…tkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Wolumin %s została utworzony\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "przekonwertuj nazwÄ™ puli na UUID puli"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "utwĂłrz wolumin z pliku XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "plik zawierajÄ…cy opis XML woluminu"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "utwórz wolumin, używając innego woluminu jako wejścia"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "UtwĂłrz wolumin z istniejÄ…cego woluminu."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nazwa puli lub UUID wejściowej puli woluminu"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "nazwa lub klucz woluminu wejściowego"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Wolumin %s został utworzony z woluminu wejściowego %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "sklonuj wolumin."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "Sklonuj istniejÄ…cy wolumin."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nazwa lub klucz oryginalnego woluminu"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "nazwa klona"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "uzyskanie nadrzędnej puli nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Wolumin %s został sklonowany z %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Sklonowanie woluminu z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "usuń wolumin"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Usuń podany wolumin."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Usunięto wolumin %s\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "plik"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "zablokuj"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "informacje o woluminie w XML-u"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "lista woluminĂłw"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Zwraca listÄ™ woluminĂłw po pulach."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "ĹšcieĹĽka"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "klucz lub ścieżka woluminu"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID woluminu"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "nazwa lub klucz woluminu"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Wolumin %s została utworzony\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+"Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "Nieprawidłowy sekret"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "usuń określenie interfejsu."
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "usuń określenie interfejsu."
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Usunięto wolumin %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "Nieprawidłowy sekret"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Zwraca listÄ™ sieci."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "wstrzymane"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "wyświetl wersję"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Skompilowano z bibliotekÄ…: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "UĹĽywa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "UĹĽywa API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "wylicz urządzenia na tym hoście"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "wyświetl listę urządzeń w drzewie"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "nazwa możliwości"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML-u"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "klucz urzÄ…dzenia"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "Nie można znaleźć pasującego urządzenia"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "odłącz urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"Odłącz urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia przed przydzieleniem do "
"domeny."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Odłączono urządzenie %s\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ponownie podłącz urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"Ponownie podłącz urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia przed "
"przydzieleniem do domeny."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "przywróć urządzenie węzła"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Przywróć urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "wyświetl kanoniczny adres URI nadzorcy"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "uzyskanie adresu URI nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "ekran VNC"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "PrzekaĹĽ adres IP i numer portu do ekranu VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "konsola TTY"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Dołącz urządzenie z <pliku> XML."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "Plik XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: brak opcji <file>"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Podłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Odłącz urządzenie z <pliku> XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: brak opcji <file>"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "dołącz interfejs sieciowy"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "typ interfejsu sieciowego"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "źródło interfejsu sieciowego"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nazwa sieci docelowej"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "Adres MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skrypt uĹĽyty do mostkowania interfejsu sieciowego"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "odłącz interfejs sieciowy"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Odłącz interfejs sieciowy."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "dołącz urządzenie dyskowe"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "źródło urządzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "cel urzÄ…dzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "sterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "podsterownik urzÄ…dzenia dyskowego"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "typ urzÄ…dzenia docelowego"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urzÄ…dzenia"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "odłącz urządzenie dyskowe"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr ""
"close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8837,7 +9138,7 @@ msgstr ""
"%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne "
"nieakceptowalne znaki"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8846,123 +9147,123 @@ msgstr ""
"%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne "
"znaki ($TMPDIR jest błędne?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "zmień bieżący folder"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "Zmień bieżący folder."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "folder do przełączenia (domyślnie: folder domowy lub inny root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: polecenie jest prawidłowe tylko w trybie interaktywnym"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "wyświetl bieżący folder"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "Wyświetl bieżący folder."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: nie można uzyskać bieżącego folderu: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla domeny."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Zmodyfikuj konfiguracjÄ™ XML dla sieci."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "zakończ ten interaktywny terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZWA\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8970,17 +9271,17 @@ msgstr ""
"\n"
" STRESZCZENIE\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <liczba>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <łańcuch>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8988,7 +9289,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8996,67 +9297,77 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCJE\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <liczba>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <łańcuch>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nieokreślona nazwa sieci"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "nieokreślony identyfikator interfejsu"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "nieokreślona nazwa puli"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "nieokreślona nazwa woluminu"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "Nie można ustawić UUID"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9067,129 +9378,129 @@ msgstr ""
"(Czas: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "brak \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\""
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "nieznane polecenie: \"%s\""
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "liczba"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "łańcuch"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\""
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCJA"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DANE"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "bezczynne"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "wstrzymane"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "wyłącza się"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "wyłączone"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "zawieszone"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "brak prawidłowego połączenia"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: błąd: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "błąd: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9222,7 +9533,7 @@ msgstr ""
"\n"
" polecenia (tryb nieinteraktywny):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9232,17 +9543,17 @@ msgstr ""
" (podaj help <polecenie>, aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9251,7 +9562,7 @@ msgstr ""
"Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9773,26 +10084,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "znaleziono wiele pasujÄ…cych interfejsĂłw: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
+msgstr "Znalezienie sekretu sterownika pamięci masowej nie powiodło się"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
+msgstr "Znalezienie sekretu sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "nieprawidłowy typ bezpieczeństwa"
+msgstr "Nieprawidłowy sekret"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s"
+msgstr "Nieprawidłowy sekret: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeństwa"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeństwa: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały"
@@ -10047,181 +10366,181 @@ msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona."
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "brak pamięci"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "brak on_xend_start w sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy adres URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w adresie URI"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informacje o węźle są niekompletne, brak nazwy planisty"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Nieznany planista"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informacje o domenie sÄ… niekompletne, brak cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "nieoczekiwany typ urzÄ…dzenia znakowego"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "sieć %s jest nieaktywna"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "zarządzane urządzenia PCI nie są obsługiwane za pomocą XenD"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "brak wczytywania domeny HVM"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane"
@@ -10399,17 +10718,8 @@ msgstr "obserwacja jest już śledzona"
msgid "reallocating list"
msgstr "ponowne przydzielanie listy"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "Połączenie nie powiodło się."
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "Nie można otworzyć kanału SSH."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "Nie można wykonać zdalnego polecenia."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "Nieznany format zapisanej kompresji %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "Nie można wysłać EOF."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 666681eb8..b45d294d0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "obteve-se um cĂłdigo de erro de HTTP desconhecido %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "a reservar a configuração"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Erro ao reservar memĂłria: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "nĂł inesperado do valor"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ler do 'socket' %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ligar ao supervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "a autenticação falhou: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -286,184 +286,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar a rede %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "A operação GET falhou: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel escrever no 'socket' %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nome ou UUID da rede"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o 'core' do domĂ­nio %s em %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -834,75 +834,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta a rede na lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "falta a rede na lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na lista de ligações"
@@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
@@ -1268,12 +1268,13 @@ msgstr "falta a informação do nome do domínio"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID da rede"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "falta a informação do nome do domínio"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "argumento inválido em"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gravar o conteĂşdo"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "nĂł inesperado do valor"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "o domínio %s já existe"
@@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "o domínio %s já existe"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
@@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "nome do domĂ­nio"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
@@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "máquina desconhecida %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "argumento inválido em"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "iniciar automaticamente um domĂ­nio"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "o domínio %s já existe"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "iniciar automaticamente um domĂ­nio"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
@@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "nĂłs NUMA do CPU do nĂł"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
@@ -3013,39 +3013,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "a obter a data de hoje"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informação do nó"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "o domínio %s já existe"
@@ -3065,49 +3065,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "endereço MAC inválido"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
@@ -3474,1193 +3474,1213 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta a informação do nome do domínio"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "endereço MAC inválido: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado do bloco %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o 'socket' %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o 'socket' %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o 'socket' %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel suspender o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o 'socket' %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "argumento inválido em"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler do Servidor do Xen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID da rede"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "argumento inválido em"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ligar a %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado do bloco %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "o domínio %s já existe"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "O domĂ­nio nĂŁo foi encontrado"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "O domĂ­nio nĂŁo foi encontrado: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "argumento inválido em"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "a operação falhou: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "a operação falhou: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio novo %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5100,379 +5120,531 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "demasiados domĂ­nios"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ler do 'socket' %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "ligação apenas para leitura"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "argumento inválido em %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "tipo de SO desconhecido"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Foi usado um limite inválido"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Foi usado um limite inválido"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "a operação falhou: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "a operação falhou: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "a operação falhou: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Erro ao reservar memĂłria: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "a reservar os dados privados"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nome ou UUID da rede"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "o domínio %s já existe"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "a autenticação falhou"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "endereço MAC inválido: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "erro interno %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma"
@@ -5523,96 +5695,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "endereço MAC inválido: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
@@ -5847,7 +6019,7 @@ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5881,11 +6053,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nome ou UUID da rede"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6016,7 +6183,7 @@ msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6025,253 +6192,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "o domínio %s já existe"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "a autenticação falhou"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "máquina desconhecida %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "nó inesperado do dicionário"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "tipo do dispositivo de destino"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "a resolver o ficheiro do domĂ­nio"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "a criar o contexto de XPath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nĂłs NUMA do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "'sockets' do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "nĂşcleos do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "tarefas do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU activo do nĂł"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz do CPU do nĂł"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "memĂłria do nĂł"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "a resolver o ficheiro do domĂ­nio"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "a resolver o ficheiro do domĂ­nio"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6328,68 +6515,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "O domĂ­nio %s foi gravado em %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "O domĂ­nio %s foi gravado em %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "A rede já está em execução"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6676,24 +6863,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Desconhecido"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "imprimir a ajuda"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Imprime a ajuda global ou uma especĂ­fica por cada comando."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nome do comando"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6701,665 +6888,665 @@ msgstr ""
"Comandos:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "iniciar automaticamente um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar um domĂ­nio para se iniciar automaticamente no arranque."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "desactivar o arranque automático"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "ligar (de novo) ao supervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Ligar ao supervisor local. Este Ă© um comando incorporado apĂłs o arranque da "
"linha de comandos."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI de ligação ao supervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "ligação apenas para leitura"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel desligar do supervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ligar ao supervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "ligar Ă  consola-convidada"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "ligar Ă  consola-convidada"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "listar os domĂ­nios"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Devolve a lista de domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "listar os domĂ­nios activos e inactivos"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios activos"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "estado do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "obter as estatĂ­sticas do bloco do dispositivo para um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "dispositivo em bloco"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado do bloco %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "obter a interface de rede de um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "dispositivo da interface"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado da interface %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspender um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspender um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "DomĂ­nio %s suspenso\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel suspender o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Criar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definir um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s definido a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir o domĂ­nio a partir do %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "O domĂ­nio %s ficou indefinido\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "iniciar um domĂ­nio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Iniciar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "gravar o estado de um domĂ­nio num ficheiro"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Gravar um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "onde gravar os dados"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi gravado em %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "peso no XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "valor do XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Foi indicado um peso inválido"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Foi usado um limite inválido"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Foi usado um limite inválido"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Foi usado um limite inválido"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Escalonamento"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "repor um domĂ­nio a partir de um estado gravado em ficheiro"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Repor um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "o estado a repor"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio foi reposto a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel repor o domĂ­nio a partir de %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Gerar o 'core' de um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "onde gravar o 'core'"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi gravado em %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o 'core' do domĂ­nio %s em %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "prosseguir um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Repor em funcionamento um domĂ­nio previamente suspenso."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "terminar um domĂ­nio ordeiramente"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Executar o encerramento no domĂ­nio-alvo."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encerrar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reiniciar um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Executar um comando de reinĂ­cio no domĂ­nio-alvo."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reiniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destruir um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informação do domínio"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Tempo de CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Memória máx:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "sem limite"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "MemĂłria usada:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Arranque automático"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "MemĂłria livre do NUMA"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Número da célula NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informação do vCPU do domínio"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Afinidade do CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "DomĂ­nio desligado, os CPUs virtuais nĂŁo estĂŁo presentes."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Fixar os VCPUs do domĂ­nio nos CPUs fĂ­sicos do anfitriĂŁo."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "nĂşmero do vCPU"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmeros de CPU do anfitriĂŁo (separados por vĂ­rgulas)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7367,7 +7554,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto "
"do '%c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7376,1831 +7563,1959 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na "
"posição %d (perto do '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "o CPU fĂ­sico %d nĂŁo existe."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "mudar o nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Mudar o nĂşmero de CPUs virtuais activos no domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Número de CPUs virtuais inválido."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "mudar a reserva de memĂłria"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Mudar a reserva de memĂłria actual no domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nĂşmero de quilobytes de memĂłria"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "mudar o limite máximo de memória"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Mudar o limite de memĂłria reservada para o domĂ­nio convidado."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em quilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel encolher a memĂłria actual"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo do CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "FrequĂŞncia do CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "'Sockets' do CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "NĂşcleos por 'socket':"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Tarefas por nĂşcleo:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "CĂ©lulas NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho da memĂłria:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter as capacidades"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "converter um nome ou ID de um domĂ­nio para um UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converter um ID ou UUID do domĂ­nio para um nome"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converter um nome ou UUID de um domĂ­nio para um ID"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de um domĂ­nio para um UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ID ou nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em "
"tempo-real."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migração em tempo-real"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "o URI da ligação da máquina de destino"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrar: Falta o URI de destino"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome ou UUID da rede"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Criar uma rede."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar a rede a partir do %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definir uma rede."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir a rede a partir do %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "destruir uma rede"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destruir uma rede indicada."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir a rede %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informação da rede em XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "listar as redes"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Devolve a lista de redes."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "listar as redes inactivas"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "listar as redes activas e inactivas"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes activas"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes inactivas"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Arranque automático"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "sem arranque automático"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inactivo"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "UUID da rede"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Iniciar uma rede."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome da rede inactiva"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "remover a definição de uma rede inactiva"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A rede %s ficou indefinida\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID da rede"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Devolve a lista de domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "listar as redes inactivas"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "listar as redes activas e inactivas"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes activas"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar as redes inactivas"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "dispositivo da interface"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "dispositivo da interface"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informação da rede em XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir a rede a partir do %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "dispositivo da interface"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel encontrar a rede: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "A rede %s foi iniciada\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir a rede %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "iniciar automaticamente um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar um domĂ­nio para se iniciar automaticamente no arranque."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Criar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nome da rede inactiva"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "destino do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar o 'buffer'"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definir um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s definido a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir o domĂ­nio a partir do %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "DomĂ­nio %s definido a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel suspender o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destruir um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel prosseguir com o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "listar os domĂ­nios"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Devolve a lista de domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "listar os domĂ­nios activos e inactivos"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios activos"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "sem memĂłria"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o domĂ­nio %s em %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "em execução"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "a reservar o domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "iniciar um domĂ­nio inactivo (previamente definido)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Iniciar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Criar um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "O domĂ­nio %s ficou indefinido\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "criar um domĂ­nio a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nome do domĂ­nio inactivo"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nome ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio do %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destruir um domĂ­nio indicado."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "informação do nó"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "bloqueado"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "informação do domínio em XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "listar os domĂ­nios"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Devolve a lista de domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios activos"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definir (mas nĂŁo iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel iniciar o domĂ­nio %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "O domĂ­nio %s foi criado a partir do %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "argumento inválido em"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "remover a definição de um domínio inactivo"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "argumento inválido em"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Devolve a lista de redes."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "em pausa"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "mostrar a versĂŁo"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o tipo de supervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a versĂŁo da biblioteca"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a versĂŁo do supervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "migrar o domínio para outra máquina"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ligar ao supervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel listar os domĂ­nios inactivos"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "destino do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "imprimir o URI canĂłnico do supervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "visualização de VNC"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "consola TTY"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Associa um dispositivo a partir de um <ficheiro> em XML."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel associar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Remove a associação do dispositivo ao <ficheiro> XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "anexar a interface de rede"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Anexar uma interface de rede nova."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "tipo da interface de rede"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "origem da interface de rede"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nome da rede de destino"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "programa usado para interligar a interface de rede"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "NĂŁo existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "desligar a interface de rede"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desligar a interface de rede."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Não foi possível obter a informação da interface"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "NĂŁo foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel reservar memĂłria"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "anexar um dispositivo em disco"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "origem do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "destino do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "controlador do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "NĂŁo existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "desligar o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desligar o dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "NĂŁo foi encontrado o disco com o destino %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel reservar um nĂł"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sair deste terminal interactivo"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando '%s' nĂŁo existe"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9208,17 +9523,17 @@ msgstr ""
"\n"
" RESUMO\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <nĂşmero>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9226,7 +9541,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIÇĂO\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9234,70 +9549,80 @@ msgstr ""
"\n"
" OPÇÕES\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nĂşmero>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <texto>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou ID do domĂ­nio indefinido"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ponteiro de rede inválido em"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "nome da rede indefinido"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o domĂ­nio '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a rede '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9308,131 +9633,131 @@ msgstr ""
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "falta o \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nĂşmero"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "texto"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇĂO"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DADOS"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "em pausa"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "em encerramento"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "estoirado"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "inacessĂ­vel"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "sem ligação válida"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: nĂŁo foi possĂ­vel reservar %d 'bytes'"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: nĂŁo foi possĂ­vel reservar %lu 'bytes'"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ligar ao supervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "a localização do registo não é um ficheiro"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do "
"registo"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: nĂŁo foi possĂ­vel gravar o ficheiro de registo: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel desligar do supervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9465,7 +9790,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandos (modo nĂŁo-interactivo):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9475,17 +9800,17 @@ msgstr ""
" (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9494,7 +9819,7 @@ msgstr ""
"Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10048,7 +10373,17 @@ msgstr "argumento inválido em"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "A rede nĂŁo foi encontrada: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "erro interno %s"
@@ -10322,192 +10657,192 @@ msgstr "O domínio ainda está em execução"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "nĂł inesperado do valor"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "memĂłria do nĂł"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "a operação falhou"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel serializar a Expr-S"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel criar o domĂ­nio inactivo %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Escalonamento"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "não foi possível obter o nome da máquina"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel aceder ao %s para leitura"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "nĂł inesperado do valor"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "lista de domĂ­nios do nĂł"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10698,6 +11033,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "a reservar o local"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "a operação falhou"
@@ -10738,10 +11077,6 @@ msgstr "a reservar o local"
#~ msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "NĂŁo Ă© possĂ­vel verificar o Tamanho de MemĂłria actual"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "nó inesperado do dicionário"
@@ -10805,10 +11140,6 @@ msgstr "a reservar o local"
#~ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "tipo do dispositivo de destino"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s"
@@ -10817,10 +11148,6 @@ msgstr "a reservar o local"
#~ msgstr "a operação falhou: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o estado do bloco %s %s"
@@ -10957,10 +11284,6 @@ msgstr "a reservar o local"
#~ msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel aceder ao '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "a reservar os dados privados"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "argumento inválido em"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 39c858d32..7e996fa8f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n"
"Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -58,233 +58,233 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "falha na análise dos argumentos"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel acessar %s \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Erro ao recarregar os drivers"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Encerrando ao sinal %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "Sinal inesperado %d recebido"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Falha ao alocar memĂłria para a qemud_socket da estrutura"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Falha ao criar socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "escutar: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel inicializar o mutex"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %"
"s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente Ă© %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo nĂŁo seguro."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado nĂŁo Ă© X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo "
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
"clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do "
"cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -308,172 +308,172 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um "
"certificado ruim seja ignorado"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
"o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de "
"acesso"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Falha ao aceitar a conexĂŁo: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexĂŁo"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Falha na negociação TLS: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "ler: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "gravar: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "falha ao codificar dado SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: Ăşltimo erro: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Falha ao alocar trabalhadores"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
"Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Falha ao alocar a memĂłria para o buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Falha ao realocar memĂłria para o buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\""
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "falha na definição de privlégios reduzidos\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Falha ao criar pipe: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o rundir"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal"
@@ -841,67 +841,67 @@ msgstr "falha ao ler os dados de entrada: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "falha ao escrever os dados de saĂ­da: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "falta o domínio na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "falha ao adicionar a interface na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "falta a interface na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões"
@@ -1237,10 +1237,10 @@ msgstr "falta o rótulo de segurança"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "falta o elemento root"
@@ -1266,11 +1266,12 @@ msgstr "falta o atributo do tipo do domĂ­nio"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "tipo %s de domínio inválido"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Falha ao gerar o UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "elemento uuid inválido"
@@ -1357,170 +1358,170 @@ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a identidade do socket do par"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos do hospedeiro"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "sem configuração do domínio"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "falta o estado do domĂ­nio"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "status do domínio inválido \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "pid inválido"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "sem caminho do monitor"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "na linha %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "falha ao analisar o documento xml"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "elemento root incorreto"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "tipo de disco %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "dispositivo de disco %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "barramento de disco %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "modo de cache de disco %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "tipo de rede %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "tipo de caractere %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "modelo de som %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "tipo de entrada %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "modo hostdev %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "tipo de hostdev %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "tipo de domĂ­nio %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "recurso %d inesperado"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "domínio inesperado %s já existe"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Falha ao abrir o diretĂłrio \"%s\""
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\""
@@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "as flags devem ter valor zero"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "o buffer Ă© NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2120,9 +2121,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "o driver de estado lxc não está ativo"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
@@ -2131,9 +2132,9 @@ msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "Sistema nĂŁo possui suporte a NETNS"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2143,17 +2144,17 @@ msgstr "Sistema nĂŁo possui suporte a NETNS"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "nĂŁo existe domĂ­nio associado ao uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel excluir o domĂ­nio ativo"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel tornar domĂ­nio transitĂłrio indefinido"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o cgroup para %s\n"
@@ -2228,23 +2229,23 @@ msgstr "falha ao abrir \"%s\""
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "nenhum domĂ­nio de nome %s"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "nĂŁo existe domĂ­nio com o id %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n"
@@ -2254,63 +2255,63 @@ msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "VersĂŁo desconhecida: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Não há tal domínio %s "
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "Parâmetro inválido \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Contagem inválida de parâmetros"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "nĂŁo existe domĂ­nio que corresponda ao uuid \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel definir auto inĂ­cio para domĂ­nio transitĂłrio"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Falha ao criar link simbĂłlico \"%s\" para \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Falha ao excluir o link simbĂłlico \"%s\""
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "falha ao determinar o nome de máquina"
@@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d"
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel inicializar o suporte Ă  ponte"
@@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel definir auto inĂ­cio para rede transitĂłria"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\""
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Falha ao criar o link simbĂłlico \"%s\" para \"%s\""
@@ -2938,8 +2939,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "nĂł de nĂłs de cpu numa "
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir \"%s\""
@@ -2970,38 +2970,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "obtendo a hora"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "informação do volume de armazenamento"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "o domínio não está executando"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "nĂŁo existe domĂ­nio em correspondĂŞncia com o id %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado"
@@ -3022,47 +3022,47 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "Não foi possível ler \"NETIF\" da configuração para o contêiner %d"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "Nome de dispositivo de rede muito longo"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "Nome de dispositivo de ponte muito longo"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "Comprimento de endereço MAC incorreto"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "Endereço MAC incorreto"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
"Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
"Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "falha em popen"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Falha na análise da saída do vzlis"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado desligado"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "tipo desconhecido \"%s\""
@@ -3421,712 +3421,732 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel daemonisar o processo QRMU"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Status de saĂ­da nĂŁo esperado do qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Status de saĂ­da nĂŁo esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar a versĂŁo %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel daemonisar o processo QRMU"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
"Falha ao adicionar a interface tap Ă  ponte. %s nĂŁo Ă© um dispositivo de ponte"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" Ă  ponte \"%s\" : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" Ă  ponte \"%s\" : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "modelo de som inválido"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "elemento uuid inválido"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar o dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a função %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de disco"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "caminho do emulador longo demais"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar a porta vnc %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar o dispositivo %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar o barramento %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "falha na criação do arquivo de log %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV "
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel buscar o %lld em %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao criar o diretĂłrio de status \"%s\":%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao criar o diretĂłrio de status \"%s\":%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Falha ao criar o diretĂłrio de status \"%s\":%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "o console nĂŁo foi implementado nesta plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar cgroup para %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "o console nĂŁo foi implementado nesta plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "Falha enquanto era lida a saĂ­da inicial do %s"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saĂ­da inicial do %s"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "Falha enquanto era lida a saĂ­da de log do %s"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saĂ­da de log do %s"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saĂ­da de log do %s"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel definir a flag close-on-exec do monitor"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel colocar o monitor no modo non-blocking"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "falha ao criar um socket"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "falha ao conectar com o socket cliente"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "O domĂ­nio %s nĂŁo apareceu\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel abrir o caminho do monitor %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel abrir o caminho do monitor %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel fechar o arquivo de log: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel iniciar o convidado: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação "
"da thread da CPU"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "falha ao retomar a operação"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "falha ao definir a senha VNC"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "falha ao alocar vncListen"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar cgroup para %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nĂł"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o cgroup para %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel obter o cgroup para %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Falha ao marcar o domĂ­nio %s como auto-iniciado"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar a versĂŁo %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "o console nĂŁo foi implementado nesta plataforma"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alterar para o diretĂłrio raiz: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alterar para o diretĂłrio raiz: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "A MV já está ativa"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel localizar uma porta VNC disponĂ­vel"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o diretĂłrio de log %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Falha ao construir o pool %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o envv no arquivo log: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel gravar o argv no arquivo log: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel buscar o final do arquivo de log: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "O domĂ­nio %s nĂŁo apareceu\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Falha ao remover o status do domĂ­nio para %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "evento de fd %d para %s nĂŁo manipulado"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel abrir %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "nenhum domĂ­nio com nome correspondente a %s"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "falha ao suspender a operação"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "falha na operação de desligamento"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do "
"que a memĂłria atual"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "altera a alocação de memória"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar a URI da conexĂŁo"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "altera a alocação de memória"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
"nĂŁo foi possĂ­vel ajustar a memĂłria para um valor maior do que a memĂłria "
"máxima"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ajustar a memĂłria de um domĂ­nio ativo"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração "
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "falha ao obter o xml do domĂ­nio"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "falha ao criar \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "falha ao gravar xml"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel salvar o arquivo %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "operação vport inválida (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "falha na operação de migração"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "falha ao suspender a operação"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "falha ao realizar strdup"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alterar a contagem de vcpu em um domĂ­nio ativo"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4134,123 +4154,123 @@ msgstr ""
"quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos "
"para o domĂ­nio: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "nĂŁo Ă© possĂ­vel ligar um vcpus a um domĂ­nio inativo"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel definir a afinidade"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "não foi possível obter o horário atual"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a afinidade"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "a afinidade da cpu não está disponível"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, fuzzy, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, fuzzy, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler a imagem do domĂ­nio"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "o image magic está incorreto"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "falha ao ler o XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "falha ao analisar o XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "falha ao atribuir nova MV"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "nĂşmero de formato do volume desconhecido %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "operação vport inválida (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "falha ao retomar o domĂ­nio"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel determinar sintaxe argv do QEMU %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
"nĂŁo foi possĂ­vel converter o disco \"%s\" para o Ă­ndice de barramento/"
"dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "Mapeamento de nome de disco nĂŁo suportado para o barramento \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4259,345 +4279,345 @@ msgstr ""
"A versĂŁo do emulador nĂŁo suporta mĂ­dia removĂ­vel para o dispositivo \"%s\" e "
"alvo \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alterar a mĂ­dia de cdrom"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "falha ao alterar a mĂ­dia de cdrom: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel analisar o nĂşmero do slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel analisar o nĂşmero do slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel analisar o nĂşmero do slot\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "o alvo %s já existe"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar o disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "falha ao adicionar o disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar disco usb"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "falha ao adicionar o disco usb"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "falha ao alterar a mĂ­dia de cdrom: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel resolver o nome %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar o dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar o dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel conectar o dispositivo a um domĂ­nio inativo"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "barramento de disco \"%s\" nĂŁo pode ser conectado ligado"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "esse tipo de dispositivo de disco nĂŁo pode ser conectado"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "esse tipo de dispositivo nĂŁo pode ser conectado"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "disco %s nĂŁo localizado"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "falha ao executar comando de desconexĂŁo do disco %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desconectar o dispositivo do domĂ­nio inativo"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos do hospedeiro"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desconectar o dispositivo do domĂ­nio inativo"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
"somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados "
"dinamicamente"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o cputime para o domĂ­nio %d"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "Caminho inválido: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "o \"info blockstats\" nĂŁo Ă© suportado por este qemu"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "dispositivo nĂŁo localizado: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio "
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "falha ao abrir %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "caminho inválido"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "falha em open(%s): %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "falha no comando \"memsave\""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "nenhum domĂ­nio XML aprovado"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
#, fuzzy
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI nĂŁo possui \":port\" ao final"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gerar o UUID aleatĂłrio"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "migração off-line especificada, mas houve falha ao suspender"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "falha ao migrar: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Falha ao retomar o convidado %s apĂłs falha\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "dispositivo %s nĂŁo Ă© um dispositivo PCI"
@@ -5027,116 +5047,255 @@ msgstr "removendo cb da lista"
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "quantidade excessiva de IDs de domĂ­nios remotos: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "falha em xdr_remote_message_header"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "enfileirando args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel enviar dados"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "conexĂŁo de servidor fechada"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel receber dados"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "o pacote recebido do servidor Ă© pequeno demais"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "o pacote recebido do servidor Ă© grande demais"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "cabeçalho inválido na resposta"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "versĂŁo do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor "
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "desenfileirando ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "desenfileirando remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "status desconhecido (recebido %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "falha ao pesquisar no socket"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "falha ao esperar a condição"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
#, fuzzy
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "tipo de rede %d inesperado"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "tipo de dispositivo desconhecido"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\""
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Valor do cap inválido"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Valor do cap inválido"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "falha em open(%s): %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "falha em open(%s): %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fechar o arquivo \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "falha em open(%s): %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o caminho \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel realizar stat: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "argumento inválido em %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Erro ao recarregar os drivers"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "nĂŁo existe domĂ­nio que corresponda ao uuid \"%s\""
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "nĂŁo existe rede que corresponda com o nome"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "A rede \"%s\" nĂŁo tem um nome de ponte."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5147,259 +5306,272 @@ msgstr "modelo de som inválido"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d"
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir o arquivo tty pid %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o arquivo tty pid %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o contexto do arquivo de \"%s\""
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s"
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel analisar o domĂ­nio %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está "
"configurado para o domĂ­nio, mas o driver do hypervisor Ă© \"%s\"."
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir o caminho \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel estender o arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel fechar o arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar o caminho \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel preencher o arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gerar o uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d "
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "não há suporte para o formato do volume %s"
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "não há suporte para o formato do volume %s"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "falta backend para o tipo de pool %d"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir o volume \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel realizar stat no arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel achar o fim do arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o contexto do arquivo de \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel achar o inĂ­cio do arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o inĂ­cio do arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o dir \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Falha ao compilar regex %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "o comando nĂŁo saiu corretamente"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\""
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "status de saĂ­da do comando %d diferente de zero"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s nĂŁo implementado no Win32"
@@ -5452,93 +5624,93 @@ msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "spec <source> ruim"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "falta <host> na especificação <source>"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler a lista de montagem \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "falta o hospedeiro fonte"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "falta o caminho da origem"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "falta o dispositivo de origem"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "falta o diretĂłrio da origem"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir o caminho \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel realizar a statvfs do caminho \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desvincular o caminho \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel alterar para o diretĂłrio raiz: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel ler o caminho \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel definir o dono do arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel definir o modo do arquivo \"%s\""
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel desvincular o arquivo \"%s\""
@@ -5772,7 +5944,7 @@ msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "bind: %s"
@@ -5806,10 +5978,6 @@ msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel gerar o uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5937,7 +6105,7 @@ msgstr "não há arquivo de configuração para %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "não foi possível remover a configuração para %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "nĂŁo existe pool que corresponda ao uuid"
@@ -5946,248 +6114,268 @@ msgstr "nĂŁo existe pool que corresponda ao uuid"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "nĂŁo existe pool que corresponda ao nome"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "o pool de armazenamento já existe"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "nĂŁo existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "o pool ainda está ativo"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "o pool já está ativo"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "o pool de armazenamento já está ativo"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "o pool de armazenamento não está ativo"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "o pool não tem arquivo de configuração"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "nĂŁo existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "nĂŁo existe volume de armazenamento com a chave correspondente"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho "
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "o volume de armazenamento já existe"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "nĂŁo existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\""
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "o domínio \"%s\" já está definido"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "não há suporte para o formato do volume %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel extrair os dispositivos de entrada"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar /dev/"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar /dev/"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\""
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "tipo %s de domínio inválido"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "criando o contexto do xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nĂł de nĂłs de cpu numa "
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nĂł de sockets de cpu"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "nĂł de nĂşcleos de cpu"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "nĂł de threads de cpu"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "nĂł de cpu ativa"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nĂł do mhz da cpu"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "nĂł de memĂłria"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "nĂł da lista de domĂ­nios"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domĂ­nio"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "lista de redes de nĂłs"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "lista de redes de nĂłs"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "lista de pools de nĂłs"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel procurar o nome do host"
@@ -6245,68 +6433,68 @@ msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "meta dados incompletos em \"%s\""
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "descarga do domĂ­nio \"%s\": falha ao abrir %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "coredump do domĂ­nio \"%s\": falha ao gravar: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "O intervalo excede as células disponíveis"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "A rede \"%s\" já está em execução"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\""
@@ -6585,23 +6773,23 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel inicializar o certificado: %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "exibe a ajuda"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda especĂ­fica para um comando."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "nome do comando"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6609,274 +6797,274 @@ msgstr ""
"Comandos:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "auto inicia um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "nome do domĂ­nio, id ou uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "auto-inicialização desabilitada"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Falha ao marcar o domĂ­nio %s como auto-iniciado"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Falha ao desmarcar o domĂ­nio %s como auto-iniciado"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "DomĂ­nio %s marcado como auto-iniciado\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "DomĂ­nio %s desmarcado como auto-iniciado\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)conectar ao hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Conectar ao hypervisor local. Este Ă© um comando embutido depois da "
"inicialização do shell."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI da conexĂŁo com o hypervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "conexĂŁo do tipo somente leitura"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "conectar ao console do convidado"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Conectar ao console serial para o convidado"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Falha ao aceitar a conexĂŁo: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "conectar ao console do convidado"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "tipo de domĂ­nio %d inesperado"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "NĂŁo existe console disponĂ­vel para o domĂ­nio\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "lista os domĂ­nios"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Retorna a lista dos domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "lista os domĂ­nios inativos"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "lista os domĂ­nios ativos & inativos"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Falha ao listar os domĂ­nios ativos"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Falha ao listar os domĂ­nios inativos"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "sem estado"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "estado do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Retorna o estado do domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr ""
"Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em "
"execução."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloco"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Falha ao obter a estatĂ­stica dos blocos %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr ""
"Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "dispositivo de interface"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Falha ao obter as estatĂ­sticas da interface %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspende um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspende um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "DomĂ­nio %s suspenso\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Falha ao suspender domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "cria um domĂ­nio a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Cria um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Falha ao criar domĂ­nio a partir de %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "um domĂ­nio foi definido (mas nĂŁo iniciado) a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s definido a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Falha ao definir um domĂ­nio a partir de %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "indefine um domĂ­nio inativo"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "nome do domĂ­nio ou uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6886,392 +7074,392 @@ msgstr ""
"para indefinir, primeiro desligue e depois entĂŁo o indefina usando seu nome "
"ou UUID"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi indefinido\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Falha ao indefinir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "inicia um (previamente definido) domĂ­nio inativo"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Inicia um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "nome do domĂ­nio inativo"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "O domínio já está ativo"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "DomĂ­nio %s iniciado\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Falha ao iniciar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "salva o estado do domĂ­nio em um arquivo"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Salva um domínio em execução."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "onde salvar os dados"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s salvo em %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Falha ao salvar o domĂ­nio %s em %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=valor"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "carga para o XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "cap para o XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Valor inválido para a carga"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Valor do cap inválido"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Valor do parâmetro inválido"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Escalonador"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restaura um domĂ­nio a partir de um estado salvo em arquivo"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restaura um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "o estado para restaurar"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "DomĂ­nio restaurado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Falha ao restaurar o domĂ­nio a partir de %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Descarga do nĂşcleo de um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "onde descarregar o nĂşcleo"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "DomĂ­nio %s descarregado em %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Falha ao descarregar o nĂşcleo do domĂ­nio %s em %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "retoma um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Retoma um domĂ­nio previamente suspenso."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "DomĂ­nio %s retomado\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Falha ao retomar o domĂ­nio %s "
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "desliga elegantemente um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Executa o desligamento no domĂ­nio alvo"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Falha ao desligar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reinicia o domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Falha ao reinicializar o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destrĂłi um domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "DestrĂłi um domĂ­nio dado."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "O domĂ­nio %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Falha ao destruir o domĂ­nio %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "informações do domínio"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Tipo de SO:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Tempo de CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Memória máxima:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "sem limite"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "MemĂłria utilizada:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Auto-iniciar:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "habilitar"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "desabilitar"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "Modelo de segurança:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "DOI de segurança:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "Rótulo de segurança:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "MemĂłria NUMA livre"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "número da célula NUMA"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "informações da vcpu do domínio"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Afinidade da CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "DomĂ­nio desligado, CPUs virtuais nĂŁo estĂŁo presentes."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "controle da afinidade da vcpu do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Associa o domĂ­nio das VCPUs Ă s CPUs fĂ­sicas do hospedeiro."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "nĂşmero da vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "nĂşmero(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vĂ­rgulas)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7279,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo "
"a \"%c\")."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7288,1344 +7476,1479 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %"
"d (prĂłximo a \"%c\")."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "A CPU fĂ­sica %d nĂŁo existe."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "altera o nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Altera o nĂşmero de CPUs virtuais no domĂ­nio do convidado."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "nĂşmero de CPUs virtuais"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Número inválido de CPUs virtuais."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Excesso de CPUs virtuais."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "altera a alocação de memória"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "nĂşmero de kilobytes de memĂłria"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel verificar o MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "altera o limite máximo de memória"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "limite máximo de memória em kilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel verificar o MemorySize atual"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel de diminuir o MemorySize atual"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel alterar o MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "informações do nó"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "falha ao obter informações do nó"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Modelo de CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "FreqĂĽĂŞncia da CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "socket(s) da CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "NĂşcleo(s) por socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) por nĂşcleo:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "célula(s) NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Tamanho de memĂłria:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "capacidades"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "falha ao obter as capacidades"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "informações do domínio em XML."
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "exibir XML inativo definido"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "converte a id ou UUID de um domĂ­nio em nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id ou UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "converte um nome do domĂ­nio ou UUID em id do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "converte um nome ou id do domĂ­nio para o UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id ou nome do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "falha ao obter UUID do domĂ­nio"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migra o domĂ­nio para outro hospedeiro"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "migração ativa"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI da conexĂŁo do hospedeiro de destino"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migração: falta o desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "auto inicia uma rede"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nome da rede ou uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Cria uma rede."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (mas nĂŁo inicia) uma rede a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Define uma rede."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "destrĂłi uma rede"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "DestrĂłi uma rede dada."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "id, uuid ou nome da rede"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "informações da rede em XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "edita configuração XML para um domínio"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "lista as redes"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Retorna a lista das redes."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista as redes inativas"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista redes ativas & inativas"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Falha ao listar as redes ativas"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Falha ao listar as redes inativas"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Auto-iniciar"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "sem auto-iniciar"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "ativo"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inativo"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid da rede"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Inicia uma rede."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "nome da rede inativa"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Rede %s iniciada\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "indefine uma rede inativa"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "A rede %s foi indefinida\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Falha ao indefinir a rede %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "falha ao obter o UUID da rede"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Retorna a lista dos domĂ­nios."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "lista as redes inativas"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "lista redes ativas & inativas"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Falha ao listar as redes ativas"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Falha ao listar as redes inativas"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "dispositivo de interface"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "dispositivo de interface"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "informações da rede em XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "um domĂ­nio foi definido (mas nĂŁo iniciado) a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "indefine um pool inativo"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "dispositivo de interface"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Falha ao localizar a rede: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Rede %s iniciada\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Falha ao iniciar a rede %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "A rede %s foi destruĂ­da\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Falha ao destruir a rede %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "auto-inicia um pool"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "nome ou uuid do pool"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Cria um pool."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "cria um domĂ­nio a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "nome da rede inativa"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nĂł"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "nome do pool"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "tipo do pool"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "alvo para o armazenamento subjacente"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "falha ao alocar buffer XML"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "O pool %s foi criado\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Falha ao criar o pool %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (mas nĂŁo inicia) um pool a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "Define um pool."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "O pool %s Ă© definido a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "O pool %s foi definido\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Falha ao definir o pool %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "constrĂłi um pool"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "ConstrĂłi um dado pool."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Pool %s construĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Falha ao construir o pool %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "destrĂłi um pool"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "DestrĂłi um dado pool."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "O pool %s foi destruĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Falha ao destruir o pool %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "excluir um pool"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Exclui um dado pool."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "O pool %s foi excluĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Falha ao excluir o pool %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "atualiza um pool"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Atualiza um dado pool."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "O pool %s foi atualizado\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Falha ao atualizar o pool %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "informações sobre o pool em XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o "
"stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "lista os pools"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Retorna a lista de pools."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista os pools inativos"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista os pools ativos & inativos"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falha ao listar os pools ativos"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falha ao listar os pools inativos"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "Retorna o documento <sources> XML."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "porta opcional a ser consultada"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "Excedido o limite da memĂłria"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "informações sobre o pool de armazenamento"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "construindo"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "executando"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "degradado"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacidade:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "DisponĂ­vel:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid de um pool"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Inicia um pool."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "nome do pool inativo"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "O pool %s foi iniciado\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Cria um volume."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "nome do pool"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "nome do volume"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Tamanho %s mal formado"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "O volume %s foi criado\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Falha ao criar volume %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "indefine um pool inativo"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "O pool %s foi indefinido\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Falha ao indefinir o pool %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "falha ao obter o UUID do pool"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "nome do pool inativo"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "nome ou chave do volume"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "nome do volume"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "nome ou chave do volume"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nome do volume"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Falha ao iniciar o pool %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "apaga um volume"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Exclui um dado volume."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "nome, chave ou caminho do volume"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "O volume %s foi excluĂ­do\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Falha ao excluir o volume %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "informação do volume de armazenamento"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "arquivo"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "bloco"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "informação do volume em XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "lista os volumes"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Retorna a lista de volumes por pool."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Falha ao listar os volumes ativos"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "chave ou caminho do volume"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid de volume"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "nome ou chave do volume"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (mas nĂŁo inicia) uma rede a partir de um arquivo XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel definir os atributos do tty: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "falha ao criar um socket"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "O volume %s foi criado\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr ""
+"SaĂ­da dos detalhes dos dispositivos do nĂł como um arquivo de descarga XML "
+"para o stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "Cliente inválido"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Falha ao alocar a memĂłria"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "indefine um pool inativo"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "indefine um pool inativo"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "falha ao excluir o veth: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "O volume %s foi excluĂ­do\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "Cliente inválido"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Retorna a lista das redes."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nĂł"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "volume"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pausado"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "mostra a versĂŁo"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "falha ao obter a versĂŁo da biblioteca"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "falha ao obter a versĂŁo do hypervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "falta informação sobre os dispositivos"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "nome da capacidade"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nĂł"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nĂł"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "detalhes do dispositivo do nĂł em XML"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"SaĂ­da dos detalhes dos dispositivos do nĂł como um arquivo de descarga XML "
"para o stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "chave do dispositivo"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel localizar um dispositivo correspondente"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "desconecta dispositivo nĂł, seu driver de dispositivo"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
@@ -8633,289 +8956,285 @@ msgstr ""
"Desconecte o dispositivo nĂł, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a "
"um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Dispositivo %s desconectado\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "reconecta dispositivo nĂł, seu driver de dispositivo"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"Desconecte o dispositivo nĂł, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a "
"um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "Dispositivo %s reconectado\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Restaura o dispositivo nĂł antes ou depois de atribuir a um domĂ­nio."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Dispositivo %s restaurado\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "falha na criação do dispositivo %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "falha ao obter o nome de máquina"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "exibe a forma canĂ´nica da URI do hypervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "falha ao obter a URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "exibição do vnc"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "console tty"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um <file> XML."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "arquivo XML "
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: Falta a opção do <file>"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um <file> XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: Falta a opção <file>"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "conecta uma interface de rede"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Conecta uma nova interface de rede."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "tipo de interface de rede"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "origem da interface de rede"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "nome de rede alvo"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "Interface conectada com sucesso\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "desconecta a interface de rede"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Desconecta a interface de rede."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Falha ao obter informações da interface"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "NĂŁo foi localizada a interface cujo tipo Ă© %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Falha ao alocar a memĂłria"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Falha ao criar XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "Interface desconectada com sucesso\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "conecta o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "origem do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "alvo para o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "driver do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "subdriver do dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "tipo do dispositivo alvo"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "Disco conectado com sucesso\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "desconectar o dispositivo de disco"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Desconectar o dispositivo de disco."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Falha ao obter informações do disco"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "NĂŁo foi localizado o disco cujo alvo Ă© %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "Disco desconectado com sucesso\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8924,7 +9243,7 @@ msgstr ""
"%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros "
"caracteres inaceitáveis"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8933,127 +9252,127 @@ msgstr ""
"%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros "
"caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: falha no comando de edição: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o diretĂłrio atual"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o diretĂłrio atual"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o diretĂłrio atual"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o diretĂłrio atual"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter o diretĂłrio atual"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "edita configuração XML para um domínio"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "edita configuração XML para uma rede"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Edita a configuração XML para uma rede."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "sai deste terminal interativo"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "o comando \"%s\" nĂŁo existe"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr "NOME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9061,17 +9380,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SINOPSE\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9079,7 +9398,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIÇĂO\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9087,68 +9406,78 @@ msgstr ""
"\n"
" OPÇÕES\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nome ou id do domĂ­nio indefinido"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "falha ao obter domĂ­nio \"%s\""
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nome de rede indefinido"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ponteiro para rede inválido em"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "falha ao obter rede \"%s\""
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "nome do pool indefinido"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "falha ao obter o pool \"%s\""
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "nome do volume indefinido"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "falha ao obter volume \"%s\""
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel ajustar o UUID"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "falha ao obter rede \"%s\""
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9159,128 +9488,128 @@ msgstr ""
"(Tempo: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\""
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "comando desconhecido: \"%s\""
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nĂşmero"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "dado \"%s\" inesperado"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPÇĂO"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DADO"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "inativo"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pausado"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "em desligamento"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "desligado"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "falhou"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "não há conexão válida"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: erro: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "erro:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "falha ao conectar com o hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "o caminho do log nĂŁo Ă© um arquivo"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "falha ao escrever no arquivo de log"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9313,7 +9642,7 @@ msgstr ""
"\n"
" comandos (modo nĂŁo interativo):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9323,17 +9652,17 @@ msgstr ""
" (especifique help <command> para detalhes sobre o comando)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9342,7 +9671,7 @@ msgstr ""
"Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9886,7 +10215,17 @@ msgstr "Cliente inválido"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel obter a hora atual"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Pool de armazenamento nĂŁo localizado"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Pool de armazenamento nĂŁo localizado: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "erro interno: o buffer Ă© pequeno demais"
@@ -10152,44 +10491,44 @@ msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domĂ­nio"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "tipo de dispositivo nĂŁo suportado"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domĂ­nio"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domĂ­nio"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "não há memória"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "falha na sexpr2string"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Falha ao redefinir o sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel resolver o nome %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10197,7 +10536,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante "
"a migração"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10205,130 +10544,130 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a "
"migração"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "falha ao construir sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Falha ao criar domĂ­nio inativo %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "nĂŁo suportado no xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "falha ao realizar strdup"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Escalonador desconhecido"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek nĂŁo Ă© suportado pelo dom0"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: caminho inválido"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "falha ao abrir para leitura: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "tipo de vĂ­deo %d inesperado"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel conectar diretamente o disquete %s"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "NĂŁo foi possĂ­vel conectar diretamente o CDROM %s"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "a rede ainda está ativa"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "não há carregador de domínio HVM"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo"
@@ -10514,6 +10853,13 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "realocando a lista"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "nĂşmero de formato do volume desconhecido %d"
+
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "a operação falhou"
@@ -10599,9 +10945,6 @@ msgstr "realocando a lista"
#~ msgid "unable to get security label"
#~ msgstr "não foi possível obter o rótulo de segurança"
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança"
-
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado"
@@ -10624,9 +10967,6 @@ msgstr "realocando a lista"
#~ msgid "Error getting param"
#~ msgstr "Erro ao capturar o parâmetro"
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel criar /dev/"
-
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "falha ao montar tmpfs /dev"
@@ -10665,9 +11005,6 @@ msgstr "realocando a lista"
#~ msgid "failed to start listening VM"
#~ msgstr "falhou em começar a escutar a MV"
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "nĂŁo foi possĂ­vel abrir \"%s\""
-
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Falha ao analisar o alvo a partir do caminho sysfs %s/%s"
@@ -10840,9 +11177,6 @@ msgstr "realocando a lista"
#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
#~ msgstr "não foi possível procurar o usuário \"%d\": %s"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "direção desconhecida (recebido %x, esperado %x)"
@@ -10885,9 +11219,6 @@ msgstr "realocando a lista"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "n_columns grandes demais"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "volume"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "extensĂŁo do volume"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6d04b4382..45bd2949c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n"
"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -59,235 +59,235 @@ msgstr "неизвеŃтная процедŃра: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ разобрать аргŃменты"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ полŃчить Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐż Đş %s '%s': %s (%d)"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "ĐžŃибка чтения канала Ńигналов: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "ПерезагрŃзка конфигŃрации при SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ĐžŃибка при перезагрŃзке драйверов"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "ЗаверŃение работы по ŃĐ¸ĐłĐ˝Đ°Đ»Ń %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "непредвиденный Ńзел значений"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть файл pid '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "ĐžŃибка при попытке выполнения fdopen для файла PID '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выполнить запиŃŃŚ в файл PID '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ закрыть файл PID '%s' : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выделить память для организации qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать Ńокет: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ привязать Ńокет Đş '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ проŃĐ»ŃŃивать входящие подключения на '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ добавить обратный вызов Ńобытий Ńервера"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "Ńокет: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "привязка: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "проŃĐ»ŃŃивать: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "Длина полŃченного ĐżŃти ŃлиŃком велика для бŃфера в qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выделить struct qemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ инициализировать ĐżĐľĐ´Đ´ĐµŃ€Đ¶ĐşŃ ĐĽĐľŃŃ‚Đ°: %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ инициализировать ĐżĐľĐ´Đ´ĐµŃ€Đ¶ĐşŃ ĐĽĐľŃŃ‚Đ°: %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ иницилизировать Đ°Ńтентификацию SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ иницилизировать Đ°Ńтентификацию SASL %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr ""
"Не ŃдалоŃŃŚ подключитьŃŃŹ Đş ŃиŃтемной Ńине для выполнения Đ°Ńтентификации "
"PolicyKit %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: Ńбой: DN клиента -- %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не ŃдалаŃŃŚ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńертификат клиента не являетŃŃŹ доверенным."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: издатель Ńертификата клиента неизвеŃтен."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńертификат клиента аннŃлирован."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: Ńертификат клиента иŃпользŃет небезопаŃный алгоритм."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: тип Ńертификата не являетŃŃŹ X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: нет Ńзлов"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńбой gnutls_x509_crt_init"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńрок дейŃтвия Ńертификата иŃтек"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńертификат клиента не был активирован"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
"in clientcert.pem -text для проŃмотра поля Distinguished Name в Ńертификате "
"клиента или же проŃŃ‚Đľ Đ·Đ°ĐżŃŃтите этот демон Ń ĐşĐ»ŃŽŃ‡ĐľĐĽ --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: не ŃдалоŃŃŚ подтвердить подлинноŃŃ‚ŃŚ Ńертификата "
"клиента"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -313,177 +313,177 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: ŃŃтановлен флаг tls_no_verify_certificate, ĐżĐľŃŤŃ‚ĐľĐĽŃ "
"неверные Ńертификаты бŃĐ´ŃŃ‚ игнорироватьŃŃŹ"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ подвердить подлинноŃŃ‚ŃŚ Ńчетных данных клиента: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ принять Ńоединение: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "недоŃтаточно памяти при выделении ĐĽĐ°ŃŃива"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Отключите Đ°Ńтентификацию polkit для привилегированного клиента %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Сбой инициализации TLS: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать '%s'"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "Обработчик Ńигналов зарегиŃтрировал %d ĐľŃибок. ПоŃледняя ĐľŃибка: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ ĐľŃŃщеŃтвить запиŃŃŚ в "
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ выделить память для ŃпиŃка конфигŃрации %s"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ выделить память для значения ŃпиŃка конфигŃрации %s"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: должен предŃтавлять Ńобой ŃŃ‚Ń€ĐľĐşŃ Đ¸Đ»Đ¸ набор "
"Ńтрок\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: полŃчено %s; ожидаетŃŃŹ %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживаетŃŃŹ\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ определить грŃĐżĐżŃ Đ˛ режиме не-root"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выделить память для scsidev"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ найти грŃĐżĐżŃ '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ обработать режим '%s'"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать файл жŃрнала %s: %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ отделить как демон: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать канал: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńгенерировать UUID"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ изменить права владения грŃппы %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -854,72 +854,72 @@ msgstr "Ńбой при чтении ввода: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "Ńбой при запиŃи вывода: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления домена Đş Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления Ńети в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Ńеть отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления Ńети в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "Ńеть отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ĐľŃибка добавления ĐżŃла хранилища в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домен отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ добавить хранилище vol в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "vol отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ добавить хранилище vol в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "vol отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ добавить хранилище vol в Ń…ŃŤŃ-Ń‚Đ°Đ±Đ»Đ¸Ń†Ń Ńоединений"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "vol отŃŃŃ‚ŃтвŃет в Ń…ŃŤŃ-таблице Ńоединений"
@@ -1253,10 +1253,10 @@ msgstr "чиŃло VCPU превыŃает ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃти
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация Đľ корневом элементе"
@@ -1282,12 +1282,13 @@ msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет атрибŃŃ‚ типа домена"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "недопŃŃтимый тип домена"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńгенерировать UUID: %s"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "неверно Ńформированный элемент uuid"
@@ -1384,175 +1385,175 @@ msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить идентификационные
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет атрибŃŃ‚ типа домена"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "недопŃŃтимое имя домена"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "недопŃŃтимый ĐżŃŃ‚ŃŚ"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ открыть ĐżŃŃ‚ŃŚ %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "привязка: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ приоŃтановить домен"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "неверный корневой элемент"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "ŃинтакŃичеŃкая ĐľŃибка cpuset топологии "
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "непредвиденный Ńзел dict"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "непредвиденный Ńзел значений"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńоздать каталог конфигŃрации %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńоздать файл конфигŃрации %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ запиŃĐ°Ń‚ŃŚ файл конфигŃрации %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńохранить файл конфигŃрации %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть каталог '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "flags должен быть Đ˝Ńлевым"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "бŃфер ĐżŃŃŃ‚ (NULL)"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "параметр flags должен быть ŃŃтановлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2183,9 +2184,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ не активен"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
@@ -2194,9 +2195,9 @@ msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2206,18 +2207,18 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "нет домена Ń ŃоответŃтвŃющим UUID"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "нельзя Ńдалить активный домен"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "нельзя Ńдалить активный домен"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
@@ -2297,23 +2298,23 @@ msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть каталог '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть файл pid '%s' : %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "имя домена"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "домен Ńже активен как '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "нет домена Ń Đ¸Đ´ĐµĐ˝Ń‚Đ¸Ń„Đ¸ĐşĐ°Ń‚ĐľŃ€ĐľĐĽ %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ автоматичеŃки Đ·Đ°ĐżŃŃтить виртŃальнŃŃŽ ĐĽĐ°ŃĐ¸Đ˝Ń '%s': %s"
@@ -2323,65 +2324,65 @@ msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ автоматичеŃки Đ·Đ°ĐżŃŃтить вир
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "неизвеŃтная процедŃра: %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "недопŃŃтимый ĐżŃŃ‚ŃŚ: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "НедопŃŃтимый параметр для virXPathNode()"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "нет домена Ń Ńовпадающим UUID '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "нельзя задать память для активного домена"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "невозможно Ńоздать каталог автозапŃŃка %s: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать ŃимвольнŃŃŽ ŃŃŃ‹Đ»ĐşŃ '%s' Đş '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńдалить ŃимвольнŃŃŽ ŃŃŃ‹Đ»ĐşŃ '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ инициализировать ĐżĐľĐ´Đ´ĐµŃ€Đ¶ĐşŃ ĐĽĐľŃŃ‚Đ°: %s"
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "нельзя Đ·Đ°Đ´Đ°Ń‚ŃŚ память для активного домĐ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "невозможно Ńоздать каталог автозапŃŃка %s: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать ŃимвольнŃŃŽ ŃŃŃ‹Đ»ĐşŃ '%s' Đş '%s': %s"
@@ -3014,8 +3015,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "Ńзлы numa cpu Ńзла"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "невозможно открыть %s: %s"
@@ -3046,38 +3046,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "полŃчение времени дня"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "ВиртŃальная ĐĽĐ°Ńина OPENVZ Ń Đ¸Đ´ĐµĐ˝Ń‚Đ¸Ń„Đ¸ĐşĐ°Ń‚ĐľŃ€ĐľĐĽ '%s' Ńже активна"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "домен не выполняетŃŃŹ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "нет домена Ń Ńовпадающим идентификатором %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "домен не найден"
@@ -3097,48 +3097,48 @@ msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "разреŃение имени файла Ńети"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "Ńбой popen"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ разобрать вывод vzlist"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "Неверная формŃлировка UUID в файле конфигŃрации"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "работа домена не заверŃена"
msgid "Could not read container config"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ разобрать URI подключения"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "неизвеŃтный тип '%s'"
@@ -3506,711 +3506,731 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ разобрать вывод vzlist"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Неожиданный ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ˛Ń‹Ń…ĐľĐ´Đ° qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Неожиданный ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ˛Ń‹Ń…ĐľĐ´Đ° '%d', возможный Ńбой qemu"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ разобрать вывод vzlist"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Тип Ńети %d не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ добавить Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ '%s' Đş ĐĽĐľŃŃ‚Ń '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ добавить Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ '%s' Đş ĐĽĐľŃŃ‚Ń '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ добавить Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃ '%s' Đş ĐĽĐľŃŃ‚Ń '%s' : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетŃŃŹ этим qemu"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетŃŃŹ этим qemu"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "недопŃŃтимый тип файловой ŃиŃтемы"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Тип Ńети %d не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "недопŃŃтимая модель звŃкового ŃŃтройŃтва"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетŃŃŹ этим qemu"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "неверно Ńформированный элемент uuid"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "невозможно открыть ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об ŃŃтройŃтвах для %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "невозможно открыть ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ найти ŃŃŃ‹Đ»ĐşŃ Đş ŃŃтройŃŃ‚Đ˛Ń Đ´Đ»ŃŹ LUN %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "невозможно открыть ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "невозможно открыть ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "ŃлиŃком много Ńимвольных ŃŃтройŃтв"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "неизвеŃтный тип ОС"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "длина ĐżŃти Đş ŃŤĐĽŃĐ»ŃŹŃ‚ĐľŃ€Ń ŃлиŃком велика"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет элемент имени"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "невозможно открыть ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать файл жŃрнала %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "Невозможно ŃŃтановить флаг close-on-exec %s жŃрнала виртŃальной ĐĽĐ°Ńины"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать файл жŃрнала %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ полŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝ĐľĐłĐľ ŃŃтройŃтва %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать каталог %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ обработать режим '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ обработать режим '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ автоматичеŃки Đ·Đ°ĐżŃŃтить виртŃальнŃŃŽ ĐĽĐ°ŃĐ¸Đ˝Ń '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ автоматичеŃки Đ·Đ°ĐżŃŃтить виртŃальнŃŃŽ ĐĽĐ°ŃĐ¸Đ˝Ń '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ автоматичеŃки Đ·Đ°ĐżŃŃтить виртŃальнŃŃŽ ĐĽĐ°ŃĐ¸Đ˝Ń '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "на этой платформе конŃоль не реализована"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "на этой платформе конŃоль не реализована"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "Сбай при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Время ожидания иŃтело при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "НедоŃтаточно меŃŃ‚Đ° при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "Сбай при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "НедоŃтаточно меŃŃ‚Đ° при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "Время ожидания иŃтело при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "Время ожидания иŃтело при чтении вывода Đ·Đ°ĐżŃŃка %s"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ Đ·Đ°Đ´Đ°Ń‚ŃŚ флаг close-on-exec для монитора"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ перевеŃти монитор в режим без блокирования"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "ĐľŃибка подключения Đş Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Отключение домена %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ открыть ĐżŃŃ‚ŃŚ %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ открыть ĐżŃŃ‚ŃŚ %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ закрыть файл жŃрнала %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ ŃŃтановить атрибŃŃ‚Ń‹: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ возобновить операцию"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать файл жŃрнала %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать файл жŃрнала %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "ĐžŃибка отметки домена %s как автозапŃŃкаемого"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "на этой платформе конŃоль не реализована"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "невозможно Ńоздать каталог автозапŃŃка %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "невозможно Ńоздать каталог автозапŃŃка %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "ВиртŃальная ĐĽĐ°Ńина Ńже активна"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ найти незанятый порт VNC"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńоздать каталог жŃрналирования %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ запиŃĐ°Ń‚ŃŚ argv в жŃрнал %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ запиŃĐ°Ń‚ŃŚ argv в жŃрнал %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ запиŃĐ°Ń‚ŃŚ argv в жŃрнал %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Отключение домена %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "ЗаверŃение работы виртŃальной ĐĽĐ°Ńины '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ привязать Ńокет Đş '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходная информация для ŃŃтройŃтва %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Тип Ńети %d не поддерживаетŃŃŹ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "неправильный Ńказатель Ńоединения в %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ не активен"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "нет домена Ń ŃоответŃтвŃющим именем"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "операция приоŃтановки не ŃдалаŃŃŚ"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "операция заверŃения работы не ŃдалаŃŃŚ"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимальный объем памяти не может быть меньŃе текŃщего объема"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "изменить выделение памяти"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ разобрать URI подключения"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "изменить выделение памяти"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "значение объема памяти не может превыŃĐ°Ń‚ŃŚ ĐĽĐ°ĐşŃимальный объем"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "нельзя задать память для активного домена"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "ĐľŃибка разбора файла конфигŃрации"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ полŃчить xml домена"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ запиŃĐ°Ń‚ŃŚ заголовок"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла xml"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ закрыть файл жŃрнала %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "НедопŃŃтимый параметр для virXPathString()"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "попытка миграции заверŃилаŃŃŚ неŃдачей"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
#, fuzzy
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетŃŃŹ этим qemu"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "операция приоŃтановки не ŃдалаŃŃŚ"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ возобновить операцию"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "нельзя изменить Ńчетчик VCPU для активного домена"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "неизвеŃтный тип virt в определении домена '%d'"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
"не ŃдалоŃŃŚ определить ĐĽĐ°ĐşŃимальное чиŃло виртŃальных процеŃŃоров для домена"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4218,477 +4238,477 @@ msgstr ""
"запроŃенное чиŃло виртŃальных доменов превыŃает ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимое "
"значение для домена: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "нельзя назначить виртŃальные процеŃŃоры Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "чиŃло виртŃальных процеŃŃоров превыŃает допŃŃтимый диапазон %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "невозможно Ńохранить домен"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "невозможно Ńохранить домен"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, fuzzy, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "чиŃло VCPU превыŃает ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимое значение: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, fuzzy, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "чиŃло VCPU превыŃает ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимое значение: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "невозможно прочитать образ домена"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "ĐľŃибка чтения заголовка qemu"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "верŃия образа не поддерживаетŃŃŹ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "ĐľŃибка чтения XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "ĐľŃибка разбора XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "формат тома не поддерживаетŃŃŹ: %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "НедопŃŃтимый параметр для virXPathString()"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ найти бинарный компонент QEMU %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "неподдерживаемый тип диŃка '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "нельзя изменить ноŃитель CDROM"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "нельзя изменить ноŃитель CDROM"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ обработать режим '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "загрŃзка файла определения Ń…ĐľŃŃ‚Đ°"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "верŃия образа не поддерживаетŃŃŹ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ обработать режим '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ привязать Ńокет Đş '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "нельзя изменить ноŃитель CDROM"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания Ńети из %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ закрыть файл PID '%s' : %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "загрŃзка файла определения Ń…ĐľŃŃ‚Đ°"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Тип Ńети %d не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "нельзя ŃопоŃтавить ŃŃтройŃтво Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "можно приŃоединить только ŃŃтройŃтва CDROM"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "можно приŃоединить только ŃŃтройŃтва CDROM"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "домен не найден"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "нельзя ŃопоŃтавить ŃŃтройŃтво Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "нельзя ŃопоŃтавить ŃŃтройŃтво Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
#, fuzzy
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "можно приŃоединить только ŃŃтройŃтва CDROM"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "нельзя Ńдалить активный домен"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "недопŃŃтимый ĐżŃŃ‚ŃŚ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "Ńбой команды 'info blockstats'"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживаетŃŃŹ этим qemu"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ŃŃтройŃтво не найдено: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "недопŃŃтимый ĐżŃŃ‚ŃŚ, '%s' не являетŃŃŹ извеŃтным интерфейŃом"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "ĐżŃŃ‚ŃŚ NULL или ĐżŃŃтой"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть каталог '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "недопŃŃтимый ĐżŃŃ‚ŃŚ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "Ńбой open(%s): %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "Ńбой команды lvs"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Не ŃĐ´Đ°Đ»ŃŃŚ Ńгенерировать UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "домен Ńже активен как '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5133,123 +5153,262 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "ŃлиŃком много идентификаторов Ńдаленных доменов: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "Ńбой xdr_remote_message_header"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (длина Ńлова)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "невозможно Ńохранить данные домена"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "Ńоединение только для чтения"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "невозможно запиŃĐ°Ń‚ŃŚ метаданные"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (длина Ńлова)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
#, fuzzy
msgid "packet received from server too small"
msgstr "Ń Ńервера полŃчен ŃлиŃком длинный пакет"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "Ń Ńервера полŃчен ŃлиŃком длинный пакет"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ответ Ńодержит неверный заголовок"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "неизвеŃтная программа (полŃчено %x, ожидаетŃŃŹ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "неизвеŃтная верŃия протокола (полŃчено %x, ожидаетŃŃŹ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "неизвеŃтная процедŃра (полŃчено %x, ожидаетŃŃŹ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "неизвеŃтный ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ (полŃчен %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "Ńбой calloc"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "ĐľŃибка при ожидании команды: %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "непредвиденный тип домена %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "неизвеŃтный тип ŃŃтройŃтва"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "Ńбой open(%s): %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "Ńбой open(%s): %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выполнить запиŃŃŚ в файл PID '%s' : %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "Ńбой open(%s): %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "невозможно Ńоздать ĐżŃŃ‚ŃŚ '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "невозможно открыть %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "неверный аргŃмент %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ĐžŃибка при перезагрŃзке драйверов"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "нет домена Ń Ńовпадающим UUID '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "нет Ńети Ń Ńовпадающим именем"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Сеть '%s' не активна"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "недоŃтаточно памяти при выделении ĐĽĐ°ŃŃива"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5260,254 +5419,266 @@ msgstr "недопŃŃтимая модель звŃкового ŃŃтройŃŃ
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть файл pid tty %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ прочитать файл pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть файл pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ прочитать файл pid tty %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить контекŃŃ‚ файла %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "чиŃло VCPU превыŃает ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимое значение: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "невозможно открыть ŃŃтройŃтво %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "невозможно открыть ĐżŃŃ‚ŃŚ '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "невозможно раŃŃирить файл '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выполнить запиŃŃŚ в файл PID '%s' : %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "невозможно Ńоздать ĐżŃŃ‚ŃŚ '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "ĐżŃĐ» не поддерживает Ńдаление томов"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "невозможно заполнить файл '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńгенерировать UUID"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "неизвеŃтный тип тома %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "неизвеŃтный тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "формат тома не поддерживаетŃŃŹ: %s"
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "формат тома не поддерживаетŃŃŹ: %s"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "тип тома хранилища не поддерживаетŃŃŹ: %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не полŃчаетŃŃŹ открыть том '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ найти конец файла '%s':%s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить контекŃŃ‚ файла %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ найти конец файла '%s':%s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ найти конец файла '%s':%s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ выполнить компиляцию regex %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "невозможно прочитать fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при ожидании команды: %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "команда не заверŃила Ń€Đ°Đ±ĐľŃ‚Ń ĐşĐľŃ€Ń€ĐµĐşŃ‚Đ˝Đľ"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "ĐľŃибка чтения: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "ненŃлевой ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ˛Ń‹Ń…ĐľĐ´Đ° команды %d"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s: не реализовано\n"
@@ -5558,94 +5729,94 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "недопŃŃтимый ĐżŃŃ‚ŃŚ: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃточник монтирования"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет Ńзел иŃточника"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходный ĐżŃŃ‚ŃŚ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет иŃходное ŃŃтройŃтво"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет каталог иŃточника"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "невозможно открыть ĐżŃŃ‚ŃŚ '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "невозможно выполнить statvfs для ĐżŃти '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "невозможно Ńдалить Ńвязь Ń Ń„Đ°ĐąĐ»ĐľĐĽ '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "невозможно Ńоздать каталог автозапŃŃка %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "ĐżŃĐ» не поддерживает Ńдаление томов"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "невозможно прочитать ĐżŃŃ‚ŃŚ '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "невозможно Ńдалить Ńвязь Ń Ń„Đ°ĐąĐ»ĐľĐĽ '%s': %s"
@@ -5880,7 +6051,7 @@ msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "привязка: %s"
@@ -5915,10 +6086,6 @@ msgstr "неизвеŃтный тип тома %d"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет элемент имени"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńгенерировать UUID"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6052,7 +6219,7 @@ msgstr "нет файла конфигŃрации для %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ Ńдалить конфигŃрацию для %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "нет ĐżŃла Ń ŃоответŃтвŃющим UUID"
@@ -6061,251 +6228,271 @@ msgstr "нет ĐżŃла Ń ŃоответŃтвŃющим UUID"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "нет ĐżŃла Ń Ńовпадающим именем"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "нет ĐżŃла хранилищ Ń Ńовпадающим UUID"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "ĐżŃĐ» вŃе еще активен"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "ĐżŃĐ» Ńже активен"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ Ńже активен"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ не активен"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ вŃе еще активен"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "ĐżŃĐ» не поддерживает Ńдаление томов"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "ĐżŃĐ» не включает файл конфигŃрации"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "нет тома хранилища Ń Ńовпадающим именем"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "не тома хранилища Ń Ńовпадающим ключом"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "не тома хранилища Ń Ńовпадающим ĐżŃтем"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "нет тома хранилища Ń Ńовпадающим именем"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "домен %s Ńже ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ĐżŃĐ» не поддерживает Ńдаление томов"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Домен вŃе еще работает"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "формат тома не поддерживаетŃŃŹ: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "неизвеŃтный тип auth '%s'"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "невозможно полŃчить информацию об иŃходных ŃŃтройŃтвах"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "неизвеŃтный корневой элемент"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "непредвиденный тип mime"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "непредвиденный Ńзел dict"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "разреŃение имени файла домена"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "загрŃзка файла определения Ń…ĐľŃŃ‚Đ°"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть каталог '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "Ńоздание контекŃŃ‚Đ° xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "Ńзлы numa cpu Ńзла"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Ńокеты cpu Ńзла"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра cpu Ńзла"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "потоки cpu Ńзла"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "активный cpu Ńзла"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu Ńзла (Mгц)"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "память Ńзла"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "разреŃение имени файла домена"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "разреŃение имени файла Ńети"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "разреŃение имени файла Ńети"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "разреŃение имени файла домена"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Ńкажите ĐżŃŃ‚ŃŚ или иŃпользŃйте test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s"
@@ -6363,68 +6550,68 @@ msgstr "длина метаданных выходит Đ·Đ° пределы диĐ
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "незаверŃенные метаданные"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Дамп домена %s Ńохранен в %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Дамп домена %s Ńохранен в %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "Диапазон превыŃает чиŃло Đ´ĐľŃŃ‚Ńпных ячеек"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Домен Ńже работает"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Домен вŃе еще работает"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Сеть еще работает"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Сеть Ńже работает"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ Ńже активен"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ĐżŃĐ» хранилищ не активен"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "не тома хранилища Ń Ńовпадающим ключом"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "не тома хранилища Ń Ńовпадающим ĐżŃтем"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6719,24 +6906,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ иницилизировать Đ°Ńтентификацию SASL %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "НеизвеŃтная ĐľŃибка"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "помощь печати"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Đ Đ°Ńпечатывает общŃŃŽ информацию помощи или помощь для отдельных команд."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "имя команды"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6744,2527 +6931,2656 @@ msgstr ""
"Команды:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "автозапŃŃĐş домена"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтроить домен на автоматичеŃкий Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при загрŃзке."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "имя домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "отключить автозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "ĐžŃибка отметки домена %s как автозапŃŃкаемого"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "ĐžŃибка отметки домена %s как автозапŃŃкаемого"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s помечен как автозапŃŃкаемый\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s отмечен как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемый автоматичеŃки\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(пере)подключитьŃŃŹ Đş гипервизорŃ"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"ПодключитьŃŃŹ Đş Đ»ĐľĐşĐ°Đ»ŃŚĐ˝ĐľĐĽŃ ĐłĐ¸ĐżĐµŃ€Đ˛Đ¸Đ·ĐľŃ€Ń. Đ­Ń‚Đ° вŃтроенная команда активна поŃле "
"Ńтарта оболочки."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI Ńоединения гипервизора"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "Ńоединение только для чтения"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ĐžŃибка отключения от гипервизора"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ĐžŃибка подключения Đş гипервизорŃ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "подключитьŃŃŹ Đş гоŃтевой конŃоли"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ПодключитьŃŃŹ Đş поŃледовательной фиртŃальной конŃоли в качеŃтве гоŃŃ‚ŃŹ"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Не ŃдаетŃŃŹ принять Ńоединение: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "подключитьŃŃŹ Đş гоŃтевой конŃоли"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "КонŃоль недоŃŃ‚Ńпна для домена\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "проŃмотр доменов"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок доменов."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "проŃмотр неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "проŃмотр неактивных и активных доменов"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных доменов"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ĐĐĽŃŹ"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "СтатŃŃ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "нет ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃĐ°"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Возвращает ŃĐľŃтояние домена."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "полŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐşĐ° ŃŃтройŃтв для домена"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "ПолŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐşĐ° ŃŃтройŃтв для выполняющегоŃŃŹ домена."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "блочное ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ полŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝ĐľĐłĐľ ŃŃтройŃтва %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "полŃчиить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ńетевого интерфейŃĐ° для домена"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "ПолŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ńетевого интерфейŃĐ° для выполняющегоŃŃŹ домена."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ŃŃтройŃтво интерфейŃĐ°"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ полŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃĐ° %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "перевеŃти домен в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ПеревеŃти выполняющийŃŃŹ домен в ŃĐľŃтояние ожидания."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Домен %s переведен в ŃĐľŃтояние ожидания \n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Создать домен."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание домена"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Определить домен."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s определен на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "ĐžŃибка определения домена на ĐľŃнове %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "отменить определение неактивного домена"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "имя домена или uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "КонфигŃрация домена %s отменена\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации домена %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтить ранее определенный неактивный домен"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş домена."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Домен Ńже активен"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Домен %s Đ·Đ°ĐżŃщен\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "Ńохранить ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ° в файл"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Сохранить выполняющийŃŃŹ домен."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "где Ńохранить"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Домен %s Ńохранен в %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńохранения домена %s в %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "проŃмотреть/ ŃŃтановить параметры планировщика"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "выделить ĐĽĐ°ŃŃив для значений"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "неизвеŃтный Ńзел"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "воŃŃтановить домен из Ńохраненного файла ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃĐ°"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Đ’ĐľŃŃтановить домен."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "воŃŃтанавливаемый ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Домен воŃŃтановлен из %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "ĐžŃибка воŃŃтановления домена из %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Дамп ядра домена."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "где Ńохранить Đ´Đ°ĐĽĐż ядра"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Дамп домена %s Ńохранен в %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńохранения дампа домена %s в %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "возобновить домен"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Возобновить Ń€Đ°Đ±ĐľŃ‚Ń Ń€Đ°Đ˝ĐµĐµ приоŃтановленного домена."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "коректно отключить домен"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Выполнить отключение целевого домена."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Отключение домена %s\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "ĐžŃибка отключения домена %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "перезагрŃзить домен"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Выполнить ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń reboot целевого домена."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ПерезагрŃзка домена %s\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "ĐžŃибка перезагрŃзки домена %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "разрŃŃить домен"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "информация о домене"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Возвращает ĐľŃновнŃŃŽ информацию Đľ домене."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "ID:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ĐĐĽŃŹ:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "СтатŃŃ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Время CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "МакŃ.память:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "без ограничений"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Занято памяти:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "ĐвтозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Занято памяти:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Ячейки NUMA:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "данные vcpu домена"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Возвращает ĐľŃновнŃŃŽ информацию Đľ виртŃальных процеŃŃорах домена."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Привязка CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "контролирŃет принадлежноŃŃ‚ŃŚ задач виртŃальным процеŃŃорам домена"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "СопоŃтавить VCPU домена физичеŃким CPU."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "чиŃло vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номера cpu Ń…ĐľŃŃ‚Đ° (разделенные запятой)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ФизичеŃкий процеŃŃор %d не ŃŃщеŃтвŃет."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "изменить чиŃло виртŃальных процеŃŃоров"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Đзменить чиŃло виртŃальных процеŃŃоров, активных в гоŃтевом домене."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "чиŃло виртŃальных процеŃŃоров"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "чиŃло виртŃальных процеŃŃоров"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "СлиŃком много виртŃальных процеŃŃоров."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "изменить выделение памяти"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Đзменить раŃпределение памяти в гоŃтевом домене."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "количеŃтво килобайт памяти"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "изменить ĐĽĐ°ĐşŃимальный лимит памяти"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Đзменить ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимый лимит выделяемой памяти в гоŃтевом домене."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимальный лимит памяти в килобайтах"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "текŃщая память домена"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Возвращает общŃŃŽ информацию об Ńзле."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Модель CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЧаŃтота CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Сокет(ы) CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядер на Ńокет:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Потоков на ядро:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Ячейки NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Объем памяти:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "возможноŃти"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Возвращает возможноŃти гипервизора/драйвера."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "ĐľŃибка запроŃĐ° возможноŃтей"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "проŃмотр неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "ĐľŃибка ŃинтакŃиŃĐ° файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID домена или UUID"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ID домена или имя"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "подключитьŃŃŹ Đş гоŃтевой конŃоли"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "автозапŃŃĐş Ńети"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтроить Ńеть на автоматичеŃкий Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при загрŃзке."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "имя Ńети или uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как автозапŃŃкаемой"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемой автоматичеŃки"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Сеть %s помечена как автозапŃŃкаемая\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Сеть %s помечена как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемая автоматичеŃки\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Ńоздать Ńеть из файла XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Создать Ńеть."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание Ńети"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Сеть %s Ńоздана из %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания Ńети из %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) Ńеть из файла XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Определить Ńеть."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Сеть %s определена на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "ĐžŃибка определения Ńети на ĐľŃнове %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "разрŃŃить Ńеть"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить даннŃŃŽ Ńеть."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "имя Ńети, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Сеть %s разрŃŃена\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения Ńети %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "информация Đľ Ńети в XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации Đľ Ńети в виде XML на stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "проŃмотр Ńетей"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок Ńетей."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "проŃмотр неактивных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "проŃмотр неактивных и активных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных Ńетей"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ĐвтозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "без автозапŃŃка"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "активно"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "неактивен(-на)"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid Ńети"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтить ранее определеннŃŃŽ неактивнŃŃŽ Ńеть"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş Ńети."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "имя неактивной Ńети"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Сеть %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка Ńети %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "отменить определение неактивной Ńети"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивной Ńети."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "КонфигŃрация Ńети %s отменена\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "преобразовать имя Ńети в UUID Ńети"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID Ńети"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок доменов."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "проŃмотр неактивных Ńетей"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "проŃмотр неактивных и активных Ńетей"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных Ńетей"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных Ńетей"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "ŃŃтройŃтво интерфейŃĐ°"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "ŃŃтройŃтво интерфейŃĐ°"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "информация Đľ Ńети в XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание Ńети"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Сеть %s определена на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "ĐžŃибка определения Ńети на ĐľŃнове %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "отменить определение неактивного домена"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ŃŃтройŃтво интерфейŃĐ°"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Сеть %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка Ńети %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Сеть %s разрŃŃена\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения Ńети %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автозапŃŃĐş домена"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "НаŃтроить домен на автоматичеŃкий Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при загрŃзке."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "имя домена или uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как автозапŃŃкаемой"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "ĐľŃибка отметки Ńети %s как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемой автоматичеŃки"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s помечен как автозапŃŃкаемый\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s отмечен как не Đ·Đ°ĐżŃŃкаемый автоматичеŃки\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Создать домен."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание домена"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание домена"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "на этом Ńзле NUMA не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "имя неактивной Ńети"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Определить домен."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s определен на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "ĐžŃибка определения домена на ĐľŃнове %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домен %s определен на ĐľŃнове %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации домена %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "разрŃŃить домен"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ĐžŃибка возобновления работы домена %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "проŃмотр доменов"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок доменов."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "проŃмотр неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "проŃмотр неактивных и активных доменов"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных доменов"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "полŃчено ŃлиŃком много ĐżŃлов хранилищ"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "недоŃтаточно памяти"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации домена %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "полŃчено ŃлиŃком много ĐżŃлов хранилищ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Возвращает общŃŃŽ информацию об Ńзле."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "выполнение"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "выделение домена"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтить ранее определенный неактивный домен"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş домена."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домен %s Đ·Đ°ĐżŃщен\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Создать домен."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "имя домена"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "отменить определение неактивного домена"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "КонфигŃрация домена %s отменена\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации домена %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "преобразовать имя Ńети в UUID Ńети"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "файл, Ńодержащий XML опиŃание домена"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "имя домена или uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "имя неактивного домена"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "имя домена или uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "имя тома"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ĐžŃибка Đ·Đ°ĐżŃŃка домена %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Đ Đ°Đ·Ń€ŃŃить заданный домен."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "информация об Ńзле"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Возвращает общŃŃŽ информацию об Ńзле."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "заблокирован"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "информация о домене в XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "проŃмотр доменов"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Возвращает ŃпиŃок доменов."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка активных доменов"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "преобразовать UUID в Ńетевое имя"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "определить (но не Đ·Đ°ĐżŃŃкать) Ńеть из файла XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "не ŃдаетŃŃŹ ŃŃтановить атрибŃŃ‚Ń‹: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Домен %s Ńоздан из %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "недопŃŃтимый элемент UUID"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "отменить определение неактивного домена"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "отменить определение неактивного домена"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "ĐžŃибка разрŃŃения домена %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "недопŃŃтимый элемент UUID"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Возвращает ŃпиŃок Ńетей."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "том"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "приоŃтановлен"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "показать верŃию"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Отобразить информацию Đľ верŃии ŃиŃтемы"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения верŃии библиотеки"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ĐŃпользŃетŃŃŹ библиотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ĐŃпользŃетŃŃŹ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения верŃии гипервизора"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Невозможно извлечь верŃию гипервизора, выполняющего %s\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ВыполняетŃŃŹ гипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "на этом Ńзле NUMA не поддерживаетŃŃŹ"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет информация об ŃŃтройŃтвах"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "возможноŃти"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "ĐžŃибка подключения Đş гипервизорŃ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "ŃŃтройŃтво"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "ПолŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐşĐ° ŃŃтройŃтв для выполняющегоŃŃŹ домена."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Домен %s разрŃŃен\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "ĐžŃибка отображения ŃпиŃка неактивных доменов"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "ПолŃчить ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐşĐ° ŃŃтройŃтв для выполняющегоŃŃŹ домена."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńоздать файл жŃрнала %s: %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "URI Ńоединения гипервизора"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения UUID домена"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "диŃплей vnc"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Вывод IP адреŃĐ° и номера порта на диŃплей VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Ńоздать домен из файла XML"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания домена из %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "неверный аргŃмент %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "имя Ńети"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "ĐľŃибка выделения Ńзла"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "ĐžŃибка чтения Ńокета %d\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "ĐľŃибка копирования Ńтроки"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "Ńбой команды lvs"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "Ńбой команды lvs. ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ˛Ń‹Ń…ĐľĐ´Đ°: %d"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивной Ńети."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивной Ńети."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Отменить назначение конфигŃрации для неактивного домена."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "выйти из интерактивного терминала"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "формат команды '%s' требŃет Ńказания опции <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "формат команды '%s' требŃет Ńказания опции --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не ŃŃщеŃтвŃет"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЯ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9273,17 +9589,17 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐźĐĐ ĐМЕТРЫ\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <Ńтрока>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9291,7 +9607,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐСĐĐťĐĐ•\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9299,70 +9615,80 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐźĐĐ ĐМЕТРЫ\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <Ńтрока>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "неопределенное имя домена или ID"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "неправильный Ńказатель Ńети в"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "неопределенное имя Ńети"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "ĐľŃибка при полŃчении домена '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "не ŃдаетŃŃŹ разобрать URI подключения"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ĐľŃибка при полŃчении Ńети '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9373,131 +9699,131 @@ msgstr ""
"(Время: %.3f ĐĽŃ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "отŃŃŃ‚ŃтвŃет \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неизвеŃтная команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "чиŃло"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "Ńтрока"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неожидаемые данные '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ĐźĐĐ ĐМЕТР"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "Đ”ĐННЫЕ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "приоŃтановлен"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "отключаетŃŃŹ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "отключить"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "аварийный Ńбой"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "автономный режим"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "нет дейŃтвительного Ńоединения"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: ĐľŃибка: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "ĐľŃибка: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "ĐľŃибка подключения Đş гипервизорŃ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения данных Ńзла"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "ĐľŃибка запиŃи файла конфигŃрации"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "ĐžŃибка отключения от гипервизора"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9529,7 +9855,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команды (текŃтовый режим):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9540,17 +9866,17 @@ msgstr ""
" (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. ОбратитеŃŃŚ Đş --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9559,7 +9885,7 @@ msgstr ""
"Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртŃализации.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10120,7 +10446,17 @@ msgstr "недопŃŃтимый элемент UUID"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "имя Ńети или uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Сеть %s Ńоздана из %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Đ‘Ńфер аргŃментов ŃлиŃком ĐĽĐ°Đ»"
@@ -10389,191 +10725,191 @@ msgstr "домен не выполняетŃŃŹ"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "неподдерживаемый тип ŃŃтройŃтва ввода: %s"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "непредвиденный Ńзел значений"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "память Ńзла"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "ĐžŃибка отмены конфигŃрации Ńети %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ĐľŃибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "ĐžŃибка при переведении домена %s в ŃĐľŃтояние ожидания"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ĐžŃибка Ńоздания неактивного домена %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет имя"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ĐľŃибка полŃчения типа гипервизора"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "неполная информация домена, отŃŃŃ‚ŃтвŃет имя"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "ĐľŃибка при попытке открыть %s для чтения"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "ĐľŃибка чтения файла конфигŃрации %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "непредвиденный тип домена %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "непредвиденный тип mime"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "тип тома хранилища не поддерживаетŃŃŹ: %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Ńеть Ńже активна"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "непредвиденный Ńзел значений"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ŃпиŃок доменов Ńзла"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ai_socktype не поддерживаетŃŃŹ"
@@ -10764,6 +11100,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "выделение домена"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "формат тома не поддерживаетŃŃŹ: %d"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия"
@@ -10848,10 +11188,6 @@ msgstr "выделение домена"
#~ msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "не ŃдаетŃŃŹ полŃчить текŃщее время"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "непредвиденный Ńзел dict"
@@ -10932,10 +11268,6 @@ msgstr "выделение домена"
#~ msgstr "Не ŃдалоŃŃŚ открыть каталог '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "невозможно Ńоздать канал: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "не ŃдалоŃŃŚ Ńмонтировать /proc для контейнера: %s"
@@ -10947,10 +11279,6 @@ msgstr "выделение домена"
#~ msgid "modprobe %s failed: %s"
#~ msgstr "ĐľŃибка дейŃтвия: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "невозможно открыть %s: %s"
-
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "ĐžŃибка при извлечении цели из ĐżŃти sysfs %s/%s"
@@ -11116,9 +11444,6 @@ msgstr "выделение домена"
#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
#~ msgstr "не ŃдаетŃŃŹ открыть tty %s: %s\n"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "неизвеŃтное направление (полŃчено %x, ожидаетŃŃŹ %x)"
@@ -11158,9 +11483,6 @@ msgstr "выделение домена"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "ŃлиŃком больŃĐ°ŃŹ величина n_columns"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "том"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "ŃŤĐşŃтенты тома"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8786c2e30..740d65948 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -51,233 +51,233 @@ msgstr "непозната процедŃра: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "неŃŃпело раŃчлањавање аргŃмената"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° приŃŃ‚Ńпим %s „%s“: %s (%d)"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "НеŃŃпело читање из цеви Ńигнала: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Поново Ńчитавам подеŃавања SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ГреŃка током Ńчитавања Ńправљачких програма"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Đ“Đ°Ńење Ńигнала %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "неочекиван чвор вредноŃти"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпело отварање pid датотеке „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпео fdopen pid датотеке „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпело пиŃање Ń pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "НеŃŃпело затварање pid датотеке „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе Đ·Đ° struct qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење прикљŃчка: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "НеŃŃпело повезивање прикљŃчка ŃĐ° „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° ĐľŃĐ»ŃŃĐşŃŃем захтеве Đ·Đ° повезивањем на „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
#, fuzzy
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "НеŃŃпело додавање callback догађаŃĐ° на ŃерверŃ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "прикљŃчак: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "веза: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "ĐľŃĐ»ŃŃĐşŃŃе: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "РезŃлтŃŃŃћа ĐżŃтања Ńе предŃга Đ·Đ° бафер Ń qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање struct qemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "ниŃе могŃће покренŃти подрŃĐşŃ ĐĽĐľŃŃ‚Đ°: %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "ниŃе могŃће покренŃти подрŃĐşŃ ĐĽĐľŃŃ‚Đ°: %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "НеŃŃпела инициŃализациŃĐ° SASL Đ°ŃтентификациŃе %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "НеŃŃпела инициŃализациŃĐ° SASL Đ°ŃтентификациŃе %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "НеŃŃпело повезивање ŃĐ° ŃиŃтемŃком магиŃтралом Đ·Đ° PolicyKit auth: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: ниŃе ŃŃпела потврда: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńверење клиŃента ниŃе од поверења."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: ниŃе познат издавач Ńверења клиŃента."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńверење клиŃента Ńе опозвано."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńверење клиŃента кориŃти небезбедан алгоритам."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńверење ниŃе X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних ŃређаŃĐ°"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ниŃе ŃŃпео"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńверење клиŃента Ńе иŃтекло"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: Ńверење клиŃента ŃĐľŃ Ńвек ниŃе активирано"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"text“ Đ´Đ° видите име разликовања Ń ŃĐ˛ĐµŃ€ĐµŃšŃ ĐşĐ»Đ¸Ńента или изврŃите ĐľĐ˛Đ°Ń Đ´ĐµĐĽĐľĐ˝ "
"ŃĐ° опциŃом --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: ниŃе ŃŃпела потврда Ńверења клиŃента"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -301,174 +301,174 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate Ńе подеŃен тако Đ´Đ° Ńе "
"игнориŃе лоŃе Ńверење"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "НеŃŃпела потврда идентитета кориŃника %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "НеŃŃпело прихватање везе: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "низ на Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐżŃ€Đ¸ неŃŃ‚Đ°Đ˝ĐşŃ ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "ĐŃкљŃчи polkit овлаŃћивање Đ·Đ° повлаŃћеног клиŃента %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS Ń€Ńковање ниŃе ŃŃпело: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "читање: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "неŃŃпело прављење „%s“"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "пиŃање: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "неŃŃпело прављење „%s“"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "Програм Đ·Đ° ĐľĐ±Ń€Đ°Đ´Ń Ńигнала Ńе приŃавио %d греŃака: поŃледња греŃка: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "НеŃŃпело пиŃање Ń "
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе Đ·Đ° %s лиŃŃ‚Ń ĐżĐľĐ´ĐµŃавања"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе Đ·Đ° %s вредноŃŃ‚ лиŃте подеŃавања"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити Ńтринг или низ Ńтрингова\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: Đ°ŃторизациŃĐ° ниŃе подржана %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Морате бити root Đ´Đ° би поŃтавили грŃĐżŃ"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе Đ·Đ° scsidev"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "НеŃŃпела потрага грŃпе „%s“"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање режима „%s“"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "неŃŃпело прављење датотеке дневника %s: %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "НеŃŃпело рачвање као ŃиŃтемŃка ŃŃĐ»Ńга: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење цеви: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° генериŃем uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "НеŃŃпела измена грŃпног влаŃниŃтва над %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
#, fuzzy
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "НеŃŃпело региŃтровање callback Đ·Đ° цев Ńигнала"
@@ -843,71 +843,71 @@ msgstr "неŃŃпело читање ŃноŃ: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "неŃŃпело иŃпиŃивање излаза: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање домена Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање мреже Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежа недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање мреже Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "мрежа недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање резервоара ŃкладиŃтења Ń Ń…Đ°Ń Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ŃкладиŃте недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање ŃкладиŃŃ‚Đ° Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "диŃĐş недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање ŃкладиŃŃ‚Đ° Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "диŃĐş недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "неŃŃпело додавање ŃкладиŃŃ‚Đ° Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Ń Đ˛ĐµĐ·Đ°"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "диŃĐş недоŃŃ‚Đ°Ńе Ń Ń…ĐµŃ Ń‚Đ°Đ±ĐµĐ»Đ¸ веза"
@@ -1243,10 +1243,10 @@ msgstr "vCPU броŃач Ńе преŃĐ°Đľ ŃĐ˛ĐľŃ ĐĽĐ°ĐşŃимŃĐĽ: %d > %d"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе root елемент"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе ĐľŃобина типа домена"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "неиŃправан тип домена"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "НеŃŃпело генериŃање UUID: %s"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "лоŃе обликован uuid елемент"
@@ -1374,175 +1375,175 @@ msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńтврдим идентитет прикљŃчка
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе ĐľŃобина типа домена"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "неиŃправан назив домена"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "неиŃправна ĐżŃтања"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "НиŃе могŃће отворити ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ˝Đ°Đ´ĐłĐ»ĐµĐ´Đ°ŃšĐ° %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "веза: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "неŃŃпело паŃзирање домена"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "неиŃправан root елемент"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset ŃинтакŃна греŃка топологиŃе"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "неочекиван dict чвор"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "неочекиван чвор вредноŃти"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање директориŃŃĐĽĐ° подеŃавања %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке подеŃавања %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "неŃŃпело чŃвање датотеке подеŃавања %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "диŃĐş ŃкладиŃтења већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "НеŃŃпело отварање директориŃŃĐĽĐ° „%s“: %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "ознаке мораŃŃ Đ±Đ¸Ń‚Đ¸ Đ˝Ńле"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "бафер Ńе NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2172,9 +2173,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "ŃкладиŃте ниŃе активно"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
@@ -2183,9 +2184,9 @@ msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2195,18 +2196,18 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи домен коŃи Ńе подŃдара ŃĐ° uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "неŃŃпело бриŃање активног домена"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "неŃŃпело бриŃање активног домена"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
@@ -2286,23 +2287,23 @@ msgstr "НеŃŃпело отварање директориŃŃĐĽĐ° „%s“: %
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "НеŃŃпело отварање pid датотеке „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "име домена"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "домен Ńе већ активан као „%s“"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "нема домена ŃĐ° id %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпело Đ°ŃтоматŃко покретање VM-Đ° „%s“: %s"
@@ -2312,65 +2313,65 @@ msgstr "НеŃŃпело Đ°ŃтоматŃко покретање VM-Đ° „%s“:
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "непозната процедŃра: %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "НеŃŃпело наŃтављање домена %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "неиŃправна ĐżŃтања: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "нема домена коŃи Ńе подŃдара ŃĐ° uuid „%s“"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим мемориŃŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим директориŃŃĐĽ Đ°ŃтоматŃког покретања %s: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "НеŃŃпело прављење Ńимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "НеŃŃпело бриŃање Ńимболичке везе „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "неŃŃпело добављање имена домаћина"
@@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ниŃе могŃће покренŃти подрŃĐşŃ ĐĽĐľŃŃ‚Đ°: %s"
@@ -2597,7 +2598,7 @@ msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим мемориŃŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł Đ´
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим директориŃŃĐĽ Đ°ŃтоматŃког покретања %s: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "НеŃŃпело прављење Ńимболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
@@ -2996,8 +2997,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "cpu numa чворови за чвор"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим %s: %s"
@@ -3028,38 +3028,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "добављам време дана"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Већ Ńе активан OPENVZ VM ŃĐ° id-ом „%s“"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "подаци Đľ диŃĐşŃ ŃкладиŃтења"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "домен Ńе не изврŃава"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "нема домена коŃи Ńе поклапа ŃĐ° id %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "домен ниŃе пронађен"
@@ -3079,48 +3079,48 @@ msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "разреŃавам мрежно име датотеке"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "неиŃправна MAC адреŃĐ°"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC адреŃĐ°"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen ниŃе ŃŃпео"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "НеŃŃпеŃно раŃчлањавање vzlist излаза"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID Ńе лоŃе обликован Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "домен ниŃе Ń ŃŃ‚Đ°ŃšŃ ĐłĐ°Ńења"
msgid "Could not read container config"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° раŃчланим УРРвезе"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° „%s“"
@@ -3489,1191 +3489,1211 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "НеŃŃпеŃно раŃчлањавање vzlist излаза"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "Неочекиван ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ¸Đ·Đ»Đ°Ńка из qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Неочекивани ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ¸Đ·Đ»Đ°Ńка „%d“, qemu вероватно ниŃе ŃŃпео"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "НеŃŃпеŃно раŃчлањавање vzlist излаза"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° пронађем QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° мреже %d ниŃе подржана"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "НеŃŃпеŃно додавање tap Ńпреге „%s“ на ĐĽĐľŃŃ‚ „%s“ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно додавање tap Ńпреге „%s“ на ĐĽĐľŃŃ‚ „%s“ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "НеŃŃпеŃно додавање tap Ńпреге „%s“ на ĐĽĐľŃŃ‚ „%s“ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "Назив модела Ńадржи неиŃправне знаке"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ĐľĐ˛Đ°Ń qemu не подржава „info blockstats“"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ĐľĐ˛Đ°Ń qemu не подржава „info blockstats“"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "неправилан тип ŃиŃтема датотека"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° мреже %d ниŃе подржана"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "неиŃправан звŃчни модел"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "ĐľĐ˛Đ°Ń qemu не подржава „info blockstats“"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "лоŃе обликован uuid елемент"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ ŃређаŃима Đ·Đ° %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "НеŃŃпело проналажење везе ŃређаŃĐ° Đ·Đ° lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Непозната врŃŃ‚Đ° знаковног ŃређаŃĐ°"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "превиŃе знаковних ŃређаŃĐ°"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Непозната врŃŃ‚Đ° знаковног ŃређаŃĐ°"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "ĐżŃтања емŃлатора Ńе предŃга"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе атрибŃŃ‚ Đ°ŃторизациŃе домаћина"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "неŃŃпело прављење датотеке дневника %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
"НиŃе могŃће поŃтавити Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ° VM Đ·Đ°Ńтавице Đ·Đ° затвори-при-"
"изврŃĐ°Đ˛Đ°ŃšŃ %s"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "неŃŃпело прављење датотеке дневника %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике блока %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "НеŃŃпело прављење директориŃŃĐĽĐ° %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање режима „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање режима „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпело Đ°ŃтоматŃко покретање VM-Đ° „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпело Đ°ŃтоматŃко покретање VM-Đ° „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "НеŃŃпело Đ°ŃтоматŃко покретање VM-Đ° „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "конзола ниŃе реализована на ĐľĐ˛ĐľŃ ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ¸"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "конзола ниŃе реализована на ĐľĐ˛ĐľŃ ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ¸"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "НеŃŃпех током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Време Ńе иŃтекло током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "НеŃтало Ńе проŃтора током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "НеŃŃпех током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "НеŃтало Ńе проŃтора током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "Време Ńе иŃтекло током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "Време Ńе иŃтекло током читања %s излаза покретања"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "НиŃе могŃће поŃтавити Đ·Đ°ŃŃ‚Đ°Đ˛Đ¸Ń†Ń Đ·Đ° надгледање затварања-при-изврŃавањŃ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "НиŃе могŃће поŃтавити надгледање Ń Đ˝ĐµĐ±Đ»ĐľĐşĐ¸Ń€Đ°ŃŃћи режим"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "ниŃĐ°ĐĽ ŃŃпео Đ´Đ° направим прикљŃчак"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "неŃŃпело повезивање ŃĐ° Xen ŃкладиŃтем"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Домен %s Ńе гаŃи\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "НиŃе могŃће отворити ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ˝Đ°Đ´ĐłĐ»ĐµĐ´Đ°ŃšĐ° %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "НиŃе могŃће отворити ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ˝Đ°Đ´ĐłĐ»ĐµĐ´Đ°ŃšĐ° %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "НиŃе могŃће затворити Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ° %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим tty атрибŃте: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° покренем ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń monitor ради прибављања информациŃĐ° Đľ CPU нитима"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "неŃŃпело добављање домена „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "неŃŃпео наŃтавак операциŃе"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање чвора"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "неŃŃпело прављење датотеке дневника %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "НеŃŃпело привезивање ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "НеŃŃпело откачињање ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "НеŃŃпело привезивање ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "неŃŃпело прављење датотеке дневника %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "НеŃŃпело означавање домена %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "конзола ниŃе реализована на ĐľĐ˛ĐľŃ ĐżĐ»Đ°Ń‚Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ¸"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим директориŃŃĐĽ Đ°ŃтоматŃког покретања %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим директориŃŃĐĽ Đ°ŃтоматŃког покретања %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM Ńе већ активан"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "НиŃе могŃће пронаћи VNC порт коŃи ниŃе Ń Ńпотреби"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим директориŃŃĐĽ дневника %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° пронађем QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "неŃŃпела изградња ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "НиŃе могŃће пиŃати argv Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ° %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "НиŃе могŃће пиŃати argv Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ° %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "НиŃе могŃће пиŃати argv Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ° %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Домен %s Ńе гаŃи\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "СпŃŃŃ‚Đ°ĐĽ VM „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "НеŃŃпело повезивање прикљŃчка ŃĐ° „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење домена из %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ˝Đ¸ подаци Đ·Đ° ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° мреже %d ниŃе подржана"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "неиŃправан показивач везе Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "ŃкладиŃте ниŃе активно"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "нема домена коŃи Ńе поклапаŃŃ ŃĐ° именом"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "неŃŃпела обŃŃтава домена"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "неŃŃпеŃна операциŃĐ° ŃĐżŃŃтања"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим ĐĽĐ°ĐşŃĐ¸ĐĽĐ°Đ»Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸ŃŃ ĐĽĐ°ŃšŃ ĐľĐ´ тренŃтне мемориŃе"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° раŃчланим УРРвезе"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим мемориŃŃ Đ˛ĐµŃ›Ń ĐľĐ´ ĐĽĐ°ĐşŃималне мемориŃе"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим мемориŃŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "неŃŃпело Ń‚Ńмачење датотеке подеŃавања"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "неŃŃпело добављање xml-Đ° домена"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "неŃŃпело прављење „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање чŃвања заглавља"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање xml-Đ°"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "НиŃе могŃће затворити Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´Đ˝ĐµĐ˛Đ˝Đ¸ĐşĐ° %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "операциŃĐ° прелаŃка ниŃе ŃŃпела"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
#, fuzzy
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "ĐľĐ˛Đ°Ń qemu не подржава „info blockstats“"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "неŃŃпела обŃŃтава домена"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup ниŃе ŃŃпео"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим мемориŃŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° виртŃализациŃе Ń Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńи домена „%d“"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° одредим ĐĽĐ°ĐşŃималне vcpus Đ·Đ° домен"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"захтевани vcpus Ńе већи него ĐĽĐ°ĐşŃимални дозвољени vcpus Đ·Đ° домен: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прикачим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ˝Đ° неактивни домен"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu Đ±Ń€ĐľŃ Ńе изван опŃега %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим влаŃника датотеке „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "ai_family ниŃе подржана"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° преŃзмем контекŃŃ‚ датотеке од %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu ŃклоноŃŃ‚ ниŃе Đ´ĐľŃŃ‚Ńпна"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, fuzzy, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "vCPU броŃач Ńе преŃĐ°Đľ ŃĐ˛ĐľŃ ĐĽĐ°ĐşŃимŃĐĽ: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, fuzzy, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "vCPU броŃач Ńе преŃĐ°Đľ ŃĐ˛ĐľŃ ĐĽĐ°ĐşŃимŃĐĽ: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам отиŃĐ°Đş домена"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "неŃŃпело читање qemu заглавља"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "магиŃĐ° отиŃка ниŃе иŃправна"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "верзиŃĐ° отиŃка ниŃе подржана (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "неŃŃпело читање XML-Đ°"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "неŃŃпело раŃчлањивање XML-Đ°"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "неŃŃпело додељивање новог VM"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "%d формат диŃка ниŃе подржан"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање домена %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "неŃŃпело наŃтављање домена"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° пронађем QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "ниŃе подржана врŃŃ‚Đ° диŃка „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° променим cdrom медиŃŃĐĽ"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° променим cdrom медиŃŃĐĽ"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање режима „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање ĐżŃтање блока %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "диŃĐş ŃкладиŃтења већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "Ńчитавам Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе домаћина"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "верзиŃĐ° отиŃка ниŃе подржана (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање режима „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање мреже „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "НеŃŃпело повезивање прикљŃчка ŃĐ° „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° променим cdrom медиŃŃĐĽ"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпело прављење мреже из %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "НеŃŃпело затварање pid датотеке „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "Ńчитавам Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе домаћина"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° мреже %d ниŃе подржана"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype ниŃе подржан"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прикачим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ˝Đ° неактивни домен"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "Ńедино ŃређаŃи CDROM диŃка ĐĽĐľĐłŃ Đ±Đ¸Ń‚Đ¸ прикачени"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "Ńедино ŃређаŃи CDROM диŃка ĐĽĐľĐłŃ Đ±Đ¸Ń‚Đ¸ прикачени"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "домен ниŃе пронађен"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "неŃŃпело наŃтављање домена"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "НеŃŃпело откачињање ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прикачим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ˝Đ° неактивни домен"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "НеŃŃпело откачињање ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прикачим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ˝Đ° неактивни домен"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
#, fuzzy
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "Ńедино ŃређаŃи CDROM диŃка ĐĽĐľĐłŃ Đ±Đ¸Ń‚Đ¸ прикачени"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "неŃŃпело бриŃање активног домена"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "неиŃправна ĐżŃтања: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "„info blockstats“ команда ниŃе ŃŃпела"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "ĐľĐ˛Đ°Ń qemu не подржава „info blockstats“"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ˝Đ¸Ńе пронађен: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "неиŃправна ĐżŃтања, „%s“ ниŃе позната Ńпрега"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL или празна ĐżŃтања"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "НеŃŃпело отварање директориŃŃĐĽĐ° „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "неŃŃпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "неиŃправна ĐżŃтања"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "неŃŃпела open(%s) радња: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "неŃŃпела lvs команда"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "НеŃŃпеŃно прављење UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "домен Ńе већ активан као „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "неŃŃпела радња: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "НеŃŃпело добављање података Đľ Ńпрези"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "НеŃŃпело наŃтављање домена %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5112,123 +5132,262 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "превиŃе Ńдаљених ID-Đ° домена: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header ниŃе ŃŃпео"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (реч Đ´Ńжине)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° ŃачŃвам податке домена"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "НеŃŃпело читање прикљŃчка %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "веза ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° ŃпиŃем мета податак"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "неŃŃпело прављење „%s“"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање диŃка %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (реч Đ´Ńжине, одговор)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
#, fuzzy
msgid "packet received from server too small"
msgstr "пакет коŃи Ńе примљен ŃĐ° Ńервера Ńе превелики"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "пакет коŃи Ńе примљен ŃĐ° Ńервера Ńе превелики"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "неиŃправно заглавље Ń ĐľĐ´ĐłĐľĐ˛ĐľŃ€Ń"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "непозната верзиŃĐ° протокола (примљено %x, очекивано %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "непозната процедŃра (примљено %x, очекивано %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "непознат ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ (примљено %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "calloc ниŃе ŃŃпео"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "неŃŃпело чекање на командŃ: %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° ŃређаŃĐ°"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ границе"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ границе"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "неŃŃпела open(%s) радња: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "неŃŃпела open(%s) радња: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "НеŃŃпело пиŃање Ń pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° затворим Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "неŃŃпела open(%s) радња: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńтврдим Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "неиŃправан аргŃмент Ń %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ГреŃка током Ńчитавања Ńправљачких програма"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "нема домена коŃи Ńе подŃдара ŃĐ° uuid „%s“"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "нема мреже коŃĐ° Ńе подŃдара ŃĐ° називом"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Мрежа %s ниŃе активна"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "низ на Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐżŃ€Đ¸ неŃŃ‚Đ°Đ˝ĐşŃ ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5239,258 +5398,270 @@ msgstr "неиŃправан звŃчни модел"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам tty pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам tty pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° преŃзмем контекŃŃ‚ датотеке од %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "vCPU броŃач Ńе преŃĐ°Đľ ŃĐ˛ĐľŃ ĐĽĐ°ĐşŃимŃĐĽ: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "неŃŃпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° проŃирим Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "НеŃŃпело пиŃање Ń pid Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° затворим Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "ŃкладиŃте не подржава прављење диŃка"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° попŃним Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° генериŃем uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° %d диŃка Đ·Đ° ŃкладиŃтење"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° зачеља ŃкладиŃŃ‚Đ° %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "%s формат диŃка ниŃе подржан"
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "%s формат диŃка ниŃе подржан"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "прављење отиŃака коŃи ниŃŃ Ńирови ниŃе подржано без qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "врŃŃ‚Đ° %d диŃка Đ·Đ° ŃкладиŃтење ниŃе подржана"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
#, fuzzy
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "прављење отиŃака коŃи ниŃŃ Ńирови ниŃе подржано без qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "прављење отиŃака коŃи ниŃŃ Ńирови ниŃе подржано без qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "прављење отиŃака коŃи ниŃŃ Ńирови ниŃе подржано без qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе зачеље Đ·Đ° врŃŃ‚Ń ŃкладиŃŃ‚Đ° %d"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим диŃĐş „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńтврдим Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° тражим ĐşŃ€Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşĐµ „%s“:%s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° преŃзмем контекŃŃ‚ датотеке од %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° тражим ĐşŃ€Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşĐµ „%s“:%s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° тражим ĐşŃ€Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşĐµ „%s“:%s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам директориŃŃĐĽ %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "НеŃŃпело компаŃлирање regex %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "неŃŃпело чекање на командŃ: %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "команда Ńе ниŃе правилно заврŃила"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "греŃка током читања: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ¸Đ·Đ»Đ°Đ·Đ° команде %d ниŃе Đ˝Ńла"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s: ниŃе реализовано\n"
@@ -5541,94 +5712,94 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам заглавље „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "неиŃправна ĐżŃтања: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе извор Đ·Đ° монтирање"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе домаћин извора"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе ĐżŃтања извора"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ·Đ˛ĐľŃ€Đ°"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе изворни директориŃŃĐĽ"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńтврдим vfs ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° развежем ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим директориŃŃĐĽ Đ°ŃтоматŃког покретања %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "ŃкладиŃте не подржава прављење диŃка"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "прављење отиŃака коŃи ниŃŃ Ńирови ниŃе подржано без qemu-img"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° прочитам ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ â€ž%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим влаŃника датотеке „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим режим датотеке „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° избриŃем линк ка датотеци „%s“: %s"
@@ -5866,7 +6037,7 @@ msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "веза: %s"
@@ -5901,10 +6072,6 @@ msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° %d диŃка Đ·Đ° ŃкладиŃтење"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе елемент имена"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° генериŃем uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6038,7 +6205,7 @@ msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи датотека подеŃавања Đ·Đ° %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńклоним подеŃавање Đ·Đ° %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим uuid-ом"
@@ -6047,251 +6214,271 @@ msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим uuid-ом"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим именом"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ŃкладиŃте већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим uuid-ом"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "ŃкладиŃте Ńе ŃĐľŃ Ńвек активно"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "ŃкладиŃте Ńе већ активно"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ŃкладиŃте Ńе већ активно"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ŃкладиŃте ниŃе активно"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ŃкладиŃте Ńе ŃĐľŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đľ"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "ŃкладиŃте не подржава бриŃање диŃка"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "ŃкладиŃте нема Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ ĐżĐľĐ´ĐµŃавања"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим именом"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим кљŃчем"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датом ĐżŃтањом"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "диŃĐş ŃкладиŃтења већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ŃкладиŃте не подржава прављење диŃка"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим именом"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "домен %s већ поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ŃкладиŃте не подржава прављење диŃка"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ŃкладиŃте не подржава бриŃање диŃка"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "%s формат диŃка ниŃе подржан"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "непозната врŃŃ‚Đ° Đ°ŃторизациŃе %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° издвоŃим изворне ŃређаŃе"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "непознат root елемент"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "неочекивана mime врŃŃ‚Đ°"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "неочекиван dict чвор"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "НеŃŃпело покретање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "разреŃавам име датотеке домена"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "Ńчитавам Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Đ´ĐµŃ„Đ¸Đ˝Đ¸Ń†Đ¸Ńе домаћина"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "НеŃŃпело отварање директориŃŃĐĽĐ° „%s“: %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "правим xpath контекŃŃ‚"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "cpu numa чворови за чвор"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "cpu прикљŃчци Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "cpu Ńржи Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "cpu нити за чвор"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "активни cpu за чвор"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu mhz за чвор"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "мемориŃĐ° чвора"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "разреŃавам име датотеке домена"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "разреŃавам мрежно име датотеке"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "разреŃавам мрежно име датотеке"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş домена Đ·Đ° чвор"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "разреŃавам име датотеке домена"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведите ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ¸Đ»Đ¸ кориŃтите test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° затворим Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ â€ž%s“: %s"
@@ -6349,68 +6536,68 @@ msgstr "Đ´Ńжина мета податка Ńе ван опŃега"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "непотпŃĐ˝ мета податак"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Домен %s Ńе избачен Ń %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Домен %s Ńе избачен Ń %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "ОпŃег превазилази дозвољене ћелиŃе"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Домен Ńе већ покренŃŃ‚"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Домен ŃĐľŃ Ńвек ради"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Мрежа ŃĐľŃ Ńвек ради"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Мрежа Ńе већ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ŃкладиŃте Ńе већ активно"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ŃкладиŃте ниŃе активно"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датим кљŃчем"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "не поŃŃ‚ĐľŃи ŃкладиŃте ŃĐ° датом ĐżŃтањом"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6704,24 +6891,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "НеŃŃпела инициŃализациŃĐ° SASL Đ°ŃтентификациŃе %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Непозната греŃка"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ŃŃ‚Đ°ĐĽĐżĐ°Ń ĐżĐľĐĽĐľŃ›"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Штампа опŃŃ‚Ń ĐżĐľĐĽĐľŃ› или помоћ Đ·Đ° ĐľĐ´Ń€ĐµŃ’ĐµĐ˝Ń Đ˝Đ°Ń€ĐµĐ´Đ±Ń."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "име наредбе"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6729,670 +6916,670 @@ msgstr ""
"Наредбе:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покрени домен"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "ПодеŃите домен Đ´Đ° Ńе ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покреће при ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°ŃšŃ ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "име домена, id или uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "онемогŃћи ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покретање"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпело означавање домена %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање ознаке ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s Ńе означен као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Đ”ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° ознака ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃти\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "повежи Ńе (поново) ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Повезивање ŃĐ° локалним хипервизором. Ово Ńе Ńграђена наредба поŃле подизања "
"Ń™ŃŃке."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "УРРхипервизорŃке везе"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "веза ŃĐ°ĐĽĐľ Đ·Đ° читање"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпело прекидање везе ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпело повезивање ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "прикљŃчи Ńе на гоŃŃ‚ŃŃŃћи конзолŃ"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "ПрикљŃчи виртŃĐµĐ»Đ˝Ń ŃериŃŃĐşŃ ĐşĐľĐ˝Đ·ĐľĐ»Ń Đ·Đ° гоŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "неŃŃпело добављање имена домаћина"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "НеŃŃпело прихватање везе: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "прикљŃчи Ńе на гоŃŃ‚ŃŃŃћи конзолŃ"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Нема Đ´ĐľŃŃ‚Ńпних конзола Đ·Đ° доме\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "иŃпиŃи домене"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş домена."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "иŃпиŃи неактивне домене"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "иŃпиŃи неактивне и активне домене"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних домена"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Đме"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "нема Ńтања"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "Ńтање домена"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Враћа Ńтање Đľ доменŃ."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "добави ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐş ŃређаŃĐ° Đ·Đ° домен"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Добавља ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐş ŃређаŃĐ° Đ·Đ° текŃћи домен."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "блок ŃређаŃ"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике блока %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "добави ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Đµ Ńпреге Đ·Đ° домен"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Добавља ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Đµ Ńпреге Đ·Đ° текŃћи домен."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Ńпреге"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "НеŃŃпело добављање ŃтатиŃтике Ńпреге %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "обŃŃтави домен"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ОбŃŃтавља текŃћи домен. "
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Домен %s Ńе обŃŃтављен\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "НеŃŃпело обŃŃтављање домена %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Прављење домена."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Đ°"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење домена из %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "ДефиниŃање домена."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе дефиниŃĐ°Đ˝ из %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "НеŃŃпело дефиниŃање домена из %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł домена"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "име домена или uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Đ”ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° дефинициŃĐ°\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе домена %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "покрени (претходно дефиниŃĐ°Đ˝) неактивни домен"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Покреће домен."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "име неактивног домена"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Домен Ńе већ активан"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Домен %s Ńе покренŃŃ‚\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање домена %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "ŃачŃĐ˛Đ°Ń Ńтање домена Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ЧŃвање текŃћег домена."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "где ŃачŃвати податке"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе ŃачŃван Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "НеŃŃпело чŃвање домена %s Ń %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "прикажи/подеŃи параметре планера"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Прикажи/подеŃи параметре планера."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "додели вредноŃŃ‚"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "тежина за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "граница за XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ тежине"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ границе"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ границе"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ границе"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Планер"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "врати домен из ŃачŃваног Ńтања Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Враћање домена."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "Ńтање Đ·Đ° повраћаŃ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Домен Ńе повраћен из %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "НеŃŃпело враћање домена из %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "избаци Ńрж домена Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ Ń€Đ°Đ´Đ¸ анализе"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Đзбаци Ńрж домена"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "где избацити Ńрж"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Домен %s Ńе избачен Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "НеŃŃпео Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Ńржи домена %s Ń %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "наŃтави домен"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "НаŃтављање претходно обŃŃтављеног домена."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Домен %s Ńе наŃтављен\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "НеŃŃпело наŃтављање домена %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "Ń™Ńбазно ŃгаŃи домен"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Покретање гаŃења Ń Ń†Đ¸Ń™Đ˝ĐľĐĽ доменŃ."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Домен %s Ńе гаŃи\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "НеŃŃпело гаŃење домена %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "поново покрени домен"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Покретање наредбе поновног покретања Ń Ń†Đ¸Ń™Đ˝ĐľĐĽ доменŃ."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Домен %s Ńе поново покреће\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "НеŃŃпело поновно покретање домена %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ŃниŃти домен"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "УниŃтавање задатог домена."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s Ńе ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање домена %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "подаци Đľ доменŃ"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ доменŃ."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Đме:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ° ОС-Đ°:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Стање:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(-и):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU време:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "НаŃвиŃе мемориŃе:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "без ограничења"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Употребљена мемориŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "СамоŃтално покретање:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "ŃкљŃчи"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "иŃкљŃчи"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Ńлободна NUMA мемориŃĐ°"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "прикажи Đ´ĐľŃŃ‚ŃĐżĐ˝Ń ŃĐ»ĐľĐ±ĐľĐ´Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸ŃŃ Đ·Đ° NUMA ћелиŃŃ."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ NUMA ћелиŃе"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "ĐŁĐşŃпно"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu подаци домена"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ виртŃелним CPU-има домена."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU ŃклоноŃŃ‚:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Домен Ńе ŃгаŃен, нема приŃŃтних виртŃелних CPU-Đ°."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "контролиŃи ŃклоноŃŃ‚ vcpu домена"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "ПрикŃŃ VCPU-е домена Đ·Đ° физичке CPU-е домаћина."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu броŃ"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "cpu броŃ(еви) домаћина (раздвоŃени зарезом)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: НеиŃправан или недоŃŃ‚Đ°Ńе vCPU броŃ."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: НедоŃŃ‚Đ°Ńе ŃпиŃĐ°Đş процеŃора"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: неŃŃпело добављање података Đľ доменŃ."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: НеиŃправан vCPU броŃ."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: НеиŃправан формат. Празна ниŃка."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: НеиŃправан формат. ОчекŃŃе Ńе броŃка на меŃŃ‚Ń %d (Đ±Đ»Đ¸Đ·Ń â€ž%c“)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7401,1778 +7588,1907 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: НеиŃправан формат. ОчекŃŃе Ńе броŃка или зарез на меŃŃ‚Ń %d "
"(Đ±Đ»Đ¸Đ·Ń â€ž%c“)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: НеиŃправан формат. Пратећи зарез на меŃŃ‚Ń %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Физички процеŃор %d не поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "промени Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ°"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Мења Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ° активних Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐłĐľŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ°"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "НеиŃправан Đ±Ń€ĐľŃ Đ˛Đ¸Ń€Ń‚Ńелних CPU-Đ°."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "ПревиŃе виртŃелних CPU-Đ°."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "промени Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Мења текŃŃ›Ń Đ´ĐľĐ´ĐµĐ»Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе Đ·Đ° домен гоŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "Đ±Ń€ĐľŃ ĐşĐ¸Đ»ĐľĐ±Đ°Ńтова Đ·Đ° мемориŃŃ"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "НеиŃправна вредноŃŃ‚ %d Đ·Đ° Đ˛ĐµĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° потврдим наŃĐ˛ĐµŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "промени наŃвиŃŃ ĐłŃ€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Мења ĐłŃ€Đ°Đ˝Đ¸Ń†Ń Đ˝Đ°Ńвећег Đ·Đ°Ńзећа мемориŃе Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐłĐľŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "наŃвиŃĐ° граница мемориŃе Ń ĐşĐ¸Đ»ĐľĐ±Đ°Ńтовима"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° потврдим текŃŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° Ńмањим текŃŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° изменим наŃĐ˛ĐµŃ›Ń ĐşĐľĐ»Đ¸Ń‡Đ¸Đ˝Ń ĐĽĐµĐĽĐľŃ€Đ¸Ńе"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "подаци Đľ чворŃ"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ чворŃ."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "неŃŃпело добављање података Đľ чворŃ"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU модел:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU ŃчеŃтаноŃŃ‚:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU прикљŃчака:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Сржи по прикљŃчкŃ:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Нити по Ńржи:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ћелиŃĐ°:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Величина мемориŃе:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "могŃћноŃти"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Враћа могŃћноŃти хипервизора/Ńправљачког програма."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "неŃŃпело преŃзимање могŃћноŃти"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "подаци Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ниŃе неактиван домен"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° добиŃем Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµĐşŃ ĐżĐľĐ´ĐµŃавања Đ·Đ° домен"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "ŃинтакŃна греŃка Ń Đ´Đ°Ń‚ĐľŃ‚ĐµŃ†Đ¸ подеŃавања"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "пребаци id или UUID домена Ń Đ¸ĐĽĐµ домена"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id или uuid домена"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "пребаци име или UUID домена Ń id домена"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "пребаци име или id домена Ń UUID домена"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id или име домена"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "неŃŃпело добављање UUID домена"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "преŃели домен на Đ´Ń€Ńгог домаћина"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"ПреŃелите домен на Đ´Ń€Ńгог домаћина. ДодаŃте --live Đ·Đ° преŃељење Ńживо."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "преŃељење Ńживо"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "УРРвезе до циљног домаћина"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ĐŁĐ Đ Ńелидбе, обично Ńе може изоŃтавити"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "Ńелидба: НедоŃŃ‚Đ°Ńе desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "СамоŃтално покретање мреже"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ПодеŃите ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ´Đ° Ńе ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покреће при ĐżĐľĐ´Đ¸Đ·Đ°ŃšŃ ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "име мреже или uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно означавање мреже %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńкидање ознаке мреже %s као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мрежа %s означена као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мрежи %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° ознака ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "направи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Прављење мреже."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đµ"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе направљена из %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење мреже из %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "ДефиниŃање мреже."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе дефиниŃана из %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "НеŃŃпело дефиниŃање мреже из %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ŃниŃти мрежŃ"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "УниŃтавање задате мреже."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "име мреже, id или uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе ŃниŃтена\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање мреже %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "подаци Đľ мрежи Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ мрежи као XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега чиŃĐ° Ńе MAC адреŃĐ° %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "неŃŃпело читање датотеке подеŃавања"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "неŃŃпело читање датотеке подеŃавања"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ŃпиŃĐ°Đş мрежа"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş мрежа."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "иŃпиŃи неактивне мреже"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "иŃпиŃи неактивне и активне мреже"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних мрежа"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних мрежа"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "СамоŃтално покретање"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "без Ńамопокретања"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "ради"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "пребаци мрежни UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ мреже"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid мреже"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "покрени (претходно дефиниŃĐ°Đ˝Ń) Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Покрени мрежŃ."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "име неактивне мреже"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе покренŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање мреже %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đµ мреже"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивне мреже."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Мрежи %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° дефинициŃĐ°\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе мреже %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "пребаци име мреже Ń UUID мреже"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "име мреже"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "неŃŃпело добављање UUID мреже"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş домена."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "иŃпиŃи неактивне мреже"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "иŃпиŃи неактивне и активне мреже"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних мрежа"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних мрежа"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега чиŃĐ° Ńе MAC адреŃĐ° %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Ńпреге"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега чиŃĐ° Ńе MAC адреŃĐ° %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Ńпреге"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "подаци Đľ мрежи Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đµ"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе дефиниŃана из %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "НеŃŃпело дефиниŃање мреже из %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Ńпреге"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "НеŃŃпело проналажење мреже: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе покренŃŃ‚Đ°\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање мреже %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Мрежа %s Ńе ŃниŃтена\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање мреже %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покрени ŃкладиŃте"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ПодеŃите ŃкладиŃте Đ´Đ° Ńе ŃĐ°ĐĽĐľŃтално покреће при ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°ŃšŃ ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "име ŃкладиŃŃ‚Đ° или uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно означавање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s као ŃамопокренŃтог"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "НеŃŃпеŃно Ńкидање ознаке ŃкладиŃŃ‚Đ° %s као ŃамопокренŃŃ‚Đľ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе означено као ŃĐ°ĐĽĐľ покренŃŃ‚Đľ\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "СкладиŃŃ‚Ń %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° ознака ŃамопокренŃŃ‚Đľ\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "направи ŃкладиŃте из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Прављење ŃкладиŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе направљено из %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење ŃкладиŃŃ‚Đ° из %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "направи домен из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´Đ¸Ńка"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "ДиŃĐş %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "NUMA ниŃе подржана Đ·Đ° овом домаћинŃ"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "име неактивне мреже"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "циљ ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "име ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "врŃŃ‚Đ° ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "домаћин извора подвŃченог ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "ĐżŃтања Đ´Đľ извора подвŃченог ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "изворни ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń ĐżĐľĐ´Đ˛Ńченог ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
#, fuzzy
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "ĐżŃтања Đ´Đľ извора подвŃченог ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "мета подвŃченог ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање XML бафера"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "направи ŃкладиŃте из ŃĐşŃпа аргŃмената"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе направљено\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) ŃкладиŃте из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ДефиниŃање ŃкладиŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе дефиниŃано из %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "НеŃŃпело дефиниŃање ŃкладиŃŃ‚Đ° из %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "дефиниŃи ŃкладиŃте из ŃĐşŃпа аргŃмената"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе дефиниŃано \n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "изгради ŃкладиŃте"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Đзгради Đ´Đ°Ń‚Đľ ŃкладиŃте."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "ŃкладиŃте %s Ńе изграђено\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "неŃŃпела изградња ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ŃниŃти ŃкладиŃте"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "УниŃтавање задатог ŃкладиŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе ŃниŃтено\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "обриŃи ŃкладиŃте"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "БриŃање задатог ŃкладиŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе обриŃано\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "НеŃŃпело бриŃање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ажŃŃ€Đ¸Ń€Đ°Ń ŃкладиŃте"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ĐжŃŃ€Đ¸Ń€Đ°Ń Đ´Đ°Ń‚Đľ ŃкладиŃте."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе ажŃрирано\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "НеŃŃпело ажŃрирање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "подаци Đľ ŃкладиŃŃ‚Ń Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ ŃкладиŃŃ‚Ń ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "иŃпиŃи ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş ŃкладиŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "иŃпиŃи неактивна ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "иŃпиŃи неактивна и активна ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "неиŃправан показивач ŃкладиŃŃ‚Đ° Ń %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "добиŃено Ńе превиŃе резервоара ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "неŃтало мемориŃе"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "добиŃено Ńе превиŃе резервоара ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "подаци Đľ ŃкладиŃŃ‚Ń"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ ŃкладиŃŃ‚Ń."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "изградња"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "покренŃŃ‚Đľ"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "враћено"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Капацитет:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Додела:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ДоŃŃ‚Ńпно:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "пребаци UUID ŃкладиŃŃ‚Đ° Ń Đ¸ĐĽĐµ ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "покрени (претходно дефиниŃано) неактивно ŃкладиŃте"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Покреће ŃкладиŃте."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "име неактивног ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "СкладиŃте %s Ńе покренŃŃ‚Đľ\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "НеŃŃпело покретање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "направи диŃĐş из ŃĐşŃпа аргŃмената"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Прављење диŃка."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "име ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "име диŃка"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "величина диŃка ŃĐ° опционим k, M, G, T ŃŃфикŃом"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "почетна додељена величина ŃĐ° опционим k, M, G, T ŃŃфикŃом"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "врŃŃ‚Đ° формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "ЛоŃĐ° величина %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ДиŃĐş %s Ńе направљен\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивано ŃкладиŃте."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "СкладиŃŃ‚Ń %s Ńе ŃкинŃŃ‚Đ° дефинициŃĐ°\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "пребаци име ŃкладиŃŃ‚Đ° Ń UUID ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "неŃŃпело добављање UUID ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "направи диŃĐş из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "датотека коŃĐ° Ńадржи XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´Đ¸Ńка"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "ДиŃĐş %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "направи диŃĐş из XML датотеке"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "име неактивног ŃкладиŃŃ‚Đ°"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "име или кљŃч диŃка"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "ДиŃĐş %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "име диŃка"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "име или кљŃч диŃка"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "име диŃка"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "НеŃŃпело покретање ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "ДиŃĐş %s Ńе направљен из %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење диŃка из %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "обриŃи диŃĐş"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "УниŃтавање задатог диŃка."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "име, кљŃч или ĐżŃтања диŃка"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "ДиŃĐş %s Ńе ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање диŃка %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "подаци Đľ диŃĐşŃ ŃкладиŃтења"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Враћа ĐľŃновне податке Đľ диŃĐşŃ ŃкладиŃтења."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Đ’Ń€ŃŃ‚Đ°:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "датотека"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "блокирано"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "подаци Đľ диŃĐşŃ Ń XML-Ń"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ диŃĐşŃ ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "иŃпиŃи диŃкове"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş ŃкладиŃŃ‚Đ°."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање активних диŃкова"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "ĐźŃтања"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "пребаци диŃка UUID Ń Đ¸ĐĽĐµ диŃка"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "кљŃч или ĐżŃтања диŃка"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "пребаци UUID диŃка Ń Đ¸ĐĽĐµ диŃка"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid диŃка"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "пребаци UUID диŃка Ń Đ¸ĐĽĐµ диŃка"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "име или кљŃч диŃка"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "дефиниŃи (али Đ˝ĐµĐĽĐľŃ ĐżĐľĐşŃ€ĐµŃ‚Đ°Ń‚Đ¸) ĐĽŃ€ĐµĐ¶Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° поŃтавим tty атрибŃте: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "ниŃĐ°ĐĽ ŃŃпео Đ´Đ° направим прикљŃчак"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "ДиŃĐş %s Ńе направљен\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ диŃĐşŃ ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "неиŃправан uuid елемент"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł ŃкладиŃŃ‚Đ°"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "Ńкини дефинициŃŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝ĐľĐł ŃкладиŃŃ‚Đ°"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "НеŃŃпело ŃниŃтавање диŃка %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "ДиŃĐş %s Ńе ŃниŃтен\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "неиŃправан uuid елемент"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Враћа ŃпиŃĐ°Đş мрежа."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "диŃĐş"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "паŃзирано"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "прикажи верзиŃŃ"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ПриказŃŃе податке Đľ верзиŃи ŃиŃтема."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "неŃŃпело добављање врŃте хипервизора"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Компилирано ŃĐ· библиотекŃ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "неŃŃпело добављање верзиŃе библиотеке"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃтим библиотекŃ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "КориŃтим API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "неŃŃпело добављање верзиŃе хипервизора"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° извŃчем верзиŃŃ Ń‚ĐµĐşŃћег %s хипервизора\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ТекŃћи хипервизор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "NUMA ниŃе подржана Đ·Đ° овом домаћинŃ"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "недоŃŃ‚Đ°ŃŃ ĐżĐľĐ´Đ°Ń†Đ¸ Đľ ŃређаŃима"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "могŃћноŃти"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "НеŃŃпело повезивање ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "НеŃŃпело иŃпиŃивање неактивних домена"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "ĐŃпиŃи податке Đľ диŃĐşŃ ĐşĐ°Đľ XML Đ¸Đ·Đ±Đ°Ń‡Đ°Ń Đ˝Đ° stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "ŃређаŃ"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Прикачи нови ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Добавља ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐş ŃређаŃĐ° Đ·Đ° текŃћи домен."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Домен %s Ńе ŃниŃтен\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "НеŃŃпело откачињање ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Прикачи нови ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Прикачи нови ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "НеŃŃпело привезивање ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "циљ ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Добавља ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Đ±Đ»ĐľĐş ŃређаŃĐ° Đ·Đ° текŃћи домен."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Домен %s Ńе наŃтављен\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "неŃŃпело прављење датотеке дневника %s: %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "иŃпиŃи име домаћина хипервизора"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "неŃŃпело добављање имена домаћина"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "иŃпиŃи канонŃки УРРхипервизора"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "неŃŃпело добављање ĐŁĐ Đ-Đ°"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc приказ"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "ĐŃпиŃи ĐĐź адреŃŃ Đ¸ Đ±Ń€ĐľŃ ĐżĐľŃ€Ń‚Đ° Đ·Đ° VNC приказ."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty конзола"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Đзлазни ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ·Đ° TTY конзолŃ."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "закачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Закачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML <датотеке>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML датотека"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "привежи-ŃређаŃ: недоŃŃ‚Đ°Ńе <file> опциŃĐ°"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "НеŃŃпело привезивање ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML датотеке"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ¸Đ· XML <датотеке>."
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "откачи-ŃређаŃ: недоŃŃ‚Đ°Ńе <file> опциŃĐ°"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "НеŃŃпело откачињање ŃређаŃĐ° из %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "прикачи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Прикачи Đ˝ĐľĐ˛Ń ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "врŃŃ‚Đ° мрежне Ńпреге"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "извор мрежне Ńпреге"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "име циљне мреже"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńкрипта Ńпотребљена Đ·Đ° премоŃћавање мрежне Ńпреге"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Нема подрŃке Đ·Đ° %s Ń Đ˝Đ°Ń€ĐµĐ´Đ±Đ¸ „attach-interface“"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "откачи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Откачи ĐĽŃ€ĐµĐ¶Đ˝Ń ŃпрегŃ."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "НеŃŃпело добављање података Đľ Ńпрези"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега врŃте %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "НиŃе пронађена Ńпрега чиŃĐ° Ńе MAC адреŃĐ° %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "НеŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање мемориŃе"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "НеŃŃпело прављење XML-Đ°"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "прикачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Прикачи нови ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "извор ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "циљ ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "Ńправљачки програм ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "Ńправљачки подпрограм ŃређаŃĐ° диŃка"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "врŃŃ‚Đ° циљног ŃређаŃĐ°"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим читања и ŃпиŃивања ŃређаŃĐ°"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Нема подрŃке Đ·Đ° %s Ń Đ˝Đ°Ń€ĐµĐ´Đ±Đ¸ „attach-disk“"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Откачи ŃŃ€ĐµŃ’Đ°Ń Đ´Đ¸Ńка."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "НеŃŃпело добављање података Đľ диŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "НиŃе пронађен диŃĐş чиŃи Ńе циљ %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "неŃŃпело calloc мемориŃе Đ·Đ° init низ знакова: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "неŃŃпела lvs команда"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "lvs команда Ńе неŃŃпела ŃĐ° излазним ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃом %d"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактиван домен."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "неŃŃпело читање датотеке подеŃавања"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивне мреже."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивне мреже."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивано ŃкладиŃте."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Укидање дефинициŃе подеŃавања Đ·Đ° неактивано ŃкладиŃте."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "напŃŃти ĐľĐ˛Đ°Ń Đ¸Đ˝Ń‚ĐµŃ€Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸ терминал"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опциŃŃ"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опциŃŃ"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "наредба „%s“ не поŃŃ‚ĐľŃи"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐМЕ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9180,17 +9496,17 @@ msgstr ""
"\n"
" СĐЖЕТĐĐš\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <броŃ>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <ниŃка>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9198,7 +9514,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐС\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9206,68 +9522,78 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПЦĐĐĐ•\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <броŃ>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <ниŃка>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "недефиниŃано име или id домена"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање домена „%s“"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "недефиниŃано име мреже"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање мреже „%s“"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "неиŃправан показивач везе Ń"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање мреже „%s“"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "име ŃкладиŃŃ‚Đ° ниŃе дефиниŃано"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање диŃка „%s“"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "недефиниŃано име диŃка"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "неŃŃпело добављање диŃка „%s“"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° раŃчланим УРРвезе"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "неŃŃпело добављање мреже „%s“"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9278,130 +9604,130 @@ msgstr ""
"(Време: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "недоŃŃ‚Đ°Ńе \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "неочекивана наредба: „%s“"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредба „%s“ не подржава опциŃŃ --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очекивана ŃинтакŃĐ°: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "броŃ"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "ниŃка"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ОПЦĐĐĐ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "ПОДĐЦĐ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "датотека"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "паŃзирано"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "Ń ĐłĐ°ŃењŃ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "Đ·Đ°ŃŃтављено"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "крахирало"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ван Ńпотребе"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "нема иŃправне везе"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: греŃка: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "греŃка: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање %d баŃтова"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: неŃŃпело Đ·Đ°Ńзимање %lu баŃтова"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "неŃŃпело повезивање ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "неŃŃпело добављање података Đľ датотеци дневника"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "ĐżŃтања дневника ниŃе датотека"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"неŃŃпело отварање датотеке дневника. проверите ĐżŃŃ‚Đ°ŃšŃ Đ´Đľ датотеке дневника"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: неŃŃпело ŃпиŃивање датотеке дневника: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "НеŃŃпело прекидање везе ŃĐ° хипервизором"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9434,7 +9760,7 @@ msgstr ""
"\n"
" наредбе (неинтерактивни режим):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9444,17 +9770,17 @@ msgstr ""
" (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "неподржана опциŃĐ° „-%c“. ПогледаŃте --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9463,7 +9789,7 @@ msgstr ""
"ДобродоŃли Ń %s, интерактивни терминал Đ·Đ° виртŃализациŃŃ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10011,7 +10337,17 @@ msgstr "неиŃправан uuid елемент"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "СкладиŃте ниŃе пронађено"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "СкладиŃте ниŃе пронађено: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Бафер аргŃмената Ńе ŃŃвиŃе мале величине"
@@ -10278,47 +10614,47 @@ msgstr "домен Ńе не изврŃава"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ниŃе ŃŃпео Đ´Đ° пронађе ĐľĐ˛Đ°Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "врŃŃ‚Đ° ŃређаŃĐ° Đ·Đ° ŃĐ˝ĐľŃ %s ниŃе подржана"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart ниŃе ŃŃпео Đ´Đ° пронађе ĐľĐ˛Đ°Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart ниŃе ŃŃпео Đ´Đ° пронађе ĐľĐ˛Đ°Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "неочекивана вредноŃŃ‚ од on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "без мемориŃе"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "неŃŃпела sexpr2string радња"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "НеŃŃпело Ńкидање дефинициŃе ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
#, fuzzy
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start Ńе не налази Ń sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10326,7 +10662,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ĐżŃ€ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ¸ĐĽĐµĐ˝Đ° домена приликом "
"премеŃтања"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10334,131 +10670,131 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропŃŃног опŃега "
"приликом премеŃтања"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Đ·Đ°Ńтавица ниŃе подржана"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиŃправан ĐŁĐ Đ"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава ŃĐ°ĐĽĐľ xenmigr:// премеŃтања"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено Ń ĐŁĐ Đ-Ń"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неиŃправан Đ±Ń€ĐľŃ ĐżĐľŃ€Ń‚Đ°"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "неŃŃпелораŃчлањење опиŃĐ° домена"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "неŃŃпела изградња ŃкладиŃŃ‚Đ° %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "НеŃŃпело прављење не активираног домена %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "ниŃе подржано Ń xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ чворŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе назив планера"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup ниŃе ŃŃпео"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Непознат планер"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "НеŃŃпело прибављање назива планера"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "непотпŃни подаци Đľ доменŃ, недоŃŃ‚Đ°Ńе cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek ниŃе подржан Đ·Đ° dom0"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: неиŃправна ĐżŃтања"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "неŃŃпело отварање Đ·Đ° читање: %s: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "неŃŃпела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "неочекивана врŃŃ‚Đ° домена %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "неочекивана mime врŃŃ‚Đ°"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "врŃŃ‚Đ° %d диŃка Đ·Đ° ŃкладиŃтење ниŃе подржана"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "мрежа Ńе већ активна"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "неочекиван чвор вредноŃти"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "нема програма Đ·Đ° Ńчитавање HVM домена"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ai_socktype ниŃе подржан"
@@ -10646,6 +10982,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "%d формат диŃка ниŃе подржан"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "неŃŃпела радња"
@@ -10730,10 +11070,6 @@ msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
#~ msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "неŃŃпело добиŃање тренŃтног времена"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "неочекиван dict чвор"
@@ -10813,10 +11149,6 @@ msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
#~ msgstr "НеŃŃпело отварање директориŃŃĐĽĐ° „%s“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° направим цев: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "неŃŃпело чекање на командŃ: %s"
@@ -10828,10 +11160,6 @@ msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
#~ msgid "modprobe %s failed: %s"
#~ msgstr "неŃŃпела радња: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим %s: %s"
-
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "НеŃŃпело раŃчлањивање циља из sysfs ĐżŃтање %s/%s"
@@ -10998,9 +11326,6 @@ msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
#~ msgstr "не ĐĽĐľĐłŃ Đ´Đ° отворим tty %s: %s\n"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "непознат Ńмер (примљено %x, очекивано %x)"
@@ -11043,9 +11368,6 @@ msgstr "Đ·Đ°Ńзимам домен"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "n_columns ŃŃ ĐżŃ€ĐµĐ˛ĐµĐ»Đ¸ĐşĐµ"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "диŃĐş"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "опŃези диŃка"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 84a135a31..dd3b46715 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "neuspelo raščlanjavanje argumenata"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Neuspelo ÄŤitanje iz cevi signala: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "Ponovo učitavam podešavanja SIGHUP"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "Gašenje signala %d"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "neoÄŤekivan ÄŤvor vrednosti"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje prikljuÄŤka: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Ne mogu da osluškujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
#, fuzzy
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "Neuspelo dodavanje callback događaja na serveru"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "prikljuÄŤak: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "veza: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "osluškuje: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavaÄŤ uverenja klijenta."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili "
"izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -302,174 +302,174 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se "
"ignoriše loše uverenje"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "ÄŤitanje: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "pisanje: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Neuspelo pisanje u "
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podrĹľana %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za scsidev"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Neuspelo raÄŤvanje kao sistemska usluga: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "ne mogu da generišem uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
#, fuzzy
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala"
@@ -844,71 +844,71 @@ msgstr "neuspelo ÄŤitanje unos: %s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "neuspelo ispisivanje izlaza: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje rezervoara skladištenja u haš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "skladište nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza"
@@ -1244,10 +1244,10 @@ msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "nedostaje root element"
@@ -1273,12 +1273,13 @@ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "neispravan tip domena"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "loše oblikovan uuid element"
@@ -1375,175 +1376,175 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim identitet prikljuÄŤka parnjaka"
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "neispravan naziv domena"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "neispravna putanja"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "veza: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "neuspelo pauziranje domena"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "neispravan root element"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset sintaksna greška topologije"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "neoÄŤekivan dict ÄŤvor"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "neoÄŤekivan ÄŤvor vrednosti"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "disk skladištenja već postoji"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "oznake moraju biti nule"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "bafer je NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2174,9 +2175,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domen %s već postoji"
@@ -2185,9 +2186,9 @@ msgstr "domen %s već postoji"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,18 +2198,18 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
@@ -2288,23 +2289,23 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "ime domena"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "domen je već aktivan kao „%s“"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "nema domena sa id %d"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
@@ -2314,65 +2315,65 @@ msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "nepoznata procedura: %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "neispravna putanja: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domen %s već postoji"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s"
@@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
@@ -3002,8 +3003,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "cpu numa ÄŤvorovi za ÄŤvor"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
@@ -3034,38 +3034,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "dobavljam vreme dana"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "podaci o disku skladištenja"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "domen se ne izvršava"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domen nije pronađen"
@@ -3085,48 +3085,48 @@ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "neispravna MAC adresa"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen nije uspeo"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gašenja"
msgid "Could not read container config"
msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
@@ -3495,1193 +3495,1213 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "NeoÄŤekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Vrsta mreĹľe %d nije podrĹľana"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "Naziv modela sadrĹľi neispravne znake"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
#, fuzzy
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "nepravilan tip sistema datoteka"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Vrsta mreĹľe %d nije podrĹľana"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "neispravan zvuÄŤni model"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "loše oblikovan uuid element"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "previše znakovnih uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "putanja emulatora je preduga"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
"Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-"
"izvršavanju %s"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "Neuspeh tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "Vreme je isteklo tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "Nestalo je prostora tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "Neuspeh tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "Nestalo je prostora tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "Vreme je isteklo tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, fuzzy, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "Vreme je isteklo tokom ÄŤitanja %s izlaza pokretanja"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
"Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "nisam uspeo da napravim prikljuÄŤak"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domen %s se gasi\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
"ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU "
"nitima"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "neuspeo nastavak operacije"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "neuspelo zauzimanje ÄŤvora"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Neuspelo oznaÄŤavanje domena %s kao samo pokrenuti"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM je već aktivan"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domen %s se gasi\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "Spuštam VM „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Vrsta mreĹľe %d nije podrĹľana"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "neuspela obustava domena"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "neuspešna operacija spuštanja"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "promeni dodelu memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "promeni dodelu memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "neuspelo upisivanje ÄŤuvanja zaglavlja"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "neuspelo upisivanje xml-a"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operacija prelaska nije uspela"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
#, fuzzy
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "neuspela obustava domena"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup nije uspeo"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "ai_family nije podrĹľana"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu sklonost nije dostupna"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, fuzzy, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, fuzzy, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam otisak domena"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "neuspelo ÄŤitanje qemu zaglavlja"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "magija otiska nije ispravna"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "verzija otiska nije podrĹľana (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "neuspelo ÄŤitanje XML-a"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "%d format diska nije podrĹľan"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "disk skladištenja već postoji"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domen %s već postoji"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "verzija otiska nije podrĹľana (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje mreĹľe iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Vrsta mreĹľe %d nije podrĹľana"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "ai_socktype nije podrĹľan"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, fuzzy, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domen nije pronađen"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "neuspelo nastavljanje domena"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
#, fuzzy
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "neispravna putanja: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL ili prazna putanja"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "neuspela lseek radnja ili ÄŤitanje iz datoteke: %s: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "neispravna putanja"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "neuspela lvs komanda"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Neuspešno pravljenje UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "domen je već aktivan kao „%s“"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "neuspela radnja: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5121,123 +5141,262 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_int (reÄŤ duĹľine)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "ne mogu da saÄŤuvam podatke domena"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Neuspelo ÄŤitanje prikljuÄŤka %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "veza samo za ÄŤitanje"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "ne mogu da upišem meta podatak"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "neuspelo pravljenje „%s“"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
#, fuzzy
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_int (reÄŤ duĹľine, odgovor)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
#, fuzzy
msgid "packet received from server too small"
msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "nepoznat program (primljeno %x, oÄŤekivano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, oÄŤekivano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, oÄŤekivano %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "nepoznat status (primljeno %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "calloc nije uspeo"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "neuspelo ÄŤekanje na komandu: %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "nepoznata vrsta uređaja"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Neispravna vrednost granice"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Neispravna vrednost granice"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "neispravan argument u %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "nema mreĹľe koja se podudara sa nazivom"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domen %s već postoji"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domen %s već postoji"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "MreĹľa %s nije aktivna"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "struct private_data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5248,258 +5407,270 @@ msgstr "neispravan zvuÄŤni model"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam tty pid datoteku %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "neuspela lseek radnja ili ÄŤitanje iz datoteke: %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ne mogu da popunim datoteku „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "ne mogu da generišem uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domen %s već postoji"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "nepoznata vrsta začelja skladišta %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "%s format diska nije podrĹľan"
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "%s format diska nije podrĹľan"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podrĹľano bez qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
#, fuzzy
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podrĹľano bez qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podrĹľano bez qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podrĹľano bez qemu-img"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam direktorijum %s: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "neuspelo ÄŤekanje na komandu: %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "komanda se nije pravilno završila"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "greška tokom čitanja: %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "status izlaza komande %d nije nula"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s: nije realizovano\n"
@@ -5550,94 +5721,94 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "neispravna putanja: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "nedostaje izvor za montiranje"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "ne mogu da proÄŤitam %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "nedostaje domaćin izvora"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "nedostaje putanja izvora"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "nedostaje uređaj izvora"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "nedostaje izvorni direktorijum"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podrĹľano bez qemu-img"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s"
@@ -5875,7 +6046,7 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "veza: %s"
@@ -5910,10 +6081,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "nedostaje element imena"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "ne mogu da generišem uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6047,7 +6214,7 @@ msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
@@ -6056,251 +6223,271 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "skladište već postoji"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "skladište je još uvek aktivno"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "skladište je već aktivno"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "skladište je već aktivno"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "skladište je još aktivno"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "skladište nema datoteku podešavanja"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "disk skladištenja već postoji"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domen %s već postoji"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domen još uvek radi"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "%s format diska nije podrĹľan"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "nepoznat root element"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "neoÄŤekivana mime vrsta"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "neoÄŤekivan dict ÄŤvor"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "pravim xpath kontekst"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "cpu numa ÄŤvorovi za ÄŤvor"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "cpu prikljuÄŤci za ÄŤvor"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "cpu srĹľi za ÄŤvor"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "cpu niti za ÄŤvor"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "aktivni cpu za ÄŤvor"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu mhz za ÄŤvor"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "memorija ÄŤvora"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "spisak domena za ÄŤvor"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s"
@@ -6358,68 +6545,68 @@ msgstr "duĹľina meta podatka je van opsega"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "nepotpun meta podatak"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domen %s je izbaÄŤen u %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domen %s je izbaÄŤen u %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domen je već pokrenut"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domen još uvek radi"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Mreža još uvek radi"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "skladište je već aktivno"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6713,24 +6900,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "štampaj pomoć"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Štampa opštu pomoć ili pomoć za određenu naredbu."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "ime naredbe"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6738,670 +6925,670 @@ msgstr ""
"Naredbe:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "samostalno pokreni domen"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ime domena, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "onemogući samostalno pokretanje"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Neuspelo oznaÄŤavanje domena %s kao samo pokrenuti"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domen %s je oznaÄŤen kao samo pokrenuti\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "poveĹľi se (ponovo) sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle "
"podizanja ljuske."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI hipervizorske veze"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "veza samo za ÄŤitanje"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "priključi se na gostujući konzolu"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "PrikljuÄŤi virtuelnu serijsku konzolu za gosta"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "priključi se na gostujući konzolu"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ispiši domene"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Vraća spisak domena."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ispiši neaktivne domene"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "nema stanja"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "stanje domena"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Vraća stanje o domenu."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "blok uređaj"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "dobavi statistiku mreĹľne sprege za domen"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "uređaj sprege"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "obustavi domen"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Obustavlja tekući domen. "
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domen %s je obustavljen\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Pravljenje domena."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis domena"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definisanje domena."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ime domena ili uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Pokreće domen."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "ime neaktivnog domena"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domen je već aktivan"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domen %s je pokrenut\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "saÄŤuvaj stanje domena u datoteku"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Čuvanje tekućeg domena."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "gde saÄŤuvati podatke"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domen %s je saÄŤuvan u %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Neuspelo ÄŤuvanje domena %s u %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "prikaĹľi/podesi parametre planera"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "PrikaĹľi/podesi parametre planera."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "dodeli vrednost"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "teĹľina za XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "granica za XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Neispravna vrednost teĹľine"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Neispravna vrednost granice"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Neispravna vrednost granice"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Neispravna vrednost granice"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Planer"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "vrati domen iz saÄŤuvanog stanja u datoteci"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Vraćanje domena."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "stanje za povraćaj"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domen je povraćen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbaci srĹľ domena u datoteku radi analize"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Izbaci srĹľ domena"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "gde izbaciti srĹľ"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domen %s je izbaÄŤen u %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Neuspeo izbaÄŤaj srĹľi domena %s u %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "nastavi domen"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ljubazno ugasi domen"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domen %s se gasi\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Neuspelo gašenje domena %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovo pokreni domen"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "uništi domen"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Uništavanje zadatog domena."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "podaci o domenu"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Vrsta OS-a:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(-i):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU vreme:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Najviše memorije:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "bez ograniÄŤenja"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Upotrebljena memorija:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "Samostalno pokretanje:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "ukljuÄŤi"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "iskljuÄŤi"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "slobodna NUMA memorija"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "broj NUMA ćelije"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu podaci domena"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU sklonost:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu broj"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7410,1778 +7597,1907 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Neispravan format. OÄŤekuje se brojka ili zarez na mestu %d "
"(blizu „%c“)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "FiziÄŤki procesor %d ne postoji"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "broj virtuelnih CPU-a"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Previše virtuelnih CPU-a."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "promeni dodelu memorije"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "broj kilobajtova za memoriju"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Neispravna vrednost %d za veliÄŤinu memorije"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "promeni najvišu granicu memorije"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "podaci o ÄŤvoru"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o ÄŤvoru"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU uÄŤestanost:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU prikljuÄŤaka:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "SrĹľi po prikljuÄŤku:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Niti po srĹľi:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA ćelija:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "VeliÄŤina memorije:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "mogućnosti"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "podaci o domenu u XML-u"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "nije neaktivan domen"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "id ili uuid domena"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "id ili ime domena"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "preseli domen na drugog domaćina"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "preseljenje uĹľivo"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI veze do ciljnog domaćina"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI selidbe, obiÄŤno se moĹľe izostaviti"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "selidba: Nedostaje desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "Samostalno pokretanje mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "ime mreĹľe ili uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľa %s oznaÄŤena kao samo pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "MreĹľi %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "napravi mreĹľu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Pravljenje mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s je napravljena iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje mreĹľe iz %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definisanje mreĹľe."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s je definisana iz %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje mreĹľe iz %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "uništi mrežu"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Uništavanje zadate mreže."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "ime mreĹľe, id ili uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "podaci o mreĹľi u XML-u"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "spisak mreĹľa"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Vraća spisak mreža."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreĹľa"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreĹľa"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Samostalno pokretanje"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "bez samopokretanja"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "radi"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "neaktivno"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "prebaci mreĹľni UUID u ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mreĹľu"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Pokreni mreĹľu."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "ime neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje mreĹľe %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ukini definiciju neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "MreĹľi %s je ukinuta definicija\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreĹľe %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "prebaci ime mreĹľe u UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Vraća spisak domena."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreĹľa"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreĹľa"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "uređaj sprege"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "uređaj sprege"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "podaci o mreĹľi u XML-u"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "MreĹľa %s je definisana iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje mreĹľe iz %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "uređaj sprege"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Neuspelo pronalaĹľenje mreĹľe: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "MreĹľa %s je pokrenuta\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje mreĹľe %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "samostalno pokreni skladište"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ime skladišta ili uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "napravi skladište iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "Pravljenje skladišta."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "napravi domen iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis diska"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "ime neaktivne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "cilj uređaja diska"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "ime skladišta"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "vrsta skladišta"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
#, fuzzy
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "meta podvučenog skladišta"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Skladište %s je napravljeno\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "Definisanje skladišta."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Skladište %s je definisano \n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "izgradi skladište"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "Izgradi dato skladište."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "skladište %s je izgrađeno\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "uništi skladište"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Uništavanje zadatog skladišta."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Skladište %s je uništeno\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "obriši skladište"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Brisanje zadatog skladišta."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Skladište %s je obrisano\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ažuriraj skladište"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "Ažuriraj dato skladište."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Skladište %s je ažurirano\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "podaci o skladištu u XML-u"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "ispiši skladišta"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Vraća spisak skladišta."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "ispiši neaktivna skladišta"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "nestalo memorije"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "podaci o skladištu"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "izgradnja"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "pokrenuto"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "vraćeno"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "Kapacitet:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "Dodela:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "Dostupno:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "uuid skladišta"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "Pokreće skladište."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "ime neaktivnog skladišta"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "napravi disk iz skupa argumenata"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "Pravljenje diska."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "ime skladišta"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "ime diska"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "veliÄŤina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "poÄŤetna dodeljena veliÄŤina sa opcionim k, M, G, T sufiksom"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "Loša veličina %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Disk %s je napravljen\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "napravi disk iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "datoteka koja sadrĹľi XML opis diska"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "napravi disk iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ime neaktivnog skladišta"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "ime ili kljuÄŤ diska"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "ime diska"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "ime ili kljuÄŤ diska"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "ime diska"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "obriši disk"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Uništavanje zadatog diska."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "ime, kljuÄŤ ili putanja diska"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Disk %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "podaci o disku skladištenja"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "datoteka"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "blokirano"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "podaci o disku u XML-u"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ispiši diskove"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Vraća spisak skladišta."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "prebaci diska UUID u ime diska"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "kljuÄŤ ili putanja diska"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "prebaci UUID diska u ime diska"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "uuid diska"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "prebaci UUID diska u ime diska"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "ime ili kljuÄŤ diska"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "nisam uspeo da napravim prikljuÄŤak"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Disk %s je napravljen\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "neispravan uuid element"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Disk %s je uništen\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "neispravan uuid element"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Vraća spisak mreža."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "disk"
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "pauzirano"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "prikaĹľi verziju"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "mogućnosti"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "uređaj"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Prikači novi uređaj diska."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domen %s je uništen\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Prikači novi uređaj diska."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Prikači novi uređaj diska."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "cilj uređaja diska"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domen %s je nastavljen\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc prikaz"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty konzola"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Zakači uređaj iz XML <datoteke>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML datoteka"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "priveži-uređaj: nedostaje <file> opcija"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Otkači uređaj iz XML <datoteke>."
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "otkači-uređaj: nedostaje <file> opcija"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "prikaÄŤi mreĹľnu spregu"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "PrikaÄŤi novu mreĹľnu spregu."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "vrsta mreĹľne sprege"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "izvor mreĹľne sprege"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "ime ciljne mreĹľe"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "otkaÄŤi mreĹľnu spregu"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "OtkaÄŤi mreĹľnu spregu."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "prikači uređaj diska"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Prikači novi uređaj diska."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "izvor uređaja diska"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "cilj uređaja diska"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "upravljački program uređaja diska"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "upravljački podprogram uređaja diska"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "vrsta ciljnog uređaja"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "otkači uređaj diska"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Otkači uređaj diska."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "neuspela lvs komanda"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "naredba „%s“ ne postoji"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " IME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9189,17 +9505,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SAŽETAK\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <niska>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9207,7 +9523,7 @@ msgstr ""
"\n"
" OPIS\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9215,68 +9531,78 @@ msgstr ""
"\n"
" OPCIJE\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <broj>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <niska>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "nedefinisano ime ili id domena"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "nedefinisano ime mreĹľe"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "neispravan pokazivaÄŤ veze u"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "ime skladišta nije definisano"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "nedefinisano ime diska"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9287,130 +9613,130 @@ msgstr ""
"(Vreme: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "nedostaje \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "neočekivana naredba: „%s“"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "oÄŤekivana sintaksa: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "broj"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "niska"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPCIJA"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "PODACI"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
#, fuzzy
msgid "idle"
msgstr "datoteka"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "pauzirano"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "u gašenju"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "zaustavljeno"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "krahiralo"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "van upotrebe"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "nema ispravne veze"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: greška: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "greška: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "putanja dnevnika nije datoteka"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
"neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9443,7 +9769,7 @@ msgstr ""
"\n"
" naredbe (neinteraktivni reĹľim):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9453,17 +9779,17 @@ msgstr ""
" (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9472,7 +9798,7 @@ msgstr ""
"Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10020,7 +10346,17 @@ msgstr "neispravan uuid element"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Skladište nije pronađeno"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Skladište nije pronađeno: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine"
@@ -10287,47 +10623,47 @@ msgstr "domen se ne izvršava"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "neoÄŤekivana vrednost od on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "bez memorije"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "neuspela sexpr2string radnja"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
#, fuzzy
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10335,7 +10671,7 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podrĹľava promenu imena domena prilikom "
"premeštanja"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
@@ -10343,131 +10679,131 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podrĹľava ograniÄŤavanje propusnog opsega "
"prilikom premeštanja"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podrĹľana"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "nije podrĹľano u xendConfigVersion < 4"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "nepotpuni podaci o ÄŤvoru, nedostaje naziv planera"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup nije uspeo"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Nepoznat planer"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek nije podrĹľan za dom0"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: neispravna putanja"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "neuspelo otvaranje za ÄŤitanje: %s: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "neuspela lseek radnja ili ÄŤitanje iz datoteke: %s: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "neoÄŤekivana vrsta domena %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "neoÄŤekivana mime vrsta"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "mreža je već aktivna"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "neoÄŤekivan ÄŤvor vrednosti"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "nema programa za uÄŤitavanje HVM domena"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "ai_socktype nije podrĹľan"
@@ -10655,6 +10991,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "zauzimam domen"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "%d format diska nije podrĹľan"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "neuspela radnja"
@@ -10739,10 +11079,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
#~ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "neoÄŤekivan dict ÄŤvor"
@@ -10822,10 +11158,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
#~ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "ne mogu da napravim cev: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "neuspelo ÄŤekanje na komandu: %s"
@@ -10837,10 +11169,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
#~ msgid "modprobe %s failed: %s"
#~ msgstr "neuspela radnja: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
-
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje cilja iz sysfs putanje %s/%s"
@@ -11007,9 +11335,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s"
#~ msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n"
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "struct private_data"
-
#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, oÄŤekivano %x)"
@@ -11052,9 +11377,6 @@ msgstr "zauzimam domen"
#~ msgid "n_columns too large"
#~ msgstr "n_columns su prevelike"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "disk"
-
#~ msgid "volume extents"
#~ msgstr "opsezi diska"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6ce063a49..5c83b2fec 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "analys av svar frĂĄn server misslyckades"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allokerar konfiguration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Fel allokering av minne: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "oväntad värde-nod"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "autentisering misslyckades: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -285,184 +285,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ändra minnesallokering"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET-operation misslyckades: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -833,75 +833,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
@@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "saknar domännamnsinformation"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1367,174 +1368,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "saknar domännamnsinformation"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ogiltig domänpekare i %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "ogiltigt argument i "
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "misslyckades att spara innehĂĄll"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "oväntad dict-nod"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "oväntad värde-nod"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domän %s finns redan"
@@ -2174,9 +2175,9 @@ msgstr "domän %s finns redan"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2187,19 +2188,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
@@ -2279,23 +2280,23 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domännamn"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -2305,65 +2306,65 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "okänd värd %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ogiltigt argument i "
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "autostarta en domän"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domän %s finns redan"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "autostarta en domän"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
@@ -2979,8 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "nodens cpu-numa-noder"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -3012,39 +3012,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "hämtar tid på dygnet"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "nodinformation"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domän %s finns redan"
@@ -3064,49 +3064,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "slå upp nätverksfilnamn"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "ogiltig MAC-adress"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC-adress"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "okänd OS-typ %s"
@@ -3471,1193 +3471,1213 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Nätverk hittades inte"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "saknar domännamnsinformation"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "misslyckades att allokera en nod"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "misslyckades att allokera en nod"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Nätverk %s startat\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "ändra minnesallokering"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "ändra minnesallokering"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "ogiltigt argument i "
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "okänd OS-typ %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ogiltigt argument i "
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "kunde inte ansluta till %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "domän %s finns redan"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Domän hittades inte"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "misslyckades att fĂĄ nodinformation"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domän hittades inte: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "ogiltigt argument i "
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation misslyckades: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation misslyckades: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5097,379 +5117,531 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "för många domäner"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "anslutning skrivskyddad"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ogiltigt argument i %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "okänd OS-typ"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation misslyckades: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation misslyckades: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation misslyckades: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "mĂĄlenhetstyp"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "ogiltigt argument i %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Fel allokering av minne: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domännamn eller uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domän %s finns redan"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domän %s finns redan"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Nätverk %s startat\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allokera privat data"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ändra minnesallokering"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "nätverksnamn eller uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domän %s finns redan"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "autentisering misslyckades"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internt fel %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform"
@@ -5520,96 +5692,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "saknar källinformation för enhet"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
@@ -5844,7 +6016,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5878,11 +6050,6 @@ msgstr "okänd OS-typ %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "nätverksnamn eller uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6013,7 +6180,7 @@ msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6022,253 +6189,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domän %s finns redan"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "autentisering misslyckades"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "okänd OS-typ %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "okänd värd %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "oväntad dict-nod"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "mĂĄlenhetstyp"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "mĂĄlenhetstyp"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "skapar kontext för xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodens cpu-numa-noder"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nodens cpu-uttag"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "nodens cpu-kärnor"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "nodens cpu-trĂĄdar"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "nodens aktiva cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nodens cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "nodens minne"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "slå upp nätverksfilnamn"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "slå upp nätverksfilnamn"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6325,68 +6512,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Nätverket kör fortfarande"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Nätverket kör redan"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6673,24 +6860,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Okänd"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "skriv ut hjälp"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "namn pĂĄ kommando"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6698,672 +6885,672 @@ msgstr ""
"Kommandon:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "autostarta en domän"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domännman, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "inaktivera autostartning"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(ĂĄter)anslut till hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat "
"upp."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "anslutnings-URI för hypervisor"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "anslutning skrivskyddad"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Misslyckades att koppla ner frĂĄn hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "anslut till gästkonsollen"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "anslut till gästkonsollen"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "lista domäner"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "TilstĂĄnd"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "inget tillstĂĄnd"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domäntillstånd"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "blockenhet"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "gränssnittsenhet"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspendera en domän"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspendera en körande domän."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domän %s suspenderad\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Skapa en domän."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Definiera en domän."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Starta en domän."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domän %s startade\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Spara en körande domän."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "var data ska sparas"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "vikt för XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "gräns för XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Ogiltigt värde för vikt"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Ogiltigt värde för gräns"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "Schemaläggare"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Återställ en domän."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "tillståndet som ska återställas"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domän återställd från %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Spara kärnan för en domän."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "var kärnan ska sparas"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domän %s sparad till %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "fortsätt en domän"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domän %s fortsatt\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "stäng snällt ned en domän"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Kör nedstängning i måldomänen."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "starta om en domän"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domän %s håller på att starts om\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Misslyckades att starta om domän %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "förstör en domän"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domäninformation"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returnerar grundinformation om domänen."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-typ:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "TillstĂĄnd:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(er):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-tid:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max minne:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "ingen gräns"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Använt minne:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA oanvänt minne"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA-cellnummer:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domänens vcpu-information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-släktskap:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu-nummer"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "misslyckades att fĂĄ nodinformation"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
"cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7372,1829 +7559,1957 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d "
"(nära '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma pĂĄ slutet vid position %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Fysisk CPU %d finns inte."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "ändra antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "antal virtuella CPU:er"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "För många virtuella CPU:er."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "ändra minnesallokering"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "antal kilobytes minne"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "ändra gräns för maximalt minne"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "misslyckades att fĂĄ nodinformation"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-modell:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-frekvens:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-uttag:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kärnor per uttag:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Trådar per kärna:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA-cell(er):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Minnesstorlek:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "kapabiliteter"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "migrera domän till en annan värd"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "live-migrering"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "anslutnings-URI för målvärden"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrera: Saknar desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "starta ett nätverk automatiskt"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "nätverksnamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Skapa ett nätverk."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Definiera ett nätverk."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "förstör ett nätverk"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Förstör ett givet nätverk."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "nätverksnamn, id eller uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Nätverk %s förstört\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "nätverksinformation i XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "lista nätverk"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returnera lista på nätverk."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "lista inaktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "ingen autostart"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "nätverks-uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Starta ett nätverk."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "lista inaktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adress"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "gränssnittsenhet"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "gränssnittsenhet"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "nätverksinformation i XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "gränssnittsenhet"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Nätverk %s startat\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Nätverk %s förstört\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "autostarta en domän"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Skapa en domän."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "migrera domän till en annan värd"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "namn för det inaktiva nätverket"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "mål för diskenhet"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "misslyckades att allokera buffer"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Definiera en domän."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domän %s definierad från %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "förstör en domän"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domän %s fortsatt\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "lista domäner"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "slut pĂĄ minne"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "kör"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allokerar domän"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domän-uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Starta en domän."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domän %s startade\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Skapa en domän."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domännamn"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domän %s har avdefinierats\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "skapa en domän från en XML-fil"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "namn för den inaktiva domänen"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domännamn eller uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Förstör en given domän."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "nodinformation"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS-typ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "XML-fil"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blockerad"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domäninformation i XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "lista domäner"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returnera lista på domäner"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domän-uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Misslyckades att starta domän %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "misslyckades att allokera en nod"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domän %s skapad från %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ogiltigt argument i "
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Misslyckades att allokera minne"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "avdefiniera en inaktiv domän"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domän %s förstörd\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ogiltigt argument i "
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returnera lista på nätverk."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "stannad"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "visa version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Visa informationen om systemversion"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "migrera domän till en annan värd"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "saknar enhetsinformation"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "kapabiliteter"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Anslut ny diskenhet."
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domän %s förstörd\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Anslut ny diskenhet."
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Anslut ny diskenhet."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "mål för diskenhet"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domän %s fortsatt\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "misslyckades att hämta URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc-skärm"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty-konsol"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "anslut enhet frĂĄn en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Anslut enhet frĂĄn en XML <fil>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML-fil"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "avmontera enhet frĂĄn en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Avmontera enhet frĂĄn en XML-fil"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten frĂĄn %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "nätverksgränssnittstyp"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "källa för nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "målets nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adress"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "anslut nätverksgränssnitt"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Misslyckades att allokera minne"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Misslyckades att skapa XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "anslut diskenhet"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Anslut ny diskenhet."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "källa för skivenhet"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "mål för diskenhet"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "drivrutin för diskenhet"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "underdrivrutin till diskenhet"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "avmontera diskenhet"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Avmontera diskenhet."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Misslyckades att fĂĄ diskinformation"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Hittade ingen disk som hade mĂĄlet %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "misslyckades att allokera en nod"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "avsluta denna interaktiva terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "kommandot '%s' finns inte"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMN\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9202,17 +9517,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <sträng>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9220,7 +9535,7 @@ msgstr ""
"\n"
" BESKRIVNING\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9228,70 +9543,80 @@ msgstr ""
"\n"
" FLAGGOR\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <nummer>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <sträng>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "odefinierat domännamn eller id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "ogiltig nätverkspekare i"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "odefinierat nätverksnamn"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9302,129 +9627,129 @@ msgstr ""
"(Tid: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "saknar \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "okänt kommando: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "nummer"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "sträng"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "oväntad data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "FLAGGA"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "stannad"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "stänger ner"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "avstängd"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "kraschad"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "oansluten"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ingen giltig anslutning"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: fel: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "misslyckades att fĂĄ loggfilsinformation"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "misslyckades att skriva loggfilen"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Misslyckades att koppla ner frĂĄn hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9457,7 +9782,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kommandon (icke-interaktivt läge):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9467,17 +9792,17 @@ msgstr ""
" (ange --help <kommando> för detaljer om kommandot)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9486,7 +9811,7 @@ msgstr ""
"Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10040,7 +10365,17 @@ msgstr "ogiltigt argument i "
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Nätverk hittades inte"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Nätverk hittades inte: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internt fel %s"
@@ -10305,192 +10640,192 @@ msgstr "Domänen kör fortfarande"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "oväntad värde-nod"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "nodens minne"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation misslyckades"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "Schemaläggare"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "misslyckades att få värdnamn"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "kunde inte öppna %s för läsning"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "oväntad mime-typ"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Nätverket kör fortfarande"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "oväntad värde-nod"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10681,6 +11016,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allokerar sökväg"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "okänd OS-typ %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation misslyckades"
@@ -10721,10 +11060,6 @@ msgstr "allokerar sökväg"
#~ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "oväntad dict-nod"
@@ -10788,10 +11123,6 @@ msgstr "allokerar sökväg"
#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "mĂĄlenhetstyp"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s"
@@ -10800,10 +11131,6 @@ msgstr "allokerar sökväg"
#~ msgstr "operation misslyckades: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s"
@@ -10940,10 +11267,6 @@ msgstr "allokerar sökväg"
#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allokera privat data"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "ogiltigt argument i "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4d62a0361..96a568239 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:30+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,6 +68,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
#: qemud/dispatch.c:346
#, c-format
@@ -102,230 +104,230 @@ msgstr "தெரியாத செயல்பாடŕŻ: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse args தோல்வி"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "%s '%s': %s஠அணŕŻŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "சிக்னல் பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUPஇல் கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ ஏற்றŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "இயக்கிகள௠மற௠ஏற்றம் செய்யŕŻŕ®®ŕŻŤ போத௠பிழŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "சிக்னல் %d஠பணிநிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤ செய்கிறதŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "எதிர்பாராத சிக்னல் %d பெறப்பட்டதŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr " pid கோப்ப௠'%s' ஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "fdopen pid கோப்ப௠'%s'஠தோல்வியடŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®¤ŕŻ : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid கோப்ப௠'%s' ஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid கோப்ப௠'%s' ஠மூட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socketக்க௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "சாக்கெட்ட௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "'%s'க்க௠சாக்கெட்ட௠பிணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s'இல் இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கேட்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "சேவŕŻŕ®Żŕ®• நிகழ்வ௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths()இல் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®µŕŻ பாத௠நீளமாக உள்ளதŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_server஠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "நிபந்தன௠மாறிய௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "கணினியின் நிகழ்வின௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit authக்க௠கணினி பஸ்ஸ௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ DN %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ் நம்பகத்தன்ம௠இல்லŕŻ."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லŕŻ."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ் எடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ் பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľŕ®¤ கணிமŕŻŕ®±ŕŻŕ®ŻŕŻ கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®µŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ செயல்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -337,11 +339,11 @@ msgstr ""
"text' ஠கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழில் வேறŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பெயர் பŕŻŕ®˛ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ அல்லத௠இந்த டீமான௠--verbose "
"விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இயக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சான்றிதழ௠சரிபார்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -349,168 +351,168 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ எனவே தவறான "
"சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டதŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ எதிர்பாராத மீதமŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł tx஠அணŕŻŕ®•ŕ®˛ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ பின் கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ சரி பார்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ஏற்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "ஒன்றŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மேற்பட்ட கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤŕ®źŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ (%d), இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®©ŕ®°ŕŻŤ"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ ஒல்லாத கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "polkit auth ŕ® ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕ®żŕ®°ŕ®żŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®łŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤ %dக்க௠நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "எதிர்பாராத எதிர் நீள கோரிக்க௠%lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "வாசி: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL தரவ௠%sக்க௠டிகோடிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "எழŕŻŕ®¤ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "'%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "சிக்னல் கŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®ż %d பிழŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ அறிக்கŕŻŕ®Żŕ®żŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ: கடŕŻŕ®šŕ®ż பிழŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "வெளியேறŕŻŕ®®ŕŻŤ நேரத்த௠பதிவ௠செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "பணியாளர்கள௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s config பட்டியலŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்பŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒர௠சரம் அல்லத௠சரங்களின் பட்டியல்\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
"remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகŕŻ: %s பெறப்பட்டதŕŻ; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "ரூட்டாக இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ போத௠கŕŻŕ®´ŕŻŕ®µŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "பŕ®ŕ®Şŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ போதிய நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ மற௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "கŕŻŕ®´ŕŻ '%s'஠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ '%s'஠பகŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "கூடŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕŻŕ®°ŕ®żŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ தேவŕŻ\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "கŕŻŕ®±ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕŻŕ®°ŕ®żŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "டீமானாக பிடிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "பŕŻŕ®ŞŕŻŤ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundir஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%sஇன் கŕŻŕ®´ŕŻ உரிமŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®°ŕŻ மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "சிக்னல் பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ கால்பேக்க௠பதிவ௠செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -771,9 +773,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device஠காணவில்லŕŻ"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -876,70 +877,68 @@ msgstr "உள்ளீட்ட௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "வெளிப்பாட்ட௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ செயற்களத்த௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களம்"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ mac ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®żŕ®ŻŕŻ %s இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s நீள மாறŕŻŕ®Şŕ®ľŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®ľŕ®˛ŕŻŤ மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®ŻŕŻ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤŕ®Ş சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சேமிப்பக பூல௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பூல்"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "conn hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ dev ஠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź dev இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "conn hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ dev ஠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "conn hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ இரகசியத்த௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź dev இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
+msgstr "hash அட்டவணŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இரகசியம்"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1259,10 +1258,10 @@ msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபிள் விடŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®˛ŕŻ‡ŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕŻŤ விடŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ரூட் உரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ż"
@@ -1288,11 +1287,12 @@ msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்கள வக௠மதிப்
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "தவறான செயற்கள வக௠%s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "தவறான uuid உரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ż"
@@ -1376,170 +1376,170 @@ msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வீடியோ வகŕŻŕ®ŻŕŻ
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®šŕŻŤ சாதனங்களிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "செயற்கள கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்கள நிலŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "தவறான செயற்கள நில௠'%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "தவறான பாதŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "மானிட்டர் பாத௠இல்லŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ கணினி வக௠'%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "கோட்டில் %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml ஆவணத்த௠இட௠நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "தவறான ரூட் உரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ż"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத வாழ்க்கŕŻŕ®šŕŻŕ®´ŕ®˛ŕŻŤ வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்ட௠சாதனம் %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள பஸ் %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "எதிர்பாராத வட்ட௠இடŕŻŕ®Żŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்பŕŻŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத இணŕŻŕ®Ż வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத எழŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத ஒலி வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்வரŕŻŕ®®ŕŻŤ வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்ளீட௠பஸ் வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev வகŕŻ%d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வக௠%d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "எதிர்பாராத பகŕŻŕ®¤ŕ®ż %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "கட்டம௠அடŕŻŕ®µŕŻ '%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠'%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠'%s'஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠'%s'஠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவ௠இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s'஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%sக்க௠கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகŕŻŕ®®ŕŻŤ"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®®ŕŻŤ வெறŕŻŕ®®ŕŻ"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
"கொடிகள் அளவŕŻŕ®°ŕŻ VIR_MEMORY_VIRTUAL அல்லத௠VIR_MEMORY_PHYSICAL ஆக இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• வேண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ"
@@ -2121,9 +2121,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc நில௠இயக்கி செயலில் இல்லŕŻ"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
@@ -2132,9 +2132,9 @@ msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன்
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "கணினியில் NETNS தŕŻŕ®ŁŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2144,17 +2144,17 @@ msgstr "கணினியில் NETNS தŕŻŕ®ŁŕŻ இல்லŕŻ"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ஒப்பிடŕŻŕ®®ŕŻŤ uuidஉடன் செயற்களம் இல்லŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களத்த௠அழிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களத்த௠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®¨ŕŻ€ŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "cgroup க்காக %s஠பெறாக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
@@ -2229,23 +2229,23 @@ msgstr "'%s'஠திறப்பதில் தோல்வி"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid கோப்ப௠%s/%s.pid஠வாசிப்பதில் தோல்வி"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s செயற்களத்தŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ பெயரிடப்பட்டதŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM '%s'஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
@@ -2255,63 +2255,63 @@ msgstr "VM '%s'஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻ
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "தெரியாத வெளியீடŕŻ: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s போன்றŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares க்க௠தவராற வகŕŻ, ஒர௠'ullong' எதிர்பார்க்கப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ: '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ எண்ணிக்கŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "transient செயற்களத்திற்க௠தானியக்க தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "%s அடŕŻŕ®µŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ தானியக்கி தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠symlink஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "symlink '%s'஠அழிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ பெயர் கண்டறிய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "பாலம் உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ max id %d஠தாண்
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளதŕŻ."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "பாலம் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŻŕŻ தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• வில்லŕŻ:"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "transient பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ தானியக்ŕ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "%s தானியக்கி தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• அடŕŻŕ®µŕ®żŕ®©ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠symlink஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -2915,8 +2915,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
msgid "no cpus found"
msgstr "cpus காணப்படவில்லŕŻ"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -2946,37 +2945,37 @@ msgstr "NUMA நினŕŻŕ®µŕ®• தகவல் இந்த இயக்கதŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "பிழ௠வரŕŻ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "நாளின் நேரத்தŕŻŕ®ŞŕŻŤ பெறŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "ஏற்கனவே ஒர௠OpenNebula VM பெயர்: '%s' id உடன் செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ: %d "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "செயல௠செய்ய தவறான நிலŕŻ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லŕŻ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமŕŻŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "செயற்களத்த௠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -2994,45 +2993,45 @@ msgstr "கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கொள்கலன் %
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கொள்கலன் %dயிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ 'NETIF'஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "மிக நீள பிணŕŻŕ®Ż சாதனப் பெயர் "
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "மிக நீளமான பால சாதனத்தின் பெயர்"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "தவறான நீளமான MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "தவறான MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கொள்கலன் %dயிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ 'OSTEMPLATE'஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கொள்கலன் %dயிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ 'VE_PRIVATE' ஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen தோல்வி"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist வெளிப்பாட்ட௠பகŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "UUID தவறான கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பŕŻ"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "கொள்கலன் %dக்க௠கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -3140,7 +3139,7 @@ msgstr "செயற்களம் shutoff நிலŕŻŕ®ŻŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இலŕŻ
msgid "Could not read container config"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கொள்கலன௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "தெரியாத வக௠'%s'"
@@ -3293,19 +3292,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH அமர்வ௠திறப்பதில் பிழŕŻ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH அமர்வ௠திறப்பதில் பிழŕŻ."
+msgstr "%s ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż தகவல௠பெறŕŻŕ®®ŕŻŤ போத௠பிழŕŻ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s' உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "%s உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "SSH அமர்வ௠திறப்பதில் பிழŕŻ."
+msgstr "SSH அமர்வ௠திறப்பதில் பிழŕŻ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3320,12 +3318,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "நற்சான்ற௠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "கடவŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻŠŕ®˛ŕŻŤ சான்றிதழ௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+msgstr "கடவŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻŠŕ®˛ŕŻŤ சான்றிதழ௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
@@ -3372,9 +3368,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "ŕ®’ŕ®°ŕŻŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®ŁŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டதŕŻ\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "hugetlbfs mountpoint ஠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3384,685 +3379,706 @@ msgstr "cgroup_device_acl ஒர௠சரங்களின் பட்டிŕ
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ எதிர்பாராத வெளியேறŕŻŕ®®ŕŻŤ நிலŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறŕŻŕ®®ŕŻŤ நில௠'%d', qemu தோல்வி"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ, மிக அறிதானத௠: %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU பதிப்ப௠எண் '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU இரŕŻŕ®®ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ %s: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż வக௠%d தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "பாலத்திற்க௠டேப்ப௠மŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ : %s ஒர௠பாலம் சாதனம் இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "டேப் ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பாலம் '%s'க்க௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "டேப் ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ '%s'஠பாலம் '%s'க்க௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
+msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľŕ®¤ எழŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU பŕŻŕ®©ŕ®°ŕ®żŕ®ŻŕŻ‹ŕ®źŕŻ TCP மாற்றம் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs கோப்ப௠மŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ மவŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕŻŤ செய்யப்படவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®ľŕ®˛ŕŻŤ செயல்நீக்கப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕŻŤ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ வக௠'%s'஠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
+msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "%s' கான வட்ட௠'%s'஠இயக்கியின் பெயர௠தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ usb வட்ட௠வக௠'%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ வட்ட௠வக௠'%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "ஒரே ஒர௠வீடியோ கார்ட௠நடப்பில் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "வீடியோ வக௠%sŕ® QEMU உடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "PCI சாதன ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ இந்த பதிப்ப௠qemuக்க௠தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'ன் தவறான விசŕŻŕ®µŕ®ľŕ®°ŕŻŤŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விவாதங்கள்"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "இயக்கி அட்டவண௠'%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "இயக்கி '%s'னŕŻŕ®łŕŻŤ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź கோப்பின் அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "விடŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź அட்டவண௠அளவர௠இயக்கி '%s'இல்"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "NIC vlan னŕŻŕ®łŕŻŤ '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "NIC விளக்கத்த௠vlan %dக்க௠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "vlan னŕŻŕ®łŕŻŤ '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'஠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI சாதன வரிச௠'%s'஠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'஠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB சாதன விற்பனŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®°ŕŻŤ '%s'஠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI சாதன தயாரிப்ப௠'%s'஠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI சாதன ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż '%s'஠இழŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "எண் சாதன %s தŕŻŕ®±ŕŻ எண்ண௠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "எமŕŻŕ®˛ŕŻ‡ŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®°ŕŻŤ பாத௠காணப்படவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மதிப்பŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC தŕŻŕ®±ŕŻ '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• மட்ட '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU எண்ணிக்க௠'%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வக௠'%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "தெரியாத QEMU அளவŕŻŕ®°ŕŻ '%s' உரŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®źŕ®˛ŕ®żŕ®©ŕŻŤ போதŕŻ"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "logfile %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM logfile close-on-exec கொடிய௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‹ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பெயர் %s/%s பதிவ௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lldŕ® %sல் பார்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "%s க்க௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "%s காக கணினிய௠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தŕŻŕ®µ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻŕ®ŻŕŻ நகலெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI ஠நகலெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இயக்கிய௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இயக்கி கிடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤ பெறவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "அடŕŻŕ®µŕŻ நில௠'%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "அடŕŻŕ®µŕŻ நில௠'%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "அடŕŻŕ®µŕŻ நில௠'%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
+msgstr "கேஷ் அடŕŻŕ®µŕŻ '%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "இந்த தளத்தில் பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ சாதன உரிமŕŻŕ®ŻŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "'%s'க்க௠உரிமŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®°ŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ %d:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சூழல் '\\%s'ŕ® %sஇல் ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s."
+msgstr "உரிமŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®°ŕŻŤ '%s'ŕ® %d:%d க்க௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "cgroup க்காக %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "hugepage பாத௠%s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "இந்த தளத்தில் பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ சாதன உரிமŕŻŕ®ŻŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "உரிமŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®°ŕŻŤ '%s'ŕ® %d:%d க்க௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s startup வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s startup வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்கŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ நேரம் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s startup வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்கŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இடமில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s பதிவ௠வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்கŕŻŕ®®ŕŻŤ போத௠தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s பதிவ௠வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்கŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இடமில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s பதிவ௠வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்கŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ நேரம் செயல்பாட௠வெளியேறியதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s பதிவ௠வெளிப்பாட்ட௠வாசிக்கŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ நேரம் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec கொடிய௠மானிட்டரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "non-blocking ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ மானிட்டர௠போட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "சாக்கெட்ட௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட்டŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்ட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "மானிட்டர் பாத௠%s஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "மானிட்டர் பாத௠கŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®ł ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‹ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மூட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻ தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU த்ரட் விவரத்த௠மானிட்டர் கட்டள௠எடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU இனத்த௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC கடவŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻŠŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList஠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI சாதனத்த௠மறŕŻŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®µŕŻ செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI சாதனத்த௠மறŕŻŕ®‡ŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "cgroup க்காக %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s க்கான அனŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனங்கள௠மறŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "சாதனம் %s க்கான %s஠அனŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ devices஠அனŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "dev/snd/ devices஠அனŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "சாதனம் %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "cgroup க்காக %s஠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "செயற்கள %s இலக்க௠%d க்க௠cgroup஠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%sக்க௠உரிமŕŻŕ®ŻŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "இந்த தளத்தில் பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ சாதன உரிமŕŻŕ®ŻŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻŕ®ŞŕŻ†ŕ®± ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' கŕŻŕ®´ŕŻŕ®µŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' பயனரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ľŕ®¤ VNC தŕŻŕ®±ŕŻŕ®ŻŕŻ தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "பதிவ௠அடŕŻŕ®µŕŻ %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU பŕŻŕ®©ŕ®°ŕ®ż %s஠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ "
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%sக்க௠stale PID கோப்பின௠நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile பாதŕŻŕ®ŻŕŻ கட்ட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envv லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‹ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻ எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argv லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‹ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻ எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‹ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®µŕŻŕ®•ŕŻŤ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s'஠பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr " %s (%d)க்க௠SIGTERM஠அனŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்கள நிலŕŻŕ®ŻŕŻ அழிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "PID கோப்ப௠%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "கŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ fd நிகழ்வ௠%d காக %s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "சாதனம் %sக்க௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல தகவல்"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP சேவŕŻŕ®Żŕ®• பிணŕŻŕ®Ż வக௠தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%sஇல் தவறான இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ż"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu நில௠இயக்கி செயலில் இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாத௠'%s', qemu:///system ŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŤŕ®šŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாத௠'%s', qemu:///sessionŕ® ŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŤŕ®šŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "செயற்களம் உடன் பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ '%s' கான பெயர் இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ செயல்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "பணிநிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ செயல்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• நடப்ப௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ பலூன௠கேள்வி கேட்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ பலூன௠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• பலூன௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®ź ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விட அதிக நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "ஒர௠செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களத்திற்க௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "தவறான சேமிப்ப௠பட வடிவம் கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பில் கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "செயற்களம் xml ஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "கோப்ப௠%s஠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "தவறான கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம் %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "இடம்பெயர்வ௠செயற்பாட௠செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "இந்த qemuவ௠'மாற்றம்' தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "டம்ப் தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤ இடŕŻŕ®¨ŕŻ€ŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "டம்ப் தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®± பின் தொடர்கிறதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "vcpu எண்ணிக்கŕŻŕ®ŻŕŻ செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "தெரியாத virt வக௠செயற்கள வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻ '%d'இல்"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்க௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
@@ -4070,119 +4086,119 @@ msgstr ""
"கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‚டிய vcpus஠செயற்களத்திற்க௠அனŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ‚டியதŕŻ: %d > %"
"d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpus஠பின் செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu எண் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இல்ல௠%d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "affinityŕ® ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affinity தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU இடத்த௠& pCPU நேரத்த௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "affinity஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu affinity இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻŕ®ŞŕŻ†ŕ®± ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாதிரி அதிகபட்ச %d பŕŻŕ®źŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ விட மிஞ்சியதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ DOI அதிகபட்சத்த௠%d பŕŻŕ®źŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ விட மிஞ்சியதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "செயற்கள உரŕŻŕ®µŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu தலŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic தவறாக உள்ளதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image version தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ (%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML஠பகŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż VM஠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "தெரியாத கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź சேமிப்ப௠வடிவம் %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "தவறான கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம் %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பŕŻŕ®©ŕ®°ŕ®ż %s஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "செயற்களத்த௠தொடர ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ கட்டம௠வக௠%s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv ஸின்டெக்ஸ் %s஠கண்டறியப்படவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "cannot convert வட்ட௠'%s' ஠ப"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' வரŕŻŕ®Şŕ®źŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© பஸ் உடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ வட்ட௠பெயர் "
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "பஸ்வŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ சாதனம் '%s' இல்ல௠மற்றŕŻŕ®®ŕŻŤ இலக்கŕŻ'%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
@@ -4191,73 +4207,73 @@ msgstr ""
"எலŕŻŕ®®ŕ®żŕ®©ŕŻ‡ŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®°ŕŻŤ பதிப்ப௠சாதனம் '%s'க்க௠நீக்கக்கூடிய ஊடகத்திற்க௠மற்றŕŻŕ®®ŕŻŤ இலக்க௠'%s'க்கŕŻŕ®¤ŕŻŤ "
"தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ "
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom ஊடகத்த௠மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr " cdrom ஊடகத்த௠மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "செயற்கள எண் %s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட ', ' parsing pci_add பதில் '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'bus ' parsing pci_add பதில் '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "பஸ் எண் %s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'slot ' parsing pci_add பதில் '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "வரிச௠எண் '%s'஠இடŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®±ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "இலக்க௠%s ஏற்கனவ௠இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "வட்ட௠%s஠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• இயலவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "வட்டŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ %s஠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb வட்டின௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb வட்ட௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "நிறŕŻŕ®µŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź qemu பதிப்ப௠host_net_add தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4265,12 +4281,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"பிண௠சாதன வக௠'%s' இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: qemu ஒர௠unix சாக்கெட் மானிட்டர௠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "fd க்க௠qemu உடன் '%s'஠கடக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
@@ -4278,252 +4294,251 @@ msgstr ""
"bridge/network ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: qemu 'getfd' கண்காணித்தல் கட்டள௠"
"இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பின்மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ '%s' சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "NIC உடன் '%s'஠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add பகŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பதிலளிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பின்மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "'%s' லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிணŕŻŕ®Ż பின்மŕŻŕ®©ŕŻŕ®ŻŕŻ நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "tapfd உடன் '%s'஠மூட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "host pci சாதனத்த௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb சாதனத்த௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb சாதனத்த௠சேர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev mode '%s' தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys வக௠'%s' தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்த௠சாதனத்தŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "வட்ட௠பஸ் '%s'ŕ® hotplugged செய்யமŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "வட்ட௠சாதன வக௠'%s' கூடŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "சாதன வக௠'%s'஠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "வட்ட௠%s காணப்படவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "வட்ட௠%s஠பிரத்தெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ - சாதனத்திற்கான PCI ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "வட்ட௠%s கட்டளŕŻŕ®ŻŕŻ விலக்கி செயல்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "வட்ட௠%s஠பிரித்தெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: தவறான PCI ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż சாதனம் %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x காணப்படவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż சாதனத்த௠பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ - சாதன நில௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż சாதன தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கட்டள௠'%s' தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż சாதனத்த௠பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: தவறான PCI ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "hostdev஠பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ - சாதன நில௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ pci சாதனங்களிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
"பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ pci சாதனத்த௠பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: தவறான PCI ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்த௠நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "SCSI அல்லத௠virtio வட்ட௠சாதனத்திற்க௠நிலŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®ŻŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "cgroup கான செயற்கள %s஠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu பகிரவŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu பகிர்வŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "தவறான பாதŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' கட்டள௠தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "சாதனம் இல்லŕŻ: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "தவறான பாதŕŻ, '%s'க்க௠தெரிந்த ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL அல்லத௠காலியான பாதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr ": %s கோப்பின௠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: காண அல்லத௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "தவறான பாதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\")ŕ® ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' கட்டள௠தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "template %sஆல் உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź தற்காலிக கோப்பின௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "XML செயற்களத்த௠கடக்கவில்லŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "KVM/QEMU ஒரங்களŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ tcp URIகள் மட்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI பெற்றிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ ':தŕŻŕ®±ŕŻ' ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤ உள்ளதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľŕ®¤ UUID ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "செயற்களம் அதே பெயரில் உள்ளத௠அல்லத௠ஏற்கனவே UUID '%s'ஆக செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "off-line இடம்பெயர்வ௠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ, ஆனால் இடŕŻŕ®¨ŕŻ€ŕ®•ŕŻŤŕ®• செயல் செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "இடமாற்றம் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "இடம்பெயர்வ௠தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ %sக்க௠பிறக௠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடர ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "சாதனம் %s ஒர௠PCI சாதனமல்ல"
@@ -4938,119 +4953,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "cb஠பட்டியலிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ நீக்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "மிக அதிக தொல௠செயற்கள IDகள்: %d > %d"
+msgstr "மிக அதிக தொல௠இரகசிய UUIDகள்: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (நீளம் சொல்)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "தரவ௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாக்கெட்ட௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "சேமிப்பக இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மூடப்பட்டதŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "தரவ௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "failed to encode SASL தரவŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ encodeஇடŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி : %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL தரவ௠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻŕ®‡: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (நீள சொல், பதில்)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "சேவŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®®ŕŻŤ பாக்கெட் சிறியதாக உள்ளதŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "சேவŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®®ŕŻŤ பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளதŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "பதிலில் தவறான தலŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டத௠%x, எதிர்பார்க்கப்பட்டத௠%x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "தெரியாத நெறிமŕŻŕ®±ŕŻ பதிப்ப௠(பெறப்பட்டத௠%x, எதிர்பார்க்கப்பட்டத௠%x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "%d க்க௠சேவŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ எதிர்பாராத RPC ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ "
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "தொடர் %dக்க௠பதிலளிக்கŕŻŕ®®ŕŻŤ எந்த ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®®ŕŻŤ காத்திரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "தெரியாத செயல்மŕŻŕ®±ŕŻ (பெறப்பட்டத௠%x, எதிர்பார்க்கப்பட்டத௠%x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "தெரியாத நில௠(பெறப்பட்டத௠%x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "போலினில் மேலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł சாக்கொட் தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "சாக்கெட்டில் செயலிழந்த / பிழ௠நிகழ்வ௠பெறப்பட்டதŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "கட்டளŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ காத்திரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "எதிர்பார்க்காத இணŕŻŕ®Ż வக௠%d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "தெரியாத சாதன வகŕŻ"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "தெரியாத இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• வக௠%s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "தவறான கேப் மதிப்பŕŻ"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "தவறான கேப் மதிப்பŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\")ŕ® ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\")ŕ® ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "கோப்ப௠'%s' ஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "கோப்ப௠'%s'஠மூட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\")ŕ® ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "'%s' பாதŕŻŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%s஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "stat செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%s஠வாசிக்க இயலவில்லŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%sஇல் தவறான அளவŕŻŕ®°ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "இயக்கிகள௠மற௠ஏற்றம் செய்யŕŻŕ®®ŕŻŤ போத௠பிழŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ பெயர் '%s'உடன் பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ '%s' ஒர௠பாலம் பெயர் இல்லŕŻ."
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ ஒல்லாத கிளŕŻŕ®Żŕ®©ŕŻŤŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5061,257 +5214,268 @@ msgstr "தவறான பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாதிரி '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' என்பத௠%d நீளத்த௠விட அதிகபட்சமாக அனŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் செயற்கள சூழல் கோப்பின௠திக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ %s: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் செயற்களத்த௠சூழல் கோப்பின௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் உரŕŻŕ®µ சூழல் கோப்பின௠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் உரŕŻŕ®µ சூழல் கோப்பின௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "'%s'க்க௠selinux சூழல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon()ŕ® ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிழŕŻ: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சூழல௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ '\\%s': %s."
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்த௠தொட்டதŕŻ: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce()ŕ® ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிழŕŻ: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சூழல் '\\%s'ŕ® %sஇல் ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s."
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "symlink %sŕ® ŕŻŕ®¤ŕŻ€ŕ®°ŕŻŤŕ®µŕŻ செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "தவறான பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில் %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபிள் இயக்கி பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: '%s' செயற்களத்திற்க௠மாதிரி "
"கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ, ஆனால் ஹŕŻŕ®Şŕ®°ŕŻŤŕ®µŕŻŕ®šŕ®°ŕŻŤ இயக்கி '%s'."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சூழல௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ '\\%s': %s."
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "உள்ளீட௠பாத௠'%s'஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s'லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s'஠விரிவாக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s' ஠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s'஠மூட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "'%s' பாதŕŻŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s'஠நிரப்ப ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuid஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż வக௠%d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "ஒர௠வேறŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பின் ஸ்டோர் கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "தெரியாத சேமிப்பக பின்தள சேமிப்ப௠வக௠%d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "அணŕŻŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ சேமிப்ப௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż வடிவம் %sஉடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ அங்கீகார வக௠%d"
+msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம் %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ அதிக இரகசியங்கள்"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img அல்லத௠qemu-img஠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-createஉடன் தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ நகலெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż வக௠%d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write உரŕŻŕ®µŕ®®ŕŻŤ qcow-createஉடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write உரŕŻŕ®µŕ®®ŕŻŤ qcow-createஉடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕ®łŕŻŤ qcow-createஉடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "தெரியாத கோப்ப௠கரŕŻŕ®µŕ®ż வக௠'%d'஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "பூல் வக௠%dக்க௠பின்னனி விடŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "'%s' தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s'நிலŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®• இல்லŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' கோப்பின் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®µŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' கோப்பின் சூழல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' கோப்பின் தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' கோப்பின் தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir %s஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s஠மொழிபெயர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "'%s' கட்டளŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ காத்திரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "கட்டள௠மŕŻŕ®´ŕŻŕ®µŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ வெளியேறவில்லŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s' பŕŻŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻŤ மேல் வாசிப்பதில் பிழŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நில௠கட்டள௠%dக்கŕŻ"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32வில் %s செயல்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -5360,93 +5524,92 @@ msgstr "இலக்க௠'%s'இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பகிர்வŕŻ
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "தலŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ'%s'஠வாசிக்க இயலவில்லŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "தவறான netfs பாதŕŻ(இல்ல௠/): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "தவறான netfs பாதŕŻ(ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤ /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "தவறான <source> கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ€ŕ®źŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "விடŕŻŕ®Ş <host> in <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "பட்டியல் ஏற்ற %s஠வாசிக்க இயலவில்லŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல பாதŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல சாதனம்"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź மூல அடŕŻŕ®µŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "பாத௠'%s'஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "statvfs பாத௠'%s' செய்யப்படவில்லŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "பாத௠'%s'஠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®®ŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ ஒர௠அடŕŻŕ®µŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ நகலெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
"சேமிப்பக பூல் தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ ஒர௠உள்ளிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "பாத௠'%s'஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "கோப்ப௠உரிமŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®łŕ®°ŕŻŤ '%s'ŕ® ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "கோப்ப௠மŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ '%s'ŕ® ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "கோப்ப௠'%s'஠தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -5671,19 +5834,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ %uவ௠ஸ்கேனிங் செய்கிறதŕŻ"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s'லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ மேம்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "'%s'லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ இலக்க௠தகவல௠மேம்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s'லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ மேம்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "'%s'க்க௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ இலக்க௠வடிவத்த௠மேம்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "bind: %s"
+msgstr "%sஇல்"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5714,10 +5877,6 @@ msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż வக
msgid "missing pool source name element"
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பூல் மூல பெயர் உரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ż"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuid஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5842,7 +6001,7 @@ msgstr "%sக்க௠கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இலŕ
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%sக்க௠கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "uuidஉடன் பூல் பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -5851,245 +6010,258 @@ msgstr "uuidஉடன் பூல் பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "பூலŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®ľŕ®¤ பெயர் '%s' இல்லŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ uuid"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "பூல் இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ செயல்பாட்டில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "பூல் '%s' ஒர௠ஒத்திசŕŻŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľ பணிகள௠இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "பூல் தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż அழித்தலŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "பூல் கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்பின௠பெற்றிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "சேமிப்பக vol பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ பெயர் '%s'க்க௠இல்லŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "சேமிப்பக vol பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ விசŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "சேமிப்பக vol பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ பாத௠இல்லŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż ஏற்கனவே உள்ளதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "சேமிப்பக பூலŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ பெயர் '%s'க்க௠இல்லŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளதŕŻ."
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
"சேமிப்பக பூல் தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ ஒர௠உள்ளிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
-msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż ளம் '%s' இன்னஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ.ங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
+msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż '%s' இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ.கிறதŕŻ"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż அழித்தலŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ வக௠%s"
+msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź இரகசிய வகŕŻ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ வக௠%s"
+msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• இரகசிய வக௠%s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம் %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம்"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ வக௠%s"
+msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம்"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ வக௠%s"
+msgstr "தெரியாத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவ வக௠%s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "உள்ளீட௠சாதனங்களிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிரிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "சேமிப்பக பூலŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© தெரியாத ரூட் உரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ż"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகŕŻ"
+msgstr "எதிர்பாராத தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• இரகசிய வகŕŻ"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கŕŻŕ®šŕŻ‚ழல் செயல் %d"
+msgstr "எதிர்பாராத மறŕŻŕ®•ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• வடிவம்"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd஠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "அதிகபட்ச iface வரம்ப௠%d஠எட்டியதŕŻ"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "பூல் '%s'கான ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®¤ŕŻŤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż பட்டியல்"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻ மறŕŻŕ®¤ŕŻ€ŕ®°ŕŻŤŕ®µŕŻ செய்கிறதŕŻ"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź '%s' கோப்ப௠ஏற்றப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "தவறான XML கோப்பினŕŻŕ®łŕŻŤ '%s'"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "ரூட் உரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ż ஒர௠'ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ' இல்லŕŻ"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath சூழல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ செயற்களப் பட்டியல்"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "செயற்கள கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ பிணŕŻŕ®Żŕ®ŞŕŻŤ பட்டியல்"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤ பட்டியல்"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻŤ மறŕŻŕ®¤ŕŻ€ŕ®°ŕŻŤŕ®µŕ®ľŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ பூல் பட்டியல்"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "பூல் கோப்பŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕŻ மறŕŻŕ®¤ŕŻ€ŕ®°ŕŻŤŕ®µŕŻ செய்யவŕŻŕ®®ŕŻŤŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ஒர௠பாதŕŻŕ®ŻŕŻ கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ அல்லத௠test:///default ஠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ பெயர௠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -6146,68 +6318,68 @@ msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்க௠அத
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s'ல் ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ மெட்டாதரவŕŻ"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %s஠திறப்பதில் தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %s தலŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ எழŕŻŕ®¤ŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®…ŕ®±ŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ வரம்ப௠மீறியதŕŻ"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "செயற்களம் '%s' இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ '%s' இன்னŕŻŕ®®ŕŻŤ இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "சேமிப்பக பூல் '%s'ல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லŕŻ"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "சேமிப்பக vol பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ விச௠'%s'க்க௠இல்லŕŻ"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "சேமிப்பக vol பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ '%s' பாதŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż '%s'க்க௠போதிய பூல் இடம் இல்லŕŻ"
@@ -6480,23 +6652,23 @@ msgstr "தெரியாத இயக்கி பாத௠'%s' கŕŻŕ®±ŕ®żŕ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox இயக்கி API஠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழŕŻ"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "அச்ச௠உதவி"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®´ŕŻŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®© உதவி அல்லத௠கட்டள௠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕŻŤŕ®ź உதவிய௠அச்சிடŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "கட்டளŕŻŕ®Żŕ®żŕ®©ŕŻŤ பெயர்"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6504,266 +6676,266 @@ msgstr ""
"கட்டளŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®™ŕŻŤŕ®• ஒர௠செயற்களத்த௠கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻ செயல்நீக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "செயற்களம் %s ஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "%s க்க௠செயற்களத்த௠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "செயற்களம் %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "செயற்களம் %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "hypervisor உடன் (மறŕŻ)இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ செய்யப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"உள்ளம௠hypervisor உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ. இத௠ஷெல் தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ உள் கட்டப்பட்ட கட்டளŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "வாசிப்ப௠மட்டŕŻŕ®®ŕŻŤ இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "hypervisor இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ பணியகத்தŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்த௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "உள்ளம௠பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ பெயர௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕ®żŕ®©ŕŻŤ இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "தொல௠பணியக சாதனத்தŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்விதŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "செயற்கள %s உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "Escape எழŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "செயற்களத்திற்க௠பணியகம் எதŕŻŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "செயற்கள பட்டியல்"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களங்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "செயலற்ற செயற்களங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "நிலŕŻ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "நிலŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "செயற்கள நிலŕŻ"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "ஒர௠செயற்களத்தின் நிலŕŻŕ®ŻŕŻ கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "சாதன தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż நிலŕŻŕ®ŻŕŻ ஒர௠செயற்களத்திற்க௠பெறŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ செயற்களத்தின் நிலŕŻŕ®ŻŕŻ கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "தடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź சாதனம்"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "%s %s க்க௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ நிலŕŻŕ®ŻŕŻ ஒர௠செயற்களத்திற்கŕŻŕ®ŞŕŻŤ பெறŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ செயற்களத்தின் நிலŕŻŕ®ŻŕŻ கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சாதனம்"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ நில௠%s %s஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "இயக்கத்திலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠தற்காலிகமாக நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ பின் பணியகத்த௠இணŕŻ"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠செயற்களத்த௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "செயற்களத்த௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலற்ற செயற்களம்"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்திற்க௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6773,396 +6945,396 @@ msgstr ""
"அன்டிபŕŻŕ®©ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ, அதன் பெயர் அல்லத௠UUID பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ż ŕ®®ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பணிநிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ செய்தŕŻŕ®µŕ®żŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ "
"அன்டிபŕŻŕ®©ŕŻŤ செய்"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "செயற்களம் %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்த௠ஆரம்பிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ (ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®ŞŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளதŕŻ"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "செயற்களத்தின் நிலŕŻŕ®ŻŕŻ கோப்பாக சேமிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ செயற்களத்த௠சேமிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "தரவின௠எங்கே சேமிக்க வேண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "திட்டமிடŕŻŕ®®ŕŻŤ மதிப்பŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ காட்டŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ/ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "திட்டமிடŕŻŕ®®ŕŻŤ மதிப்பŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ காட்டŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ/ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "அளவŕŻŕ®°ŕŻ=மதிப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT இன் எடŕŻ"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT க்க௠cap"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "தவறான நிற௠அளவ௠"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "தவறான கேப் மதிப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--setக்கான தவறான இலக்கணம், name=value஠எதிர்பார்க்கிறதŕŻ"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "அளவŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© தவறான மதிப்பŕŻ, ஒர௠int஠எதிர்பார்க்கிறதŕŻ"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "தவறான மதிப்ப௠அளவŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ, ஒர௠கŕŻŕ®ŻŕŻŠŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ int எதிர்பார்க்கப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "தவராற மதிப்ப௠அளவŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ, ஒர௠நீண்டத௠எதிர்பார்க்கப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "தவராற மதிப்ப௠அளவŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ, ஒர௠கŕŻŕ®ŻŕŻŠŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ நீண்டத௠எதிர்பார்க்கப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "அளவŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© தவறான மதிப்பŕŻ, ஒர௠இரட்டŕŻŕ®ŻŕŻ எதிர்பார்க்கிறதŕŻ"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "திட்ட மேலாளர்"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாததŕŻ"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ஒர௠கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠செயற்களத்த௠மீட்டெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "செயற்களத்த௠மீட்டெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "நிலŕŻŕ®Żŕ®żŕ®©ŕŻ மீட்டெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களம் மீட்டெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ செயற்களத்த௠மீட்டெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "செயற்களத்த௠ஆய்வ௠செய்ய ஒர௠கோப்பில் கோர் சேமிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠கோரில் சேமிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "கோர௠எங்க௠சேமிக்க வேண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ %s க்க௠செயற்களத்த௠கோர் சேமிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®ŞŕŻ தற்காலிகமாக நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களŕŻŕ®®ŕŻŤ மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடரப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "செயற்களம் %s மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடரப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடர செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠பணிநிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ செய்யவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "இலக்க௠செயற்களத்தில் பணிநிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ இயக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ செய்யப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠மற௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ செய்கிறதŕŻ"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "இலக்க௠செயற்களத்தில் மற௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கட்டளŕŻŕ®ŻŕŻ இயக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "செயற்களம் %s மற௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠மற௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ஒர௠செயற்களத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź செயற்களத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "செயற்களம் %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS வகŕŻ:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "நிலŕŻ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU நேரம்:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "செயல்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "செயல்நீக்கம்"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாதிரி:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபிள்:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA வெற்ற௠நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "காட்சி NUMA ŕ®…ŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வெற்றாக்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA செல் எண்"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU :"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU :"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லŕŻ."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "செயற்கள vcpu உறவின௠கட்டŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ CPUகள௠நிறŕŻŕ®µŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu எண்"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ cpu எண்(கள்) (ŕ®…ŕ®°ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®˛ŕŻŤ பிரிக்கப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: தவறான அல்லத௠விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź vCPU எண்."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź cpulist"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்கள௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்ற௠சரம்."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்த௠எதிர்பார்க்கிறத௠('%c' ŕ®…ŕ®°ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7171,655 +7343,655 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லத௠கோமாவ௠எதிர்ப்பார்க்கிறத௠('%c' "
"ŕ®…ŕ®°ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளதŕŻ."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ CPU %d இல்லŕŻ."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கŕŻŕ®ŻŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ செயற்களத்தில் செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கŕŻŕ®ŻŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கŕŻ."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "நிறŕŻŕ®Ż மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ செயற்களத்தில் நடப்ப௠நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕŻŤ கிலோபŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ எண்ணிக்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "தவறான %dஇன் நினŕŻŕ®µŕ®• அளவ௠"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize஠சரிபார்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®ŻŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "அதிகபட்ச நினŕŻŕ®µŕ®• வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻ கிலோபŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "நடப்ப௠MemorySize஠சரிபார்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "நடப்ப௠MemorySize஠கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize஠மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல்"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல௠பெறŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU மாதிர:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU அலŕŻŕ®µŕ®°ŕ®żŕ®šŕŻ:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "சாக்கெட்டŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© கோர்கள்:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "கோரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®© த்ரட்(கள்):"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA கலங்கள்:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®• அளவŕŻ:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "செயல்திறன்கள்"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறன௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "செயல்திறன௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠செயற்கள தகவலின் வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "செயலிலில்லாத வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź XML஠காட்டŕŻ"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML டம்பில் பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ உணர்வ௠தகவல் சேர்க்கப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "சொந்த கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ டொமŕŻŕ®©ŕŻŤ XMLக்க௠மாற்றŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "சொந்த விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வடிவ டொமŕŻŕ®©ŕŻŤ XMLக்க௠மாற்றŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "மூல கட்டம௠தரவ௠வடிவம்"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ கோப்ப௠இதிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ இறக்கŕŻŕ®®ŕ®¤ŕ®ż செய்கிறதŕŻ"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "டொமŕŻŕ®©ŕŻŤ XML சொந்த கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றŕŻ"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "சொந்த டொமŕŻŕ®©ŕŻŤ XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ விரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕ®°ŕŻŤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வடிவத்திற்க௠மாற்றŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "இலக்க௠கட்டம௠தரவ௠வக௠வடிவம்"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "ஏற்ற xml தரவ௠கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "செயற்கள ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠செயற்கள பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "செயற்களம் id அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "செயற்கள பெயர௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ அல்லத௠UUID ஠செயற்களம் ŕ®ŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லத௠id஠செயற்களம் UUIDக்க௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "செயற்களம் ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠பெயர்"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "UUID செயற்களத்த௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "வேற௠பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ செயற்களத்த௠இடமாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "செயற்களத்த௠வேற௠பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றŕŻ. --live஠சேர்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வŕŻ"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ URI இலக்க௠பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI இடமாற்றம், பொதŕŻŕ®µŕ®ľŕ®• தவிர்க்கப்படŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "இடமாற்றத்தின் போத௠ஒர௠பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மறŕŻŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ (தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕ®ľŕ®˛ŕŻŤ)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "இடம்பெயர்வŕŻ: விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®™ŕŻŤŕ®• ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®•ŕŻŤ கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®ľŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®ľŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML பிணŕŻŕ®Ż விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ அழிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ அழிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®©ŕŻŤ பெயர், id அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s அழிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr " XML பற்றிய பிணŕŻŕ®Ż தகவல்"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠பிணŕŻŕ®Ż தகவலின் வெளிப்பாடŕŻ."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕŻ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕ®ľŕ®• திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕŻ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕ®ľŕ®• திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż அல்லத௠இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤ பெயர்"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வேற௠பயனரால் கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "பட்டியல் பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "செயலிலில்லாத பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "செயலில்லாததŕŻ"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®ŕ®źŕ®ż அல்லத௠UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ஒர௠செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஆரம்பிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ (ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®ŞŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "செயலற்ற பிணŕŻŕ®Ż பெயர்"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕ®•"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "ஒர௠செயலற்ற பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®ŞŕŻŤ பெயர் அல்லத௠id஠பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ UUIDக்க௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż பெயர்"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "UUID பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®ŞŕŻŤ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ பட்டியல்"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕ®ľŕ®• பட்டியல௠திரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "செயலில் இல்லாத இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "செயலற்ற இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ஒர௠இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤ பெயர௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ சாதனம்"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ ஒர௠இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤ பெயர்"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML னŕŻŕ®łŕŻŤ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤ தகவல்"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தகவல் ஒர௠XML டம்பாக stdoutக்க௠வெளிப்பாட இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr ""
"ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க "
"வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ஒர௠XML இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕŻŤ விளக்கத்த௠கோப்ப௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %sŕ® %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ (கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ நீக்கŕŻ)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®®ŕ®˛ŕŻŤ இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ (enable it / \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ அழி (disable it / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "ஒர௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ அழி"
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s அழிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "ஒர௠பூல௠தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக தŕŻŕ®µŕ®™ŕŻŤŕ®• ஒர௠பூல௠கட்டமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "பூல் பெயர் அல்லத௠uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "பூல் %s ஠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "பூல் %s ஠கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®¨ŕŻ€ŕ®•ŕŻŤŕ®• தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "பூல் %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "பூல் %s தானாக தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பூல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "ஒர௠பூல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML பூல் விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "பூல் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பூல்ல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "ஒர௠XML கோப்ப௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®©ŕŻŤ படிவரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ சாதனத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7827,940 +7999,1068 @@ msgstr ""
"ஒர௠சாதனத்த௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ. இந்த கட்டள௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சாதனங்கள௠"
"உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ பின் ஒர௠மெய்நிகர் கணினிக்க௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "சாதனத்திற்கான ஒர௠XML விளக்கத்த௠கோப்ப௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனம் %s உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ ஒர௠சாதனத்த௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
"ஒர௠சாதனத்த௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ அழிக்கிறதŕŻ. இந்த கட்டள௠பரŕŻŕ®¨ŕ®żŕ®˛ŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சாதனங்கள௠அழிக்கிறதŕŻ"
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "சாதனத்தின் பெயர் அழிக்கப்படŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®šŕŻŤ சாதனம் '%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®šŕŻŤ சாதனம் '%s'஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "பூல் பெயர்"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML ஆவணத்த௠அச்சிடŕŻ, ஆனால் வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻ‹/உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻ‹ வேண்டாம்"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "பூலின் வகŕŻ"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "மூல பாத௠சேமிப்பகத்திற்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "மூல பெயர் சேமிப்பகத்தில் அடிக்கோடிடப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "சேமிப்பகத்திற்க௠இலக்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பூல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "பூல் %s உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "பூல் %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பூல௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "ஒர௠பூல௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "பூல் %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பூல௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "ஒர௠பூல௠ஒர௠மதிப்பŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "பூல் %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "பூல் %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "ஒர௠பூல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பூல௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "பூல் %s கட்டŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "பூல் %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "ஒர௠பூல௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பூல௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "பூல் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "பூல் %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ஒர௠பூல௠அழி"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பூல௠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "பூல் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "பூல் %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ஒர௠பூல௠பŕŻŕ®¤ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®ż"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ஒர௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź பூல௠பŕŻŕ®¤ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®ż"
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "பூல் %s மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடரப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "பூல் %s஠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ தொடர செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠செயற்கள தகவலின் வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "பூல்கள் பட்டியல்"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "பூல்களின் பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "செயலிலில்லாத பூல்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "செயலற்ற & செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł பூல்கள௠பட்டியலிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł பூல்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "செயலற்ற பூல்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்களின் திறன௠காணப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> ஆவணத்தŕŻŕ®•ŕŻŤ கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்கள் வக௠காணப்பட்டதŕŻ"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "வினாயிட விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕ®ľŕ®© பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "வினாயிட விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕ®ľŕ®© தŕŻŕ®±ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ போதவில்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "பூல் மூலங்கள் %s஠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®Ż சேமிப்பக பூல் மூலங்கள௠கண்டŕŻŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®ż"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மூலங்கள் வக௠கண்டŕŻŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Ş கோப்ப௠மூல xmlக்க௠பூல்களŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ வினாயிட"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "சேமிப்பக பூல௠பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "இயங்கŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "கொள்ளளவŕŻ:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "இரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®µŕŻ:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "பூல் UUID஠பூல் பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "பூல் uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்த௠ஆரம்பிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ (ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®ŞŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ)"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ஒர௠பூல௠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "பூல் %s ஠தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ஒர௠அளவŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¤ŕŻ ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "பூல் பெயர்"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®żŕ®©ŕŻŤ பெயர்"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®żŕ®©ŕŻŤ அளவ௠k,M,G,T பின்னொடாகŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "தŕŻŕ®µŕ®•ŕŻŤŕ®• ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ அளவ௠k,M,G,T ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕŻŠŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®źŕ®©ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "கோப்ப௠மŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ வக௠raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "தவறான அளவ௠%s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠செயலற்ற பூல்"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "ஒர௠செயலற்ற செயற்களத்திற்க௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "பூல் %s வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "பூல் %s஠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ŕ®¤ŕŻ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "பூல் பெயர௠பூல் UUIDக்க௠மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "UUID பூல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ vol உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż விளக்கத்த௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s %sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "வேற௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ உள்ளீடாக கொண்ட௠ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "ஒர௠உள்ளிரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "பூல் பெயர் அல்லத௠uuid உள்ளீட௠தொரŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ பூல்"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "உள்ளீட௠தொதிப்பெயர் அல்லத௠விசŕŻ"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "உள்ளீட௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż%s உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ க்ளோன் செய்."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "இரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ க்ளோன் செய்"
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "orig vol பெயர் அல்லத௠விசŕŻ"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "க்ளோன் பெயர்"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "பெற்றோர் பூல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%sலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s க்ளோன் செய்யப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ க்ளோன் செய்ய ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ அழி"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®ŻŕŻ அழி."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "தொகŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ பெயர், விச௠அல்லத௠பாதŕŻ"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s அழிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s஠சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż தகவல்"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "சேமிப்பக தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż பற்றிய அடிப்பட௠தகவல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "வகŕŻ:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "தடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML பற்றிய தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż தகவல்"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż தகவலின் வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕ®łŕŻŤ பட்டியல்"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "செயலிலŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł தொகŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®•ŕ®łŕŻ பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "பாதŕŻ"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż UUID஠பிணŕŻŕ®Ż பெயரŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "vol விச௠அல்லத௠பாதŕŻ"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż UUID஠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż விசŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "ஒர௠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż UUID஠தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż பாதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "vol பெயர் அல்லத௠விசŕŻ"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "ஒர௠XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty மதிப்பŕŻŕ®°ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "சாக்கெட்ட௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®šŕŻŤ சாதனத்தின் விவரங்கள௠வெளியீடŕŻ."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "தவறான இரகசியம்"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில௠அமŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻŕ®ŞŕŻ†ŕ®± ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ ஒர௠இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®®ŕŻŤ"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "வெத்த௠அழிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż %s அழிக்கப்பட்டதŕŻ\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "தவறான இரகசியம்"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®™ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕ®żŕ®©ŕŻŤ பட்டியல௠கொடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®šŕŻŤ சாதனங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "இட௠நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "பதிப்ப௠காட்டவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "கணினி பதிப்ப௠தகவல௠காட்டவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "hypervisor வகŕŻŕ®ŻŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "நூலகத்திற்க௠எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "நூலக பதிப்ப௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "நூலகத்த௠பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "API பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "hypervisor பதிப்ப௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ %s hypervisor பதிப்பின௠பிரித்தெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "இயங்கŕŻŕ®®ŕŻŤ hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "இந்த பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சாதனத்த௠எண்ணிட வேண்டŕŻŕ®®ŕŻŤŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "பட்டியல் சாதனம் மரத்தில் உள்ளதŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ தகவல்"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "திறனின் பெயர்"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனங்களிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ எண்ண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®šŕŻŤ சாதனங்கள௠பட்டியலிட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XMLஇல் ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதன விவரங்கள்"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML dump லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ stdoutக்க௠மŕŻŕ®©ŕŻŕ®šŕŻŤ சாதனத்தின் விவரங்கள௠வெளியீடŕŻ."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "சாதன விசŕŻ"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ சாதனத்த௠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠அதன் சாதன இயக்கியிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ பிரித்தெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"ஒர௠செயற்களத்திற்க௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠அதன் சாதன இயக்கியிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ "
"பிரித்தெடŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ \n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠அதன் சாதன இயக்கிக்க௠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ சேர்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"ŕ®’ŕ®°ŕŻŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻ செயற்களத்தால் வெளியிடப்பட்டதின் படி ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠அதன் சாதன இயக்கிக்க௠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ "
"சேர்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "சாதனம் %s மறŕŻŕ®‡ŕ®ŁŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "சாதனம் %s ஠மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠மறŕŻŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr ""
"ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ சாதனத்த௠மறŕŻŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕ®ľŕ®˛ŕŻŤ அல்லத௠ஒர௠செயற்களத்த௠ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ பின்னால்."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "சாதனம் %s மீண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s௠சாதனத்தŕŻŕ®®ŕŻ€ŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "hypervisor பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ பெயர௠அச்சிடŕŻ"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ பெயர௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URI஠அச்சிடŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc காட்சி"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC காட்சிக்க௠IP ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż மற்றŕŻŕ®®ŕŻŤ தŕŻŕ®±ŕŻ எண்ணின் வெளிப்பாடŕŻ."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty பணியகம்"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாட௠சாதனம்."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ <file>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML கோப்பŕŻ"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: <file> விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠பிரிக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ஒர௠XML <file>இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠நீக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device: <file> விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr " %s லிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ சாதனத்த௠நீக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இணŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வகŕŻ"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻ மூலம்"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "இலக்க௠பிணŕŻŕ®Ż பெயர்"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "பாலம் பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ பயன்படŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź ஸ்கிரிப்ட்"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ சேவŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வெற்றிகரமாக இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ நீக்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "பிணŕŻŕ®Ż ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s வகŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŕ®łŕŻŤŕ®ł ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "MAC ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®µŕ®°ŕ®ż %sக்க௠காணப்படாத ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வெற்றிகரமாக தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "வட்ட௠சாதனத்த௠இணŕŻ"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "பŕŻŕ®¤ŕ®żŕ®Ż வட்ட௠சாதனத்த௠சேர்"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "வட்ட௠சாதனத்தின் மூலம்"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "வட்ட௠சாதனத்தின் இலக்கŕŻ"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "வட்ட௠சாதனத்தின் இயக்கி"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "வட்ட௠சாதனத்தின் தŕŻŕ®ŁŕŻ இயக்கி"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "இலக்க௠சாதன வகŕŻ"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "சாதன ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻ எழŕŻŕ®¤ŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ மற்றŕŻŕ®®ŕŻŤ வாசித்தல்"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ %s கட்டளŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ 'attach-disk'"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "வட்ட௠வெற்றிகரமாக இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "வட்ட௠சாதனத்த௠தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®ż"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "வட்ட௠சாதனத்த௠தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®ż."
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "வட்ட௠தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "இலக்க௠%sஇல் வட்ட௠இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "வட்ட௠வெற்றிகரமாக விடŕŻŕ®µŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "calloc: தற்காலிகமாக கோப்ப௠பெயர௠ஒத்தŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: தற்காலிகமாக கோப்பின௠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "எழŕŻŕ®¤ŕŻ: %s: தற்காலிகமாக கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "மூடவŕŻŕ®®ŕŻŤ: %s: கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ŕ®ż அல்லத௠மூடŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
@@ -8768,7 +9068,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: $EDITOR சூழ்நில௠பல்வேற௠ஷெல் மேடா அல்லத௠மற்ற ஏற்றŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŠŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ľŕ®¤ எண்கள௠கொண்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ "
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8776,123 +9076,123 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: தற்காலிக கோப்ப௠ஷெல் மேடா அல்லத௠ஏற்றŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻŠŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ எண்கள் (இந்த $TMPDIR தவறா?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ கட்டளŕŻŕ®ŻŕŻ உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: கட்டளŕŻŕ®ŻŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ தோல்வி: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: பூஜ்ஜியமில்லாத நிலŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ கட்டள௠வெளியேறியதŕŻ"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பின௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "நடப்ப௠அடŕŻŕ®µŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "இந்த நடப்ப௠அடŕŻŕ®µŕŻ மாற்றவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "மாற்ற வேண்டிய அடŕŻŕ®µŕŻ (ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŤŕ®©ŕ®żŕ®°ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻt: இல்லம் அல்லத௠ரூட்)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: கட்டள௠ஊடாடல் ŕ®®ŕŻŕ®±ŕŻŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤ மட்டŕŻŕ®®ŕŻ‡ செல்லŕŻŕ®Şŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®•ŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "நடப்ப௠அடŕŻŕ®µŕŻ அச்சிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "இந்த நடப்ப௠அடŕŻŕ®µŕŻ அச்சிடவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: நடப்ப௠அடŕŻŕ®µŕŻ பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ ஒர௠செயற்களமாக திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®©ŕŻŤ ஒர௠செயற்களமாக திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®µŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாற்ற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®• XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "ஒர௠பிணŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®• XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "ஒர௠சேமிப்பக பூலŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®• XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "ஒர௠சேமிப்பக பூலŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ľŕ®• XML கட்டமŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ திரŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®Żŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "இந்த இடŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻ†ŕ®Żŕ®˛ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ விட்ட௠வெளயேறவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "கட்டள௠'%s' க்க௠<%s> விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ தேவŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "கட்டள௠'%s' க்க௠--%s விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ தேவŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "கட்டள௠'%s' இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " பெயர்\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8900,17 +9200,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8918,7 +9218,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8926,67 +9226,77 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "உள்ளார்ந்த பிழŕŻ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ செயற்கள பெயர் அல்லத௠id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "செயற்களம் '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பிணŕŻŕ®Ż பெயர் அல்லத௠id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕŻ கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕŻŕ®Şŕ®µŕ®°ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ பூல் பெயர்"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "பூல் '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕ®ľŕ®¤ தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż பெயர்"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "தொகŕŻŕ®¤ŕ®ż '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUIDŕ® ŕ®…ŕ®®ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "இடŕŻŕ®®ŕŻŕ®• '%s'஠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8997,128 +9307,128 @@ msgstr ""
"(நேரம்: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டள௠பெயர்): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "தெரியாத கட்டளŕŻ: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "கட்டள௠'%s' --%sவிரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "எண்"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "சரம்"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத தரவ௠'%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "தகவல்"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "வெறŕŻŕ®®ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "இட௠நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®źŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "பணி நிறŕŻŕ®¤ŕŻŤŕ®¤ŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®±ŕ®żŕ®µŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®˛ŕŻŤ இல்லாமல்"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "சரியான இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ இல்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: பிழŕŻ: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "பிழŕŻ: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d பŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu பŕŻŕ®źŕŻŤŕ®źŕŻŕ®•ŕ®łŕŻ ஒதŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "hypervisor உடன் இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "பதிவŕŻŕ®•ŕŻŤ கோப்ப௠தகவல௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "பதிவ௠பாத௠ஒர௠கோப்பில்லŕŻ"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ. பதிவ௠கோப்ப௠பாதŕŻŕ®ŻŕŻ சரி பார்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: பதிவ௠கோப்பின௠எழŕŻŕ®¤ ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "hypervisor இலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŤŕ®źŕ®żŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9151,7 +9461,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9161,17 +9471,17 @@ msgstr ""
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®Żŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕ®ľŕ®¤ விரŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®®ŕŻŤ '-%c'. --help ஠பார்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "கூடŕŻŕ®¤ŕ®˛ŕŻŤ அளவŕŻŕ®°ŕŻ '%s'. --help஠பார்க்கவŕŻŕ®®ŕŻŤ."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9180,7 +9490,7 @@ msgstr ""
"%sக்க௠வரவேற்கப்படŕŻŕ®•ŕ®żŕ®±ŕŻ€ŕ®°ŕŻŤŕ®•ŕ®łŕŻŤ, மெய்நிகராக்க இடŕŻŕ®šŕŻŤŕ®šŕŻ†ŕ®Żŕ®˛ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9700,26 +10010,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "பல பொரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻŕ®®ŕŻŤ ŕ®®ŕŻŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻŕ®•ŕ®łŕŻŤ காணப்பட்டதŕŻ: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "ஒர௠சேமிப்பக இயக்கிய௠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
+msgstr "ஒர௠இரகசிய சேமிப்பக இயக்கிய௠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "சேமிப்பக இயக்கிய௠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
+msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கிய௠தேட ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "தவறான பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ வகŕŻ"
+msgstr "தவறான இரகசியம்"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "தவறான பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ லேபில் %s"
+msgstr "தவறான இரகசியம்: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாதிரி இல்லŕŻ"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "பாதŕŻŕ®•ŕ®ľŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ மாதிரி இல்லŕŻ: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "உள்ளார்ந்த பிழŕŻ: இடŕŻŕ®Żŕ®•ŕ®®ŕŻŤ மிக சிறியதŕŻ"
@@ -9973,44 +10291,44 @@ msgstr "செயற்களம் %s இயங்கவில்லŕŻ"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch இந்த செயற்களத்த௠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ சாதன வகŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்த௠காணமŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்த௠காண ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_startஇலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ எதிர்பாராத மதிப்பŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "நினŕŻŕ®µŕ®•ŕ®®ŕŻŤ இல்லŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string தோல்வி"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr஠மற௠வரŕŻŕ®Żŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "பெயர் '%s'஠தீர்க்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
@@ -10018,136 +10336,136 @@ msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போத௠செயற்களத்த௠மறŕŻŕ®ŞŕŻ†ŕ®Żŕ®°ŕ®żŕ®źŕŻŕ®µŕ®¤ŕ®±ŕŻŤŕ®•ŕŻ "
"தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போத௠அலŕŻŕ®µŕ®°ŕ®żŕ®šŕŻ வரம்பŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®µŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ கொடி"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டŕŻŕ®®ŕŻ‡ Xenஆல் இடம்பெயர தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®•ŕ®żŕ®±ŕ®¤ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒர௠பŕŻŕ®°ŕ®µŕ®˛ŕ®©ŕŻŤ பெயர் URIஇல் கŕŻŕ®±ŕ®żŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®żŕ®źŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®ź வேண்டŕŻŕ®®ŕŻŤ"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான தŕŻŕ®±ŕŻ எண்"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "செயற்கள விளக்கத்த௠பகŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s ஠உரŕŻŕ®µŕ®ľŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4இல் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "ŕ®®ŕŻŕ®©ŕŻ தகவல் நிறŕŻŕ®µŕŻ பெறாமல் உள்ளதŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź திட்ட பெயர்"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup தோல்வி"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "திட்டம் பெயர௠பெற ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "செயற்கள தகவல் ŕ®®ŕŻŕ®´ŕŻŕ®®ŕŻŕ®Żŕ®ľŕ®• இல்லŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "செயற்கள தகவல் ŕ®®ŕŻŕ®´ŕŻŕ®®ŕŻ பெறவில்லŕŻ, விடŕŻŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek domக்க௠தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: தவறான பாதŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "வாசிக்க திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "கோப்பிலிரŕŻŕ®¨ŕŻŤŕ®¤ŕŻ lseek அல்லத௠வாசிக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத வரŕŻŕ®•ŕ®˛ŕŻ வக௠%d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "நெகிழ்வட்ட௠%s஠நேரடியாக இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %s஠நேரடியாக இணŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®• ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®ľŕ®¤ பிணŕŻŕ®Ż வக௠%d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "பிணŕŻŕ®Żŕ®®ŕŻŤ %s செயலில் இல்லŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "மேலாண்ம௠செய்யப்பட்ட PCI சாதனங்கள் XenDஉடன் தŕŻŕ®ŁŕŻŕ®ŞŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்க௠சŕŻŕ®´ŕ®±ŕŻŤŕ®šŕ®ż மதிப்ப௠%d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லŕŻ"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "சாதன வகŕŻŕ®ŻŕŻ hotplug செய்வதற்க௠தŕŻŕ®ŁŕŻ பŕŻŕ®°ŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ"
@@ -10325,17 +10643,8 @@ msgstr "ஏற்கனவே தேடப்பட்டŕŻŕ®łŕŻŤŕ®łŕ®¤ŕŻ"
msgid "reallocating list"
msgstr "மறŕŻŕ®’தŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕŻ€ŕ®źŕŻ பட்டியல்"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "இணŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®ŞŕŻ செயலிழக்கப்பட்டதŕŻ"
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "அங்கீகாரம் தோல்வியŕŻŕ®±ŕŻŤŕ®±ŕ®¤ŕŻ: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "ஒர௠SSH சேனல௠திறக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "தொலŕŻŕ®•ŕŻŤ கட்டளŕŻŕ®ŻŕŻ இயக்க ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "தெரியாத கŕŻŕ®±ŕŻŕ®•ŕŻŤŕ®•ŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®źŕŻŤŕ®ź சேமிப்ப௠வடிவம் %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOF஠அனŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Ş ŕ®®ŕŻŕ®źŕ®żŕ®Żŕ®µŕ®żŕ®˛ŕŻŤŕ®˛ŕŻ."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon()ŕ® ŕ®…ŕ®´ŕŻŕ®ŞŕŻŤŕ®Şŕ®¤ŕ®żŕ®˛ŕŻŤ பிழŕŻ: %s"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index ea9b5d529..52f3e4b7d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 14:48+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: qemud/dispatch.c:346
#, c-format
@@ -57,229 +58,229 @@ msgstr "తెలియని విధానమŕ±: %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "పార్శ్‍ ఆర్గ్స్‍ విఫలమŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°Żŕ°ż"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "యాక్సెస్ చేయలేదౠ%s '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "సంకేతపౠపŕ±ŕ°Şŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "SIGHUPపౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł రీలోడింగŕ±"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± రీలోడౠచేస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± దోషమŕ±"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "సంకేతమౠ%dనందౠమూసివేస్తోంది"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż సంకేతమౠ%dనౠస్వీకరించినది"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s' తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది : %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s' fdopenలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది : %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "pid ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s'కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది : %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "pid '%s'నౠమూయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది : %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "struct qemud_socketకౠమెమొరీని కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "సాకెట్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "సాకెట్‌నౠ'%s'కౠబందనం చేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "'%s'ŕ°Şŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమŕ±ŕ°˛ కొరకౠవినŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "సేవిక ŕ°ŕ°źŕ°¨ కాల్‌బ్యాక్‌నౠజతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "సాకెట్: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "బందనం: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "ఆలకించŕ±: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కౠపాత్ మరీపొడవŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "struct qemud_serverనౠకేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "మ్యూటెక్సŕ±ŕ°¨ŕ± సిద్దమౠచేయలేక పోయింది"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "నియమ చరరాశిని సిద్దమŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ŕ°ŕ°źŕ°¨ŕ°ľ సిస్టమ్‌నౠసిద్దమŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "SASL ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°®ŕ± %sనౠసిద్దమౠచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth కొరకౠసిస్టమ్ బస్‌కౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమగŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± నమ్మదగినది ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±."
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± తెలియని విడŕ±ŕ°¦ŕ°˛ŕ°•ŕ°ľŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ż కలిగివŕ±ŕ°‚ది."
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± కొట్టివేయబడింది."
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌నౠవŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ిస్తోంది."
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate: ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± X.509 ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరŕ±"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± కాలమŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°°ŕ°żŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± ŕ°Żŕ°żŕ°‚ŕ°•ŕ°ľ క్రియాశీలపర్చబడిలేదŕ±"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -291,11 +292,11 @@ msgstr ""
"'openssl x509 -in clientcert.pem -text'నౠవŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ించండి, లేదా డెమోన్‌నౠ--verbose "
"ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°•ŕ°‚తో నడŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± నిర్ధారించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
@@ -303,167 +304,167 @@ msgstr ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ°¨ చెడ్డ "
"ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± వదిలివేయబడింది"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "యాక్సిస్ పరిశీలన తర్వాత కక్షిదారి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డాటా వాయిదా tx కలిగివŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°ľŕ°°ŕ±"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళౠనిర్ధారించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠఆమోదించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "చాలా మంది క్రియాశీల కక్షిదారŕ±ŕ°˛ŕ± (%d), ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠకోల్పోతŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°ľŕ°°ŕ±"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "కక్షిదారŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ మెమొరీ అయిపోయింది"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°—ŕ°˛ కక్షిదారి %dŕ°•ŕ± polkit authనౠఆఫ్‌చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ŕ°‹ŕ°Ł పొడవŕ±ŕ°—ŕ°˛ అభ్యర్ధన %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "SASL డాటా %s డీకోడ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "వ్రాయŕ±: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "SASL డాటా %s ఎన్‌కోడ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± నివేదించినది: ఆఖరి దోషమŕ±: %s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "మూసివేత కాలమŕ±ŕ°—ŕ°żŕ°‚ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ± నమోదŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "పనివారిని కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s config జాబితాకొరకౠమెమొరీని కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s config జాబితా విలŕ±ŕ°µŕ°•ŕ± మెమొరీని కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగౠజాబితా కావాలి\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలŕ±ŕ°µŕ°•ŕ°ľŕ°¨ŕ°ż ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±: పొందింది %s; ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "rootŕ°—ŕ°ľ నడŕ±ŕ°µŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± సమూహంనౠఅమర్చలేక పోయింది"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "బఫర్‌కౠమెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "బఫర్ సరిపోవŕ±ŕ°¨ŕ°‚ŕ°¤ మెమొరీ తిరిగికేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "సమూహం '%s'నౠచూచŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "రీతి '%s'నౠపార్శ్‍ చేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr "అదనపౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ±ŕ°˛ŕ± అవసరమŕ±ŕ°¨ŕ°µŕ°ż\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "తగ్గించిన ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ±ŕ°˛ŕ± అమర్చŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కౠచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ŕ°Şŕ±ŕ°Şŕ±Ť ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "rundirనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "%sయొక్క సమూహపౠయాజమానిత్వాన్ని మార్చŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌నౠసంకేతమౠపŕ±ŕ°Şŕ±Ťâ€Śŕ°•ŕ±Šŕ°°ŕ°•ŕ± నమోదŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
@@ -724,9 +725,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "node_device కనబడలేదŕ±"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -829,70 +829,68 @@ msgstr "ఇన్‌పŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť వ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°®ŕ±: %s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికకౠక్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "హాష్ పట్టికకౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నెట్వర్కౠనౠకలŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలంమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠతప్పిపోయింది"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr "భిన్నమŕ±ŕ°¨ పొడవŕ±ŕ°˛ వలన యింటర్ఫేస్ మాక్ ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľŕ°¨ŕ± %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి %sకౠమార్చŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానపౠహాష్ పట్టికకౠయింటర్ఫేస్ జతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ యింటర్ఫేస్ తప్పిపోయింది"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "నిల్వ పూల్‌నౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహాష్ పట్టికకౠజతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డి పూల్ తప్పిపోయినది"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహాష్ పట్టికకౠనిల్వ volనౠజతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన హాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డీ vol తప్పిపోయింది"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "dev ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి conn హాష్ పట్టికకౠనోడ్‌నౠజతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డి dev తప్పిపోయినది"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "dev ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి conn హాష్ పట్టికకౠనోడ్‌నౠజతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "conn హాష్ పట్టికకౠరహస్యమŕ±ŕ°¨ŕ± జతచేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డి dev తప్పిపోయినది"
+msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహాష్ పట్టికనŕ±ŕ°‚డి రహస్యమౠతప్పిపోయింది"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -1211,10 +1209,10 @@ msgstr "రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť తప్పిపోయినది"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "రక్షణ యిమేజ్‌లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť తప్పిపోయినది"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకమŕ±"
@@ -1240,11 +1238,12 @@ msgstr "తప్పిపోయిన డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť రకమౠయాట
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "చెల్లని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť రకమౠ%s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUIDనౠవŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°­ŕ°µŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "తప్పŕ±ŕ°—ాపని చేయŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ uuid మూలకమŕ±"
@@ -1328,170 +1327,170 @@ msgstr "అప్రమేయ వీడియో ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "హోస్టౠపరికరాలనౠబయల్పరచలేదŕ±"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł లేదŕ±"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "తప్పిపోయిన డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť స్థితి"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "చెల్లని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť స్థితి '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "సరికాని pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదŕ±"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకమౠ'%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "వరŕ±ŕ°¸ %d: %s వద్ద"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml పత్రమŕ±ŕ°¨ŕ± పార్శ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "సరికాని root మూలకమŕ±"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ŕ°˛ŕ±ŕ°«ŕ±Ťâ€Śŕ°¸ŕ±ŕ°•ŕ°żŕ°˛ŕ±Ť రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డిస్కౠరకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డిస్కౠపరికరమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డిస్కౠబస్ %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డిస్కౠక్యాచీ రీతి %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż దస్త్రవ్యవస్థ రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż నెట్ రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż అక్షరపౠరకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż శబ్దపౠరీతి %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż వీడియో రీతి %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť బస్ రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż hostdev రీతి %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż hostdev రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť రకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż బూట్ పరికరమౠరకమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż సౌలభ్యమౠ%d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ '%s'నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేదŕ±"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł దస్త్రమౠ'%s'నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేదŕ±"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł దస్త్రమౠ'%s'నౠవ్రాయలేదŕ±"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± భద్రపరచలేదౠ%s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s యిప్పటికే ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "dir '%s'నౠతెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s కొరకౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± తీసివేయలేదŕ±"
@@ -1763,7 +1762,7 @@ msgstr "ఫ్లాగŕ±ŕ°˛ŕ± తప్పక ŕ°¸ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°ľŕ°…ŕ°Żŕ°żŕ°µŕ
msgid "buffer is NULL"
msgstr "బఫర్ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "ఫ్లాగ్సౠపారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి"
@@ -2072,9 +2071,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc స్థితి డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť క్రియాశీలంగా లేదŕ±"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "‍డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది"
@@ -2083,9 +2082,9 @@ msgstr "‍డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' యిప్పటికే uuid %sతో ŕ°¨
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "సిస్టమ్‌కౠNETNS మద్దతౠలేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2095,17 +2094,17 @@ msgstr "సిస్టమ్‌కౠNETNS మద్దతౠలేదŕ±"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "సరిపోవౠuuidతో ŕ°Ź డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "క్రియాశీల డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± తొలగించలేక పోయింది"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "ట్రాన్సియన్టౠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± అనిర్వచనీయమౠచేయలేమŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "%s కొరకౠcgroup పొందలేక పోయింది\n"
@@ -2180,23 +2179,23 @@ msgstr "'%s' తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid దస్త్రమౠ%s/%s.pid ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "%s నామమŕ±ŕ°¤ŕ±‹ ŕ°Ź డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "id %dతో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమŕ±ŕ°‚ది '%s': %s\n"
@@ -2206,63 +2205,63 @@ msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమŕ±
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "తెలియని విడŕ±ŕ°¦ŕ°˛: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s వంటి డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares కొరకౠచెల్లని ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±, 'ullong' తప్ప"
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "సరిపోలౠuuid '%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠస్వయంచాలక డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± అమర్చలేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "%s కొరకౠస్వయంచాలక ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేదŕ±"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "సిమ్‌లింకౠ%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ' %s'ŕ°•ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "సిమ్‌లింకౠ'%s' తొలగించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "అతిధేయ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
@@ -2315,7 +2314,7 @@ msgstr "బ్రిడ్జౠనిష్పాదనమౠగరిష్ŕ
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "బ్రిడ్జౠనామమౠ'%s' యిప్పటికే ŕ°µŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ంలో ŕ°µŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "బ్రిడ్జౠమద్దతŕ±ŕ°¨ŕ± సిద్దమౠచేయలేదŕ±"
@@ -2473,7 +2472,7 @@ msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కౠకొŕ
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "స్వయంచాలక ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ %sని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేమŕ±"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "సిమ్‌లింకౠ'%s'నౠ%sŕ°•ŕ±ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
@@ -2866,8 +2865,7 @@ msgstr "cpu సమాచారమౠcpu MHzనౠపార్శింగ్ ŕ
msgid "no cpus found"
msgstr "ŕ°Ź cpuలౠకనŕ±ŕ°—ొనబడలేదŕ±"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%sనౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
@@ -2897,37 +2895,37 @@ msgstr "ఠప్లాట్‌ఫాంపౠNUMA మెమొరీ సమŕ
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr "OpenNebulaకౠవర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť మిషన్ యిచ్చŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషమŕ±"
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "రోజౠయొక్క సమయాన్ని పొందŕ±ŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "ఇిప్టికే వొక ŕ°ŞOpenNebula VMనామమŕ±e: '%s' id: %dతో క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľŕ°µŕ±ŕ°‚ది. "
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "చర్యనౠజరŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± సరికాని స్థితి"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నడŕ±ŕ°šŕ±ŕ°ź లేదŕ±"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "సరిపోలౠid %dతో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నిలŕ±ŕ°Şŕ°¬ŕ°ˇŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ± "
@@ -2945,45 +2943,45 @@ msgstr "%d కొరకౠconfig ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి 'IP_ADDRESS' ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "ŕ°•ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±Ť %d కొరకౠconfig ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి 'NETIF' ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "మరీ పొడవŕ±ŕ°¨ నెట్వర్కౠపరికరమౠనామమŕ±"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "మరీ పొడవŕ±ŕ°¨ బ్రిడ్జౠపరికరమౠనామమŕ±"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "తప్పౠపొడవౠMAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "తప్పౠMAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "'OSTEMPLATE'నౠconfig ŕ°•ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±Ť %d కొరకౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "'VE_PRIVATE'నౠconfig ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°•ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±Ť %d కొరకౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť పార్శ్‍ చేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ°‚దలి UUID తప్పŕ±ŕ°—ŕ°ľŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "ŕ°•ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±Ť %d కొరకౠconfigనౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
@@ -3091,7 +3089,7 @@ msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż shutoff స్థితినంŕ°
msgid "Could not read container config"
msgstr "ŕ°•ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±Ť ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ°ż ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "తెలియని రకమౠ'%s'"
@@ -3243,19 +3241,18 @@ msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH సెషన్ తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషమŕ±."
#: src/phyp/phyp_driver.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
-msgstr "SSH సెషన్ తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషమŕ±."
+msgstr "%s ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ సమాచారమౠపొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషమŕ±"
#: src/phyp/phyp_driver.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
-msgstr "'%s'ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించబడ లేదŕ±"
+msgstr "%sŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించబడŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
#: src/phyp/phyp_driver.c:226
-#, fuzzy
msgid "Failure establishing SSH session."
-msgstr "SSH సెషన్ తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషమŕ±."
+msgstr "SSH సెషన్ యేర్పరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°®ŕ±."
#: src/phyp/phyp_driver.c:250
msgid "No authentication callback provided."
@@ -3270,14 +3267,12 @@ msgid "Unable to fetch credentials."
msgstr "ఆనవాళ్ళనౠపొందలేక పోయింది."
#: src/phyp/phyp_driver.c:281
-#, fuzzy
msgid "Unable to get password certificates"
-msgstr "ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ± సంకేతపదమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందలేక పోయింది: %s"
+msgstr "సంకేతపద ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± పొందలేక పోయింది"
#: src/phyp/phyp_driver.c:295
-#, fuzzy
msgid "Authentication failed"
-msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°®ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
#: src/proxy_internal.c:240
#, c-format
@@ -3322,9 +3317,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n"
msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dనౠపొందామŕ±\n"
#: src/qemu_conf.c:119
-#, fuzzy
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
-msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s కొరకౠcgroupనౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
+msgstr "hugetlbfs మరల్పŕ±ŕ°•ŕ±‡ŕ°‚ద్రమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
#: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
@@ -3334,876 +3328,897 @@ msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగŕ±ŕ°˛ ŕ°śŕ°ľŕ
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "'qemu -M ?' ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చదవలేక పోయింది"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "qemu %d ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ°ż బహిష్కరణ స్థిది pid %lu"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహŕ±ŕ°¶ŕ°ľ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "%s ప్రారంభించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది, చాలా అసాదారణమŕ±ŕ°¨ : %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యనౠ'%s' నందౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "QEMU సహాయ ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "QEMU ŕ°¬ŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±€ %sనౠకనŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది: %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "నెట్వర్కౠరకమౠ%d మద్దతీయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌నౠబ్రిడ్జŕ±ŕ°•ŕ± జతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది. %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż బ్రిడ్జౠపరికరమౠకాదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "బ్రిడ్జి '%s'ŕ°•ŕ± tap యింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± జతచేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'నౠబ్రిడ్జి '%s'కౠజతచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_conf.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1476
+#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
-msgstr "మోడల్ నామమౠచెల్లని అక్షరమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± కలిగివŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť వరŕ±ŕ°¸ŕ°¸ŕ°‚ఖ్య '%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°°ŕ°•ŕ±Ťŕ°·ŕ°żŕ°¤ŕ°®ŕ±ŕ°•ŕ°ľŕ°¨ŕ°ż అక్షరమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± కలిగివŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "TCP వలసవిధానం ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ° QEMU ŕ°¬ŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±€ŕ°¤ŕ±‹ మద్దతించబడదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "STDIO వలసవిధానం ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ° QEMU ŕ°¬ŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±€ŕ°¤ŕ±‹ మద్దతీయబడదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
-msgstr ""
+msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°¬ŕ°ˇŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్దపేజీలౠనిర్వాహకŕ±ŕ°¨ŕ°ż ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł చేత అచేతనమŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°‚ది"
-#: src/qemu_conf.c:1651
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_conf.c:1705
+#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
-msgstr "ఇంటర్ఫేస్ మద్దతీయని ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± కలిగివŕ±ŕ°‚ది '%s'"
+msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "మద్దతీయని డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť నామమౠ'%s' డిస్కౠ'%s' కొరకŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కౠరకమౠ'%s' కొరకŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "మద్దతీయని డిస్కŕ±ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ± '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "ŕ°’ŕ°• వీడియో కార్డౠమాత్రమే ప్రస్తŕ±ŕ°¤ŕ°‚ మద్దతిచ్చŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "వీడియో రకమౠ%s QEMUతో మద్దతిచ్చŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "PCI ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°° అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' నందౠతప్పŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°«ŕ°ľŕ°‚ŕ°®ŕ±ŕ°¨ కీపదపౠఆర్గŕ±ŕ°®ŕ±†ŕ°‚ట్లŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "డ్రŕ±ŕ°µŕ±Ť విషయసూచిక '%s'నౠపార్శ్ చేయలేక పోయింది"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "డ్రŕ±ŕ°µŕ±Ť '%s' నందౠఫŕ±ŕ°˛ŕ± పారామితి తప్పిపోయినది"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr "డ్రŕ±ŕ°µŕ±Ť '%s' నందౠవిషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది"
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s' నందౠNIC vlan పార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d కొరకౠNIC నిర్వచనమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s' నందౠvlanనౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC నిర్వచనమౠ'%s'నౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "తెలియని PCI పరికరమౠసిన్టాక్స్ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI పరికరమౠbus '%s'నౠవెలికితీయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI పరికరమౠస్లాట్ '%s'నౠవెలికితీయలేక పోయింది"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI పరికరమౠకార్యక్రమమౠ'%s'నౠవెలికితీయలేమŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB పరికరమౠఅమ్మకందారి '%s'నౠవెలికితీయలేమŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "PCI పరికరమౠవŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°Şŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°ż '%s'నౠవెలికితీయలేమŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "PCI పరికరమౠచిరŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ '%s'నౠవెలికితీయలేమŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "కారెక్టర్ పరికరమౠ%s నందౠపోర్టౠసంఖ్యనౠకనŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరమౠసిన్టాక్స్ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
msgid "no emulator path found"
msgstr "ŕ°Žŕ°źŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż యెమ్యŕ±ŕ°˛ŕ±‡ŕ°źŕ°°ŕ±Ť పాత్ కనబడలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s ఆర్గŕ±ŕ°®ŕ±†ŕ°‚ట్ కొరకౠతప్పిపోయిన విలŕ±ŕ°µ"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'నౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'నౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "CPU లెక్క '%s'నౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s'నౠపార్శ్ చేయలేదŕ±"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకమౠ'%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr "మారకంనందౠతెలియని QEMU ఆర్గŕ±ŕ°®ŕ±†ŕ°‚ట్ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "తెలియని ఆర్గŕ±ŕ°®ŕ±†ŕ°‚ట్ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "లాగ్‌పŕ±ŕ°˛ŕ± %sనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM లాగ్‌ఫŕ±ŕ°˛ŕ± close-on-exec ఫ్లాగ్‌నౠఅమర్చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "లాగ్‌పŕ±ŕ°˛ŕ± నామమౠ%s/%s.log ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lldŕ°•ŕ± %s నందౠవెళ్ళలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "స్థితి దస్త్రమౠ%s లింకౠతీయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "మానిటర్‌నౠ%s కొరకౠతిరిగి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "secModel రీతినౠనకలŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "secModel DOI నకలŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "రక్షణ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť ప్రారంభించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "ŕ°Žŕ°źŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż రక్షణ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ±ŕ°˛ŕ±‹ లేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "స్థితి dir '%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:535
+#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
-msgstr "స్థితి dir '%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
+msgstr "lib dir '%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:541
+#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
-msgstr "స్థితి dir '%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
+msgstr "క్యాచీ dir '%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:581
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
-msgstr "ఠప్లాట్‌ఫాం ŕ°Şŕ±ŕ°¨ హోస్టౠపరికరం వోనర్‌షిప్‌నౠఅమర్చలేక పోయింది"
+msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమŕ±ŕ°¨ŕ± వినియోగదారి %dకౠఅమర్చలేక పోయింది:%d"
-#: src/qemu_driver.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:587
+#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
-msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమŕ±ŕ°¨ŕ± అమర్చలేదౠ'\\%s' దీనిపŕ±ŕ°¨ %s: %s"
+msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమŕ±ŕ°¨ŕ± %dకౠఅమర్చలేక పోయింది: %d"
-#: src/qemu_driver.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:612
+#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
-msgstr "%s కొరకౠcgroupనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
+msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:616
-#, fuzzy, c-format
+#: src/qemu_driver.c:619
+#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
-msgstr "ఠప్లాట్‌ఫాం ŕ°Şŕ±ŕ°¨ హోస్టౠపరికరం వోనర్‌షిప్‌నౠఅమర్చలేక పోయింది"
+msgstr "%s ŕ°Şŕ±ŕ°¨ యజమానిత్వమŕ±ŕ°¨ŕ± %dకౠఅమర్చలేక పోయింది:%d"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "%s ప్రారంభం ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°®ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "%s ప్రారంభం ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± సమయం మించినది"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "%s ప్రారంభం ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± ŕ°–ŕ°ľŕ°łŕ±€ మించినది"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s లాగ్ ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± దోషమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "%s లాగ్ ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± స్పేసౠమించిపోయినది"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "%s లాగ్ ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "%s లాగ్ ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± సమయం ŕ°®ŕ±ŕ°—ిసినది"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "మానిటర్‌కౠclose-on-exec ఫ్లాగ్‌నౠఅమర్చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "మానిటర్‌నౠనాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందౠవŕ±ŕ°‚చలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
msgid "failed to create socket"
msgstr "సాకెట్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "మానిటర్ సాకెట్‌నకౠఅనŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపించబడŕ±ŕ°ź లేదŕ±."
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "మానిటర్ పాత్ %sనౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "మానిటర్ ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± సంభాలించలేక పోయింది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "లాగ్‌ఫŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± మూయలేక పోయింది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "గెస్టŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రారంభించలేక పోయింది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU తంతి సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± మానిటర్ ఆదేశమŕ±ŕ°¨ŕ± నడŕ±ŕ°Şŕ°˛ŕ±‡ŕ°®ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC సంకేతపదమŕ±ŕ°¨ŕ± అమర్చŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "pciDeviceList కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "PCI పరికరమౠతిరిగివŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "PCI పరికరమౠతిరిగి-ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s కొరకౠcgroupనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s కొరకౠఅన్ని పరికరాలనౠతిరస్కరించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "పరికరమౠ%sనౠ%s కొరకౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ పరికరాలనౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ పరికరాలనౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "పరికరమౠ%sనౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "%s కొరకౠcgroup ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది \n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s కొరకౠcgroupనౠఅనŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s కర్తవ్యం %d నౠcgroupకౠజతచేయలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "%s ŕ°Şŕ±ŕ°¨ వోనర్‌షిప్‌నౠఅమర్చలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "ఠప్లాట్‌ఫాం ŕ°Şŕ±ŕ°¨ హోస్టౠపరికరం వోనర్‌షిప్‌నౠఅమర్చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± అమర్చŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' సమూహమŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± మార్చలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "లాగ్ ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ %sనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU ŕ°¬ŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±€ %sనౠకనŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "%s కొరకౠస్టేల్ PID ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± తొలగించలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile పాత్‌నౠనిర్మించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "envvనౠలాగ్‌దస్త్రమŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± వ్రాయలేక పోయింది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "argvనౠలాగ్‌ఫŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ± వ్రాయలేక పోయింది: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "లాగ్‌పŕ±ŕ°˛ŕ± అంత్యమౠవరకౠలాగలేదŕ±: %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s చూపబడలేదŕ±\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "VM '%s'నౠమూసివేస్తోంది\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "SIGTERMనౠ%s (%d)ŕ°•ŕ± ŕ°Şŕ°‚ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "%s కొరకౠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť స్థితిని తీసివేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "PID ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± %s కొరకౠతొలగించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "సంభాలించని fd ŕ°ŕ°źŕ°¨ %d దీనికొరకౠ%s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "TCP సేవిక నెట్వర్కింగ్ రకమౠమద్దతించబడదŕ±"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "%sలో సరికాని ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధాన కేంద్రం"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu స్థితి డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ాలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///system ప్రయత్నించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%sనౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో ŕ°Ź డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమొరీకన్నా తక్కŕ±ŕ°µŕ°—ŕ°ľ గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రశ్నించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపŕ±ŕ°¨ŕ± పార్శ్ చేయలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°¨ŕ± పెంచలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కŕ±ŕ°µŕ°—ŕ°ľ మెమొరీని అమర్చలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "క్రియాశీల డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°Żŕ±Šŕ°•ŕ±Ťŕ°• మెమొరీని అమర్చలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł దస్త్రమŕ±ŕ°¨ŕ°‚దౠతెలŕ±ŕ°Şŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť xml పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "'%s' ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "xml వ్రాయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "దస్త్రమౠ%sనౠదాయలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "చెల్లని ŕ°•ŕ±ŕ°¦ŕ°żŕ°‚పౠఫార్మాట్ %d"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "'migrate' ŕ° qemuతో మద్దతించబడదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "డంప్ ŕ°®ŕ±ŕ°‚దల సంస్పెండౠచేయŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "డంపౠతర్వాత కొనసాగించŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "క్రియాశీల డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°Żŕ±Šŕ°•ŕ±Ťŕ°• vcpu లెక్కనౠమార్చలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నిర్వచనం '%d'నందౠతెలియని virt ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°•ŕ±Šŕ°°ŕ°•ŕ± గరిష్ట vcpusనౠనిర్ణయించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ±ŕ°¨ vcpus కన్నా యెక్కŕ±ŕ°µ: %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ°‚దౠపిన్ చేయలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివŕ±ŕ°‚ది %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంనౠపొందలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu ఎఫినిటి ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ±ŕ°˛ŕ±‹ లేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d ŕ°¬ŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± మించŕ±ŕ°¤ŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d ŕ°¬ŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± మించŕ±ŕ°¤ŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ప్రతిబింబమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu పీఠికనౠచదŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "ప్రతిబింబమౠమాజిక్ సరికానిది"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ప్రతిబింబమౠవర్షన్ మద్దతీయŕ±ŕ°ź లేదౠ(%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "XML పార్శ్‍ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "కొత్త VMకౠఅప్పగించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4390
-#, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "తెలియని ŕ°•ŕ±ŕ°¦ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ సేవ్ ఫార్మాట్ %d"
+#: src/qemu_driver.c:4531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "చెల్లని ŕ°•ŕ±ŕ°¦ŕ°żŕ°‚పౠఫార్మాట్ %d"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "డికంప్రెషన్ ŕ°¬ŕ±ŕ°¨ŕ°°ŕ±€ %sనౠప్రారంభించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť తిరిగికొనసాగించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "మద్దతీయని ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł రకమౠ%s"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సౠ%sనౠనిర్ణయించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "డిస్కౠ'%s'నౠbus/device విషయసూచికకౠమార్చలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "బస్ '%s' కొరకౠమద్దతీయని డిస్కౠనామపౠమాపింగ్"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "బస్ '%s' మరియౠలక్ష్యమౠ'%s' తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż పరికరమౠలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr "పరికరమౠ'%s' మరియౠలక్ష్యమౠ'%s'కౠఎమ్యŕ±ŕ°˛ŕ±‡ŕ°źŕ°°ŕ±Ť వర్షన్ తీసివేయదగౠమాధ్యమాన్ని మద్దతించదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సంఖ్య '%s' పార్శ్ చేయలేక పోయింది\n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ', ' pci_add ప్రత్యŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°°ŕ°‚ '%s' పార్శ్ చేస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż\n"
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż 'bus ' pci_add ప్రత్యŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°°ŕ°‚ '%s' పార్సŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż\n"
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "బస్ సంఖ్య '%s'నౠపార్సౠచేయలేక పోయింది\n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż 'slot ' పార్సింగ్ pci_add ప్రత్యŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°°ŕ°®ŕ± '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "స్లాట్ సంఖ్య '%s'నౠపార్సౠచేయలేక పోయింది\n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "లక్ష్యమౠ%s యిప్పటికే ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "%s డిస్కŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s డిస్కౠజతచేయŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "usb డిస్కŕ±ŕ°¨ŕ± జతచేయŕ±ŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "usb డిస్కŕ±ŕ°¨ŕ± జతచేయŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addనౠమద్దతించదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
@@ -4212,12 +4227,12 @@ msgstr ""
"నెట్వర్కౠపరికర రకమౠ'%s' ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించ బడదŕ±: qemu ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ°Żŕ±ŕ°¨ŕ°żŕ°•ŕ±Ťŕ°¸ŕ± సాకెట్ మానిటర్‌నౠ"
"ŕ°µŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "fdనౠqemuŕ°•ŕ± '%s'తో పాస్ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
@@ -4225,251 +4240,250 @@ msgstr ""
"bridge/network యింటర్ఫేస్ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దమౠమద్దతŕ±ŕ°¨ŕ±€ŕ°Żŕ°¦ŕ±: qemu 'getfd' పర్యవేక్షకి ఆదేశమౠ"
"ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ±ŕ°˛ŕ±‹ లేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "నెట్వర్కౠబ్యాకెండ్ '%s'తో జతచేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "NICనౠ'%s'తో జతచేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add ప్రత్యŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°° పార్శింగ్ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "నెట్వర్కౠబ్యాకెండ్‌నౠతీసివేయలేక పోయింది\n"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "నెట్వర్కౠబ్యాకెండ్‌నౠ'%s'తో తీసివేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది\n"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "tapfdనౠ'%s'తో మూయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది\n"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "హోస్టౠpci ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¬ŕ°‚దించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± జతచేయŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev ŕ°µŕ±ŕ°Şŕ°µŕ±Ťŕ°Żŕ°µŕ°¸ŕ±Ťŕ°Ą రకమౠ'%s' మద్దతిచ్చŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "క్రియాహీన డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ°‚దౠపరికరాన్ని ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "డిస్కౠబస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "డిస్కౠపరికరమౠ'%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "పరికరమౠరకమౠ'%s' ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దిచలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "డిస్కౠ%s కనబడలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "డిస్కౠ%s విడదీయబడలేదౠ- పరికరమౠకొరకౠPCI ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ లేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "డిస్కŕ±ŕ°¨ŕ± విడదీయౠ%s ఆదేశమŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వర్తించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "డిస్కౠ%s విడదీయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: చెల్లని PCI ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "నెట్వర్కౠపరికరమౠ%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr "నెట్వర్కౠపరికమౠవిడదీయబడలేదౠ- పరికర స్థితి తప్పిపోయినది"
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr "నెట్వర్కౠపరికరం విడదీయౠఆదేశమౠ'%s' విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "నెట్వర్కౠపరికరమౠవిడదీయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: చెల్లని PCI ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "హోస్టౠpci పరికరమౠ%.4x:%.2x:%.2x.%.1x ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనబడలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "హోస్టŕ±ŕ°ˇŕ±†ŕ°µŕ±Ť విడదీయబడ‍లేదౠ- ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°° స్థితి తప్పిపోయినది"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "హోస్టౠpci పరికరాన్ని విడదీయలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "హోస్టౠpci పరికరాన్ని విడదీయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: చెల్లని PCI ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ %.4x:%.2x:%.2x: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "క్రియాహీన డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ°‚దౠపరికరాన్ని విడదీయలేమŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "SCSI లేదా virtio డిస్కౠపరికరమౠమాత్రమే గతికంగా విడదీయబడŕ±ŕ°¤ŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s కొరకౠcgroup ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu షేర్లనౠట్యూన్ చేయదగŕ±ŕ°¨ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± అమర్చలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu షేర్లనౠట్యూనŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°¦ŕ°—ŕ±ŕ°¨ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± పొందలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "సరికాని పాత్: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' ఆదేశమౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ŕ° qemuచేత మద్దతివ్వబడŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "పరికరమౠకనŕ±ŕ°—ొనబడలేదŕ±: %s (%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "సరికాని పాత్, '%s' ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "సరికాని పాత్"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' ఆదేశమౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "టెంప్లేట్ %s తో ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ తాత్కాలిక దస్త్రమౠచదŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ŕ°Ź డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť XML పంపబడలేదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "tcp URIలౠమాత్రమే KVM/QEMU ŕ°®ŕ±ŕ°—్రేషన్లకౠమద్దతిచ్చŕ±ŕ°¨ŕ°µŕ°ż"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI అంత్యమౠవద్ద ':port'నౠకలిగివŕ±ŕ°‚డదŕ±"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "ŕ°Żŕ°ľŕ°¦ŕ±ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°• UUIDనౠనిష్పాదించలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "అదే నామమŕ±ŕ°¤ŕ±‹ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదా UUID యిప్పటికే ' %s' వలెవŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "ఆఫ్-ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ±Ť వలసవిధానం తెలŕ±ŕ°Şŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°‚ది, కాని సస్పెండ్ కార్యమౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "వలస విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
-#, fuzzy
+#: src/qemu_driver.c:7274
msgid "could not get info about migration"
-msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "వలసీకరణ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°ż సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందలేక పోయింది"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚ తరŕ±ŕ°µŕ°ľŕ°¤ గెస్టౠ%s తిరిగికొనసాగించŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "పరికరమౠ%s PCI పరికరమౠకాదŕ±"
@@ -4882,119 +4896,257 @@ msgid "removing cb from list"
msgstr "జాబితానŕ±ŕ°‚డి cb తొలగించŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
#: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
-msgstr "చాలా యెక్కŕ±ŕ°µ దూరస్ధ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť IDs: %d > %d"
+msgstr "చాలా యెక్కŕ±ŕ°µ దూరస్థ రహస్య UUIDs: %d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "మార్షలింగ్ args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "డాటానౠపంపలేదŕ±"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "TLS సాకెట్ %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "సేవిక ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమŕ±ŕ°¨ŕ± మూసివేసినది"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "డాటానౠస్వీకరించలేదŕ±"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "SASL డాటా ఎన్కోడŕ±ŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "SASL డాటా డీకోడ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "సేవికనŕ±ŕ°‚డి స్వీకరించబడిన ప్యాకెట్ మరీ చిన్నది"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "సేవకనŕ±ŕ°‚డి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "ప్రత్యŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ°‚దౠసరికాని పీఠిక"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "సేవికనŕ±ŕ°‚డి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż RPC కాల్ %dనౠపొందినది"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "వరŕ±ŕ°¸ %dతో ప్రత్యŕ±ŕ°¤ŕ±Ťŕ°¤ŕ°°ŕ°®ŕ± కొరకౠకాల్ వెయిటింగ్ లేదŕ±"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "సాకెట్‌నందౠచూపŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "సాకెట్ నందౠహాంగప్ / దోషమౠŕ°ŕ°źŕ°¨ స్వీకరించబడింది"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "నియమమŕ±ŕ°Şŕ± వేచివŕ±ŕ°‚ŕ°ˇŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż నెట్ రకమౠ%d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "తెలియని పరికరమౠరకమŕ±"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకమౠ%s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s'కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "దస్త్రమౠ'%s'నౠమూయలేదŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "పాత్ '%s'నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "%sనౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "ప్రారంభిచలేదŕ±: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "%sనౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "%s యందౠసరికాని వాదం"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± రీలోడౠచేస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± దోషమŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "సరిపోలౠuuid '%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లేదŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నెట్వర్కౠలేదŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "‍డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "‍డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "నెట్వర్కౠ'%s' బ్రిడ్జౠనామమŕ±ŕ°¨ŕ± కలిగిలేదŕ±"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "కక్షిదారŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ మెమొరీ అయిపోయింది"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5005,257 +5157,268 @@ msgstr "చెల్లని రక్షణ రీతి '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s: DOI '%s' ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż గరిష్టమŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ± %d యొక్క పొడవŕ±ŕ°•ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°ľ పొడవŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s: SELinux వర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సందర్భ దస్త్రమౠ%sనౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±: %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s: SELinux వర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సందర్భ దస్త్రమౠ%sనౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±: %s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux వర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť ప్రతిబింబమౠసందర్భ దస్త్రమౠ%sనౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±: %s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s: SELinux వర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť ప్రతిబింబమౠసందర్భ దస్త్రమౠ%sనౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM కొరకౠరక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "selinux సందర్భమŕ±ŕ°¨ŕ± %s కొరకౠనిష్పాదించలేదŕ±"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s: getpidcon() కాలింగ్‌లో దోషమౠ: %s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమŕ±ŕ°¨ŕ± అమర్చలేక పోయింది '\\%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s: రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť గరిష్ట పొడవŕ±ŕ°¨ŕ± మించినది: %d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s: security_getenforce() కాలింగ్‌లో దోషమŕ±: %s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమŕ±ŕ°¨ŕ± అమర్చలేదౠ'\\%s' దీనిపŕ±ŕ°¨ %s: %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "సిమ్‌లింకŕ±ŕ°¨ŕ± పరిష్కరించలేదౠ%s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s: రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť సరిపోలలేదŕ±: '%s' రీతి డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°żŕ°‚చబడింది, కాని ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť '%"
"s'."
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమŕ±ŕ°¨ŕ± అమర్చలేక పోయింది '\\%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť పాత్‌నౠ'%s'నౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠ'%s'ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s'నౠపొడిగింపలేమŕ±"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s'కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠ'%s'నౠమూయలేదŕ±"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "పాత్ '%s'నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
-#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
-msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± మద్దతీయŕ±ŕ°ź లేదŕ±"
+msgstr "నిల్వ పూల్ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మద్దతించదŕ±"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± '%s'నౠనింపలేమŕ±"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "uuidనౠవŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°­ŕ°µŕ°żŕ°‚పచేయ లేదŕ±"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "VM కొరకౠరక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకమౠ%d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr "విభిన్నమŕ±ŕ°¨ బ్యాకింగ్ స్టోర్ తెలŕ±ŕ°Şŕ°¬ŕ°ˇŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±."
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "తెలియని నిల్వ బ్యాకెండ్ రకమౠ%d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూమౠ%s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
-msgstr ""
+msgstr "qcow వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ %sతో మద్దతించబడదŕ±"
-#: src/storage_backend.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend.c:566
+#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
-msgstr "మద్దతీయని ŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł రకమౠ%d"
+msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "qcow ఎన్క్రిప్షన్ కొరకౠచాలా యెక్కŕ±ŕ°µ రహస్యాలŕ±"
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img లేదా qemu-img ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create తో వాల్యూమ్‌నŕ±ŕ°‚డి నకలౠతీయలేమŕ±"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకమౠ%d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "copy-on-write ప్రతిబింబమౠqcow-create తో మద్దతించదŕ±"
-#: src/storage_backend.c:536
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
-msgstr "copy-on-write ప్రతిబింబమౠqcow-create తో మద్దతించదŕ±"
+msgstr "qcow-createతో ఎన్క్రిప్టెట్ వాల్యూమŕ±ŕ°˛ŕ± మద్దతించబడవŕ±"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "తెలియని దస్త్రమౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చౠసాధన రకమౠ'%d'."
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "non-raw దస్త్ర ప్రతిబింబమŕ±ŕ°˛ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł qemu-img లేకŕ±ŕ°‚డా మద్దతించబడదŕ±."
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "పూల్ రకమౠ%dకొరకౠబ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠ'%s'నౠప్రారంభించలేక పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "దస్త్రమŕ±ŕ°Żŕ±Šŕ°•ŕ±Ťŕ°• అంత్యమŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± వెళ్ళలేదౠ'%s'"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s' యొక్క దస్త్ర సందర్భమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందలేక పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "దస్త్రమŕ±ŕ°Żŕ±Šŕ°•ŕ±Ťŕ°• ప్రారంభమŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± వెళ్ళలేదౠ'%s'"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠ'%s' యొక్క ప్రారంభమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s'నౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s నిర్వర్తించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "ఆదేశమౠ'%s' కొరకౠవేచివŕ±ŕ°‚ŕ°ˇŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "ఆదేశమౠశŕ±ŕ°­ŕ±Ťŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°—ŕ°ľ నిష్క్రమించలేదŕ±"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s'ŕ°•ŕ± pipe ŕ°Şŕ±ŕ°¨ ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషమŕ±"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "ఆదేశమౠ%dŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°ľ-కాని నిష్క్రమణ స్థితి"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "%s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż Win32 ŕ°Şŕ±ŕ°¨ మెరŕ±ŕ°—ŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ°šŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
@@ -5304,92 +5467,91 @@ msgstr "లక్ష్యమౠ'%s'ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి విభజన సంఖŕ±
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "పీఠిక '%s'నౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°®ŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "సరికాని netfs పాత్ (no /): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "చెల్లని netfs పాత్ (/ తో ŕ°®ŕ±ŕ°—ŕ°żŕ°Żŕ±ŕ°¨ŕ±): %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "చెడ్డ <source> స్పెక్"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "<source> స్పెక్ నందౠతప్పిపోయిన <host>"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "మరల్పౠజాబితా '%s'నౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "మూలపౠహోస్టౠతప్పిపోయినది"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "మూలపౠపాత్ తప్పిపోయినది"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "మూలపౠపరికరమౠతప్పిపోయినది"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "మూలపౠdir తప్పిపోయినది"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "పాత్ '%s'నౠతెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేమŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "పాత్ '%s'నౠఅన్‌లింకౠచేయలేమŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "వాల్యూమ్‌నŕ±ŕ°‚డి ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ వాల్యూమ్‌కౠనకలౠతీయలేమŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
-msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి వాల్యూమ్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నిల్వ పూల్ మద్దతŕ±ŕ°¨ŕ±€ŕ°Żŕ°¦ŕ±"
+msgstr "ఇతర వాల్యూమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి నిర్మితమŕ±ŕ°¨ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± నిల్వ పూల్ మద్దతించదŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°ź మద్దతీయబడదŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "పాత్ '%s'నౠచదŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°®ŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠయజమాని '%s'ని అమర్చలేదŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠరీతి '%s'నౠఅమర్చలేదŕ±"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "దస్త్రమౠ'%s'నౠఅన్‌లింకౠచేయలేమŕ±"
@@ -5614,19 +5776,19 @@ msgid "Scanning host%u"
msgstr "హోస్టౠ%u స్కాన్ చేస్తోంది"
#: src/storage_backend_mpath.c:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target info for '%s'"
-msgstr "'%s' కొరకౠవాల్యూమ్ నవీకరించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "'%s' కొరకౠవాల్యూమ్ లక్ష్య సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± నవీకరించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
#: src/storage_backend_mpath.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
-msgstr "'%s' కొరకౠవాల్యూమ్ నవీకరించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "'%s' కొరకౠవాల్యూమ్ లక్ష్య ఫార్మాట్ నవీకరించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
+#, c-format
msgid "in %s"
-msgstr "బందనం: %s"
+msgstr "%s నందŕ±"
#: src/storage_conf.c:377
msgid "missing auth host attribute"
@@ -5657,10 +5819,6 @@ msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకమౠ%s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "పూల్ మూలమౠనామపౠమూలకం తప్పిపోయినది"
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "uuidనౠవŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°­ŕ°µŕ°żŕ°‚పచేయ లేదŕ±"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5785,7 +5943,7 @@ msgstr "%s కొరకౠయెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s కొరకౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± తీసివేయలేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż పూల్ లేదŕ±"
@@ -5794,244 +5952,257 @@ msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż పూల్ ŕ
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż పూల్ లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "సరిపోలౠuuidతో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ పూల్ లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "ఏకకాలం ŕ°•ŕ°ľŕ°•ŕ±ŕ°‚డా నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ ŕ°śŕ°ľŕ°¬ŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± పూల్ '%s' కలిగివŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°µŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపŕ±ŕ°¨ŕ± మద్దతీయదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "పూల్ ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± కలిగిలేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ vol లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "సరిపోలౠకీతో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ vol లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "సరిపోలౠపాత్‌తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ vol లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± మద్దతీయŕ±ŕ°ź లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "సరిపోలౠనామమౠ'%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ పూల్ లేదŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ నామమౠ'%s' యిప్పటికే ŕ°µŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ంలోవŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి వాల్యూమ్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నిల్వ పూల్ మద్దతŕ±ŕ°¨ŕ±€ŕ°Żŕ°¦ŕ±"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపŕ±ŕ°¨ŕ± మద్దతీయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
msgid "unknown volume encryption secret type"
-msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకమౠ%s"
+msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
-msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకమౠ%s"
+msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య రకమౠ%s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
-msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకమౠ%s"
+msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
+#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
-msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకమౠ%s"
+msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ రకమౠ%s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
-msgstr "ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť పరికరాలనౠబయల్పరచలేదŕ±"
+msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్యాలనౠవెలికితీయలేదŕ±"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
msgid "unknown root element for volume encryption information"
-msgstr "నిల్వ పూల్‌నకౠతెలియని రూట్ మూలకమŕ±"
+msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ సమాచారమౠకొరకౠతెలియని root మూలకమŕ±"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
msgid "unexpected volume encryption secret type"
-msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ°ż chr పరికరమౠరకమŕ±"
+msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
-#, fuzzy
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
msgid "unexpected encryption format"
-msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ŕ°˛ŕ±ŕ°«ŕ±Ťâ€Śŕ°¸ŕ±ŕ°•ŕ°żŕ°˛ŕ±Ť చర్య %d"
+msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "fd ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "గరిష్ట iface పరిమితి %d మించినది"
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' కొరకౠనోడ్ వాల్యూమ్ జాబితా"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
msgid "resolving volume filename"
msgstr "వాల్యూమ్ దస్త్రనామమŕ±ŕ°¨ŕ± పరిష్కరిస్తోంది"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "హోస్టౠనిర్వచన ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ± లోడŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది '%s'"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "'%s' దస్త్రమŕ±ŕ°¨ŕ°‚దౠచెల్లని XML"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లŕ±"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node క్రియాశీల cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node మెమోరీ"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± పేరŕ±ŕ°¨ŕ± తీర్మానిస్తోంది"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "node నెట్వర్కౠజాబితా"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "నెట్వర్కౠదస్త్రనామాన్ని రిజాల్వౠచేయమŕ±"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
msgid "node interface list"
msgstr "నోడ్ యింటర్ఫేస్ జాబితా"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
msgid "resolving interface filename"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రనామమŕ±ŕ°¨ŕ± పరిష్కరిస్తోంది"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "node పూల్ జాబితా"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "పూల్ దస్త్రనామమŕ±ŕ°¨ŕ± తిర్మానిస్తోంది"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: పాత్ నౠసమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "హోస్టŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± చూడలేమŕ±"
@@ -6088,68 +6259,68 @@ msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవౠస్థాయ
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s'నందౠఅంసపూర్తి మెటాడాటా"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' కోర్‌డంప్: %s తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' కోర్‌డంప్: %sకౠపీఠికనౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' కోర్‌డంప్: వ్రాయŕ±ŕ°ź విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "స్థాయి ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ±ŕ°˛ŕ±‹ŕ°µŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ అరలనౠమించినది"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' యిప్పటికే నడŕ±ŕ°šŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť '%s' ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "నెట్వర్కౠ'%s' ఇప్పటికీ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±‚నే ఉంది"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "నెట్వర్కౠ'%s' ఇప్పటికే నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°żŕ°‚ది"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°µŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ లేదŕ±"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "సరిపోలౠకీ '%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ vol లేదŕ±"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "సరిపోలౠపాత్‌ '%s'తో యెటŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż నిల్వ vol లేదŕ±"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "వాల్యూమ్ '%s' కొరకౠపూల్‌నందౠసరిపోవŕ±ŕ°¨ŕ°‚ŕ°¤ ŕ°śŕ°ľŕ°—ŕ°ľ లేదŕ±"
@@ -6421,23 +6592,23 @@ msgstr "తెలియని డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť పాత్ '%s' తెలŕ
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "వర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť బాక్స్ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť APIనౠసిద్దమŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "తెలియని దోషమŕ±"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°Ł సహాయం"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "సార్వజనిక సహాయం లేదా కమాండ్ ఆధారిత సహాయాన్ని ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "ఆదేశం యొక్క నామమŕ±"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6445,265 +6616,265 @@ msgstr ""
"ఆదేశాలŕ±:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠస్వయంచాలకంగా ప్రారంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం ŕ°…ŕ°—ŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం, ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "%s డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠస్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ఉంచŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "%s డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠస్వయంచాలక ప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°• పోవŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s స్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s స్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడలేదŕ±\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించŕ±"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరŕ±ŕ°µŕ°ľŕ°¤ కమాండŕ±ŕ°˛ŕ±‹ నిర్మించబడŕ±ŕ°¤ŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "అధిప్రతి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతినŕ±ŕ°‚డీ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ నౠకక్షిదారి ŕ°•ŕ°ż ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానించŕ±"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "స్థానిక హోస్టŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°®ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠహోస్టŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "దూరస్థ కన్సోల్ ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠకాలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %sŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమŕ±ŕ°‚ది\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "ఎస్కేప్ అక్షరం ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠఏ కన్సోలౠఅందŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ±ŕ°˛ŕ±‹ లేదŕ±\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "జాబితా క్షేత్రాలŕ±"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "క్షేత్రాల తిరŕ±ŕ°—ౠజాబితా."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలనౠజాబితా చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "ŕ°ŕ°ˇŕ°ż"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "పేరŕ±"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "స్థితి రాహిత్యం"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "క్షేత్ర స్థితి"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°ż తిరిగియిచ్చౠస్థితి"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°•ŕ± ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°‚ బ్లాక్ స్టట్సౠనౠపొందŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°•ŕ± ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°‚ బ్లాక్ స్టాట్సౠనౠపొందŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "బ్లాక్ పరికరం"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సౠపొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠనెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠనౠపొందŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠనెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠనౠపొందŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సౠపోందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించŕ±"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ క్షేత్రాన్ని తొలగించŕ±"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¸ŕ°‚ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "దస్త్రం ŕ°’ŕ°• XML డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť వివరణ నౠకలిగి ఉంది"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł తర్వాత కన్సోలŕ±ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¬ŕ°‚దించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "క్షేత్రం %s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°’ŕ°• క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దŕ±)"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించŕ±."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రం %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకŕ±"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిర్వచించకŕ±."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6712,396 +6883,396 @@ msgstr ""
"%s వంటి నడŕ±ŕ°šŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť అనిర్వచించబడలేదŕ±;\n"
"అనిర్వచించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ±, మొదట మూసివేయŕ±ŕ°®ŕ± అప్పŕ±ŕ°ˇŕ± దాని నామమౠలేదా UUID ŕ°µŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°ż అనిర్వచించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్రియారహిత (ŕ°®ŕ±ŕ°‚దే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించŕ±."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ°ż భద్రపరŕ±ŕ°µŕ±"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "ŕ°’ŕ°• నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ క్షేత్రాన్ని భద్రపరŕ±ŕ°µŕ±."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "చూపŕ±ŕ°®ŕ±/అమర్చŕ±ŕ°®ŕ± షెడ్యూలర్ పారామితŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ±."
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "చూపŕ±ŕ°®ŕ±/అమర్చŕ±ŕ°®ŕ± షెడ్యూలర్ పారామితŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ±."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠబరŕ±ŕ°µŕ±"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT కొరకౠకాప్"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "బరŕ±ŕ°µŕ± యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set కొరకౠచెల్లని సిన్టాక్సŕ±, name=value ఉండాల్సింది"
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "పారామితి కొరకౠచెల్లని విలŕ±ŕ°µ, int ఉండాల్సింది"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "పారామితి కొరకౠచెల్లని విలŕ±ŕ°µ, unsigned int ఉండాల్సింది"
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr "పారామితి కొరకౠచెల్లని విలŕ±ŕ°µ, long long ఉండాల్సింది"
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "పారామితి కొరకౠచెల్లని విలŕ±ŕ°µ, unsigned long long ఉందాల్సింది"
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "పారామితి కొరకౠచెల్లని విలŕ±ŕ°µ, double ఉండాల్సింది"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "షెడ్యూలర్"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°˛ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż భద్రపరిచే స్థితినŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°ż"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°ż."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "తిరిగి స్టోరౠచేసే స్థితి"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరౠచేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°źŕ°‚లో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "క్షేత్రం కోరŕ±ŕ°¨ŕ± విశ్లేషణకోసం ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°•ŕ°ż నింపŕ±"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించŕ±"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "కోర్నౠఎక్కడ నింపా"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %sకౠడంప్ చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sŕ°•ŕ°ż భద్రపరవటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించŕ±"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "ఇంతకŕ±ŕ°®ŕ±ŕ°‚దౠతొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించŕ±."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "విజయవంతంగా ŕ°’ŕ°• క్షేతాన్ని ŕ°®ŕ±ŕ°Żŕ±Ťŕ°Żŕ°ż"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంనౠఉపయోగిస్తూ ŕ°®ŕ±ŕ°Żŕ±Ťŕ°Żŕ°ż."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "%s క్షేత్రం ŕ°®ŕ±ŕ°—ించబడŕ±ŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ŕ°®ŕ±ŕ°—ించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్షేత్రాన్ని ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ŕ°Şŕ±Ťŕ°°ŕ°ľŕ°°ŕ°‚ŕ°­ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ŕ°’ŕ°• రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించŕ±."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "%s క్షేత్రం ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ŕ°Şŕ±Ťŕ°°ŕ°ľŕ°°ŕ°‚భించబడŕ±ŕ°¤ŕ±‚ ఉంది\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ŕ°Şŕ±Ťŕ°°ŕ°ľŕ°°ŕ°‚భించటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚ %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లŕ±."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "ŕ°ŕ°ˇŕ°ż:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "పేరŕ±:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS వర్గం:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU సమయం:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "హద్దౠలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "చేతనపరచŕ±"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "అచేతనపరచŕ±"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "రక్షణ రీతి:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "రక్షణ DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA సెల్ ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ± లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUŕ°˛ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లŕ±."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť షట్ ఆఫ్ ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది, వాస్తవి CPUs హాజరౠకాలేదŕ±."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "భౌతిక CPUలకౠఆతిధేయ పిన్ డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť VCPUŕ°˛ŕ±."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(ŕ°˛ŕ±) (కామాచే వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°¨ŕ°µŕ°ż)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య."
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin: డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారాలనౠపొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య."
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7110,653 +7281,653 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెనౠగాని లేదా కామా నౠగాని "
"కావాలనŕ±ŕ°•ŕ±ŕ°‚ŕ°źŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామానౠస్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "భౌతిక CPU %d లేదŕ±."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUŕ°˛ మార్పŕ±"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "గెస్టౠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ°‚దౠవర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť CPUs యొక్క సంఖ్యనౠమార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "మెమోరీ కిలోబŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకౠ%d యొక్క సరికాని విలŕ±ŕ°µ"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం నౠనిర్దారించ లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దŕ±ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపŕ±ŕ°˛ హద్దŕ±ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "కిలోబŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దŕ±"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠనిర్దారించ లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ మెమొరి పరిమాణం నౠకŕ±ŕ°šŕ°żŕ°‚చలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం నౠమార్చలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "నోడ్ సమాచారం"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "నోడŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°—ŕ°żŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లŕ±"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "నోడౠసమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU మాదిరి:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU తరచŕ±ŕ°¦ŕ°¨ŕ°‚:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU సాకెట్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "సాకెటŕ±ŕ°•ŕ°ż కోర్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "కోరŕ±ŕ°•ŕ± త్రెడ్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA సెల్(ŕ°˛ŕ±):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "సామార్ధ్యాలŕ±"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť/ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°‚ యొక్క సామర్ధ్యాలౠతిరిగివచ్చినవి."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "సామర్ధ్యమŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "క్రియారహిత నిర్వచిత XML చూపŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML డంప్‌నందౠరక్షణ ŕ°¸ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°żŕ°¤ŕ°®ŕ±ŕ°¨ సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± చేర్చŕ±ŕ°¤ŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "స్వాభావిక ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť XMLకౠమార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "స్వాభావిక గెస్టౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ఫార్మాట్‌నౠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť XML ఫార్మాటŕ±ŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr "మూలపౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł డాటా ఫార్మాట్"
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
msgid "config data file to import from"
msgstr "దీనినŕ±ŕ°‚డి దిగŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°ż చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł డాటా ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť XMLనౠస్వాభావిక ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± స్వాభావిక గెస్టౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł ఫార్మాటŕ±ŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr "లక్ష్యపౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł డాటా రకపౠఫార్మాట్"
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr "దీనినŕ±ŕ°‚డి ŕ°Žŕ°—ŕ±ŕ°®ŕ°¤ŕ°ż చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± xml డాటా ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°żŕ°—ŕ°ľ మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ŕ°ŕ°ˇŕ°żŕ°¨ŕ°ż క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "క్షేత్ర ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా నామం"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠవేరొక అతిధేయ కౠప్రవాసం చేయి"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť నౠవేరొక అతిధేయ కౠప్రవాసం చేయి. ŕ°˛ŕ±ŕ°µŕ±Ť ప్రవాసం ŕ°•ŕ± --live నౠకలపండి."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "ŕ°˛ŕ±ŕ°µŕ±Ť ప్రవాసం"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చŕ±"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "వలసపంపŕ±ŕ°¨ŕ°Şŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°ˇŕ± కొత్త నామమŕ±ŕ°•ŕ± ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł చేయŕ±ŕ°®ŕ± (మద్దతించితే)"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టŕ±ŕ°°ŕ°ż"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± స్వయచాలకప్రారంభం చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ సమయమందౠస్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగŕ±ŕ°¨ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± నెట్వర్కౠనౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠనామం లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s నౠస్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s నౠస్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చకపోవŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s స్వయంచాలకప్రారంభిక ŕ°—ŕ°ľ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s స్వయంచాలకప్రారంభికగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "XML దస్త్రం ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కౠనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చండి"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "నెట్వర్కౠనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చండి"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కౠవివరణనౠకలిగిఉంది"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దŕ±)"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించŕ±."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నెట్వర్కౠనిర్వచించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కౠనౠనాశనంచేయి"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కౠనౠనాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±, ŕ°ŕ°ˇŕ°ż లేదా uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "%s నెట్వర్కౠనాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "నెట్వర్కౠనాశనం చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XMLలో నెట్వర్కౠసమాచారం"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "నెట్వర్కౠసమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout ŕ°•ŕ± ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేస్ కొరకౠXML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± సరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేస్ కొరకౠXML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł సరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమౠలేదా MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł మార్చలేదŕ±.\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "దోషమŕ±: XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł యితర వినియోగదారి చేత మార్చబడింది"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł సరికూర్చబడింది.\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితాచేయి"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితానౠతిరిగిఇవ్వŕ±."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చెయ్యి"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయి"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదŕ±"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "క్రియాశీలం"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "క్రియాహీనం"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని నెట్వర్కౠనామంగా మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "నెట్వర్కౠuuid "
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్రియారహిత (ŕ°®ŕ±ŕ°‚దే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రాంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రారంభించŕ±."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కౠనామం"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "%s నెట్వర్కౠప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "%s నెట్వర్కౠప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కౠనౠనిర్వచించకŕ±"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిర్వచించకŕ±."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "%s నెట్వర్కౠనిర్వచించబడనిది\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కŕ±ŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±ŕ°¨ŕ± నెట్వర్కౠUUIDగా‌మార్చŕ±"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "నెట్వర్కౠనామమŕ±"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "నెట్వర్కౠUUIDని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితాచేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ జాబితానౠతిప్పియిచ్చినది"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితాచేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల యింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "క్రియాశీల యింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ జాబితా చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľŕ°¨ŕ± యింటర్ఫేస్ నామమŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± యింటర్ఫేస్ MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
msgid "interface name"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమŕ±"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
msgid "interface information in XML"
msgstr "XMLనందౠయింటర్ఫేస్ సమాచారమŕ±"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdoutనకౠభౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేస్ సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± XML డంప్ వలె ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "XML దస్త్రమŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి వొక భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించŕ±ŕ°®ŕ± (ప్రారంభించ వద్దŕ±)"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచింపŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML యింటర్ఫేస్ వివరణనౠకలిగివŕ±ŕ°‚డే దస్త్రమŕ±"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి నిర్వచింపబడినది\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి యింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసౠనిర్వచనం తీసివేయŕ±ŕ°®ŕ± (ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి దానిని తీసివేయŕ±ŕ°®ŕ±)"
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
msgid "undefine an interface."
msgstr "ఇంటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచనం తీసివేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనంతీసివేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనం తీసివేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రారంభించŕ±ŕ°®ŕ± (/ చేతనమౠచేయి \"if-up\")"
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± ప్రారంభించŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నాశనం చేయŕ±ŕ°®ŕ± (దీనిని అచేనం చేయి / \"if-down\")"
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr "భౌతిక హోస్టౠయింటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నాశనం చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ నందౠస్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగŕ±ŕ°¨ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "పూల్ నామమౠలేదా uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "పూల్ %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż స్వయంచాలకప్రారంభంగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "పూల్ %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "పూల్ %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż స్వయంచాలకప్రారంభంవలె ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ± తీయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "పూల్‌నౠXML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "పూల్‌నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML పూల్ వివరణనౠఫŕ±ŕ°˛ŕ± కలిగి ఉంది"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "పూల్ %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "పూల్ %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "నోడ్ ŕ°Şŕ±ŕ°¨ XML దస్త్రమౠద్వారా నిర్వచించబడిన ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
@@ -7764,1065 +7935,1193 @@ msgstr ""
"నోడ్ ŕ°Şŕ±ŕ°¨ ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±. ఠఆదేశమౠభౌతిక హోస్టŕ±ŕ°Şŕ± ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°‚దని గమనించండి అది "
"అప్పŕ±ŕ°ˇŕ± వర్చ్యŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±Ť మిషన్‌కౠఅప్పగించబడŕ±ŕ°¤ŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "పరికరమౠయొక్క XML వివరణనౠకలిగివŕ±ŕ°‚డే దస్త్రమŕ±"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "నోడ్ పరికరమౠ%s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి నోడ్ పరికరమౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "నోడ్‌పŕ±ŕ°¨ŕ°ż ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± నాశనం చేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
"నోడ్ ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ż ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± నాశనం చేయŕ±ŕ°®ŕ±. ఠఆదేశమౠభౌతిక హోస్టŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°¨ŕ°ż ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± నాశనం చేస్తŕ±ŕ°‚దని గమనించండి."
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "నాశనం చేయవలసిన పరికరమౠనామమŕ±"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "నాశనం చేసిన నోడ్ పరికరమౠ'%s'\n"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "నోడ్ పరికరమౠ'%s' నాశనం చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "పూల్‌యొక్క నామమŕ±"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML పత్రమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±, కాని నిర్వచించకŕ±/ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°•ŕ±"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "పూల్‌యొక్క ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "క్రిందవŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ నిల్వకౠమూల-హోస్టŕ±"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "క్రిందవŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ నిల్వకౠమూలపౠపాత్"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "క్రిందవŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ నిల్వకౠమూలపౠపరికరమŕ±"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "క్రిందవŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ నిల్వకౠమూలపౠనామమŕ±"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "క్రిందవŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ నిల్వకౠలక్ష్యం"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML బఫర్‌నౠకేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "పూల్‌నౠargs సమితినŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "పూల్ %s ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "పూల్ %sనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°’ŕ°• పూల్‌నౠనిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దŕ±)"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "పూల్‌నౠనిర్వచించŕ±."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "%s పూల్ %s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "args సమితినŕ±ŕ°‚డి పూల్‌నౠనిర్వచించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "%s పూల్ నిర్వచించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "పూల్ నిర్మించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "పూల్ %s నిర్మించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "పూల్‌నౠనాశనం చేయి"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌నౠనాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "పూల్ %sనౠనాశనంచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "పూల్‌నౠతొలగించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌నౠనాశనంచేయి."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "%s పూల్ తొలగించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి"
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి."
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "పూల్ %sనౠరీఫ్లెష్‌చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారమŕ±"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "పూల్ సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± XML వలె stdoutకౠడంప్‌చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "పూల్స్‍‌నౠజాబితాచేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితానౠతిరిగియివ్వŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "క్రియారహిత పూల్సŕ±ŕ°¨ŕ± జాబితా చెయ్యి"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సŕ±ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయి"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "క్రియాశీల పూల్సŕ±ŕ°¨ŕ± జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "క్రియారహిత పూల్సŕ±ŕ°¨ŕ± జాబితా చేయటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "శక్తివంతమŕ±ŕ°¨ నిల్వ పూల్ మూలమŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> పత్రమౠతిప్పియిస్తŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నిల్వ పూల్ మూలమŕ±ŕ°˛ ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "క్వరీ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°• హోస్టŕ±"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "క్వరీ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°• పోర్టŕ±"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "మెమొరీ బయట"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf విఫలమŕ±ŕ°‚ది (errno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "ŕ°Ź %s పూల్ మూలాలనŕ±ŕ°¨ŕ°ľ ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలౠకనŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± నిల్వ పూల్ మూలాల ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "పూల్సౠకొరకౠక్వరీ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± మూలపౠxml యొక్క ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°• దస్త్రమŕ±"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారమŕ±"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "నిల్వ పూల్ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ ప్రాధమిక సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± తిరిగియివ్వŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "నిర్మించŕ±"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "ఉపయోగించబడŕ±ŕ°¤ŕ±‹ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "తగ్గించిన"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "సామర్ధ్యమŕ±:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "కేటాయింపŕ±:"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "ŕ°…ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°¬ŕ°ľŕ°źŕ±:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "పూల్ UUIDనౠపూల్ నామమŕ±ŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "పూల్ uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ŕ°’ŕ°• క్రియారహిత (ŕ°®ŕ±ŕ°‚దే నిర్వచించబడిన) పూల్‌నౠప్రాంభించŕ±"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "పూల్‌నౠప్రారంభించŕ±."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "%s పూల్‌నౠప్రారంభించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "args సమితినŕ±ŕ°‚డి వాల్యూమ్‌నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "వాల్యూమ్‌నౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "పూల్‌ నామం"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "వాల్యూమ్ నామమŕ±"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°• k,M,G,T సఫిక్సŕ±ŕ°˛ŕ°¤ŕ±‹ volయొక్క పరిమాణమŕ±"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపౠపరిమాణమౠk,M,G,T ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°• సఫిక్సŕ±ŕ°˛ŕ°¤ŕ±‹"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ఫార్మాట్ రకమౠraw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "తప్పŕ±ŕ°—ాఫార్మŕ±ŕ°¨ పరిమాణమౠ%s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Vol %s ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "vol %s ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "క్రియారహిత పూల్‌నౠనిర్వచించకŕ±"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కౠఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిర్వచించకŕ±."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "పూల్ %sనౠఅనిర్వచించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "పూల్ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± పూల్ UUIDకౠమార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "పూల్ UUID పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి volనౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML vol వివరణనౠకలిగివŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ ŕ°Şŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Vol %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "volనౠ%sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "వేరొక వాల్యూమŕ±ŕ°¨ŕ± ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°—ŕ°ľ ŕ°µŕ±ŕ°Şŕ°Żŕ±‹ŕ°—ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°ż, వాల్యూమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "ఉన్న వాల్యూమŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి వొక వాల్యూమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť వాల్యూమౠపూల్ యొక్క పూల్ నామమౠలేదా uuid"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
msgid "input vol name or key"
msgstr "ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť వాల్యూమ్ నామమౠలేదా ŕ°•ŕ±€"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Vol %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż ఇన్పŕ±ŕ°źŕ±Ť vol %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
msgid "clone a volume."
msgstr "వాల్యూమŕ±ŕ°¨ŕ± క్లోన్ చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "ఉన్న వాల్యూమŕ±ŕ°¨ŕ± క్లోన్ చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
msgid "orig vol name or key"
msgstr "వాస్తవిక vol నామమౠలేదా కీ"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
msgid "clone name"
msgstr "క్లోన్ నామమŕ±"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "మాత్రŕ±ŕ°• పూల్ పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Vol %s ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż %sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి క్లోన్‌చేయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "volనౠ%sŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి క్లోన్‌చేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "volనౠతొలగించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ఇచ్చిన volనౠతొలగించŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "vol నామమŕ±, ŕ°•ŕ±€ లేదా పాత్"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "vol %sనౠతొలగించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "నిల్వ vol సమాచారమŕ±"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "నిల్వ volŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°ż ప్రాధమిక సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± యిస్తŕ±ŕ°‚ది."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "బ్లాక్"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XMLలో vol సమాచారం"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "stdoutŕ°•ŕ± vol సమాచారమŕ±ŕ°¨ŕ± XML డంప్‌వలె ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "జాబితా vols"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితానౠతిరిగియిప్పించŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "క్రియాశీల volsనౠజాబితాచేయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "పాత్"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "vol UUIDనౠvol నామమŕ±ŕ°•ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "vol కీ లేదా పాత్"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "vol UUIDనౠvol కీకౠమార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "vol uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "vol UUIDనౠvol పాత్‌కౠమార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "vol నామమౠలేదా కీ"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "XML ŕ°«ŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డీ ŕ°’ŕ°• నెట్వర్కŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దŕ±)"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లనౠఅమర్చలేకపోయింది: %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "సాకెట్ ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Vol %s ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చబడింది\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "stdoutŕ°•ŕ± node పరికరమౠవివరమŕ±ŕ°˛ŕ± XML డంప్‌వలె ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "చెల్లని రహస్యమŕ±"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± అమర్చŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ఇంటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచనం తీసివేయŕ±ŕ°®ŕ±."
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ఇంటర్ఫేసŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వచనం తీసివేయŕ±ŕ°®ŕ±."
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "veth తొలగించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "చెల్లని రహస్యమŕ±"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "నెట్వర్కŕ±ŕ°˛ జాబితానౠతిరిగిఇవ్వŕ±."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "నోడ్ పరికరాలనౠజాబితాచేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "నిలిచింది"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ప్రతిని చూపించŕ±"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "కంప్యూటరౠవర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించŕ±."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో ŕ°µŕ±ŕ°«ŕ°˛ŕ±Ťŕ°Żŕ°‚"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ŕ°˛ŕ±ŕ°¬ŕ±Ťŕ°°ŕ°°ŕ±€ŕ°•ŕ°ż విరŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°§ŕ°‚ŕ°—ŕ°ľ సంగ్రహించŕ±: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "ŕ°˛ŕ±ŕ°¬ŕ±Ťŕ°°ŕ°°ŕ±€ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ఉపయోగిస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ ŕ°˛ŕ±ŕ°¬ŕ±Ťŕ°°ŕ°°ŕ±€: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ఉపయోగిస్తŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ŕ°‚ నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదŕ±\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "నడŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°¤ŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "ఠహోస్టŕ±ŕ°¨ŕ°‚దౠపరికరాలనౠయెంచŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ట్రీలో పరికరాలనౠజాబితాచేయŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "సామర్ధ్యమౠనామమŕ±"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "నోడ్ పరికరాలనౠలెక్కించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "నోడ్ పరికరాలనౠజాబితాచేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML నందౠనోడ్ పరికరపౠవివరమŕ±ŕ°˛ŕ±"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "stdoutŕ°•ŕ± node పరికరమౠవివరమŕ±ŕ°˛ŕ± XML డంప్‌వలె ŕ°…ŕ°µŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "పరికరమౠకీ"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "సరిపోలౠపరికరమౠకనŕ±ŕ°—ొనలేక పోయింది"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "నోడ్ ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± దాని ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°° డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "నోడ్ ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± డొమŕ±ŕ°¨ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°•ŕ± అప్పగించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ŕ°®ŕ±ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°—ŕ°ľ దాని ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°° డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "పరికరమౠ%s వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°¬ŕ°ˇŕ°żŕ°‚ది\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "పరికరమౠ%s వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "నోడ్ పరికరమౠదాని ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°° డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± తిరిగి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "ఒకసారి డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి విడŕ±ŕ°¦ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ తర్వాత నోడ్ పరికరాన్ని దాని ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°° డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ°•ŕ± తిరిగి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగి-కలపబడింది\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగి-ŕ°•ŕ°˛ŕ±ŕ°Şŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "నోడ్ ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± తిరిగిఅమర్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťâ€Śŕ°•ŕ± అప్రజెప్పినతర్వాత లేదా ŕ°®ŕ±ŕ°‚ŕ°¦ŕ±ŕ°•ŕ°ľŕ°¨ŕ°ż నోడ్ ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°¨ŕ± తిరిగివŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగివŕ±ŕ°‚చబడింది\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "పరికరమౠ%s తిరిగివŕ±ŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť అతిధేయ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "అతిధేయ నామమŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "ŕ°ąŕ±ŕ°Şŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°µŕ°żŕ°śŕ°°ŕ±Ť కానోనికల్ URI ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI నౠపొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ప్రదర్శన"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "IP ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ మరియౠపోర్టౠసంఖ్య నౠVNC ప్రదర్శన కొరకౠఅవŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయండి."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty కన్సోల్"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకౠఅవŕ±ŕ°źŕ±Ťâ€Śŕ°Şŕ±ŕ°źŕ±Ť చేయండి."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "XML దస్త్రంనŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని జతపరచండి"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "పరికరాన్ని XML <file> ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి జతపరచండి."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML దస్త్రం"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device: <file> ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°•ŕ°‚ తప్పిపోయినది"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని జతపరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "పరికరమౠసమర్ధవంతంగా ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "XML ధస్త్రంనŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "XML <file> ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి పరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device:<file> ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°•ŕ°‚ తప్పిపోయినది"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి పరికారాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "పరికరమౠసమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ నౠజతపరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "కొత్త నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ నౠజతపరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ రకం"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "మూల నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కౠనామమŕ±"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "స్క్రిప్టౠనెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ఉపయోగించింది"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతౠ%s లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ నౠవేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "నెట్వర్కౠఇంటర్‌ఫేస్ నౠవేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±ŕ°¨ దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC ŕ°šŕ°żŕ°°ŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°ľ కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం జతపరచండి"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "కొత్త డిస్కౠపరికరాన్ని జతపరచండి."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క మూలం"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క లక్ష్యం"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరం యొక్క సబ్‌డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°‚ యొక్క రీతి ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°ź మరియౠవ్రాయŕ±ŕ°ź"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతౠలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "డిస్కౠసమర్ధవంతంగా ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించబడింది\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "డిస్కౠపరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°ż"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "డిస్కౠపరికరాన్ని వేరŕ±ŕ°šŕ±‡ŕ°Żŕ°ż"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "డిస్కౠసమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s లక్ష్యంగా ŕ°—ŕ°˛ దాని డిస్కౠకనబడలేదŕ±"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "డిస్కౠసమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc: తాత్కాలిక దస్త్రనామమŕ±ŕ°¨ŕ± కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: తాత్కాలిక దస్త్రమౠసŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: తాత్కాలిక దస్త్రమŕ±ŕ°¨ŕ°•ŕ± వ్రాయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "మూయి: %s: తాత్కాలిక దస్త్రమౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± లేదా మూయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr "%s: $EDITOR ఎన్విరాన్మెంట్ చరరాశి shell మెటా లేదా యితర ఆమోదించలేని అక్షరాలనౠకలిగివŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రనామమౠషెల్ మెటా లేదా యితర ఆమోదించని అక్షరాలనౠకలిగివŕ±ŕ°‚ది($TMPDIR తప్పా?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf: సరికూర్చౠఆదేశమŕ±ŕ°¨ŕ± ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚చలేక పోయింది: %s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s: సరికూర్చౠఆదేశమౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s: ఆదేశమౠసŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°¨ŕ°ľ-కాని స్థితితో నిష్క్రమించబడింది"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రమౠచదŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
msgid "change the current directory"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
msgid "Change the current directory."
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ŕ°¨ŕ± మార్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "మారŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ (అప్రమేయ: home లేదా root)"
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: ఇంటారాక్టివ్ రీతినందౠమాత్రమే ఆదేశమౠచెల్లŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż"
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
msgid "print the current directory"
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ŕ°¨ŕ± ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
msgid "Print the current directory."
msgstr "ప్రస్తŕ±ŕ°¤ ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ŕ°¨ŕ± ŕ°®ŕ±ŕ°¦ŕ±Ťŕ°°ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: ప్రస్తŕ±ŕ°¤ ŕ°ˇŕ±ŕ°°ŕ±†ŕ°•ŕ±Ťŕ°źŕ°°ŕ±€ŕ°¨ŕ± పొందలేక పోయింది: %s"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠXML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± సరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť కొరకౠXML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± సరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł మార్చబడలేదŕ±.\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł సరికూర్చబడింది.\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నెట్వర్కౠకొరకౠసరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నెట్వర్కౠకొరకౠసరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకౠXML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± సరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "XML ఆకŕ±ŕ°¤ŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Łŕ°¨ŕ± నిల్వ పూల్ కొరకౠసరికూర్చŕ±ŕ°®ŕ±."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "ఠప్రభావశీల టెర్మినలౠనŕ±ŕ°‚డీ బయటకŕ±ŕ°°ŕ°ľ"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°•ŕ°‚ కావలసి ఉంది"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°‚ కావలసి ఉంది"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' ఆదేశం లేదŕ±"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " నామం\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8830,17 +9129,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8848,7 +9147,7 @@ msgstr ""
"\n"
" వివరణ\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8856,67 +9155,77 @@ msgstr ""
"\n"
" ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°ľŕ°˛ŕ±\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "అంతర్గత దోషమŕ±: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°šŕ°żŕ°•ŕ°‚"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ŕ°ŕ°ˇŕ°ż"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కౠనామం"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "'%s' నెట్వర్కౠపొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "నిర్వచించని యింటర్ఫేస్ ŕ°—ŕ±ŕ°°ŕ±Ťŕ°¤ŕ°żŕ°‚ŕ°Şŕ±ŕ°•ŕ°ľŕ°°ŕ°ż"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s'నౠపొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "vol '%s'నౠపొందŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "UUIDనౠఅమర్చలేక పోయింది"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8927,128 +9236,128 @@ msgstr ""
"(సమయం: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "తప్పిపోయింది \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°ľŕ°¨ŕ°żŕ°•ŕ°ż మద్దతివ్వదŕ±"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "ŕ°Šŕ°ąŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ సిన్టాక్సŕ±: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "సంఖ్య"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "స్ట్రింగŕ±"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°‚"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "సమాచారం"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "మార్పŕ±ŕ°˛ŕ±‡ŕ°•"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "నిలిచింది"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "మూసివేయటంలో"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "మూసివేయి"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "క్రాషయ్యింది"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "ఆఫ్ ŕ°˛ŕ±ŕ°¨ŕ±Ť"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "సరŕ±ŕ°¨ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: దోషం: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "దోషం: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d ŕ°¬ŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± కేటాయించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d:విఫలమŕ±ŕ°‚ది %lu ŕ°¬ŕ±ŕ°źŕ±Ťŕ°˛ŕ± కేటాయించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతికి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం ŕ°•ŕ°ľŕ°¦ŕ±"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరŕ±ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "లాగ్ దస్త్రం కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: విఫలమŕ±ŕ°‚ది లాగ్ దస్త్రం కౠవ్రాయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹:%s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "అధిప్రతినŕ±ŕ°‚డీ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానం తొలగించటంలో విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9081,7 +9390,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9091,17 +9400,17 @@ msgstr ""
" (తెలపండి help <command> ఠఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "మద్దతివ్వని ŕ°ŕ°šŕ±Ťŕ°›ŕ°żŕ°•ŕ°‚ '-%c'. చాడండి --సహాయం."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "అదనపౠఆర్గŕ±ŕ°®ŕ±†ŕ°‚ŕ°źŕ± '%s'. --help చూడండి."
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9110,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"%sŕ°•ŕ°ż ŕ°¸ŕ±ŕ°¸ŕ±Ťŕ°µŕ°ľŕ°—తం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9630,26 +9939,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "బహŕ±ŕ°ł సరిజోడి యింటర్ఫేసŕ±ŕ°˛ŕ± ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనబడినవి: %s"
#: src/virterror.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Failed to find a secret storage driver"
-msgstr "నిల్వ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
+msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
#: src/virterror.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
-msgstr "నిల్వ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ť ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
+msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రŕ±ŕ°µŕ°°ŕ±Ťâ€Śŕ°¨ŕ± ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
#: src/virterror.c:1082
-#, fuzzy
msgid "Invalid secret"
-msgstr "చెల్లని రక్షణ ŕ°°ŕ°•ŕ°®ŕ±"
+msgstr "చెల్లని రహస్యమŕ±"
#: src/virterror.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
-msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబŕ±ŕ°˛ŕ±Ť %s"
+msgstr "చెల్లని రహస్యమŕ±: %s"
+
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "రక్షణ రీతి ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనబడలేదŕ±"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "రక్షణ రీతి ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనబడలేదŕ±: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "అతర్గత దోషమŕ±: బఫర్ మరీ చిన్నది"
@@ -9903,178 +10220,178 @@ msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s నడŕ±ŕ°šŕ±ŕ°ź లేదŕ±."
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch ఠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "మద్దతీయని పరికరమౠరకమŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart ఠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart ఠడొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť ŕ°•ŕ°¨ŕ±ŕ°—ొనŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż విలŕ±ŕ°µ"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "మెమోరీ లేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "on_xend_start ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż sexprనందౠలేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "నామమౠ%sనౠపరిష్కరించలేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż మిగిలిన డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ťŕ°˛ŕ°¨ŕ± వలసనందౠమద్దతీయదŕ±."
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż వలసనందౠబాండ్‌విడ్తౠపరిమితŕ±ŕ°˛ŕ°¨ŕ± మద్దతీయదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టŕ±ŕ°¨ŕ°ľŕ°®ŕ°®ŕ± తప్పక URIనందౠతెలŕ±ŕ°Şŕ°µŕ°˛ŕ±†ŕ°¨ŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టౠసంఖ్య"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť వివరణనౠపార్శ్‍ చేయŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr నిర్మించŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "చతనం గాని డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť %s ని ŕ°¸ŕ±ŕ°·ŕ±Ťŕ°źŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలం\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 నందౠమద్దతివ్వదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "నోడౠసమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరౠతప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "తెలియని ప్రణాళకి"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "ప్రణాళకి పేరŕ±ŕ°¨ŕ± పొందŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± విఫలమŕ±ŕ°‚ది"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "domainBlockPeek ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¨ŕ°¦ŕ°ż dom0కౠమద్దతŕ±ŕ°¨ŕ±€ŕ°Żŕ°¦ŕ±"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: చెల్లని పాత్"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± తెరŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‹ విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "దస్త్రమŕ±ŕ°¨ŕ±ŕ°‚డి ŕ°šŕ°¦ŕ±ŕ°µŕ±ŕ°źŕ°•ŕ± లేదా lseek కౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ°ż గ్రాఫిక్స్ రకమౠ%d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±Šŕ°¨ŕ°ż chr పరికరమౠరకమŕ±"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ఫ్లాపి %sనౠనేరŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించలేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "CDROM %sనౠనేరŕ±ŕ°—ŕ°ľ ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°­ŕ°‚దించలేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "మద్దతీయని నెట్వర్కౠరకమౠ%d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "నెట్వర్కౠ%s క్రియాశీలమŕ±ŕ°—ŕ°ľ లేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "నిర్వహించిన PCI ŕ°Şŕ°°ŕ°żŕ°•ŕ°°ŕ°®ŕ±ŕ°˛ŕ± XenD తో మద్దతించవŕ±"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°•ŕ±‹ŕ°¨ŕ°ż ŕ°˛ŕ±ŕ°«ŕ±Ťâ€Śŕ°¸ŕ±ŕ°•ŕ°żŕ°˛ŕ±Ť విలŕ±ŕ°µ %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ŕ°Žŕ°źŕ±ŕ°µŕ°‚ŕ°źŕ°ż HVM డొమŕ±ŕ°¨ŕ±Ť లోడర్ లేదŕ±"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "పరికరమౠరకమŕ±ŕ°Żŕ±Šŕ°•ŕ±Ťŕ°• హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయŕ±ŕ°źŕ°˛ŕ±‡ŕ°¦ŕ±"
@@ -10252,17 +10569,8 @@ msgstr "పర్యవేక్షణ యిప్పటికే పర్యŕ
msgid "reallocating list"
msgstr "జాబితానౠతిరిగికేటాయిస్తోంది"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "ŕ°…ŕ°¨ŕ±ŕ°¸ŕ°‚ధానమౠవిఫలమŕ±ŕ°‚ది."
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "ŕ°§ŕ±ŕ°µŕ±€ŕ°•ŕ°°ŕ°Ł విఫలమŕ±ŕ°‚ది: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "SSH ఛానల్ తెరŕ±ŕ°µŕ°˛ŕ±‡ŕ°• పోయింది."
-
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "దూరస్థ ఆదేశమŕ±ŕ°¨ŕ± నిర్వర్తించలేక పోయింది."
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "తెలియని ŕ°•ŕ±ŕ°¦ŕ°żŕ°‚ŕ°šŕ°żŕ°¨ సేవ్ ఫార్మాట్ %d"
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "EOFనౠపంపలేక పోయింది."
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s: getpidcon() కాలింగ్‌లో దోషమౠ: %s"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 240aba9a7..67ec5c22c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "невідомий код помилки HTTP %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Đ˛Ń–Đ´ĐżĐľĐ˛Ń–Đ´Ń–"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "помилка читання з демона Xen"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "призначення конфігŃрації"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол значень"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Помилка читання ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "помилка дії: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -285,184 +285,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "змінити виділення пам'яті"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Помилка дії GET: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Помилка запиŃŃ ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "назва мережі або uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Помилка збереження Đ´Đ°ĐĽĐżŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -833,75 +833,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "помилка додавання Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мережа відŃŃтня Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "мережа відŃŃтня Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "помилка додавання мережі Ń Ń…ĐµŃ-таблицю Đ·'єднань"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "домен відŃŃтній Ń Ń…ĐµŃ-таблиці Đ·'єднань"
@@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "відŃŃтня інформація про кореневий приŃтрій"
@@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "помилка отримання UUID мережі"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1367,174 +1368,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "неправильний вказівник Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "помилка збереження вміŃŃ‚Ń"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол значень"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
@@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
@@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "назва доменŃ"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
@@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "невідомий вŃзол %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "автозапŃŃĐş доменŃ"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "помилка отримання назви вŃзла гіпервізора"
@@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "автозапŃŃĐş доменŃ"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
@@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "вŃзли cpu numa вŃзла"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
@@ -3012,39 +3012,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "отримання чаŃŃ Đ´Đ˝ŃŹ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
@@ -3064,49 +3064,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "розв'язання назви Ń„Đ°ĐąĐ»Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "неправильна MAC-адреŃĐ°"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
@@ -3471,1192 +3471,1212 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Ń„Ńнкція не підтримŃєтьŃŃŹ гіпервізором"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "відŃŃтня інформація про приŃтрої %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "відŃŃтня інформація про Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "неправильна MAC-адреŃĐ°: %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відкрити Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "помилка виділення вŃзла"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "помилка з'єднання з Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Відключення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Помилка закриття ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "Помилка закриття ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "Помилка закриття ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "помилка виділення вŃзла"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Помилка позначення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s ŃŹĐş Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· автозапŃŃком"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Помилка при переведенні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Відключення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "неправильний вказівник Đ·'єднання Ń %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "змінити виділення пам'яті"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "змінити виділення пам'яті"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "Помилка закриття ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "помилка читання з демона Xen"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "помилка отримання UUID мережі"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "невідомий тип ОС %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відкрити Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ %s %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "завантаження Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ Ń…ĐľŃŃ‚"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "завантаження Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ Ń…ĐľŃŃ‚"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "Домен не знайдено"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "помилка отримання даних вŃзла"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Домен не знайдено: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "помилка дії: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "помилка дії: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про приŃтрій"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5097,379 +5117,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "надто багато доменів"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Помилка читання ŃĐľĐşĐµŃ‚Ń %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "Đ·'єднання лиŃе для читання"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "невідомий тип ОС"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "помилка дії: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "помилка дії: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "помилка дії: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "тип цільового приŃтрою"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "неправильний аргŃмент Ń %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "змінити виділення пам'яті"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "назва мережі або uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "помилка дії"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "помилка запиŃŃ ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційного файлŃ: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "неправильна MAC-адреŃĐ°: %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "внŃтріŃня помилка %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5520,96 +5691,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "неправильна MAC-адреŃĐ°: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "відŃŃтня інформація про джерело для приŃтрою"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
@@ -5844,7 +6015,7 @@ msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5878,11 +6049,6 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "назва мережі або uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6013,7 +6179,7 @@ msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃраційномŃ
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6022,253 +6188,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
#, fuzzy
msgid "storage pool is not active"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "домен %s вже Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "помилка дії"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "невідомий тип ОС %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "невідомий вŃзол %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "тип цільового приŃтрою"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "тип цільового приŃтрою"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "розв'язання назви файла доменŃ"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "завантаження Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Đ˝ŃŹ Ń…ĐľŃŃ‚"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "Ńтворення контекŃŃ‚Ń xpath"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "вŃзли cpu numa вŃзла"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Ńокети вŃзла cpu"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра вŃзла cpu"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "потоки вŃзла cpu"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "активний cpu вŃзла"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu вŃзла (МГц)"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "пам'ŃŹŃ‚ŃŚ вŃзла"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "розв'язання назви файла доменŃ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "розв'язання назви Ń„Đ°ĐąĐ»Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "розв'язання назви Ń„Đ°ĐąĐ»Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "розв'язання назви файла доменŃ"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: вкажіть Ńлях або викориŃтовŃйте test:///default"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6325,68 +6511,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Дамп Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s збережено Ń %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Дамп Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s збережено Ń %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Домен вже працює"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Мережа Đ´ĐľŃŃ– Đ·Đ°ĐżŃщена"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Мережа вже Đ·Đ°ĐżŃщена"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6673,24 +6859,24 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "Невідомо"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "довідка Đ· Đ´Ń€ŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Виводить Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ довідки або Đ´ĐľĐ˛Ń–Đ´ĐşŃ Đ´Đ»ŃŹ окремих команд."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "назва команди"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6698,669 +6884,669 @@ msgstr ""
"Команди:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "автозапŃŃĐş доменŃ"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "НалаŃŃ‚Ńвати домен на автоматичний Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при завантаженні."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "назва доменŃ, id або uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "вимкнŃти автозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Помилка позначення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s ŃŹĐş Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· автозапŃŃком"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Помилка зняття позначки Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s ŃŹĐş Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· автозапŃŃком"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s позначений ŃŹĐş домен Đ· автозапŃŃком\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s не позначений ŃŹĐş домен Đ· автозапŃŃком\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(пере)Đ·'єднатиŃŃŚ Đ· гіпервізором"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Đ—'єднатиŃŃŚ Đ· локальним гіпервізором. Ця вбŃдована команда активна піŃля "
"ŃŃ‚Đ°Ń€Ń‚Ń ĐľĐ±ĐľĐ»ĐľĐ˝ĐşĐ¸."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "URI з'єднання гіпервізора"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "Đ·'єднання лиŃе для читання"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "Đ·'єднатиŃŃŚ Đ· конŃоллю гоŃтьової ŃиŃтеми"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "Đ—'єднатиŃŃŚ Đ· віртŃальною поŃлідовною конŃоллю гоŃтьової ŃиŃтеми"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "помилка отримання назви вŃзла гіпервізора"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "Đ·'єднатиŃŃŚ Đ· конŃоллю гоŃтьової ŃиŃтеми"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "КонŃоль недоŃŃ‚Ńпна для доменŃ\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "перегляд доменів"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Повертає ŃпиŃок доменів."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "перегляд неактивних доменів"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "СтатŃŃ"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "немає ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃŃ"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Повертає ŃŃ‚Đ°Đ˝ Đ·Đ°ĐżŃщеного доменŃ."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "отримати Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ ĐżŃ€Đ¸Ńтроїв для доменŃ"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Отримати Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ ĐżŃ€Đ¸Ńтроїв для Đ·Đ°ĐżŃщеного доменŃ"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "блочний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відкрити Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ Đ´Đ»ŃŹ доменŃ"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ Đ´Đ»ŃŹ Đ·Đ°ĐżŃщеного доменŃ"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "приŃтрій інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ Ń–Đ˝Ń‚ĐµŃ€Ń„ĐµĐąŃŃ %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "перевеŃти домен в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ПеревеŃти Đ·Đ°ĐżŃщений домен в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Домен %s переведено в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання \n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Помилка при переведенні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Створити домен."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Визначити домен."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s визначено на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Помилка визначення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° ĐľŃнові %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "КонфігŃрація Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s ŃкаŃована\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтити раніŃе визначений неактивний домен"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş доменŃ."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Домен вже активний"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Домен %s Đ·Đ°ĐżŃщений\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "зберегти ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˛ файл"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Зберегти домен, що виконŃєтьŃŃŹ."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "де зберегти"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Домен %s збережено Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "показати/вŃтановити параметри планŃвання"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "Показати/вŃтановити параметри планŃвання."
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "вага XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "cap для XEN_CREDIT"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "ПланŃвання"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "відновити домен Ń–Đ· збереженого ŃŃ‚Đ°Đ˝Ń Ń Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Відновити домен."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "відновлюваний ŃŃ‚Đ°Ń‚ŃŃ"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Домен відновлено з %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Помилка відновлення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "виконати Đ´Đ°ĐĽĐż ядра Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń Ń„Đ°ĐąĐ» для аналізŃ"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Дамп ядра доменŃ."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "ĐĽŃ–Ńце збереження Đ´Đ°ĐĽĐżŃ ŃŹĐ´Ń€Đ°"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Дамп Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s збережено Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Помилка збереження Đ´Đ°ĐĽĐżŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "відновити домен"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Відновити Ń€ĐľĐ±ĐľŃ‚Ń Ń€Đ°Đ˝Ń–Ńе призŃпиненого доменŃ."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Виконання Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s відновлено\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "коректно вимкнŃти домен"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Виконати вимикання цільового доменŃ."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Відключення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Помилка відключення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "перезавантажити домен"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Виконати ĐşĐľĐĽĐ°Đ˝Đ´Ń reboot цільового доменŃ."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Перезавантаження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Помилка перезавантаження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "знищити домен"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "інформація про домен"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Повертає ĐľŃĐ˝ĐľĐ˛Đ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про домен."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "ID:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "СтатŃŃ:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "Đ§Đ°Ń CPU:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "МакŃ.пам'ŃŹŃ‚ŃŚ:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "без обмежень"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Зайнято пам'яті:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "ĐвтозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Зайнято пам'яті:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "Комірки NUMA:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "дані vcpu доменŃ"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Повертає ĐľŃĐ˝ĐľĐ˛Đ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про віртŃальні процеŃори доменŃ."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "Прив'язка CPU:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "Домен вимкнено, віртŃальні процеŃори не вŃтановленію."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "контролює приналежніŃŃ‚ŃŚ задач віртŃальним процеŃорам доменŃ"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "СпівŃтавлення VCPU Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Ń„Ń–Đ·Đ¸Ń‡Đ˝Đ¸ĐĽ CPU."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "чиŃло vcpu"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "номери cpu Ń…ĐľŃŃ‚Đ° (розділені комою)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "помилка отримання даних вŃзла"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок."
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
@@ -7368,7 +7554,7 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Некоректний формат. ОчікŃвалаŃŃŚ цифра Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–Ń— %d (порŃч Đ· '%"
"c')."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
@@ -7377,1831 +7563,1959 @@ msgstr ""
"cpulist: %s: Некоректний формат. ОчікŃвалаŃŃŚ цифра або кома Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–Ń— %d "
"(порŃч Đ· '%c')."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. ЗаверŃальна кома Ń ĐżĐľĐ·Đ¸Ń†Ń–Ń— %d."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "Фізичний процеŃор '%d' не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "змінити кількіŃŃ‚ŃŚ віртŃальних процеŃорів"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Змінити чиŃло віртŃальних процеŃорів, активних в гоŃŃ‚ŃŚĐľĐ˛ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń–."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "чиŃло віртŃальних процеŃорів"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "Неправильна кількіŃŃ‚ŃŚ віртŃальних процеŃорів."
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "Надто багато віртŃальних процеŃорів."
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "змінити виділення пам'яті"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Змінити розподіл пам'ŃŹŃ‚Ń– Ń ĐłĐľŃŃ‚ŃŚĐľĐ˛ĐľĐĽŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń–."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "кількіŃŃ‚ŃŚ пам'ŃŹŃ‚Ń– Ń ĐşŃ–Đ»ĐľĐ±Đ°ĐąŃ‚Đ°Ń…"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "Некоректне значення обŃŃŹĐłŃ ĐżĐ°ĐĽ'ŃŹŃ‚Ń– (%d)"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "змінити ĐĽĐ°ĐşŃимальний ліміт пам'ŃŹŃ‚Ń–"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr ""
"Змінити ĐĽĐ°ĐşŃимально допŃŃтимий ліміт пам'ŃŹŃ‚Ń–, що виділяєтьŃŃŹ Ń ĐłĐľŃŃ‚ŃŚĐľĐ˛ĐľĐĽŃ "
"домені."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "ĐĽĐ°ĐşŃимальний ліміт пам'ŃŹŃ‚Ń– Ń ĐşŃ–Đ»ĐľĐ±Đ°ĐąŃ‚Đ°Ń…"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ обрізати поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ змінити поточне значення MaxMemorySize"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Повертає Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про вŃзол."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "помилка отримання даних вŃзла"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "Модель CPU:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "ЧаŃтота CPU:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "Сокет(и) CPU:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядер на Ńокет:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Потоків на ядро:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "Комірки NUMA:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "ОбŃŃŹĐł пам'ŃŹŃ‚Ń–:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "можливоŃŃ‚Ń–"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "Повертає можливоŃŃ‚Ń– гіпервізора/драйвера."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "помилка Đ·Đ°ĐżĐ¸Ń‚Ń ĐĽĐľĐ¶Đ»Đ¸Đ˛ĐľŃтей"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "інформація про домені Ń XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "перегляд неактивних доменів"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "перетворити назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ ID на UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "ŃинтакŃична помилка Ń ĐşĐľĐ˝Ń„Ń–ĐłŃŃ€Đ°Ń†Ń–ĐąĐ˝ĐľĐĽŃ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń–"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "перетворити ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "перетворити назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ UUID на ID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "перетворити назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ ID на UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ID Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ назва"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "міграція Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° Ń–Đ˝Ńий вŃзол"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "Міграція Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° Ń–Đ˝Ńий вŃзол. Додати --live Đ´Đľ живої міграції."
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "жива міграція"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "URI Đ·'єднання 'Đ· цільовою ŃиŃтемою"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "URI міграції, зазвичай може бŃти пропŃщене"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "migrate: відŃŃтній параметр desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "автозапŃŃĐş мережі"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "НалаŃŃ‚Ńвати ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ˝Đ° автоматичний Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при завантаженні."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "назва мережі або uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ позначити ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s для автозапŃŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Помилка зняти автозапŃŃĐş Đ· мережі %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Мережа %s позначена для автозапŃŃĐşŃ\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Мережа %s знята Đ· автозапŃŃĐşŃ\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "Ńтворити ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "Створити мережŃ."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Мережа %s Ńтворена Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення мережі Đ· %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "Визначити мережŃ."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Мережа %s визначена на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Помилка визначення мережі на ĐľŃнові %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "знищити мережŃ"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Знищити Đ˛ĐşĐ°Đ·Đ°Đ˝Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "назва мережі, id або uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "ĐśĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Помилка знищення мережі %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "інформація про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– XML або на stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій Đ· MAC-адреŃою %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного файлŃ"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного файлŃ"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ŃпиŃок мереж"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Повертає ŃпиŃок мереж."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "перегляд неактивних мереж"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "перегляд неактивних та активних мереж"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… мереж"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… мереж"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "ĐвтозапŃŃĐş"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "без автозапŃŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "активна"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "неактивна"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "uuid мережі"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтити раніŃе Đ˛Đ¸Đ·Đ˝Đ°Ń‡ĐµĐ˝Ń Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Đ°"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş мережі."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "назва неактивної мережі"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивної мережі"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивної мережі."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "КонфігŃрація мережі %s ŃкаŃована\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації мережі %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "перетворити Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– на UUID мережі"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "назва мережі"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "помилка отримання UUID мережі"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Повертає ŃпиŃок доменів."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "перегляд неактивних мереж"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "перегляд неактивних та активних мереж"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… мереж"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… мереж"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій Đ· MAC-адреŃою %s"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "приŃтрій інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій Đ· MAC-адреŃою %s"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "приŃтрій інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "інформація про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Мережа %s визначена на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Помилка визначення мережі на ĐľŃнові %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "приŃтрій інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ знайти мережŃ: %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Мережа %s Đ·Đ°ĐżŃщена\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "ĐśĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Помилка знищення мережі %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "автозапŃŃĐş доменŃ"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "НалаŃŃ‚Ńвати домен на автоматичний Đ·Đ°ĐżŃŃĐş при завантаженні."
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ позначити ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń %s для автозапŃŃĐşŃ"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Помилка зняти автозапŃŃĐş Đ· мережі %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s позначений ŃŹĐş домен Đ· автозапŃŃком\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Домен %s не позначений ŃŹĐş домен Đ· автозапŃŃком\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Створити домен."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "міграція Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° Ń–Đ˝Ńий вŃзол"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "назва неактивної мережі"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "ціль для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ виділити бŃфер"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Визначити домен."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Домен %s визначено на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Помилка визначення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° ĐľŃнові %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Домен %s визначено на ĐľŃнові %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Помилка при переведенні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в ŃŃ‚Đ°Đ˝ очікŃвання"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "знищити домен"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Виконання Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s відновлено\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Помилка відновлення роботи Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "інформація про домені Ń XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "перегляд доменів"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Повертає ŃпиŃок доменів."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "перегляд неактивних доменів"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "перегляд неактивних та активних доменів"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "недоŃтатньо пам'ŃŹŃ‚Ń–"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Помилка збереження Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s в %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Повертає Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про вŃзол."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "виконання"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "виділення доменŃ"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "Đ·Đ°ĐżŃŃтити раніŃе визначений неактивний домен"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Đ—Đ°ĐżŃŃĐş доменŃ."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Домен %s Đ·Đ°ĐżŃщений\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Створити домен."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "назва доменŃ"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "КонфігŃрація Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s ŃкаŃована\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "перетворити Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń– на UUID мережі"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "помилка отримання UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "файл, що ĐĽŃ–Ńтить XML ĐľĐżĐ¸Ń Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "Ńтворити домен Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "назва неактивного доменŃ"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "назва мережі"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Помилка Ńтворення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ· %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Знищити вказаний домен."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Помилка знищення Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "інформація про вŃзол"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Повертає Đ·Đ°ĐłĐ°Đ»ŃŚĐ˝Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–ŃŽ про вŃзол."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип ОС:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Файл XML"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "заблоковано"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "інформація про домені Ń XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про домен Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– Đ´Đ°ĐĽĐżŃ XML на stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "перегляд доменів"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Повертає ŃпиŃок доменів."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "UUID доменŃ"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "перетворити UUID на Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń–"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "визначити (але не Đ·Đ°ĐżŃŃкати) ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Помилка Đ·Đ°ĐżŃŃĐşŃ Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "помилка виділення вŃзла"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Домен %s Ńтворено Đ· %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Вивід інформації про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– XML або на stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "ŃкаŃŃвати визначення неактивного доменŃ"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Домен %s знищено\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Повертає ŃпиŃок мереж."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "призŃпинено"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "показати верŃŃ–ŃŽ"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Показати інформацію про верŃŃ–ŃŽ ŃиŃтеми"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "помилка отримання типа гіпервізора"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "помилка отримання верŃŃ–Ń— бібліотеки"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "ВикориŃтовŃєтьŃŃŹ бібліотека: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ВикориŃтовŃєтьŃŃŹ API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "помилка отримання верŃŃ–Ń— гіпервізора"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Неможливо отримати верŃŃ–ŃŽ гіпервізора, що виконŃєтьŃŃŹ на %s\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "ВиконŃєтьŃŃŹ гіпервізор: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
#, fuzzy
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "міграція Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ˝Đ° Ń–Đ˝Ńий вŃзол"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "відŃŃтня інформація про приŃтрої"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "можливоŃŃ‚Ń–"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Помилка відображення ŃпиŃĐşŃ Đ˝ĐµĐ°ĐşŃ‚Đ¸Đ˛Đ˝Đ¸Ń… доменів"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Вивід інформації про ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Ń Ń Đ˛Đ¸ĐłĐ»ŃŹĐ´Ń– XML або на stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "Приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Отримати Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ ĐżŃ€Đ¸Ńтроїв для Đ·Đ°ĐżŃщеного доменŃ"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Домен %s знищено\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "Приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "Приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "ціль для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Отримати Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ ĐżŃ€Đ¸Ńтроїв для Đ·Đ°ĐżŃщеного доменŃ"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Виконання Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s відновлено\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "вивеŃти Đ˝Đ°Đ·Đ˛Ń Đ˛Ńзлі гіпервізора"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "помилка отримання назви вŃзла гіпервізора"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "вивеŃти канонічний URI гіпервізора"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "помилка при отриманні URI"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "диŃплей vnc"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "Вивід IP адреŃи и Đ˝ĐľĐĽĐµŃ€Ń ĐżĐľŃ€Ń‚Ń Đ´Đ»ŃŹ диŃплею VNC."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "конŃоль tty"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "Вивід приŃтрою для конŃолі TTY."
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "приєднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "Приєднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML <файл>."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "Файл XML"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ приєднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "від'єднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "Đ’Ń–Đ´'єднати приŃтрій Đ· Ń„Đ°ĐąĐ»Ń XML <файл>"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ від'єднати приŃтрій Đ· %s"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "приєднати мережний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "Приєднати новий мережний приŃтрій."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "тип мережного інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "джерело мережного інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "назва цільової мережі"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреŃĐ°"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "Ńценарій, що викориŃтовŃєтьŃŃŹ для ĐĽĐľŃŃ‚Ń ĐĽĐµŃ€ĐµĐ¶Đ˝ĐľĐłĐľ інтерфейŃŃ"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "ĐŁ команді 'attach-interface' відŃŃтня підтримка %s "
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "від'єднати мережний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "Đ’Ń–Đ´'єднати мережний приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій, чий тип - %s"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній приŃтрій Đ· MAC-адреŃою %s"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ виділити пам'ŃŹŃ‚ŃŚ"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ Ńтворити XML"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "Приєднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "джерело для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "ціль для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "драйвер для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "піддрайвер для диŃкового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим читання Ń‚Đ° запиŃŃ Đ´Đ»ŃŹ приŃтрою"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "ĐŁ команді 'attach-disk' відŃŃтня підтримка %s"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "від'єднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "Đ’Ń–Đ´'єднати диŃковий приŃтрій"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про диŃĐş"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "Đ’Ń–Đ´ŃŃтній диŃĐş, ціль якого - %s"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "помилка виділення вŃзла"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного файлŃ"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивної мережі."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивної мережі."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "СкаŃŃвати призначення конфігŃрації для неактивного доменŃ."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "вийти Đ· інтерактивного терміналŃ"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "команда '%s' не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĐťĐĐ—Đ’Đ\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -9209,17 +9523,17 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐНОТĐЦІЯ\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <рядок>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9227,7 +9541,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ОПĐС\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9235,70 +9549,80 @@ msgstr ""
"\n"
" ĐźĐĐ ĐМЕТРĐ\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <чиŃло>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <рядок>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "невизначена назва Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Đ°Đ±Đľ ID"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "неправильний вказівник мережі Ń"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "невизначена назва мережі"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "помилка при отриманні Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "не вдаєтьŃŃŹ Đ·'єднатиŃŃŚ %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9309,129 +9633,129 @@ msgstr ""
"(ЧаŃ: %.3f ĐĽŃ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "відŃŃтній \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "невідома команда: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не підтримŃŃ” параметр --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "очікŃваний формат: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "чиŃло"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "рядок"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "неочікŃвані дані '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "ĐźĐĐ ĐМЕТР"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "Đ”ĐНІ"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "призŃпинено"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "вимикаєтьŃŃŹ"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "вимкнŃти"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "аварійна помилка"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "автономний режим"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "немає діючого з'єднання"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: помилка: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "помилка: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "Помилка %s: %d: при Ńпробі виділення %d байт"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "Помилка %s: %d: при Ńпробі виділення %lu байт"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ отримати інформацію про файл жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃŃ€Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛ĐşĐ°Đ·ŃŃ” не на файл"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ відрити файл жŃрналŃ. перевірте Ńлях Đ´Đľ Ń„Đ°ĐąĐ»Ń Đ¶ŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "не вдаєтьŃŃŹ запиŃати Ń Ń„Đ°ĐąĐ» жŃрналŃ"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Помилка відключення від гіпервізора"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9464,7 +9788,7 @@ msgstr ""
"\n"
" команди (текŃтовий режим):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9474,17 +9798,17 @@ msgstr ""
" (наберіть help <команда> для Đ˛Đ¸Đ˛ĐľĐ´Ń Đ´ĐľĐşĐ»Đ°Đ´Đ˝ĐľŃ— інформації про командŃ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "непідтримŃваний параметр '-%c'. ЗвернітьŃŃŹ Đ´Đľ --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9493,7 +9817,7 @@ msgstr ""
"ЛаŃкаво проŃимо Đ´Đľ %s - інтерактивного Ń‚ĐµŃ€ĐĽŃ–Đ˝Đ°Đ»Ń Đ˛Ń–Ń€Ń‚Ńализації.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10050,7 +10374,17 @@ msgstr "неправильний аргŃмент Ń"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Мережа не Ń–ŃĐ˝ŃŃ”: %s"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "внŃтріŃня помилка %s"
@@ -10316,192 +10650,192 @@ msgstr "Домен Đ´ĐľŃŃ– працює"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "тип цільового приŃтрою"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "неочікŃваний вŃзол значень"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "пам'ŃŹŃ‚ŃŚ вŃзла"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "помилка дії"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації мережі %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "помилка Ń€ĐľĐ·Đ±ĐľŃ€Ń Ń–Đ˝Ń„ĐľŃ€ĐĽĐ°Ń†Ń–Ń— Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń Xend"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "помилка перетворення S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Помилка Ńтворення неактивного Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтня назва"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "ПланŃвання"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "помилка отримання назви вŃзла гіпервізора"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "неповна інформація доменŃ, відŃŃтній uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "помилка при Ńпробі відкрити %s для читання"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "помилка читання конфігŃраційного Ń„Đ°ĐąĐ»Ń %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "неочікŃваний тим MIME"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Мережа Đ´ĐľŃŃ– Đ·Đ°ĐżŃщена"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "неочікŃваний вŃзол значень"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "ŃпиŃок доменів вŃзла"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10692,6 +11026,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "виділення доменŃ"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "невідомий тип ОС %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "помилка дії"
@@ -10732,10 +11070,6 @@ msgstr "виділення доменŃ"
#~ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ перевірити поточне значення MemorySize"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "неочікŃваний вŃзол node"
@@ -10796,10 +11130,6 @@ msgstr "виділення доменŃ"
#~ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "тип цільового приŃтрою"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Помилка ŃкаŃŃвання конфігŃрації Đ´ĐľĐĽĐµĐ˝Ń %s"
@@ -10808,10 +11138,6 @@ msgstr "виділення доменŃ"
#~ msgstr "помилка дії: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відрити '%s': %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Не вдаєтьŃŃŹ відкрити Đ±Đ»ĐľŃ‡Đ˝Ń ŃтатиŃŃ‚Đ¸ĐşŃ %s %s"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 38cc5d48d..bf216f210 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,23 +5,24 @@
# translation of libvirt.HEAD.
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt.HEAD package.
+#
# liutao <liutao_free@sohu.com>, 2006.
# Tony Fu <tfu@redhat.com>, 2006, 2007.
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009.
# pingman <pingman@fedoraproject.org>, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 09:19+0800\n"
-"Last-Translator: pingman <pingman@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:40+1000\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: qemud/dispatch.c:346
#, c-format
@@ -56,229 +57,229 @@ msgstr "未知过程:%d"
msgid "parse args failed"
msgstr "解ćžĺŹ‚数失败"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "无法访问 %s '%s':%s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "从信号管é“读取失败:%s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "在 SIGHUP 中重新载入配置"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "重新载入驱动程序时出错"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr "在信号 %d 中关闭"
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "收ĺ°ć„Źĺ¤–信号 %d "
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "打开 pid 文件 '%s' : %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "打开 fdopen 文件 '%s' : %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "ĺ‘ pid 文件 '%s' : %s 写入失败"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "为建立 qemud_socket ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "ĺ›ĺ»şĺĄ—接字失败:%s"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "ĺ°†ĺĄ—ćŽĄĺ­—ç»‘ĺ®šĺ° '%s' : %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "侦ĺ¬ĺ° '%s' : %s 的连接失败"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr "天加服务器事件复查失败"
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr "getaddrinfo: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr "socket: %s"
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr "bind: %s"
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr "listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr "对于 qemudInitPaths() 中的缓冲解ćžč·Żĺľ„过长"
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "建立 qemud_server ć—¶ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "ć— ćł•ĺťĺ§‹ĺŚ– mutex"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "ć— ćł•ĺťĺ§‹ĺŚ–条件ĺŹé‡Ź"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ–事件系统失败"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "ĺťĺ§‹ĺŚ– SASL éŞŚčŻ %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "为 PolicyKit auth: %s 连接ĺ°çł»ç»źć€»çşżĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "remoteCheckCertificate:验čŻĺ¤±č´ĄďĽš %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr "remoteCheckCertificate:客ć·ç«ŻčŻäą¦ä¸ŤĺŹŻäżˇă€‚"
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr "remoteCheckCertificate:客ć·ç«ŻčŻäą¦ä¸­ćś‰ćśŞçźĄĺŹ‘行者。"
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr "remoteCheckCertificate:客ć·ç«ŻčŻäą¦ĺ·˛ç»Źč˘«ĺŠé”€ă€‚"
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr "remoteCheckCertificate:客ć·ç«ŻčŻäą¦ä˝żç”¨äş†ä¸Ťĺ®‰ĺ…¨ç®—法。"
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr "remoteCheckCertificate:čŻäą¦ä¸ŤćŻ X.509"
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr "remoteCheckCertificate:无ĺŚç­‰čŻäą¦"
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr "remoteCheckCertificate:客ć·ç«ŻčŻäą¦čż‡ćśź"
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr "remoteCheckCertificate:客ć·ç«ŻčŻäą¦čżć˛ˇćś‰ćż€ć´»"
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -289,178 +290,178 @@ msgstr ""
"ďĽtls_allowed_dn_list)。请使用 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' 查看"
"客ć·ç«ŻčŻäą¦ä¸­çš„ Distinguished Name 字段,ć–者čżčˇŚĺ¸¦ --verbose 选项的ĺ®ćŠ¤čż›ç¨‹ă€‚"
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr "remoteCheckCertificate:验čŻĺ®˘ć·ç«ŻčŻäą¦ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
"remoteCheckCertificate:设定了 tls_no_verify_certificate,因此会忽略坏čŻäą¦"
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr "客ć·ç«Żéś€č¦ĺś¨č®żé—®ćŁ€ćźĄĺŽĺľ…处ç†çš„ tx 数据"
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "验čŻĺ®˘ć·ç«ŻčŻäą¦ĺ¤±č´ĄďĽš %s"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "接受连接失败: %s "
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr "太多活č·çš„客ć·ç«ŻďĽ%d),减少连接"
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "ĺ†é…Ťĺ®˘ć·ç«Żć—¶ĺ†…ĺ­ćş˘ĺ‡ş"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr "为特ćťĺ®˘ć· %d ĺ…łé—­ polkit 验čŻ"
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS 对话失败: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "以外负数长度请求 %lld"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr "read: %s"
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr "gnutls_record_recv: %s"
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "č§Łç  SASL 数据 %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr "write: %s"
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr "gnutls_record_send: %s"
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "çĽ–ç  SASL 数据 %s 失败"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr "信号处ç†ĺ™¨ćŠĄĺ‘Š %d 错误:上个错误:%s"
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "注册关机超时失败"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "ĺ†é…Ť worker 失败"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "为 %s é…Ťç˝®ĺ—表ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "为 %s é…Ťç˝®ĺ—表值ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须ćŻä¸€ä¸Şĺ­—符串ć–者一组字符串\n"
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ć— ć•ç±»ĺž‹ďĽšĺľ—ĺ° %sďĽŚĺş”čŻĄćŻ %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 不支ćŚçš„验čŻć–ąćł• %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr "不ćŻä»Ąć ąčş«ä»˝čżčˇŚć—¶ć— ćł•č®ľĺ®šç»„群"
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "为缓冲区ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "为缓冲区ĺ†é…Ťč¶łĺ¤źĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "查找组群 '%s' 失败"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "解ćžć¨ˇĺĽŹ '%s' 失败"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
-msgstr ""
+msgstr "需č¦é˘ťĺ¤–特ćť\n"
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "设置削弱的ćťé™ĺ¤±č´Ą\n"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "用 fork 作为ĺ®ćŠ¤čż›ç¨‹ĺ¤±č´ĄďĽš%s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ĺ›ĺ»şç®ˇé“失败:%s"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
msgid "unable to create rundir"
msgstr "无法生ć rundir"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "更改 %s 组群所有者失败"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr "为信号管é“注册回叫失败"
@@ -649,24 +650,24 @@ msgid "Checking PID %d running as %d"
msgstr "以 %d čżčˇŚć—¶ćŁ€ćźĄ PID %d"
#: qemud/remote.c:3158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caller PID was too large %d"
-msgstr "nparmas 过大"
+msgstr "č°ç”¨ç¨‹ĺşŹ PID 过大 %d"
#: qemud/remote.c:3163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot invoke %s"
-msgstr "无法打开 %s"
+msgstr "ć— ćł•č°ç”¨ %s"
#: qemud/remote.c:3167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n"
-msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%s\n"
+msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%d\n"
#: qemud/remote.c:3171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d"
-msgstr "策略组件ĺ…许动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果 %s"
+msgstr "策略组件ĺ…许动作 %s 来自 pid %d,uid %d"
#: qemud/remote.c:3226
#, c-format
@@ -721,9 +722,8 @@ msgid "node_device not found"
msgstr "未找ĺ°čŠ‚点设备ďĽ_d)"
#: qemud/remote.c:4618
-#, fuzzy
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
-msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
+msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: src/bridge.c:413
msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "ĺ—表没有使用 ] 结尾"
#: src/conf.c:496
msgid "numbers not allowed in VMX format"
-msgstr ""
+msgstr "VMX 格式中不ĺ…许有数字"
#: src/conf.c:539
msgid "expecting a name"
@@ -824,70 +824,68 @@ msgstr "读取输入失败:%s\n"
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr "写入输入失败:%s\n"
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "添加域ĺŤĺ°ĺ“希链表失败"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "ĺźźĺŤä»Žĺ“希链表中丢失"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "添加网络ĺ°čżžćŽĄĺ“希表失败"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "网络从连接ĺ“希表中丢失"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
-msgstr ""
+msgstr "将接口 mac 地址从 %s 改为 %s 失败,因为长度不一致。"
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "添加网络接口ĺ°čżžćŽĄĺ“希表失败"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "网络接口从连接ĺ“希表中丢失"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "ĺ°†ĺ­ĺ‚¨ć± ć·»ĺŠ ĺ°čżžćŽĄčżžćŽĄĺ“希表失败"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "连接ĺ“希表中缺少池"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "ĺ°†ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·ć·»ĺŠ ĺ°čżžćŽĄĺ“希表中失败"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "连接ĺ“希表中缺少 vol"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "在ĺ“希表中添加节点 dev 失败"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "连接ĺ“希表中缺少 dev"
-#: src/datatypes.c:1201
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1206
msgid "failed to add secret to conn hash table"
-msgstr "在ĺ“希表中添加节点 dev 失败"
+msgstr "在 conn ĺ“希表中添加 secret 失败"
-#: src/datatypes.c:1237
-#, fuzzy
+#: src/datatypes.c:1245
msgid "secret missing from connection hash table"
-msgstr "连接ĺ“希表中缺少 dev"
+msgstr "连接ĺ“希表中缺少 secret"
#: src/domain_conf.c:668
#, c-format
@@ -970,10 +968,9 @@ msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "没有使用套接自接口指定的 <source> 'address' 属性"
#: src/domain_conf.c:1159
-#, fuzzy
msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
-msgstr "没有使用 <interface type='bridge'/> 指定 <source>â€dev’属性"
+msgstr "没有指定为 <interface type='internal'/> 的 <source> 'name' 属性"
#: src/domain_conf.c:1183
msgid "Model name contains invalid characters"
@@ -1066,7 +1063,7 @@ msgstr "未知的ćľç¤şć¨ˇĺĽŹç±»ĺž‹ '%s'"
#: src/domain_conf.c:1874
msgid "missing video model and cannot determine default"
-msgstr ""
+msgstr "缺少视频模式且无法确定é»č®¤ć¨ˇĺĽŹ"
#: src/domain_conf.c:1882
#, c-format
@@ -1121,7 +1118,7 @@ msgstr "未知 usb ćşç±»ĺž‹ '%s'"
#: src/domain_conf.c:2015
msgid "vendor cannot be 0."
-msgstr ""
+msgstr "零售商不可为 0。"
#: src/domain_conf.c:2021
msgid "missing vendor"
@@ -1207,10 +1204,10 @@ msgstr "缺少安全性标签"
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "缺少安全性ć ĺŹć ‡ç­ľ"
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
msgid "missing root element"
msgstr "缺少根ĺ…ç´ "
@@ -1236,11 +1233,12 @@ msgstr "缺少域类型属性"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ć— ć•ĺźźç±»ĺž‹ %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "生ć UUID 失败"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr "畸形的 uuid ĺ…ç´ "
@@ -1317,193 +1315,192 @@ msgid "cannot extract video devices"
msgstr "无法获取ćľç¤şč®ľĺ¤‡"
#: src/domain_conf.c:3004
-#, fuzzy
msgid "cannot determine default video type"
-msgstr "无法获得ĺŚçş§ĺĄ—接字身份"
+msgstr "无法确定é»č®¤č§†é˘‘类型"
#: src/domain_conf.c:3020
msgid "cannot extract host devices"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–主机设备"
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
msgid "no domain config"
msgstr "节点域配置"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
msgid "missing domain state"
msgstr "缺失域状ć€"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ć— ć•çš„ĺźźçŠ¶ć€ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
msgid "invalid pid"
msgstr "ć— ć• pid"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr "没有监视器路径"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "不支ćŚçš„ćľç¤şĺ™¨ç±»ĺž‹ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "在行 %d: %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "č§Łćž xml 文档失败"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr "不正确的根ĺ…ç´ "
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "拓扑 cpu 组语法错误"
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "意外的周期类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "意外的çŁç›ç±»ĺž‹ %d"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "意外的çŁç›č®ľĺ¤‡ %d"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "意外的çŁç›ć€»çşż %d"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "意外的çŁç›çĽ“ĺ­ć¨ˇĺĽŹ %d"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "意外的文件系统类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "意外的网络类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "意外的字符类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "意外的声音模式 %d"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "意外的影ĺŹć¨ˇĺĽŹ %d"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "意外的输入类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "意外的输入总线类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "意外的 hostdev 模式 %d"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "意外的 hostdev 类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "意外的域类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "意外的引导设备类型 %d"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "意外的特性 %d"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "无法生ć配置目录 '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "无法生ć配置文件 '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "无法写入配置文件 '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "ć— ćł•äżťĺ­é…Ťç˝®ć–‡ä»¶ '%s'"
-#: src/domain_conf.c:4617
-#, fuzzy, c-format
+#: src/domain_conf.c:4652
+#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
-msgstr "目标 %s ĺ·˛ĺ­ĺś¨"
+msgstr "意外目标 %s ĺ·˛ĺ­ĺś¨"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "打开目录 '%s' 失败"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "无法为ĺ é™¤é…Ťç˝® %s"
#: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370
msgid "interface has no name"
-msgstr ""
+msgstr "接口无ĺŤç§°"
#: src/interface_conf.c:117
msgid "interface mtu value is improper"
-msgstr ""
+msgstr "接口 mtu 值不ć°ĺ˝“"
#: src/interface_conf.c:133
msgid "interface misses the start mode attribute"
-msgstr ""
+msgstr "接口缺少ĺŻĺŠ¨ć¨ˇĺĽŹĺ±žć€§"
#: src/interface_conf.c:144
#, c-format
@@ -1516,19 +1513,19 @@ msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "未知的绑定模式类型 %s"
#: src/interface_conf.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
-msgstr "未知çŁç›č®ľĺ¤‡ '%s'"
+msgstr "未知 mii 绑定载体 %s"
#: src/interface_conf.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
-msgstr "未知转发类型 '%s'"
+msgstr "未知 arp 绑定确认 %s"
#: src/interface_conf.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
-msgstr "未知全屏值 '%s'"
+msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s"
#: src/interface_conf.c:269
msgid "Invalid ip address prefix value"
@@ -1536,35 +1533,35 @@ msgstr "ć— ć•çš„ MAC 地址前缀"
#: src/interface_conf.c:294
msgid "interface miss dhcp or ip adressing"
-msgstr ""
+msgstr "接口缺少 dhcp ć–者 ip 地址"
#: src/interface_conf.c:316
msgid "protocol misses the family attribute"
-msgstr ""
+msgstr "协议缺少 family 属性"
#: src/interface_conf.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
-msgstr "不支ćŚçš„çŁç›ç±»ĺž‹ '%s'"
+msgstr "不支ćŚçš„协议 family %s"
#: src/interface_conf.c:349
msgid "interface has no type"
msgstr "网络界面无类型"
#: src/interface_conf.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
-msgstr "不支ćŚçš„çŁç›ç±»ĺž‹ '%s'"
+msgstr "接口中有不支ćŚçš„类型 %s"
#: src/interface_conf.c:376
#, c-format
msgid "vlan %s has no tag"
-msgstr ""
+msgstr "vlan %s 无标签"
#: src/interface_conf.c:381
#, c-format
msgid "vlan %s has interface name"
-msgstr ""
+msgstr "vlan %s 有接口ĺŤç§°"
#: src/interface_conf.c:417
msgid "bridge has no interfaces"
@@ -1576,36 +1573,35 @@ msgstr "绑定未指定网络接口"
#: src/interface_conf.c:503
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "绑定接口 miimon freq 缺失ć–者无ć•"
#: src/interface_conf.c:511
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "绑定接口 miimon downdelay ć— ć•"
#: src/interface_conf.c:520
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
-msgstr ""
+msgstr "绑定接口 miimon updelay ć— ć•"
#: src/interface_conf.c:541
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "绑定接口 arpmon interval 缺失ć–者无ć•"
#: src/interface_conf.c:550
-#, fuzzy
msgid "bond interface arpmon target missing"
-msgstr "未找ĺ°ç±»ĺž‹ä¸ş%s的界面"
+msgstr "绑定接口 arpmon 目标缺失"
#: src/interface_conf.c:564
msgid "bond interface need miimon or arpmon element"
-msgstr ""
+msgstr "ç»‘ĺ®šćŽĄĺŹŁéś€č¦ miimon ć–者 arpmon ĺ…ç´ "
#: src/interface_conf.c:577
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan 接口缺少 tag 属性"
#: src/interface_conf.c:585
msgid "vlan interface misses name attribute"
-msgstr ""
+msgstr "vlan 接口缺少 name 属性"
#: src/interface_conf.c:602
msgid "interface misses the type attribute"
@@ -1618,7 +1614,7 @@ msgstr "未知的网络接口类型 %s"
#: src/interface_conf.c:644
msgid "bridge interface misses the bridge element"
-msgstr ""
+msgstr "bridge 接口缺少 bridge ĺ…ç´ "
#: src/interface_conf.c:656
#, c-format
@@ -1764,7 +1760,7 @@ msgstr "标签必须为零"
msgid "buffer is NULL"
msgstr "缓冲为 NULL"
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
#, fuzzy
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL"
@@ -2084,9 +2080,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ćśŞćż€ć´»"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "ĺźźĺŤ '%s' 已经定义"
@@ -2095,9 +2091,9 @@ msgstr "ĺźźĺŤ '%s' 已经定义"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "系统缺少 NETNS 支ćŚ"
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2107,17 +2103,17 @@ msgstr "系统缺少 NETNS 支ćŚ"
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "没有匹配 uuid 的域"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "ć— ćł•ĺ é™¤ć´»č·ĺźź"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "无法取ć¶ĺ®šäą‰çž¬ć—¶ĺźź"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "无法为 %s 中ĺ›ĺ»ş cgroup\n"
@@ -2192,23 +2188,23 @@ msgstr "打开 '%s' 失败"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "读取 pid 文件 %s/%s.pid 失败"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "没有ĺŤä¸ş %s çš„ĺźź"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "域已经激活为 '%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "没有 id ćŻ %d çš„ĺźź"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "自动ĺŻĺŠ¨ VM '%s' 失败:%s\n"
@@ -2218,63 +2214,63 @@ msgstr "自动ĺŻĺŠ¨ VM '%s' 失败:%s\n"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "未知发ĺ¸ďĽš%s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "没有域 %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "ć— ć•ĺŹ‚ć•° `%s'"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "ć— ć•ĺŹ‚数计数"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域"
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "无法为瞬时域设定自动ĺŻĺŠ¨"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "无法生ć自动ĺŻĺŠ¨ç›®ĺ˝• %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "为 '%s' ĺ›ĺ»şç¬¦ĺŹ·é“ľćŽĄ '%s' 失败"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "ĺ é™¤ç¬¦ĺŹ·é“ľćŽĄ '%s' 失败"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
msgid "failed to determine host name"
msgstr "决定主机ĺŤĺ¤±č´Ą"
@@ -2327,7 +2323,7 @@ msgstr "桥接生ć超过最大 id %d"
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "桥接ĺŤç§° '%s' 已在使用。"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "ć— ćł•ĺťĺ§‹ĺŚ–桥接支ćŚ"
@@ -2486,7 +2482,7 @@ msgstr "无法为瞬时域设定自动ĺŻĺŠ¨"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "无法生ć自动ĺŻĺŠ¨ç›®ĺ˝• '%s'"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "为 '%s' ĺ›ĺ»şç¬¦ĺŹ·é“ľćŽĄ '%s' 失败"
@@ -2881,8 +2877,7 @@ msgstr "ć­Łĺś¨č§Łćž cpuinfo cpu MHz"
msgid "no cpus found"
msgstr "ć˛ˇćś‰ć‰ľĺ° cpus"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "无法打开 %s"
@@ -2913,38 +2908,38 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "正在获得一天当中的时间"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM"
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·äżˇćŻ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
msgid "domain is not running"
msgstr "域没有在čżčˇŚ"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "没有匹配 id %d 的域"
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
msgid "domain is not paused "
msgstr "域不处于暂ĺśçŠ¶ć€"
@@ -2963,45 +2958,45 @@ msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'IP_ADDRESS'"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'NETIF'"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "网络文件ĺŤčż‡é•ż"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "桥接设备ĺŤç§°čż‡é•ż"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "错误的 MAC 地址长度"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "错误 MAC 地址"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
msgid "popen failed"
msgstr "popen 失败"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "č§Łćž vzlist 输入失败"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "配置文件中的 UUID ĺľĺĄ‡ć€Ş"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取"
@@ -3109,7 +3104,7 @@ msgstr "域没有处于关闭状ć€"
msgid "Could not read container config"
msgstr "无法读取容器配置"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "未知类型 '%s'"
@@ -3354,1162 +3349,1183 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状ć€"
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr "ć„Źĺ¤–é€€ĺ‡şçŠ¶ć€ '%d',qemu 可č˝ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "ĺŻĺŠ¨ć±  %s 失败"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "无法解ćžç‰ćś¬ %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "无法 daemonize QEMU 进程"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "ć— ćł•ć‰ľĺ° QEMU äşŚčż›ĺ¶ %s:%s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "不支ćŚç˝‘络类型 %d"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不ćŻćˇĄćŽĄč®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "ĺ°† tap 接口 '%s' 添加ĺ°ćˇĄćŽĄ '%s' 失败:%s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "ĺ°† tap 接口 '%s' 添加ĺ°ćˇĄćŽĄ '%s' 失败:%s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "模块ĺŤç§°ä¸­ĺ«ćś‰ć— ć•ĺ­—符"
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "在此 QEMU 二进ĺ¶ä¸­ä¸Ťć”ŻćŚ TCP čżç§»"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "在此 QEMU 二进ĺ¶ä¸­ä¸Ťć”ŻćŚ STDIO čżç§»"
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "不支ćŚçš„çŁç›ç±»ĺž‹ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "çŁç› '%s' 不支ćŚé©±ĺŠ¨ç¨‹ĺşŹĺŤç§° '%s' "
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s' 中不支ćŚçš„ usb çŁç›ç±»ĺž‹"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "不支ćŚçš„çŁç›ç±»ĺž‹ '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
#, fuzzy
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "只支ćŚä¸€ä¸Şć–‡ä»¶çł»ç»ź"
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "不支ćŚç˝‘络类型 %d"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr "ć— ć•çš„声音模块"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
#, fuzzy
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "这个 qemu ä¸Ťć”ŻćŚ 'migrate'"
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s' 的畸形 uuid ĺ…ç´ "
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "无法解ćžč®ľĺ¤‡ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ä¸˘ĺ¤±č®ľĺ¤‡äżˇćŻ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "ć— ćł•č§Łćž PCI ĺźź '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "无法接续域 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "无法解ćžĺŠźč˝ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "未知字符设备类型 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "无法找ĺ°ć–°ç”źć的卷 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "未知字符设备类型 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "没有监视器路径"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "缺少 auth 主机属性"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "ć— ćł•č§Łćž PCI 插槽 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "无法解ćžč®ľĺ¤‡ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "ć— ćł•č§Łćž PCI 插槽 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "ć— ćł•č§Łćž PCI 总线 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "未知接口类型 '%s'"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "未知 auth 类型 '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "生ć日志文件 %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "生ć日志文件 %s/%s.log 失败"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "%lld 不在 %s 中"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "取ć¶é“ľćŽĄçŠ¶ć€ć–‡ä»¶ %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "ĺ¤Ťĺ¶ secModel 模式失败:%s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "ĺ¤Ťĺ¶ secModel DOI 失败:%s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "ĺŻĺŠ¨ĺ®‰ĺ…¨ć€§é©±ĺŠ¨ç¨‹ĺşŹĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr "没有可用安全性驱动程序"
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "生ćçŠ¶ć€ dir '%s' 失败:%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "生ćçŠ¶ć€ dir '%s' 失败:%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "生ćçŠ¶ć€ dir '%s' 失败:%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "这个平台中没有使用控ĺ¶ĺŹ°"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "为 %s 中ĺ›ĺ»ş cgroup 失败\n"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "这个平台中没有使用控ĺ¶ĺŹ°"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr "读取 %s ĺŻĺŠ¨čľ“出失败"
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr "读取 %s ĺŻĺŠ¨čľ“出超时"
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr "读取 %s ĺŻĺŠ¨čľ“出时空间不足"
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "读取 %s 日志输出失败"
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足"
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr "读取 %s 日志输出超时"
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr "读取 %s 日志输出超时"
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签"
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "无法将监视器置于无é»ĺˇžć¨ˇĺĽŹ"
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "生ć套接字失败"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "连接ĺ°ĺ®˘ć·ç«ŻĺĄ—接字失败"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "没有出现域 %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "无法打开监控器路径 %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "无法打开监控器路径 %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "无法关闭日志文件:%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "ć— ćł•ĺŻĺŠ¨ĺ®˘ä˝“:%s"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "ć— ćł•čżčˇŚç›‘视器命令ćŹĺŹ– CPU 线程信ćŻ"
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "设定 CPU 亲和性失败"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
msgid "resume operation failed"
msgstr "ć˘ĺ¤Ťć“Ťä˝śĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "设定 VNC 密ç ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "ĺ†é…Ť activeDomainList 失败"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "重置设备 %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "重新附加设备 %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "为 %s 中ĺ›ĺ»ş cgroup 失败\n"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "为域 %s ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "从 %s 获得设备失败"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "ĺ—出节点设备失败"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "ĺ—出节点设备失败"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "生ć设备 %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "无法为 %s 中ĺ›ĺ»ş cgroup\n"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "无法为 %s 中ĺ›ĺ»ş cgroup\n"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "把域 %s标记为自动开始失败"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "无法解ćžç‰ćś¬ %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
#, fuzzy
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr "这个平台中没有使用控ĺ¶ĺŹ°"
-#: src/qemu_driver.c:1988
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "无法设置安全性标签"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "无法更改ĺ°ć ąç›®ĺ˝•ďĽš%s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "无法更改ĺ°ć ąç›®ĺ˝•ďĽš%s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
msgid "VM is already active"
msgstr "VM 已经激活"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "无法找ĺ°ć˛ˇćś‰ä˝żç”¨çš„ VNC 端口"
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "无法生ć日志目录 %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "ć— ćł•ć‰ľĺ° QEMU äşŚčż›ĺ¶ %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "无法为 %s ĺ é™¤é…Ťç˝®"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "构建池 %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "无法查找日志文件尾é¨ďĽš%s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "没有出现域 %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "正在关闭 VM '%s'\n"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "ĺ°† SIGTERM 发é€ĺ° %sďĽ%d))失败"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "从 %s ĺ é™¤ĺźźçŠ¶ć€ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "从 %s 中ĺ é™¤ PCI ID '%s' 失败"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr "没有处ç†çš„ fd 事件 %d 位于 %s"
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "丢失设备的ćşä»Łç äżˇćŻ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "不支ćŚç˝‘络类型 %d"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "ć— ć•çš„čżžćŽĄćŚ‡ĺ‘ %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ćśŞćż€ć´»"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "无法打开 tty %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "没有带匹配ĺŤç§° %s çš„ĺźź"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
msgid "suspend operation failed"
msgstr "挂起操作失败"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "关闭操作失败"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr "无法将最大内ĺ­č®ľç˝®ä¸şä˝ŽäşŽĺ˝“前内ĺ­"
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "无法查询内ĺ­ĺ¸ĺ°”值ĺ†é…Ť"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "无法解ćžĺ†…ĺ­ĺ¸ĺ°”值ĺ†é…Ť"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "无法进行内ĺ­ĺ¸ĺ°”值ĺ†é…Ť"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "无法将内ĺ­č®ľç˝®ä¸şé«äşŽćś€ĺ¤§ĺ†…ĺ­"
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "无法在活č·ĺźźä¸­č®ľĺ®šĺ†…ĺ­"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "解ćžé…Ťç˝®ć–‡ä»¶ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "获得域 xml 失败"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "ĺ›ĺ»ş '%s' 失败"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
msgid "failed to write save header"
msgstr "写入保ĺ­ć ‡é˘ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
msgid "failed to write xml"
msgstr "写入 xml 失败"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "ć— ćł•äżťĺ­ć–‡ä»¶ %s"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "ć— ć•çš„ vport 操作 (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
msgid "migrate operation failed"
msgstr "čżç§»ć“Ťä˝śĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr "这个 qemu ä¸Ťć”ŻćŚ 'migrate'"
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "挂起操作失败"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "strdup 失败"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "无法更改活č·ĺźźçš„ vcpu 计数"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "无法决定该域的最大 vcpu"
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr "需č¦çš„ vcpu 大于该域最多ĺ…许的 vcpu:%d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "无法在活č·çš„域中 pin vcpu"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu 数超过čŚĺ›´ %d > %d"
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
msgid "cannot set affinity"
msgstr "无法设定亲和性"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "ä¸Ťć”ŻćŚ cpu 亲和性"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "无法获得当前时间"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
msgid "cannot get affinity"
msgstr "无法获得亲和性"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu 亲和性不可用"
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
msgid "Failed to get security label"
msgstr "获得安全性标签失败"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节"
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节"
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
msgid "cannot read domain image"
msgstr "无法读取域ć ĺŹ"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "读取 qemu ć ‡é˘ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic 不正确"
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "ć ĺŹç‰ćś¬ä¸ŤĺŹ—支ćŚďĽ%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
msgid "failed to read XML"
msgstr "读取 XML 失败"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
msgid "failed to parse XML"
msgstr "č§Łćž XML 失败"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "ĺ†é…Ťć–°çš„ VM 失败"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "未知卷格式号 %d"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "ć— ć•çš„ vport 操作 (%d)"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "开始域 %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
msgid "failed to resume domain"
msgstr "ć˘ĺ¤Ťĺźźĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "不支ćŚçš„çŁç›ç±»ĺž‹ '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "无法决定 QEMU 二进ĺ¶ĺŹ‚数语法 %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "ć— ćł•ĺ°†çŁç› '%s' 转换为总线/设备索引"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "不支ćŚć€»çşż '%s' çš„çŁç›ĺŤç§°ć ĺ°„"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备"
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr "模拟器ç‰ćś¬ä¸Ťć”ŻćŚč®ľĺ¤‡ '%s' 和目标 '%s' 的可引动介质"
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "无法更改光ç›ä»‹č´¨"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "更改光ç›ä»‹č´¨ĺ¤±č´ĄďĽš%s"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "无法解ćžćŹ’槽号ç \n"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "无法解ćžćŹ’槽号ç \n"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "无法解ćžćŹ’槽号ç \n"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "目标 %s ĺ·˛ĺ­ĺś¨"
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "无法附加 %s çŁç›"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "添加 %s çŁç›ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "无法附加 usb çŁç›"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "添加 usb çŁç›ĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
#, fuzzy
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "ć ĺŹç‰ćś¬ä¸ŤĺŹ—支ćŚďĽ%d > %d)"
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "解ćžç›®ć ‡ '%s' 失败"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "获得网络 '%s' 失败"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "更改光ç›ä»‹č´¨ĺ¤±č´ĄďĽš%s"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "无法解ćžĺŤç§° %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "从 %s ĺ›ĺ»şç˝‘络失败"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "无法附加 usb 设备"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "无法附加 usb 设备"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
msgid "adding usb device failed"
msgstr "添加 usb 设备失败"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "不支ćŚç˝‘络类型 %d"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "不支ćŚç­ćźĄćŠĄč®ľĺ¤‡ç±»ĺž‹"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "无法在非活č·çš„域中附加设备"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "ć— ćł•ç­ćŹ’ć‹”çŁç›ć€»çşż '%s'。"
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "ć— ćł•ç­ćŹ’ć‹”çŁç›č®ľĺ¤‡ç±»ĺž‹ '%s'。"
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "无法附加设备类型 '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "未找ĺ°çŁç› %s"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr "ć— ćł•ĺ†ç¦»çŁç› %s - ć— ć•ćŹ’ć§˝ĺŹ·ç  %d"
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "执行ĺ†ç¦»çŁç› %s 命令失败"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ĺ†ç¦»çŁç› %s 失败:无ć•ćŹ’槽 %d"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "无法在非活č·çš„域中ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–主机设备"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "ĺ†ç¦»çŁç› %s 失败:无ć•ćŹ’槽 %d"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "无法在非活č·çš„域中ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr "只č˝ĺ¤šĺŹ°ĺ†ç¦» SCSI ć–者 virtio çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "无法为域 %d 读取 cputime"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "无法获得当前时间"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "无法获得当前时间"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ć— ć•č·Żĺľ„:%s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' 命令失败"
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "这个 qemu ä¸Ťć”ŻćŚ 'info blockstats'"
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "未找ĺ°č®ľĺ¤‡ďĽš%sďĽ%s)"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "ć— ć•č·Żĺľ„,'%s' ćŻćśŞçźĄćŽĄĺŹŁ"
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL ć–者空路径"
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s:打开文件失败"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s:查找并读取失败"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
msgid "invalid path"
msgstr "ć— ć•č·Żĺľ„"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "'memsave' 命令失败"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "读取使用模板 %s ĺ›ĺ»şçš„临时文件失败"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
msgid "no domain XML passed"
msgstr "没有给出域 XML"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
#, fuzzy
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "KVM čżç§»ĺŹŞć”ŻćŚ tcp URI"
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr "URI 末端没有 ':port'"
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "无法生ć随机 UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "有相ĺŚĺŤç§°ć–者 UUID 的域已经作为 '%s' ĺ­ĺś¨"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr "指定离线čżç§»ďĽŚä˝†ćŚ‚起操作失败"
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "čżç§»ĺ¤±č´ĄďĽš %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "获得界面信ćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "失败ĺŽć˘ĺ¤Ťĺ®˘ä˝“ %s 失败\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "设备 %s ä¸ŤćŻ PCI 设备"
@@ -4927,116 +4943,254 @@ msgstr "从ĺ—表中ĺ é™¤ cb"
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr "xdr_remote_message_header 失败"
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr "marshalling args"
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr "xdr_u_int (length word)"
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
msgid "cannot send data"
msgstr "无法发é€ć•°ćŤ®"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "从 TLS 套接字读取 %s"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
msgid "server closed connection"
msgstr "服务器关闭连接"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
msgid "cannot recv data"
msgstr "无法 recv 数据"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "çĽ–ç  SASL 数据失败:%s "
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "č§Łç  SAL 数据失败:%s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr "从服务器接收的数据包过小"
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr "从服务器接收的数据包过大"
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
msgid "invalid header in reply"
msgstr "回复中的无ć•ć ‡é˘"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr "未知程序ďĽćŽĄć”¶ %xďĽŚé˘„ćśźçš„ćŻ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr "未知协议ç‰ćś¬ďĽćŽĄć”¶ %xďĽŚé˘„ćśźçš„ćŻ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr "从服务器获得以外 RPC č°ç”¨ %d"
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr "没有用于等待回应串口 %d çš„č°ç”¨"
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr "未知过程ďĽćŽĄć”¶ %xďĽŚé˘„ćśźçš„ćŻ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr "unmarshalling ret"
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr "unmarshalling remote_error"
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr "未知状ć€ďĽćŽĄć”¶ %x)"
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
msgid "poll on socket failed"
msgstr "poll on 套接字失败"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "ĺś¨ĺĄ—ćŽĄĺ­—ä¸­ć”¶ĺ° hangup / error 事件"
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "等待命令失败:%s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
#, fuzzy
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret"
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "意外的网络类型 %d"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "未知设备类型"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "未知的网络接口类型 %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "ć— ć•çš„容量值"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "ć— ć•çš„容量值"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "ĺ‘ pid 文件 '%s' : %s 写入失败"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "无法关闭文件 '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "ć— ćł•ĺ›ĺ»şč·Żĺľ„ '%s'"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "无法打开 %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "无法 stat:%s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "无法读取 %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "ć— ć•çš„参数 %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "重新载入驱动程序时出错"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "没有匹配ĺŤç§° '%s' 的网络"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "ĺźźĺŤ '%s' 已经定义"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "ĺźźĺŤ '%s' 已经定义"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "网络 '%s' 没有桥接ĺŤç§°ă€‚"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+msgid "secret is private"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "ĺ†é…Ťĺ®˘ć·ç«Żć—¶ĺ†…ĺ­ćş˘ĺ‡ş"
+
#: src/security.c:46
#, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5047,259 +5201,272 @@ msgstr "ć— ć•ĺ®‰ĺ…¨ć€§ć¨ˇĺĽŹ '%s'"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr "%s:DOI '%s' 超过了ĺ…许的最大 %d 长度"
-#: src/security_selinux.c:114
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域ć ĺŹä¸Šä¸‹ć–‡ć–‡ä»¶ %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:143
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域ć ĺŹä¸Šä¸‹ć–‡ć–‡ä»¶ %s:%s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签"
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "无法为 %s 生ć selinux 上下文"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr "%s:č°ç”¨ getpidcon() 出错:%s"
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。"
-#: src/security_selinux.c:296
-#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+#: src/security_selinux.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d"
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+#, fuzzy
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "%s:č°ç”¨ security_getenforce() 出错:%s"
-#: src/security_selinux.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+#: src/security_selinux.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "无法解ćžçł»ç»źé“ľćŽĄ %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "ć— ć•ĺ®‰ĺ…¨ć€§ć ‡ç­ľ %s"
-#: src/security_selinux.c:467
-#, c-format
+#: src/security_selinux.c:624
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"%s:安全性标签驱动程序不匹配:为域配置了 '%s' 模块,但为监控程序驱动程序配置"
"çš„ćŻ '%s'。"
-#: src/security_selinux.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+#: src/security_selinux.c:634
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "无法打开路径 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "从文件 lseek ć–者读取失败:%s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "无法扩展文件 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "ĺ‘ pid 文件 '%s' : %s 写入失败"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "无法关闭文件 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "ć— ćł•ĺ›ĺ»şč·Żĺľ„ '%s'"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ä¸Ťć”ŻćŚĺŤ·ĺ›ĺ»ş"
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "无法装入文件 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "无法生ć uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "未知ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·ç±»ĺž‹ %d"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "未知ĺ­ĺ‚¨ĺŽç«Żĺ­ĺ‚¨ç±»ĺž‹ %d"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "无法访问的ĺŽç«Żĺ­ĺ‚¨ĺŤ· %s"
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "不支ćŚçš„验čŻç±»ĺž‹ %d"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "ĺ›ĺ»ş qcow 不支ćŚĺ†™ć—¶ĺ¤Ťĺ¶ďĽcopy-on-write)ć ĺŹ"
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "不支ćŚçš„ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·ç±»ĺž‹ %d"
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "ĺ›ĺ»ş qcow 不支ćŚĺ†™ć—¶ĺ¤Ťĺ¶ďĽcopy-on-write)ć ĺŹ"
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
#, fuzzy
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "ĺ›ĺ»ş qcow 不支ćŚĺ†™ć—¶ĺ¤Ťĺ¶ďĽcopy-on-write)ć ĺŹ"
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "未知文件系统类型 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
#, fuzzy
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "没有 qemu-img ĺ™ä¸Ťć”ŻćŚç”źć非原始ć ĺŹ"
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "缺少池类型 %d ĺŽç«Ż"
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "无法打开卷 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "无法 stat 文件 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "无法查找文件 '%s' 的结尾"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "无法获得 '%s' 的文件上下文"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "无法查找文件 '%s' 的开始"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "无法读取文件 '%s' 的开始"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "无法读取目录 '%s'"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "编译表达式 %s 失败"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr "无法读取 fd"
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "等待命令失败 '%s' 失败"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr "无法彻底退出命令"
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "pipe ĺ° '%s' 时出现读取错误"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr "命令 %d 的非零退出状ć€"
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "在 Win32 中没有使用 %s"
@@ -5350,93 +5517,93 @@ msgstr "无法从目标 '%s' 中解ćžĺ†ĺŚşĺŹ·ç "
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "ć— ćł•čŻ»ĺŹ–ć ‡é˘ '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "ć— ć• netfs č·Żĺľ„ďĽć˛ˇćś‰ /):%s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "ć— ć• netfs č·Żĺľ„ďĽä»Ą / 结尾):%s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr "bad <source> spec"
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "在 <source> spec 中缺少 <host>"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "无法读取挂载ĺ—表 '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
msgid "missing source host"
msgstr "ćşä¸»ćśşçĽşĺ¤±"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
msgid "missing source path"
msgstr "缺少ćşč·Żĺľ„"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
msgid "missing source device"
msgstr "缺少ćşč®ľĺ¤‡"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
msgid "missing source dir"
msgstr "缺少ćşç›®ĺ˝•"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "无法打开路径 '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "ć— ćł• statvfs č·Żĺľ„ '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "无法取ć¶é“ľćŽĄč·Żĺľ„ '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "无法更改ĺ°ć ąç›®ĺ˝•ďĽš%s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
#, fuzzy
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ä¸Ťć”ŻćŚĺŤ·ĺ›ĺ»ş"
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "没有 qemu-img ĺ™ä¸Ťć”ŻćŚç”źć非原始ć ĺŹ"
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "无法读取路径 '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "无法设定文件模式 '%s'"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "无法取ć¶é“ľćŽĄć–‡ä»¶ '%s'"
@@ -5670,7 +5837,7 @@ msgstr "为 '%s' 更新卷失败"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "为 '%s' 更新卷失败"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "in %s"
msgstr "bind: %s"
@@ -5704,10 +5871,6 @@ msgstr "未知ĺ­ĺ‚¨ć± ç±»ĺž‹ %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "缺少池ćşĺŤç§°ĺ…ç´ "
-#: src/storage_conf.c:505
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "无法生ć uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -5833,7 +5996,7 @@ msgstr "%s 没有配置文件"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "无法为 %s ĺ é™¤é…Ťç˝®"
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "没有带匹配 uuid 的池"
@@ -5842,248 +6005,267 @@ msgstr "没有带匹配 uuid 的池"
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "没有带匹配ĺŤç§°çš„ć± "
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ĺ·˛ĺ­ĺś¨"
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "没有带匹配 uuid çš„ĺ­ĺ‚¨ć± "
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr "池仍ćŻćż€ć´»çš„"
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
msgid "pool already active"
msgstr "池已经激活"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
msgid "storage pool is already active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ĺ·˛ç»Źćż€ć´»"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ćśŞćż€ć´»"
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ä»Ťç„¶ćż€ć´»"
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr "池不支ćŚĺŤ·ĺ é™¤"
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr "池没有配置文件"
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "没有带匹配ĺŤç§° '%s' çš„ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "没有带匹配密钥的ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "没有带匹配路径的ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·ĺ·˛ç»Źĺ­ĺś¨"
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ä¸Ťć”ŻćŚĺŤ·ĺ›ĺ»ş"
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "没有带匹配ĺŤç§° '%s' çš„ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "桥接ĺŤç§° '%s' 已在使用。"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
#, fuzzy
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ä¸Ťć”ŻćŚĺŤ·ĺ›ĺ»ş"
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "ĺźź '%s' 仍在čżčˇŚ"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± ä¸Ťć”ŻćŚĺŤ·ĺ é™¤"
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "未知卷格式类型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "未知卷格式类型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "不支ćŚçš„验čŻç±»ĺž‹ %d"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "未知卷格式类型 %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "未知卷格式类型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "未知卷格式类型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–输入设备"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "未知ĺ­ĺ‚¨ć± çš„ć ąĺ…ç´ "
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "意外的字符设备类型"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "意外的周期动作 %d"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "无法读取 fd"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "'%s' 没有设备容量"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "正在解ćžć± ć–‡ä»¶ĺŤ"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "正在载入主机定义文件 '%s'"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "无法找ĺ°ç±»ĺž‹ć–‡ä»¶ '%s'"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "正在ĺ›ĺ»şxpath上下文"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "节点 cpu 的 numa 节点"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "节点 cpu socket"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "节点 cpu ć ¸ĺż"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "节点 cpu 线程"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "čŠ‚ç‚ąć´»č· cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "节点 cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "节点内ĺ­"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "节点域ĺ—表"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "解ćžĺźźć–‡ä»¶ĺŤ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
msgid "node network list"
msgstr "节点网络ĺ—表"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
msgid "resolving network filename"
msgstr "解ćžç˝‘络文件ĺŤ"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "节点网络ĺ—表"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "解ćžç˝‘络文件ĺŤ"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
msgid "node pool list"
msgstr "节点池ĺ—表"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
msgid "resolving pool filename"
msgstr "正在解ćžć± ć–‡ä»¶ĺŤ"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen:ćŹäľ›ä¸€ä¸Şč·Żĺľ„ć–者é»č®¤ä˝żç”¨ test:///"
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "无法查找主机ĺŤ"
@@ -6140,68 +6322,68 @@ msgstr "ĺ…数据长度超出čŚĺ›´"
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s' 中不完整的ĺ…数据"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "域 '%s' coredump:打开 %s 失败"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "ĺźź '%s' coredump:在 %s 写入标é˘ĺ¤±č´Ą"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "域 '%s' coredump:写入失败:%s "
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "čŚĺ›´č¶…出可用单ĺ…"
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "ĺźź '%s' 已经čżčˇŚ"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "ĺźź '%s' 仍在čżčˇŚ"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "网络 '%s' 仍在čżčˇŚ"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "网络 '%s' 已经čżčˇŚ"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć±  '%s' 已经激活"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć±  '%s' 未激活"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "没有带匹配密钥 '%s' çš„ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "没有带匹配路径 '%s' çš„ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间"
@@ -6479,23 +6661,23 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "ć— ćł•ĺťĺ§‹ĺŚ–čŻäą¦ %s "
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
msgid "unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "打印帮助"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "打印全é¨ĺ¸®ĺŠ©ć–特定命令的帮助。"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
msgid "name of command"
msgstr "命令ĺŤ"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6503,265 +6685,265 @@ msgstr ""
"命令:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "自动开始一个域"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "设置一个域在ĺŻĺŠ¨ć—¶č‡ŞĺŠ¨ĺĽ€ĺ§‹."
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "ĺźźĺŤďĽŚid ć– uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ç¦ć­˘č‡ŞĺŠ¨ĺŻĺŠ¨"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "把域 %s标记为自动开始失败"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "把域 %s取ć¶ć ‡č®°ä¸şč‡ŞĺŠ¨ĺĽ€ĺ§‹ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "域 %s标记为自动开始\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "ĺźź %s取ć¶ć ‡č®°ä¸şč‡ŞĺŠ¨ĺĽ€ĺ§‹\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "连接ďĽé‡Ťć–°čżžćŽĄďĽ‰ĺ° hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "连接ĺ°ćś¬ĺś°ç®ˇç†ç¨‹ĺşŹă€‚čż™ćŻĺś¨ shell ĺŻĺŠ¨ĺŽĺ†…建的命令。"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "管ç†ç¨‹ĺşŹčżžćŽĄ URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "只读连接"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "从管ç†ç¨‹ĺşŹć–­ĺĽ€čżžćŽĄĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "连接ĺ°ç®ˇç†ç¨‹ĺşŹĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "连接ĺ°ĺ®˘ć·äĽščŻť"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "连接客ć·çśźĺ®žä¸˛čˇŚćŽ§ĺ¶ĺŹ°"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "获得本地主机ĺŤĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "接受连接主机ĺŤĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "无法连接ĺ°čżśç¨‹ćŽ§ĺ¶ĺŹ°č®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "连接ĺ°ĺźź %s\n"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "换ç ç¬¦ä¸ş ^]\n"
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "域控ĺ¶ĺŹ°ä¸ŤĺŹŻç”¨\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ĺ—出域"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "返回域ĺ—表"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„ĺźź"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "不活č·ĺ’Ść´»č·çš„ĺźźĺ—表"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "ĺ—出活č·çš„域失败"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„域失败"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "状ć€"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "没有状ć€"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "域状ć€"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "返回ćźä¸Şĺźźçš„状ć€ă€‚"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "获得域设备块状ć€"
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "获得čżčˇŚĺźźçš„设备块状ć€ă€‚"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
msgid "block device"
msgstr "é»ć­˘č®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "ć— ćł•čŽ·ĺľ—ĺť—çŠ¶ć€ %s %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "获得域网络接口状ć€"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "获得čżčˇŚĺźźçš„网络接口状ć€ă€‚"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr "接口设备"
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "ć— ćł•čŽ·ĺľ—ćŽĄĺŹŁçŠ¶ć€ %s %s"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "挂起一个域"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "挂起一个čżčˇŚçš„域。"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "域 %s 被挂起\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "挂起 %s 域失败"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "文件包括一个 XML 域描述"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr "ĺ›ĺ»şĺŽé™„加ĺ°ćŽ§ĺ¶ĺŹ°"
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "ĺźź %s 被ĺ›ĺ»şďĽä»Ž %s)\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "从 %s ĺ›ĺ»şĺźźĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件定义ďĽä˝†ä¸ŤĺĽ€ĺ§‹ďĽ‰ä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "定义一个域。"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "定义域 %sďĽä»Ž %s)\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "从 %s 定义域失败"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şéťžć´»č·çš„ĺźź"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şéťžć´»č·ĺźźçš„配置。"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "ĺźźĺŤć– uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
@@ -6770,2027 +6952,2155 @@ msgstr ""
"无法取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şç±»äĽĽ %s 的正在čżčˇŚçš„;\n"
"č¦ĺŹ–ć¶ĺ®šäą‰ďĽŚčŻ·é¦–ĺ…关机,然ĺŽä˝żç”¨ĺ…¶ĺŤç§°ć–者 UUID 取ć¶ĺ®šäą‰"
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "ĺźź %s 已经被取ć¶ĺ®šäą‰\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ĺźź %s 失败"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "开始一个ďĽä»Ąĺ‰Ťĺ®šäą‰çš„)非活č·çš„ĺźź"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "开始一个域"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "éťžć´»č·ĺźźçš„ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "域已经活č·"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "域 %s 已开始\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "开始域 %s 失败"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "把一个域的状ć€äżťĺ­ĺ°ä¸€ä¸Şć–‡ä»¶"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "äżťĺ­ä¸€ä¸ŞčżčˇŚçš„域。"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "数据ĺ­ĺ°ä»€äąĺś°ć–ą"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "ĺźź %s 被ĺ­ĺ° %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "把域 %s ĺ­ĺ° %s 失败"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "ćľç¤ş/设置日程安排ĺŹé‡Ź"
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "ćľç¤ş/设置日程安排ĺŹé‡Ź"
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr "parameter=value"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT 重量"
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDITçš„cap"
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "ć— ć•çš„重量值"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "ć— ć•çš„容量值"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "参数的无ć•ĺ€Ľ"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "参数的无ć•ĺ€Ľ"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr "č°ĺş¦ç¨‹ĺşŹ"
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "从一个ĺ­ĺś¨ä¸€ä¸Şć–‡ä»¶ä¸­çš„状ć€ć˘ĺ¤Ťä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "ć˘ĺ¤Ťä¸€ä¸Şĺźźă€‚"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "ć˘ĺ¤Ťçš„状ć€"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "从 %s ć˘ĺ¤Ťĺźź\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "从 %s ć˘ĺ¤Ťĺźźĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "把一个域的内核 dump ĺ°ä¸€ä¸Şć–‡ä»¶ä¸­ä»Ąć–ąäľżĺ†ćž"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "内核 dump 一个域。"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "内核 dump ĺ°ä»€äąĺś°ć–ą"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "将域 %s č˝¬ĺ‚¨ĺ° %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "将域 %s ć ¸č˝¬ĺ‚¨ĺ° %s 失败"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "重新ć˘ĺ¤Ťä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "重新ć˘ĺ¤Ťä¸€ä¸Şä»Ąĺ‰Ťč˘«ćŚ‚起的域。"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "ĺźź %s 被重新ć˘ĺ¤Ť\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "ć˘ĺ¤Ťĺźź %s 失败"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "关闭一个域"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "在目标域中执行关闭行为。"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "域 %s 被关闭\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "关闭域 %s 失败"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "重新ĺŻĺŠ¨ä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "在目标域中执行重新ĺŻĺŠ¨ĺ‘˝ä»¤ă€‚"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "ĺźź %s 正在被重新ĺŻĺŠ¨\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "重新ĺŻĺŠ¨ĺźź %s 失败"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ĺ é™¤ä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ĺ é™¤ä¸€ä¸ŞćŚ‡ĺ®šçš„域。"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "ĺźź %s 被ĺ é™¤\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "ĺ é™¤ĺźź %s 失败"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "域信ćŻ"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "返回这个域的基本信ćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ĺŤç§°ďĽš"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS 类型:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "状ć€ďĽš"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU 时间:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "最大内ĺ­ďĽš"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "没有é™ĺ¶"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "使用的内ĺ­ďĽš"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
msgid "Autostart:"
msgstr "自动ĺŻĺŠ¨ďĽš"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr "ĺŻç”¨"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr "ç¦ç”¨"
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr "安全性模式:"
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr "安全性 DOI:"
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr "安全性标签:"
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA可用内ĺ­"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "ćľç¤şĺŹŻç”¨çš„NUMA单ĺ…空闲内ĺ­"
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA ĺŤ•ĺ… ć•°"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr "总量"
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "ĺźź vcpu 的信ćŻ"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "ć˘ĺ¤Ťčż™ä¸Şĺźźč™šć‹ź CPU 的基本信ćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPUĺ…łçł»:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr "ĺ…łé—­ĺźź,虚拟CPU不ĺ­ĺś¨."
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "控ĺ¶ĺźź vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "把域 VCPU 插入ĺ°ä¸»ćśşçš„ç‰©ç† CPU 中。"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu 号"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "主机 cpu 号(以逗号ĺ†éš”)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin:无ć•ć–者丢失的 vCPU 号。"
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr "vcpupin:缺少 cpu ĺ—表"
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "vcpupin:获得域信ćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupinďĽšć— ć• vCPU 号。"
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr "cpulist:不可用格式。空字符串。"
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr "cpuĺ—表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字('%c'附近)."
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr "cpuĺ—表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字ć–逗号('%c'附近)."
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr "cpuĺ—表:%s:不可用格式.在%d位置结尾逗号."
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "ç‰©ç† CPU %d 不ĺ­ĺś¨."
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "改ĺŹč™šć‹ź CPU 的号"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "在客ć·ĺźźä¸­äż®ć”ąč™šć‹ź CPU 号。"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "虚拟 CPU 号"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "虚拟 CPU çš„ć•°ć— ć•"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "虚拟 CPU太多"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "改ĺŹĺ†…ĺ­çš„ĺ†é…Ť"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "改ĺŹĺ˝“前在 guest 域中的内ĺ­ĺ†é…Ťă€‚"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "内ĺ­çš„ĺŤĺ­—节数"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "内ĺ­ĺ¤§ĺ°Ź %d 值不可用"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "不č˝ćźĄčŻćś€ĺ¤§ĺ†…ĺ­ĺ¤§ĺ°Ź"
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "改ĺŹćś€ĺ¤§ĺ†…ĺ­é™ĺ¶ĺ€Ľ"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "改ĺŹĺś¨ĺ®˘ć·ĺźźä¸­çš„最大内ĺ­ĺ†é…Ťé™ĺ¶ă€‚"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "最大内ĺ­é™ĺ¶çš„ĺŤĺ­—节数"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr "不č˝ćźĄčŻĺ˝“前内ĺ­ĺ¤§ĺ°Ź"
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "无法减少当前内ĺ­ĺ¤§ĺ°Ź"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "不č˝ć”ąĺŹćś€ĺ¤§ĺ†…ĺ­ĺ¤§ĺ°Ź"
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "节点信ćŻ"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "返回关于这个节点的基本信ćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "获得节点信ćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU 型号:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 频率:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每个 socket 的内核数:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每个内核的线程数:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA 单ĺ…:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "内ĺ­ĺ¤§ĺ°ŹďĽš"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "性č˝"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "返回 管ç†ç¨‹ĺşŹ/驱动器性č˝."
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "获得性č˝ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 中的域信ćŻ"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "把域信ćŻä˝śä¸şä¸€ä¸Ş XML čľ“ĺ‡şĺ° stdout。"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ćľç¤şä¸Ťć´»č·ĺ®šäą‰çš„ XML"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信ćŻ"
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "无法为域ćśç´˘é…Ťç˝®ć–‡ä»¶"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "编辑ćźä¸Şĺźźçš„ XML 配置。"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "配置文件语法错误"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "将域 id ć– UUID 转换为域ĺŤ"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "ĺźź id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "把一个域ĺŤć– UUID 转换为域 id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "把一个域ĺŤć– id 转换为域 UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "ĺźź id ć–ĺźźĺŤ"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "获得域 UUID 失败"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "将域čżç§»ĺ°ĺŹ¦ä¸€ä¸Şä¸»ćśşä¸­"
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "将域čżç§»ĺ°ĺŹ¦ä¸€ä¸Şä¸»ćśşä¸­ă€‚ç­čżç§»ć—¶ć·»ĺŠ  --live。"
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr "ç­čżç§»"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "连接目的地主机的 URI"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "čżç§» URI, 通常可çśç•Ą"
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "在čżç§»čż‡é•żä¸­é‡Ťć–°ĺ‘˝ĺŤä¸şä¸€ä¸Şć–°ĺŤç§°ďĽĺ¦‚果支ćŚďĽ‰"
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr "čżç§»ďĽšä¸˘ĺ¤± desturi"
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "自动开始网络"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "设置一个网络在ĺŻĺŠ¨ć—¶č‡ŞĺŠ¨ĺĽ€ĺ§‹."
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "网络ĺŤć– uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "把网络%s标记为自动ĺŻĺŠ¨ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "把网络%s取ć¶ć ‡č®°ä¸şč‡ŞĺŠ¨ĺŻĺŠ¨ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "网络%s标记为自动ĺŻĺŠ¨\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "网络%s取ć¶ć ‡č®°ä¸şč‡ŞĺŠ¨ĺŻĺŠ¨\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şç˝‘络"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şç˝‘络"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "文件包括一个 XML网络描述"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "从%sĺ›ĺ»şç˝‘络%s \n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "从 %s ĺ›ĺ»şç˝‘络失败"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "定义一个网络."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "从 %s定义网络%s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "从 %s 定义网络失败"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ĺ é™¤ä¸€ä¸Şç˝‘络"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ĺ é™¤ä¸€ä¸ŞćŚ‡ĺ®šç˝‘络."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "网络ĺŤ,id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "网络 %s 被ĺ é™¤\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "ĺ é™¤ç˝‘络 %s 失败"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML 中的网络信ćŻ"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "把网络信ćŻä˝śä¸şä¸€ä¸Ş XML čľ“ĺ‡şĺ° stdout。"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "编辑ćźä¸Şĺźźçš„ XML é…Ťç˝®"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "编辑ćźä¸Şĺźźçš„ XML 配置。"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "未找ĺ°MAC地址为%s的界面"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "错误:另一位用ć·ć›´ć”ąäş† XML é…Ťç˝®"
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ĺ—出网络"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "返回网络ĺ—表"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĺ—出不活č·ĺ’Ść´»č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "ĺ—出活č·çš„网络失败"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„网络失败"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "自动开始"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "不自动开始"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "活动"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "不活č·"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "把一个网络UUID 转换为网络ĺŤ"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "网络uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "开始一个(以前定义的)不活č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "开始一个网络."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "éťžć´»č·ç˝‘络的ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "网络 %s 已开始\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "开始网络 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şéťžć´»č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şéťžć´»č·ç˝‘络配置。"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "网络 %s 已经被取ć¶ĺ®šäą‰\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ç˝‘络 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "把一个网络ĺŤč˝¬ćŤ˘ä¸şç˝‘络UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "网络ĺŤ"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "获得网络UUID 失败"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "返回域ĺ—表"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ĺ—出不活č·ĺ’Ść´»č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "ĺ—出活č·çš„网络失败"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„网络失败"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC 地址"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
#, fuzzy
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "未找ĺ°MAC地址为%s的界面"
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
#, fuzzy
msgid "interface mac"
msgstr "接口设备"
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
#, fuzzy
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "未找ĺ°MAC地址为%s的界面"
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "接口设备"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML 中的网络信ćŻ"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "把域信ćŻä˝śä¸şä¸€ä¸Ş XML čľ“ĺ‡şĺ° stdout。"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件定义ďĽä˝†ä¸ŤĺĽ€ĺ§‹ďĽ‰ä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "文件包括一个 XML网络描述"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "从 %s定义网络%s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "从 %s 定义网络失败"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şä¸Ťć´»č·çš„ć± "
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "接口设备"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ç˝‘络 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "网络 %s 已开始\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "开始网络 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "网络 %s 被ĺ é™¤\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "ĺ é™¤ç˝‘络 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
msgid "autostart a pool"
msgstr "自动ĺŻĺŠ¨ćźä¸Şć± "
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ĺ°†ćźä¸Şć± č®ľç˝®ä¸şĺś¨ĺĽ•ĺŻĽć—¶č‡ŞĺŠ¨ĺŻĺŠ¨ă€‚"
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
msgid "pool name or uuid"
msgstr "ć± ĺŤć– uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "将池 %s 标记为自动ĺŻĺŠ¨ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "取ć¶ĺ°†ć±  %s 标记为自动ĺŻĺŠ¨ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "ć±  %s 标记为自动ĺŻĺŠ¨\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "取ć¶ĺ°†ć±  %s 标记为自动ĺŻĺŠ¨\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件中ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şć± "
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
msgid "Create a pool."
msgstr "ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şć± ă€‚"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 池描述的文件"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "从 %s 中ĺ›ĺ»şć±  %s \n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "从 %s ĺ›ĺ»şć± ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "从一个 XML 文件ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şĺźź"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 卷描述的文件"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ· %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ·ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "这台主机中中的枚举设备"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "éťžć´»č·ç˝‘络的ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "重置节点设备"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "ĺ—出节点设备失败"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
msgid "name of the pool"
msgstr "ć± çš„ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "打印 XML 文档,但不č˝ĺ®šäą‰/ĺ›ĺ»ş"
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr "池类型"
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "基本ĺ­ĺ‚¨çš„ćşä¸»ćśş"
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "基本ĺ­ĺ‚¨çš„ćşč·Żĺľ„"
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "基本ĺ­ĺ‚¨çš„ćşč®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "基本ĺ­ĺ‚¨çš„ćşč·Żĺľ„ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr "基本ĺ­ĺ‚¨çš„目标"
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "ĺ†é…Ť XML 缓冲失败"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "从一组ĺŹé‡Źä¸­ĺ›ĺ»şä¸€ä¸Şć± "
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "ĺ›ĺ»şć±  %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "ĺ›ĺ»şć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "在一个 XML 文件中定义ďĽä˝†ä¸ŤĺŻĺŠ¨ďĽ‰ä¸€ä¸Şć± "
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
msgid "Define a pool."
msgstr "定义池。"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "在 %s 中定义池 %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "在 %s 中定义池失败"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "在一组ĺŹé‡Źä¸­ĺ®šäą‰ć± "
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "定义池 %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "定义池 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr "建立池"
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr "建立一个给定的池。"
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "构建池 %s\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "构建池 %s 失败"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
msgid "destroy a pool"
msgstr "销ćŻć± "
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "销ćŻä¸€ä¸Şç»™ĺ®šçš„池。"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "销ćŻć±  %s\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "销ćŻć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr "ĺ é™¤ć± "
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ĺ é™¤ä¸€ä¸Şç»™ĺ®šçš„池。"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "ć±  %s 被ĺ é™¤\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "ĺ é™¤ć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr "ĺ·ć–°ć± "
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "ĺ·ć–°ç»™ĺ®šçš„池。"
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "ć±  %s 被ĺ·ć–°\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "ĺ·ć–°ć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML 中的池信ćŻ"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "把池信ćŻä˝śä¸ş XML č˝¬ĺ‚¨čľ“ĺ‡şĺ° stdout。"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
msgid "list pools"
msgstr "ĺ—出池"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
msgid "Returns list of pools."
msgstr "返回池ĺ—表"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
msgid "list inactive pools"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„ć± "
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "不活č·ĺ’Ść´»č·çš„ć± "
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ĺ—出活č·çš„池失败"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ĺ—出不活č·çš„池失败"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "找ĺ°ć˝śĺś¨ĺ­ĺ‚¨ć± ćş"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "返回 XML <sources> 文档"
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "č¦ćźĄć‰ľçš„ĺ­ĺ‚¨ć± ćşç±»ĺž‹"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr "č¦ćźĄčŻ˘çš„可选主机"
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr "č¦ćźĄčŻ˘çš„可选端口"
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
msgid "Out of memory"
msgstr "内ĺ­ćş˘ĺ‡ş"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf 失败ďĽerrno %d)"
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "查找任意 %s ć± ćşĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "发现潜在ĺ­ĺ‚¨ć± ćş"
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "č¦ĺŹ‘现的ĺ­ĺ‚¨ć± ćşç±»ĺž‹"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "ç”¨ćťĄćźĄčŻ˘ć± çš„ćş xml 可选文件"
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
msgid "storage pool information"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ć± äżˇćŻ"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "返回关于这个ĺ­ĺ‚¨ć± çš„基本信ćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr "building"
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr "degraded"
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr "容量:"
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
msgid "Allocation:"
msgstr "ĺ†é…ŤďĽš"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr "可用:"
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "将池 UUID 转换为池ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
msgid "pool uuid"
msgstr "ć±  uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "ĺŻĺŠ¨ä¸€ä¸ŞďĽä»Ąĺ‰Ťĺ®šäą‰çš„)非活č·çš„ć± "
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
msgid "Start a pool."
msgstr "ĺŻĺŠ¨ä¸€ä¸Şć± ă€‚"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "éťžć´»č·ć± çš„ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "ć±  %s ĺ·˛ĺŻĺŠ¨\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "ĺŻĺŠ¨ć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "从一组ĺŹé‡Źä¸­ĺ›ĺ»şĺŤ·"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
msgid "Create a vol."
msgstr "ĺ›ĺ»şä¸€ä¸ŞĺŤ·ă€‚"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
msgid "pool name"
msgstr "卷ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
msgid "name of the volume"
msgstr "卷的ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "带 kă€Mă€Gă€T ĺŽçĽ€çš„可选卷大小"
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "带 kă€Mă€Gă€T ĺŽçĽ€çš„可选ĺťĺ§‹ĺ†é…Ťĺ¤§ĺ°Ź"
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "文件格式类型 rawă€bochsă€qcowă€qcow2ă€vmdk"
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "畸形的大小 %s"
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "ĺ›ĺ»şĺŤ· %s \n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "ĺ›ĺ»şĺŤ· %s 失败"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şä¸Ťć´»č·çš„ć± "
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şä¸Ťć´»č·ć± çš„配置。"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "ć±  %s 已经被取ć¶ĺ®šäą‰\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "把一个池ĺŤç§°č˝¬ćŤ˘ä¸şć±  UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "获得池 UUID 失败"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件ĺ›ĺ»şä¸€ä¸ŞĺŤ·"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 卷描述的文件"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ·ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "从一个 XML 文件ĺ›ĺ»şä¸€ä¸ŞĺŤ·"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "éťžć´»č·ć± çš„ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "卷ĺŤç§°ć–者密钥"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "卷的ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "卷ĺŤç§°ć–者密钥"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "网络ĺŤ"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "ĺŻĺŠ¨ć±  %s 失败"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ· %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "在 %s 中ĺ›ĺ»şĺŤ·ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr "ĺ é™¤ĺŤ·"
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ĺ é™¤ä¸€ä¸Şç»™ĺ®šçš„卷。"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr "卷ĺŤç§°ă€ĺŻ†é’Ąć–者路径"
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "卷 %s 被ĺ é™¤\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "ĺ é™¤ĺŤ· %s 失败"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
msgid "storage vol information"
msgstr "ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·äżˇćŻ"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "返回关于这个ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·çš„基本信ćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "block"
msgstr "ĺť—"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML 中的卷信ćŻ"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "将卷信ćŻä˝śä¸şä¸€ä¸Ş XML č˝¬ĺ‚¨čľ“ĺ‡şĺ° stdout。"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
msgid "list vols"
msgstr "ĺ—出卷"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "根据池返回卷ĺ—表"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "ĺ—出活č·çš„卷失败"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr "č·Żĺľ„"
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "将卷 UUID 转换为卷ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr "卷密钥ć–者路径"
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "将卷 UUID 转换为卷密钥"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
msgid "vol uuid"
msgstr "卷 uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "将卷 UUID 转换为卷路径"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr "卷ĺŤç§°ć–者密钥"
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "无法设定 tty 属性:%s\n"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "生ć套接字失败"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "ĺ›ĺ»şĺŤ· %s \n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "将节点设备详ć…作为 XML č˝¬ĺ‚¨ĺ° stdout。"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "ć— ć•ĺ®‰ĺ…¨ć€§ç±»ĺž‹ %s"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "无法设置安全性标签"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şä¸Ťć´»č·çš„ć± "
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şä¸Ťć´»č·çš„ć± "
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "ĺ é™¤ veth 失败:%s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "卷 %s 被ĺ é™¤\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "ć— ć•ĺ®‰ĺ…¨ć€§ç±»ĺž‹ %s"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "返回网络ĺ—表"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "ĺ—出节点设备失败"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "ćš‚ĺś"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "ćľç¤şç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "ćľç¤şçł»ç»źç‰ćś¬äżˇćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "获得管ç†ç¨‹ĺşŹç±»ĺž‹ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "编译使用的库:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "获得库函数信ćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "使用的库:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "使用的 API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "获得管ç†ç¨‹ĺşŹç‰ćś¬ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "ć— ćł•ćŹĺŹ–čżčˇŚçš„ %s管ç†ç¨‹ĺşŹç‰ćś¬\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "čżčˇŚç®ˇç†ç¨‹ĺşŹ: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "这台主机中中的枚举设备"
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
msgid "list devices in a tree"
msgstr "在ćźä¸Şć ‘中ĺ—出设备"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr "č˝ĺŠ›ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "节点设备计数失败"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ĺ—出节点设备失败"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML 中的节点设备详ć…"
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "将节点设备详ć…作为 XML č˝¬ĺ‚¨ĺ° stdout。"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr "设备密钥"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr "无法找ĺ°ĺŚąé…Ťçš„设备"
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ĺ†ç¦»čŠ‚点设备及其设备驱动程序"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "在ĺ†é…Ťĺ°ćźä¸Şĺźźäą‹ĺ‰Ťĺ†ç¦»čŠ‚点设备及其设备驱动程序。"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡ %s\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡ %s 失败"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
#, fuzzy
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "重新附加节点设备设备机器设备驱动程序"
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
#, fuzzy
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr "在ĺ†é…Ťĺ°ćźä¸Şĺźźäą‹ĺ‰Ťĺ†ç¦»čŠ‚点设备及其设备驱动程序。"
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "重新附加设备 %s\n"
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "重新附加设备 %s 失败"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
msgid "reset node device"
msgstr "重置节点设备"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "在ĺ†é…Ťĺ°ćźä¸Şĺźźäą‹ĺ‰Ťć–者之ĺŽé‡Ťç˝®čŠ‚点设备。"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "重置设备 %s\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "重置设备 %s 失败"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "打印管ç†ç¨‹ĺşŹä¸»ćśşĺŤ"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
msgid "failed to get hostname"
msgstr "获得主机ĺŤĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "打印管ç†ç¨‹ĺşŹĺ…¸ĺž‹çš„URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
msgid "failed to get URI"
msgstr "获得URI失败"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc ćľç¤ş"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "为VNC ćľç¤şčľ“出IP地址和端口号."
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr "tty 控ĺ¶ĺŹ°"
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "为 TTY 控ĺ¶ĺŹ°čľ“出设备。"
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "从一个XML文件附加装置"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "从一个XML文件附加装置."
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr "XML 文件"
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr "attach-device:缺少 <file> 选项"
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "从 %s 获得设备失败"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "ć功附加设备\n"
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "从一个 XML 文件ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "从一个 XML 文件ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr "detach-device:缺少 <file> 选项"
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "为域 %s ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡ĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "ć功ĺ†ç¦»č®ľĺ¤‡\n"
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
msgid "attach network interface"
msgstr "获得网络界面"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr "附加新网络界面."
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr "网络界面类型"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
msgid "source of network interface"
msgstr "网络界面ćş"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
msgid "target network name"
msgstr "目标网络ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 地址"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "构建网络界面用脚本"
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr "%s在'attach-interface'命令中不支ćŚ"
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "ć功附加接口\n"
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
msgid "detach network interface"
msgstr "ĺ†ç¦»ç˝‘络界面"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr "ĺ†ç¦»ç˝‘络界面。"
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "获得界面信ćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "未找ĺ°ç±»ĺž‹ä¸ş%s的界面"
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "未找ĺ°MAC地址为%s的界面"
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "ĺ†é…Ťĺ†…ĺ­ĺ¤±č´Ą"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
msgid "Failed to create XML"
msgstr "ĺ›ĺ»şXML失败"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "ć功ĺ†ç¦»ćŽĄĺŹŁ\n"
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr "附加çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr "附加新çŁç›č®ľĺ¤‡."
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr "çŁç›č®ľĺ¤‡ćş"
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr "çŁç›č®ľĺ¤‡ç›®ć ‡"
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr "çŁç›č®ľĺ¤‡é©±ĺŠ¨"
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "çŁç›č®ľĺ¤‡ĺ‰Żé©±ĺŠ¨"
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr "目标设备类型"
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "设备读写模式"
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr "%s在'attach-disk'命令中不支ćŚ"
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "ć功附加çŁç›\n"
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr "ĺ†ç¦»çŁç›č®ľĺ¤‡"
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr "ĺ†ç¦»çŁç›č®ľĺ¤‡ă€‚"
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "获得çŁç›äżˇćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "目标为 %sçš„çŁç›ćśŞć‰ľĺ°"
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "ć功ĺ†ç¦»çŁç›\n"
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "malloc:ĺ†é…Ťä¸´ć—¶ć–‡ä»¶ĺŤĺ¤±č´ĄďĽš%s "
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp:ĺ›ĺ»şä¸´ć—¶ć–‡ä»¶ĺ¤±č´ĄďĽš%s"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "写入:%s:写入临时文件失败:%s"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "关闭:%s:写入ć–者关闭临时文件失败:%s"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr "%s:$EDITOR 环ĺ˘ĺŹé‡ŹĺŚ…ĺ« shell ĺ…数据ć–者其ĺ®ä¸Ťč˝ćŽĄĺŹ—的字符"
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
@@ -8798,127 +9108,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s:临时文件ĺŤĺŚ…ĺ« shell ĺ…数据ć–者其ĺ®ä¸Ťč˝ćŽĄĺŹ—的字符ďĽ$TMPDIR 错了ĺ—?)"
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "virAsprintf:无法生ć编辑命令:%s"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "%s:编辑命令失败:%s"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr "%s:命令以非零状ć€é€€ĺ‡ş"
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s:读取临时文件失败:%s"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "无法获得当前目录"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "无法获得当前目录"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "无法获得当前目录"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "无法获得当前目录"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "无法获得当前目录"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "编辑ćźä¸Şĺźźçš„ XML é…Ťç˝®"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "编辑ćźä¸Şĺźźçš„ XML 配置。"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n"
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "为网络编辑 XML 配置"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "为网络编辑 XML 配置。"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "为ĺ­ĺ‚¨ć± çĽ–čľ‘ XML é…Ťç˝®"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "为ĺ­ĺ‚¨ć± çĽ–čľ‘ XML 配置。"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "退出这个非交互式ç»ç«Ż"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "命令 '%s' éś€č¦ <%s> 选项"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "命令 '%s' éś€č¦ --%s 选项"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "命令 '%s' 不ĺ­ĺś¨"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
@@ -8926,17 +9236,17 @@ msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -8944,7 +9254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -8952,68 +9262,78 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "内é¨é”™čŻŻďĽšvirsh %s:没有 %s VSH_OT_DATA 选项"
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ĺźźĺŤć– id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "获得域 '%s' 失败"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "未指定网络ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "获得网络 '%s' 失败"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "取ć¶ĺ®šäą‰ä¸€ä¸Şéťžć´»č·çš„网络"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "获得网络 '%s' 失败"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
msgid "undefined pool name"
msgstr "未定义池ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "获得池 '%s' 失败"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
msgid "undefined vol name"
msgstr "未定义卷ĺŤç§°"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "获得卷 '%s' 失败"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "无法设置 UUID"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "获得网络 '%s' 失败"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9024,128 +9344,128 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "缺少 \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "不期望的令牌ďĽĺ‘˝ä»¤ĺŤďĽ‰ďĽš'%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "未知的命令:'%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "命令 '%s' 不支ćŚé€‰éˇą --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "期望的使用方法:--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "ć•°ĺ­—"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "字符串"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "非期望的数据 '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "选项"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "数据"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr "闲置"
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "ćš‚ĺś"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "ĺ…łé—­"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "ĺ…łé—­"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "ĺ´©ćş"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "离线"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "ć— ć•çš„连接"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: 错误:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "错误:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: ĺ†é…Ť %d 字节失败"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: ĺ†é…Ť %lu字节失败"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "连接ĺ°ç®ˇç†ç¨‹ĺşŹĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "获得日志文件信ćŻĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr "日志路径不ćŻä¸€ä¸Şć–‡ä»¶"
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径"
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
msgid "failed to write the log file"
msgstr "写入日志文件失败"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s:写入日志文件失败:%s"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "与管ç†ç¨‹ĺşŹć–­ĺĽ€čżžćŽĄĺ¤±č´Ą"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9178,7 +9498,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
@@ -9188,17 +9508,17 @@ msgstr ""
" (使用 --help <command> 来获得这个命令的详细信ćŻ)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "不支ćŚé€‰éˇą '-%c'ă€‚ĺŹ‚é… --help。"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "ćŹĺŹ–参数 '%s'。请看 --help。"
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9207,7 +9527,7 @@ msgstr ""
"欢迎使用 %s,虚拟化的交互式ç»ç«Żă€‚\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -9751,7 +10071,17 @@ msgstr "ć— ć•ĺ®‰ĺ…¨ć€§ç±»ĺž‹ %s"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "ć— ć•ĺ®‰ĺ…¨ć€§ć ‡ç­ľ %s"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "未找ĺ°ĺ®‰ĺ…¨ć€§ć¨ˇĺĽŹ"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "未找ĺ°ĺ®‰ĺ…¨ć€§ć¨ˇĺĽŹďĽš%s"
+
+#: src/virterror.c:1167
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "内é¨é”™čŻŻďĽšçĽ“冲太小"
@@ -10005,178 +10335,178 @@ msgstr "ĺźź %s 没有在čżčˇŚă€‚"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonDomainFetch 查找这个域失败"
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
msgid "unsupported device type"
msgstr "不支ćŚçš„设备类型"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找ĺ°čż™ä¸Şĺźź"
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找ĺ°čż™ä¸Şĺźź"
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start 中的意外值"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
msgid "no memory"
msgstr "没有内ĺ­"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string 失败"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "重新定义 sexpr 失败"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr 中没有 on_xend_start"
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "无法解ćžĺŤç§° %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支ćŚĺś¨čżç§»ć—¶é‡Ťć–°ĺ‘˝ĺŤĺźź"
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支ćŚĺś¨čżç§»ć—¶çš„带宽é™ĺ¶"
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate:不支ćŚçš„标记"
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrateďĽšć— ć• URI"
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen ĺŹŞć”ŻćŚ xenmigr:// čżç§»"
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate:在 URI 中必须指定主机ĺŤ"
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无ć•ç«ŻĺŹŁĺŹ·"
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "解释域描述失败"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "构建 sexpr 失败"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ĺ›ĺ»şä¸Ťć´»ĺŠ¨ĺźź %s 失败\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4 不支ćŚ"
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "节点信ćŻä¸Ťĺ®Ść•´ďĽŚçĽşĺ°‘č°ĺş¦ç¨‹ĺşŹĺŤç§°"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr "strdup 失败"
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "未知č°ĺş¦ç¨‹ĺşŹ"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "获得č°ĺş¦ç¨‹ĺşŹĺŤĺ¤±č´Ą"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "域信ćŻä¸Ťĺ®Ść•´ďĽŚçĽşĺ°‘ cpu_weight"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "域信ćŻä¸Ťĺ®Ść•´ďĽŚçĽşĺ°‘ cpu_cap"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "ä¸Ťć”ŻćŚ dom0 中的 domainBlockPeek"
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s:无ć•č·Żĺľ„"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "打开并读取失败:%s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "从文件 lseek ć–者读取失败:%s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "意外的图形类型 %d"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "意外的字符设备类型"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "ć— ćł•ç›´ćŽĄé™„ĺŠ č˝Żç› %s"
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "无法直接附加光驱 %s"
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "不支ćŚçš„网络类型 %d"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "网络 %s 不活č·"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "XenD 不支ćŚç®ˇç†çš„ PCI 设备"
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "意外的周期值 %d"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "无 HVM 域装载程序"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "不支ćŚç­ćźĄćŠĄč®ľĺ¤‡ç±»ĺž‹"
@@ -10354,153 +10684,9 @@ msgstr "已跟踪 watch"
msgid "reallocating list"
msgstr "正在ĺ†é…Ťĺ—表"
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "连接失败"
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "验čŻĺ¤±č´ĄďĽš %s"
-
-#~ msgid "Unable to open a SSH channel."
-#~ msgstr "无法打开 SSH 通é“"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to execute remote command."
-#~ msgstr "执行ĺ†ç¦»çŁç› %s 命令失败"
-
-#~ msgid "Unable to send EOF."
-#~ msgstr "ć— ćł•ĺŹ‘é€ EOF "
-
-#~ msgid "No PCI reset capability available for %s"
-#~ msgstr "%s 没有可用 PCI 复位功č˝"
-
-#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s"
-#~ msgstr "ć— ćł•ĺťĺ§‹ĺŚ–桥接支ćŚďĽš%s"
-
-#~ msgid "Address family for hostname not supported"
-#~ msgstr "不支ćŚä¸şä¸»ćśşĺŤćŹäľ›çš„地址系ĺ—"
-
-#~ msgid "Temporary failure in name resolution"
-#~ msgstr "ĺŤç§°č§Łćžćš‚时失败"
-
-#~ msgid "Bad value for ai_flags"
-#~ msgstr "ai_flag 的坏值"
-
-#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
-#~ msgstr "不可ć˘ĺ¤Ťçš„失败ĺŤç§°č§Łćž"
-
-#~ msgid "ai_family not supported"
-#~ msgstr "ä¸Ťć”ŻćŚ ai_family"
-
-#~ msgid "Memory allocation failure"
-#~ msgstr "内ĺ­ĺ†é…Ťĺ¤±č´Ą"
-
-#~ msgid "No address associated with hostname"
-#~ msgstr "没有与主机ĺŤç›¸ĺ…łçš„地址"
-
-#~ msgid "Name or service not known"
-#~ msgstr "未知ĺŤç§°ć–者服务"
-
-#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype"
-#~ msgstr "Servname ä¸Ťć”ŻćŚ ai_socktype"
-
-#~ msgid "ai_socktype not supported"
-#~ msgstr "ä¸Ťć”ŻćŚ ai_socktype"
-
-#~ msgid "System error"
-#~ msgstr "系统错误"
-
-#~ msgid "Argument buffer too small"
-#~ msgstr "参数缓冲太小"
-
-#~ msgid "Processing request in progress"
-#~ msgstr "正在进行进程请求"
-
-#~ msgid "Request canceled"
-#~ msgstr "请求取ć¶"
-
-#~ msgid "Request not canceled"
-#~ msgstr "请求未取ć¶"
-
-#~ msgid "All requests done"
-#~ msgstr "完ć所有请求"
-
-#~ msgid "Interrupted by a signal"
-#~ msgstr "被ćźä¸ŞäżˇĺŹ·ä¸­ć–­"
-
-#~ msgid "Parameter string not correctly encoded"
-#~ msgstr "没有正确编ç ĺŹ‚数字符串"
-
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "未知错误"
-
-#~ msgid "unable to get security label"
-#~ msgstr "无法获得安全性标签"
-
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "无法获得安全性模式"
-
-#~ msgid "unexpected async event method call"
-#~ msgstr "意外 async 事件方法č°ç”¨"
-
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "ć— ćł•ĺ›ĺ»ş /dev/"
-
-#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
-#~ msgstr "挂载 /dev tmpfs 失败"
-
-#~ msgid "Failed to set lxc resources"
-#~ msgstr "设定 lxc 资ćşĺ¤±č´Ą"
-
-#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n"
-#~ msgstr "自动ĺŻĺŠ¨ç˝‘络 '%s' 失败:%s\n"
-
-#~ msgid "networkStartup: out of memory\n"
-#~ msgstr "networkStartup:内ĺ­ćş˘ĺ‡ş\n"
-
-#~ msgid "Cound not read nodeinfo"
-#~ msgstr "无法读取节点信ćŻ"
-
-#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n"
-#~ msgstr "读取 %s 的域状ć€ĺ¤±č´Ą\n"
-
-#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n"
-#~ msgstr "č§Łćž %s 的域状ć€ĺ¤±č´Ą\n"
-
-#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n"
-#~ msgstr "无法记录 VM 控ĺ¶ĺŹ°ć•°ćŤ®ďĽš%s\n"
-
-#~ msgid "failed to start VM"
-#~ msgstr "ĺŻĺŠ¨ VM 失败"
-
-#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs"
-#~ msgstr "QEMU 驱动程序只支ćŚč™šć‹źĺ†…ĺ­ĺś°ĺť€"
-
-#~ msgid "failed to start listening VM"
-#~ msgstr "ĺŻĺŠ¨äľ¦ĺ¬ VM 失败"
-
-#~ msgid "unknown root element"
-#~ msgstr "未知根ĺ…ç´ "
-
-#~ msgid "no storage vol with matching name"
-#~ msgstr "没有带匹配ĺŤç§°çš„ĺ­ĺ‚¨ĺŤ·"
-
-#~ msgid "host"
-#~ msgstr "主机"
-
-#~ msgid "node"
-#~ msgstr "节点"
-
-#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n"
-#~ msgstr "设定执行时关闭ďĽclose-on-exec)描述符标签失败\n"
-
-#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n"
-#~ msgstr "在进程中等待失败:%d:%s\n"
-
-#~ msgid "Error getting param"
-#~ msgstr "获得参数时出错"
-
-#~ msgid "could not connect to hypervisor"
-#~ msgstr "不č˝čżžćŽĄĺ°ç®ˇç†ç¨‹ĺşŹ"
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "未知卷格式号 %d"
-#~ msgid "could not connect to %s"
-#~ msgstr "不č˝čżžćŽĄĺ° %s"
+#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
+#~ msgstr "%s:č°ç”¨ getpidcon() 出错:%s"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 83b536a02..fe9f3a1b9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -52,234 +52,234 @@ msgstr "收ĺ°ćśŞçźĄçš„ HTTP 錯誤碼 %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "無法解ćžäĽşćśŤĺ™¨çš„回應"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "無法讀取描述檔 %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "ĺ†é…Ťč¨­ĺ®š"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "ĺ†é…Ťç¶˛č·Ż"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "無é ćśźçš„數值節點"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -287,184 +287,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET 操作失敗:%s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "無法寫入插槽 %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "無法將區域 %s çš„ć ¸ĺżĺ‚ľĺŤ°č‡ł %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -835,75 +835,75 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "無法為連線雜湊表新增區域"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ç¶˛č·Ż"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ç¶˛č·Ż"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不ĺ°ĺŤ€ĺźź"
@@ -1236,10 +1236,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° root 裝置的資訊"
@@ -1269,12 +1269,13 @@ msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "無ć•çš„區域指標,於 %s"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "無法取得網路 UUID"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1366,174 +1367,174 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "無ć•çš„區域指標,於 %s"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
msgid "no monitor path"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "無法ĺ­ĺ…Ąĺ…§ĺ®ą"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
msgid "incorrect root element"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "無é ćśźçš„數值節點"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "區域還在執行中"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
@@ -2174,9 +2175,9 @@ msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2187,19 +2188,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "區域 id ć– uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
@@ -2279,23 +2280,23 @@ msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "無法讀取描述檔 %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "區域ĺŤç¨±"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
@@ -2305,65 +2306,65 @@ msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "未知的主機 %s"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "自動啟動一個區域"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr ""
@@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "自動啟動一個區域"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
@@ -2979,8 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ numa 節點"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
@@ -3011,39 +3011,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "讀取當天的時間"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "節點資訊"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
@@ -3063,49 +3063,49 @@ msgstr ""
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
msgid "Too long bridge device name"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr ""
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "無法連上 %s"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not read container config"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
@@ -3470,1191 +3470,1211 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "不支援 hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
msgid "invalid sound model"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° %s 的裝置資訊"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "找不ĺ°ĺŤ€ĺźźĺŤç¨±çš„資訊"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "無法連上 Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "找不ĺ°čŁťç˝® %s 的來ćşčł‡č¨Š"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "網路 %s 已開啟\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "無ć•çš„連線指標,於 %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "區域 id ć– uuid"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "無法解ćžč¨­ĺ®šćŞ”"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "無法關閉插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "無法取得網路 UUID"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "載入主機定義檔"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
msgid "cannot attach usb device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "載入主機定義檔"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "區域資訊"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "從 %s 回復區域\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "無法讀取設定檔 %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "操作失敗:%s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
msgid "'memsave' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5094,378 +5114,530 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "éŽĺ¤šĺŤ€ĺźź"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "唯讀的連線"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
-#: src/security.c:46
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid security model '%s'"
-msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/security.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "未知的作業系統類型"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/secret_conf.c:141
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "操作失敗:%s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "操作失敗:%s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "操作失敗:%s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/secret_driver.c:349
#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:122
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "無法連上 %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "ĺ†é…Ťç¶˛č·Ż"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "區域 id ć– uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "區域 id ć– uuid"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "網路 %s 已開啟\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "ĺ†é…Ťć•¸ĺ€Ľé™Łĺ—"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
+
+#: src/security.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid security model '%s'"
+msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
+
+#: src/security.c:120
#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/security_selinux.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/security_selinux.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
+
+#: src/security_selinux.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
+msgstr "無法寫入設定檔:%s"
+
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "無法讀取設定檔 %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "操作失敗"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčޤ %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5516,96 +5688,96 @@ msgstr ""
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„來ćşčł‡č¨Š"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
@@ -5840,7 +6012,7 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5874,11 +6046,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr ""
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6009,7 +6176,7 @@ msgstr "設定檔語法錯誤:%s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6018,253 +6185,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "區域 id ć– uuid"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "區域 id ć– uuid"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "區域 %s 已經ĺ­ĺś¨"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "操作失敗"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "未知的主機 %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "網路ĺŤç¨±"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "網路ĺŤç¨±"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "載入主機定義檔"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "建立 xpath 的內文"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ numa 節點"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "çµé»žçš„處ç†ĺ™¨ćŹ’槽"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ć ¸ĺż"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨ĺź·čˇŚçşŚ"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "節點啟用中的處ç†ĺ™¨"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "節點的處ç†ĺ™¨é€źĺş¦ďĽMHz)"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "節點的č¨ć†¶é«”"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "解ćžĺŤ€ĺźźçš„檔ĺŤ"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr ""
@@ -6321,68 +6508,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr ""
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr ""
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6669,25 +6856,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "未知的主機"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "ĺ—印求助訊ćŻ"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "ĺ—印一č¬ć±‚助訊ćŻďĽŚć–特定指令的求助訊ćŻă€‚"
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6695,2528 +6882,2656 @@ msgstr ""
"指令:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
msgid "autostart a domain"
msgstr "自動啟動一個區域"
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "區域ĺŤç¨±ă€id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr "ĺśç”¨č‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•"
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s %s已標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s %s已標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "ďĽé‡Ťć–°ďĽ‰é€Łč‡ł hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr "連上本機的 hypervisoră€‚é€™ćŻ shell 啟動後的內建指令。"
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor 連線的 URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "唯讀的連線"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr "連接客座端主控台"
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "透éŽč™›ć“¬ĺşŹĺ—埠主控台,連接用ć¶ç«Ż"
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "連接客座端主控台"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr "區域中沒有可用的主控台\n"
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "ĺ—出區域"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "ĺ—出作用中č‡éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "狀態"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "無狀態"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "區域狀態"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "傳回執行中區域的狀態"
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "傳回執行中區域的狀態"
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "以組絕"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "傳回執行中區域的狀態"
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "ćš«ĺśĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "ćš«ĺśĺź·čˇŚä¸­çš„區域。"
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "區域 %s 已經暫ĺś\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "建立區域。"
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 區域描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "定義區域。"
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "無法從 %s 定義區域"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "區域 %s 已經取ć¶ĺ®šçľ©\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "無法為區域 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "é–‹ĺ•źďĽĺ…前定義的)非作用中區域"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "開啟一個區域。"
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "區域 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "將區域狀態ĺ­č‡łćŞ”ćˇ"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "儲ĺ­ĺź·čˇŚä¸­çš„區域。"
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "將資料ĺ­č‡łä˝•č™•"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "區域 %s ĺ·˛ĺ­č‡ł %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
msgid "parameter=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
#, fuzzy
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "未知的主機"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "從檔ćˇä¸­çš„儲ĺ­ç‹€ć…‹ĺ›žĺľ©ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "回復區域。"
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "č¦ĺ›žĺľ©çš„狀態"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "從 %s 回復區域\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "將一個區域的核ĺżĺ‚ľĺŤ°ĺ°ćŞ”ćˇä¸­ďĽŚä»Ąäľ›ĺ†ćžç”¨"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "傾印一個區域的核ĺżă€‚"
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "將核ĺżĺ‚ľĺŤ°č‡łä˝•č™•"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "無法將區域 %s çš„ć ¸ĺżĺ‚ľĺŤ°č‡ł %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "繼續執行區域"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "繼續一項ĺ…前暫ĺśçš„區域。"
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "以正確方法讓區域ĺść©ź"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "在目標區域執行關機。"
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "區域 %s 正在執行關機\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "無法關上區域 %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "重新啟動區域"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。"
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "無法重新啟動區域 %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "ĺŞé™¤ä¸€ĺ€‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "區域資訊"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "傳回區域的相關資訊。"
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "ĺŤç¨±ďĽš"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "作業系統類型:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "狀態:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "處ç†ĺ™¨ć•¸ç›®ďĽš"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "處ç†ĺ™¨ć™‚間:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "最大č¨ć†¶é«”:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr "沒有é™ĺ¶"
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "已使用的č¨ć†¶é«”:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "自動啟動"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "enable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "已使用的č¨ć†¶é«”:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "區域 vcpu 的資訊"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "傳回區域的虛擬處ç†ĺ™¨äą‹ĺźşćś¬čł‡č¨Šă€‚"
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "處ç†ĺ™¨ďĽš"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "處ç†ĺ™¨çš„ĺŚĺ±¬ďĽš"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "控ĺ¶ĺŤ€ĺźź vcpu çš„ĺŚĺ±¬"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "讓區域 VCPU 符ĺ主機的實際處ç†ĺ™¨ă€‚"
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu 數量"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "主機處ç†ĺ™¨ć•¸ç›®ďĽä»Ąé€—號隔開)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "實體處ç†ĺ™¨ă€Ś%d」不ĺ­ĺś¨ă€‚"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "改變虛擬處ç†ĺ™¨çš„數量"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處ç†ĺ™¨ć•¸é‡Ź"
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "虛擬處ç†ĺ™¨çš„數量"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "虛擬處ç†ĺ™¨çš„數量"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "太多虛擬處ç†ĺ™¨ă€‚"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "改變č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ť"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "改變客座區域中,目前的č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ťă€‚"
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "č¨ć†¶é«”數量ďĽä˝Ťĺ…組)"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小 %d 不ćŻćś‰ć•çš„數值"
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "改變最大č¨ć†¶é«”çš„é™ĺ¶"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "改變客座區域的最大č¨ć†¶é«”ĺ†é…Ťé™ĺ¶ă€‚"
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "最大č¨ć†¶é«”é™ĺ¶ďĽä˝Ťĺ…組)"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "處ç†ĺ™¨éˇžĺž‹ďĽš"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "處ç†ĺ™¨çš„頻率:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "處ç†ĺ™¨çš„插槽:"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每個插槽的核ĺżďĽš"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每個核ĺżçš„執行續:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell:"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "č¨ć†¶é«”大小:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr "č˝ĺŠ›"
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "傳回 hypervisor ć–驅動程式的č˝ĺŠ›ă€‚"
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "無法取得č˝ĺŠ›ć–ąéť˘çš„資訊"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "將區域ĺŤç¨±ć– ID 轉為 UUID"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "設定檔語法錯誤"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "將區域 id ć– UUID 轉為區域ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "區域 id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "將區域ĺŤç¨±ć– UUID 轉為區域 ID"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "將區域ĺŤç¨±ć– ID 轉為 UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "區域 ID ć–ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
#, fuzzy
msgid "live migration"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr "連接客座端主控台"
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
msgid "autostart a network"
msgstr "自動啟動網路"
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
msgid "network name or uuid"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "網路 %s %s標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "網路 %s %s標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ç¶˛č·Ż"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
msgid "Create a network."
msgstr "建立網路。"
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 網路描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "無法從 %s 建立網路"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ç¶˛č·Ż"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
msgid "Define a network."
msgstr "定義網路。"
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "無法從 %s 定義網路"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
msgid "destroy a network"
msgstr "ĺŞé™¤ä¸€ĺ€‹ç¶˛č·Ż"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
msgid "Destroy a given network."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„網路。"
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "網路ĺŤç¨±ă€id ć– uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "網路 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ç¶˛č·Ż %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
msgid "network information in XML"
msgstr "XML 格式的網路資訊"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "無法讀取設定檔"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "無法讀取設定檔"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr "ĺ—出網路"
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
msgid "Returns list of networks."
msgstr "傳回網路清單。"
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
msgid "list inactive networks"
msgstr "ĺ—出非作用中的網路"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "ĺ—出作用中č‡éťžä˝śç”¨ä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的網路"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr "自動啟動"
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
msgid "no autostart"
msgstr "不自動啟動"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr "啟用"
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
msgid "inactive"
msgstr "非啟用中"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr "網路 uuid"
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "é–‹ĺ•źďĽĺ…前定義的)非作用中網路"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
msgid "Start a network."
msgstr "啟動一個網路。"
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
msgid "name of the inactive network"
msgstr "非作用中網路的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "為非作用中的網路取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "網路 %s 已經取ć¶ĺ®šçľ©\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "將網路ĺŤç¨±č˝‰ç‚şç¶˛č·Ż UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "無法取得網路 UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "ĺ—出非作用中的網路"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "ĺ—出作用中č‡éťžä˝śç”¨ä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„網路"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的網路"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML 格式的網路資訊"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 網路描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "網路 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "無法從 %s 定義網路"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "網路 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "網路 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ç¶˛č·Ż %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "自動啟動一個區域"
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "無法%s將網路標č¨ç‚ş%s自動啟動"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s %s已標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "區域 %s %s已標č¨ç‚şč‡Şĺ‹•ĺ•źĺ‹•\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "建立區域。"
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 區域描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 區域描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "區域資訊"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "非作用中網路的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "定義區域。"
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "無法從 %s 定義區域"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "區域 %s 定義自 %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "無法為區域 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "ĺŞé™¤ä¸€ĺ€‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "無法繼續區域 %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "ĺ—出區域"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "ĺ—出作用中č‡éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "č¨ć†¶é«”不足"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "執行中"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "區域的 uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "é–‹ĺ•źďĽĺ…前定義的)非作用中區域"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "開啟一個區域。"
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "區域 %s 已開啟\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "建立區域。"
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "區域ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "區域 %s 已經取ć¶ĺ®šçľ©\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "無法為區域 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "將網路ĺŤç¨±č˝‰ç‚şç¶˛č·Ż UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "ĺŚ…ĺ« XML 區域描述的檔ćˇ"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "非作用中區域的ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "區域ĺŤç¨±ć– uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "無法開啟區域 %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "ĺŞé™¤çµ¦ĺ®šçš„區域。"
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "無法ĺŞé™¤ĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "節點資訊"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "作業系統類型:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "以組絕"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML 格式的區域資訊"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "ĺ—出區域"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "傳回區域清單。"
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "無法ĺ—出é‹ä˝śä¸­çš„區域"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "區域的 uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "將網路 id ć– UUID 轉為網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ®šçľ©ďĽä˝†ä¸Ťĺ•źĺ‹•ďĽ‰ç¶˛č·Ż"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "無法開啟區域 %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "取ć¶ĺ®šçľ©éťžä˝śç”¨ä¸­çš„區域"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "無法取得網路「%s」"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "傳回網路清單。"
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "已暫ĺś"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "顯示ç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "顯示系統ç‰ćś¬çš„資訊。"
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "無法取得函式庫的ç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "無法取得 hypervisor çš„ç‰ćś¬"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor çš„ç‰ćś¬\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "找不ĺ°čŁťç˝®çš„資訊"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
#, fuzzy
msgid "capability name"
msgstr "č˝ĺŠ›"
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出ĺ°čž˘ĺą•ä¸Šă€‚"
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
msgid "device key"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "傳回執行中區域的狀態"
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "區域 %s 已經ĺŞé™¤\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "無法ĺ—出非作用中的區域"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "傳回執行中區域的狀態"
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor 連線的 URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "無法取得區域 UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr "vnc 顯示"
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
#, fuzzy
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "ç‚ş VNC 顯示模式輸出 IP 位址č‡é€ŁćŽĄĺź č™źă€‚"
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "ĺľž XML 檔ćˇĺ»şç«‹ĺŤ€ĺźź"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
#, fuzzy
msgid "network interface type"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "無法ĺ†é…ŤçŻ€é»ž"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "無法讀取設定檔"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "為非作用中的網路取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "為非作用中的網路取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "為非作用中的區域取ć¶ĺ®šçľ©ă€‚"
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "離開這互動式的終端機"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "「%să€ŤćŚ‡ä»¤éś€č¦ <%s> é¸é …"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "「%să€ŤćŚ‡ä»¤éś€č¦ --%s é¸é …"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "「%s」指令不ĺ­ĺś¨"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " ĺŤç¨±\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9225,17 +9540,17 @@ msgstr ""
"\n"
" é¸é …\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9243,7 +9558,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 描述\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9251,70 +9566,80 @@ msgstr ""
"\n"
" é¸é …\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "未定義的區域ĺŤç¨±ć– id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
msgid "undefined network name"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "無ć•çš„網路指標,於 "
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "未定義的網路ĺŤç¨±"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "無法連上 %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "無法取得網路「%s」"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9325,131 +9650,131 @@ msgstr ""
"ďĽć™‚間:%.3f 毫秒)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "ć‰ľä¸Ťĺ° \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„ tokenďĽćŚ‡ä»¤ĺŤç¨±ďĽ‰ďĽšă€Ś%s」"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "未知的指令:「%s」"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s é¸é …"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "語法:--%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "數量"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "字串"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "無é ćśźçš„資料「%s」"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "é¸é …"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "資料"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "已暫ĺś"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "關機中"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "é—ść©ź"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "當機"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "離線"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "沒有有ć•çš„連線"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s:錯誤:"
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s:%d:無法ĺ†é…Ť %d 位ĺ…組"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s:%d:無法ĺ†é…Ť %lu 位ĺ…組"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "無法連上 hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "無法從 hypervisor 處斷線"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9481,7 +9806,7 @@ msgstr ""
"\n"
" 命令ďĽéťžäş’動式模式):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9492,17 +9817,17 @@ msgstr ""
" ďĽč«‹ä˝żç”¨ --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "不支援的é¸é …「-%c」。請ĺŹé–± --help。"
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9511,7 +9836,7 @@ msgstr ""
"歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10072,7 +10397,17 @@ msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "網路ĺŤç¨±ć– uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "網路 %s 建立自 %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "ĺ…§é¨éŚŻčޤ %s"
@@ -10339,191 +10674,191 @@ msgstr "區域還在執行中"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "無é ćśźçš„數值節點"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "節點的č¨ć†¶é«”"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "操作失敗"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "無法為網路 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "ç„ˇćł•č§Łćž Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "無法為 S-Expr 製作序ĺ—號"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "無法建立非é‹ä˝śä¸­çš„區域 %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "區域的資訊不全,沒有ĺŤç¨±"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
msgid "Unknown scheduler"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "無法取得 hypervisor 類型"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "無法開啟č¦č®€ĺŹ–çš„ %s"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "無法讀取設定檔 %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "無é ćśźçš„ mime 類型"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "無é ćśźçš„數值節點"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr ""
@@ -10714,6 +11049,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "操作失敗"
@@ -10754,10 +11093,6 @@ msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
#~ msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "區域目前的č¨ć†¶é«”"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "無é ćśźçš„ dict 節點"
@@ -10818,10 +11153,6 @@ msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
#~ msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "網路ĺŤç¨±"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "無法為區域 %s 取ć¶ĺ®šçľ©"
@@ -10830,10 +11161,6 @@ msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
#~ msgstr "操作失敗:%s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "無法將區域 %s ĺ­č‡ł %s"
@@ -10971,10 +11298,6 @@ msgstr "ĺ†é…ŤĺŤ€ĺźź"
#~ msgstr "無法暫ĺśĺŤ€ĺźź %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "ĺ†é…Ťć•¸ĺ€Ľé™Łĺ—"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "無ć•çš„ĺŹć•¸ďĽŚć–Ľ "
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index db31052f5..6a924a29c 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d"
msgid "parse args failed"
msgstr "parse server response failed"
-#: qemud/qemud.c:241
+#: qemud/qemud.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:258
+#: qemud/qemud.c:259
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:271
+#: qemud/qemud.c:272
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:285
+#: qemud/qemud.c:286
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:302
+#: qemud/qemud.c:303
#, c-format
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:315
+#: qemud/qemud.c:316
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:320
+#: qemud/qemud.c:321
#, c-format
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:342
+#: qemud/qemud.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
msgstr "Failed to read description file %s"
-#: qemud/qemud.c:352
+#: qemud/qemud.c:353
#, fuzzy
msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
msgstr "allocating configuration"
-#: qemud/qemud.c:354
+#: qemud/qemud.c:355
#, fuzzy
msgid "Error while reloading drivers"
msgstr "allocating node"
-#: qemud/qemud.c:360
+#: qemud/qemud.c:361
#, c-format
msgid "Shutting down on signal %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:365
+#: qemud/qemud.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected signal %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:451
+#: qemud/qemud.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:457
+#: qemud/qemud.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:464
+#: qemud/qemud.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:471
+#: qemud/qemud.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close pid file '%s' : %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:488
+#: qemud/qemud.c:489
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:498
+#: qemud/qemud.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create socket: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:520
+#: qemud/qemud.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:529
+#: qemud/qemud.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681
+#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682
msgid "Failed to add server event callback"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:569
+#: qemud/qemud.c:570
#, c-format
msgid "getaddrinfo: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:579
+#: qemud/qemud.c:580
#, c-format
msgid "socket: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:588
+#: qemud/qemud.c:589
#, c-format
msgid "bind: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:595
+#: qemud/qemud.c:596
#, c-format
msgid "listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:639
+#: qemud/qemud.c:640
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:670
+#: qemud/qemud.c:671
#, c-format
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:764
+#: qemud/qemud.c:765
msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:776
+#: qemud/qemud.c:777
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560
+#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560
#: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164
-#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936
-#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310
-#: src/test.c:530
+#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936
+#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305
+#: src/test.c:527
#, fuzzy
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:785
+#: qemud/qemud.c:786
#, fuzzy
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:794
+#: qemud/qemud.c:795
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize event system"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:886
+#: qemud/qemud.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: qemud/qemud.c:904
+#: qemud/qemud.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: qemud/qemud.c:1016
+#: qemud/qemud.c:1019
#, c-format
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1032
+#: qemud/qemud.c:1035
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1049
+#: qemud/qemud.c:1052
#, c-format
msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1064
+#: qemud/qemud.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1071
+#: qemud/qemud.c:1074
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1075
+#: qemud/qemud.c:1078
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1079
+#: qemud/qemud.c:1082
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1084
+#: qemud/qemud.c:1087
msgid ""
"remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1092
+#: qemud/qemud.c:1095
msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1097
+#: qemud/qemud.c:1100
msgid "remoteCheckCertificate: no peers"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1107
+#: qemud/qemud.c:1110
msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1117
+#: qemud/qemud.c:1120
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1124
+#: qemud/qemud.c:1127
msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1133
+#: qemud/qemud.c:1136
msgid ""
"remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of "
"allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem "
@@ -288,184 +288,184 @@ msgid ""
"run this daemon with --verbose option."
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1151
+#: qemud/qemud.c:1154
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1154
+#: qemud/qemud.c:1157
msgid ""
"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
"certificate is ignored"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1160
+#: qemud/qemud.c:1163
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1188
+#: qemud/qemud.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: qemud/qemud.c:1215
+#: qemud/qemud.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to accept connection: %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: qemud/qemud.c:1221
+#: qemud/qemud.c:1224
#, c-format
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1227
+#: qemud/qemud.c:1230
#, fuzzy
msgid "Out of memory allocating clients"
msgstr "change memory allocation"
-#: qemud/qemud.c:1301
+#: qemud/qemud.c:1304
#, c-format
msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954
+#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "GET operation failed: %s"
-#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764
+#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected negative length request %lld"
msgstr "unexpected mime type"
-#: qemud/qemud.c:1535
+#: qemud/qemud.c:1538
#, c-format
msgid "read: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1548
+#: qemud/qemud.c:1551
#, c-format
msgid "gnutls_record_recv: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1610
+#: qemud/qemud.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:1775
+#: qemud/qemud.c:1778
#, c-format
msgid "write: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1786
+#: qemud/qemud.c:1789
#, c-format
msgid "gnutls_record_send: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:1835
+#: qemud/qemud.c:1838
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2102
+#: qemud/qemud.c:2105
#, c-format
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2157
+#: qemud/qemud.c:2160
#, fuzzy
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: qemud/qemud.c:2166
+#: qemud/qemud.c:2169
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate workers"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346
+#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363
+#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374
+#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2390
+#: qemud/qemud.c:2393
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2412
+#: qemud/qemud.c:2415
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2455
+#: qemud/qemud.c:2458
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2624
+#: qemud/qemud.c:2627
msgid "Cannot set group when not running as root"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2634
+#: qemud/qemud.c:2637
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2643
+#: qemud/qemud.c:2646
#, fuzzy
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: qemud/qemud.c:2649
+#: qemud/qemud.c:2652
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to lookup group '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672
+#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2750
+#: qemud/qemud.c:2753
msgid "additional privileges are required\n"
msgstr ""
-#: qemud/qemud.c:2756
+#: qemud/qemud.c:2759
#, fuzzy
msgid "failed to set reduced privileges\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2905
+#: qemud/qemud.c:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: qemud/qemud.c:2928
+#: qemud/qemud.c:2931
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: qemud/qemud.c:2953
+#: qemud/qemud.c:2956
#, fuzzy
msgid "unable to create rundir"
msgstr "domain name or uuid"
-#: qemud/qemud.c:2980
+#: qemud/qemud.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change group ownership of %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: qemud/qemud.c:2988
+#: qemud/qemud.c:2991
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
msgstr ""
@@ -836,77 +836,77 @@ msgstr ""
msgid "failure writing output: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:338
+#: src/datatypes.c:339
msgid "failed to add domain to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:379
+#: src/datatypes.c:380
msgid "domain missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:479
+#: src/datatypes.c:480
#, fuzzy
msgid "failed to add network to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:517
+#: src/datatypes.c:518
#, fuzzy
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:621
+#: src/datatypes.c:622
#, c-format
msgid ""
"Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
"lengths."
msgstr ""
-#: src/datatypes.c:652
+#: src/datatypes.c:653
#, fuzzy
msgid "failed to add interface to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:691
+#: src/datatypes.c:692
#, fuzzy
msgid "interface missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:793
+#: src/datatypes.c:794
#, fuzzy
msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:832
+#: src/datatypes.c:833
#, fuzzy
msgid "pool missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:936
+#: src/datatypes.c:937
#, fuzzy
msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:976
+#: src/datatypes.c:977
#, fuzzy
msgid "vol missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1072
+#: src/datatypes.c:1073
#, fuzzy
msgid "failed to add node dev to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1110
+#: src/datatypes.c:1111
#, fuzzy
msgid "dev missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1201
+#: src/datatypes.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to add secret to conn hash table"
msgstr "failed to add domain to connection hash table"
-#: src/datatypes.c:1237
+#: src/datatypes.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
@@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr ""
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236
-#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
+#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261
+#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836
#: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164
-#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
+#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132
#, fuzzy
msgid "missing root element"
msgstr "missing root device information"
@@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information"
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334
+#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165
#, fuzzy
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511
+#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171
+#: src/storage_conf.c:511
msgid "malformed uuid element"
msgstr ""
@@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr ""
msgid "cannot extract host devices"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3070
+#: src/domain_conf.c:3072
#, fuzzy
msgid "no domain config"
msgstr "node domain list"
-#: src/domain_conf.c:3084
+#: src/domain_conf.c:3086
#, fuzzy
msgid "missing domain state"
msgstr "missing domain name information"
-#: src/domain_conf.c:3089
+#: src/domain_conf.c:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/domain_conf.c:3097
+#: src/domain_conf.c:3099
#, fuzzy
msgid "invalid pid"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/domain_conf.c:3110
+#: src/domain_conf.c:3112
#, fuzzy
msgid "no monitor path"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3131
+#: src/domain_conf.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
-#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651
+#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444
+#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "at line %d: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302
+#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327
#: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473
-#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715
-#: src/storage_conf.c:1125
+#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234
+#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125
#, fuzzy
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729
-#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098
+#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729
+#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117
#, fuzzy
msgid "incorrect root element"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/domain_conf.c:3541
+#: src/domain_conf.c:3566
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr ""
-#: src/domain_conf.c:3555
+#: src/domain_conf.c:3580
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3578
+#: src/domain_conf.c:3603
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3583
+#: src/domain_conf.c:3608
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3588
+#: src/domain_conf.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3593
+#: src/domain_conf.c:3618
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3657
+#: src/domain_conf.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000
+#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3807
+#: src/domain_conf.c:3832
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543
+#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3939
+#: src/domain_conf.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565
+#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:3978
+#: src/domain_conf.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4096
+#: src/domain_conf.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "unexpected dict node"
-#: src/domain_conf.c:4103
+#: src/domain_conf.c:4128
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4160
+#: src/domain_conf.c:4185
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4249
+#: src/domain_conf.c:4274
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4267
+#: src/domain_conf.c:4292
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659
+#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668
+#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676
+#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683
+#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/domain_conf.c:4617
+#: src/domain_conf.c:4652
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
+#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/domain_conf.c:4725
+#: src/domain_conf.c:4760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "buffer is NULL"
msgstr ""
-#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714
+#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
@@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
#: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122
-#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049
-#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855
-#: src/qemu_driver.c:4870
+#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199
+#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996
+#: src/qemu_driver.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domain %s exists already"
@@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already"
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492
+#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492
#: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300
-#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404
+#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406
#: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433
#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950
#: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294
@@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr ""
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934
+#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075
#: src/uml_driver.c:1595
#, fuzzy
msgid "cannot delete active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940
+#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081
#: src/uml_driver.c:1601
#, fuzzy
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:457
+#: src/lxc_driver.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
@@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425
+#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain named %s"
msgstr "domain name"
-#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352
+#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500
#, fuzzy, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513
-#: src/opennebula/one_driver.c:538
+#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512
+#: src/opennebula/one_driver.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with id %d"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253
+#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310
-#: src/qemu_driver.c:6381
+#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458
+#: src/qemu_driver.c:6529
#, fuzzy, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327
+#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339
+#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371
+#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905
-#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200
-#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495
-#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939
-#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158
-#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706
-#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125
-#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436
-#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708
-#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
+#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055
+#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348
+#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454
+#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643
+#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087
+#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851
+#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270
+#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585
+#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857
+#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347
#: src/uml_driver.c:1380
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665
+#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965
+#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968
#: src/uml_driver.c:1682
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689
+#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247
-#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696
+#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392
+#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917
+#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066
#, fuzzy
msgid "failed to determine host name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114
+#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114
#, fuzzy
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972
+#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
@@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "no cpus found"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758
-#: src/util.c:352
+#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr ""
msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362
-#: src/test.c:2131 src/test.c:2186
+#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362
+#: src/test.c:2132 src/test.c:2187
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/opennebula/one_driver.c:462
+#: src/opennebula/one_driver.c:470
#, c-format
msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545
-#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613
+#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554
+#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622
#, fuzzy
msgid "Wrong state to perform action"
msgstr "node information"
-#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106
-#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242
-#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441
-#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063
+#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256
+#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390
+#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590
+#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212
#: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271
#, fuzzy
msgid "domain is not running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620
-#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
+#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629
+#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:795
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr ""
-#: src/opennebula/one_driver.c:617
+#: src/opennebula/one_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "domain is not paused "
msgstr "domain information"
@@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s"
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:257
+#: src/openvz_conf.c:256
#, fuzzy
msgid "Too long network device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:271
+#: src/openvz_conf.c:270
#, fuzzy
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/openvz_conf.c:285
+#: src/openvz_conf.c:284
#, fuzzy
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:292
+#: src/openvz_conf.c:291
#, fuzzy
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/openvz_conf.c:359
+#: src/openvz_conf.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:373
+#: src/openvz_conf.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_conf.c:434
+#: src/openvz_conf.c:433
#, fuzzy
msgid "popen failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/openvz_conf.c:444
+#: src/openvz_conf.c:443
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/openvz_conf.c:477
+#: src/openvz_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "configuration file syntax error: %s"
-#: src/openvz_conf.c:489
+#: src/openvz_conf.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "could not connect to %s"
@@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "Could not read container config"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768
+#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
@@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr ""
msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002
+#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056
#, c-format
msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010
+#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064
#, c-format
msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:620
+#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:945
+#: src/qemu_conf.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:978
+#: src/qemu_conf.c:1032
#, fuzzy
msgid "Unable to read QEMU help output"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1050
+#: src/qemu_conf.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1091
+#: src/qemu_conf.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133
+#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137
+#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141
+#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:1422
+#: src/qemu_conf.c:1476
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1471
+#: src/qemu_conf.c:1525
#, fuzzy
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "no support for hypervisor"
-#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485
+#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1641
+#: src/qemu_conf.c:1695
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1646
+#: src/qemu_conf.c:1700
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:1651
+#: src/qemu_conf.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1751
+#: src/qemu_conf.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868
+#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477
+#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_conf.c:2071
+#: src/qemu_conf.c:2139
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108
+#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_conf.c:2128
+#: src/qemu_conf.c:2196
#, fuzzy
msgid "invalid sound model"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538
+#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2386
+#: src/qemu_conf.c:2455
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_conf.c:2519
+#: src/qemu_conf.c:2588
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2528
+#: src/qemu_conf.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "missing devices information for %s"
-#: src/qemu_conf.c:2535
+#: src/qemu_conf.c:2604
#, c-format
msgid "missing index parameter in drive '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:2595
+#: src/qemu_conf.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2607
+#: src/qemu_conf.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2666
+#: src/qemu_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:2696
+#: src/qemu_conf.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818
+#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841
+#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2775
+#: src/qemu_conf.c:2844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2782
+#: src/qemu_conf.c:2851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2827
+#: src/qemu_conf.c:2896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2834
+#: src/qemu_conf.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device product '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2848
+#: src/qemu_conf.c:2917
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract PCI device address '%s'"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_conf.c:2949
+#: src/qemu_conf.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:2985
+#: src/qemu_conf.c:3054
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "unknown OS type"
-#: src/qemu_conf.c:3019
+#: src/qemu_conf.c:3088
#, fuzzy
msgid "no emulator path found"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/qemu_conf.c:3071
+#: src/qemu_conf.c:3140
#, fuzzy, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "missing root device information"
-#: src/qemu_conf.c:3116
+#: src/qemu_conf.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3140
+#: src/qemu_conf.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_conf.c:3149
+#: src/qemu_conf.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse CPU count '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3157
+#: src/qemu_conf.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_conf.c:3402
+#: src/qemu_conf.c:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_conf.c:3422
+#: src/qemu_conf.c:3491
#, c-format
msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion"
msgstr ""
-#: src/qemu_conf.c:3425
+#: src/qemu_conf.c:3494
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument '%s'"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799
+#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808
+#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808
#, fuzzy
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:203
+#: src/qemu_driver.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:223
+#: src/qemu_driver.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to %lld in %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:296
+#: src/qemu_driver.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unlink status file %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:327
+#: src/qemu_driver.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:393
+#: src/qemu_driver.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel model: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:401
+#: src/qemu_driver.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy secModel DOI: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:422
+#: src/qemu_driver.c:425
#, fuzzy
msgid "Failed to start security driver"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:427
+#: src/qemu_driver.c:430
msgid "No security driver available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:526
+#: src/qemu_driver.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:532
+#: src/qemu_driver.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:538
+#: src/qemu_driver.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:578
+#: src/qemu_driver.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:584
+#: src/qemu_driver.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:609
+#: src/qemu_driver.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:616
+#: src/qemu_driver.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840
+#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843
#, c-format
msgid "Failure while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:824
+#: src/qemu_driver.c:827
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:858
+#: src/qemu_driver.c:861
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s startup output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:895
+#: src/qemu_driver.c:898
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:904
+#: src/qemu_driver.c:907
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:911
+#: src/qemu_driver.c:914
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:924
+#: src/qemu_driver.c:927
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:954
+#: src/qemu_driver.c:957
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:959
+#: src/qemu_driver.c:962
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1002
+#: src/qemu_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to create socket"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1023
+#: src/qemu_driver.c:1027
#, fuzzy
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "failed to connect to Xen Store"
-#: src/qemu_driver.c:1030
+#: src/qemu_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:1055
+#: src/qemu_driver.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1086
+#: src/qemu_driver.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1192
+#: src/qemu_driver.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1199
+#: src/qemu_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to start guest: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:1235
+#: src/qemu_driver.c:1239
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1339
+#: src/qemu_driver.c:1342
#, fuzzy
msgid "failed to set CPU affinity"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217
+#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358
#, fuzzy
msgid "resume operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:1382
+#: src/qemu_driver.c:1379
msgid "setting VNC password failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1566
+#: src/qemu_driver.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/qemu_driver.c:1582
+#: src/qemu_driver.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1591
+#: src/qemu_driver.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1627
+#: src/qemu_driver.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1641
+#: src/qemu_driver.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1654
+#: src/qemu_driver.c:1651
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:1663
+#: src/qemu_driver.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1671
+#: src/qemu_driver.c:1668
#, fuzzy
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698
+#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689
+#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1738
+#: src/qemu_driver.c:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:1746
+#: src/qemu_driver.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891
+#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set ownership on %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:1875
+#: src/qemu_driver.c:1876
msgid "unable to set host device ownership on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set security label"
-msgstr "domain memory"
-
-#: src/qemu_driver.c:2001
+#: src/qemu_driver.c:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2009
+#: src/qemu_driver.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to '%d' user"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763
+#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2087
+#: src/qemu_driver.c:2085
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785
+#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593
+#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2137
+#: src/qemu_driver.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/qemu_driver.c:2144
+#: src/qemu_driver.c:2142
#, fuzzy
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160
+#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175
+#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu_driver.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu_driver.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/qemu_driver.c:2271
+#: src/qemu_driver.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutting down VM '%s'\n"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:2276
+#: src/qemu_driver.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2326
+#: src/qemu_driver.c:2327
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove domain status for %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2331
+#: src/qemu_driver.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove PID file for %s: %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:2379
+#: src/qemu_driver.c:2380
#, c-format
msgid "unhandled fd event %d for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2680
+#: src/qemu_driver.c:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing <encryption> for volume %s"
+msgstr "missing source information for device %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2679
+#, c-format
+msgid "unexpected passphrase request for volume %s"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "secret storage not supported"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/qemu_driver.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <encryption> for volume %s"
+msgstr "invalid connection pointer in %s"
+
+#: src/qemu_driver.c:2729
+#, c-format
+msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
+msgstr ""
+
+#: src/qemu_driver.c:2830
#, fuzzy
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:2688
+#: src/qemu_driver.c:2838
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2695
+#: src/qemu_driver.c:2845
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:2741
+#: src/qemu_driver.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201
+#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697
+#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857
#, fuzzy
msgid "suspend operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241
+#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241
#, fuzzy
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353
+#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3381
+#: src/qemu_driver.c:3529
#, fuzzy
msgid "could not parse memory balloon allocation"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:3420
+#: src/qemu_driver.c:3568
#, fuzzy
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392
+#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386
+#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386
#, fuzzy
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3671
+#: src/qemu_driver.c:3830
#, fuzzy
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "failed to parse configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3709
+#: src/qemu_driver.c:3869
#, fuzzy
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/qemu_driver.c:3717
+#: src/qemu_driver.c:3877
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:3723
+#: src/qemu_driver.c:3883
#, fuzzy
msgid "failed to write save header"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3729
+#: src/qemu_driver.c:3889
#, fuzzy
msgid "failed to write xml"
msgstr "Failed to write to socket %d\n"
-#: src/qemu_driver.c:3735
+#: src/qemu_driver.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:3766
+#: src/qemu_driver.c:3911
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid compress format %d"
msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106
+#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255
#, fuzzy
msgid "migrate operation failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895
+#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045
msgid "'migrate' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3860
+#: src/qemu_driver.c:4010
#, fuzzy
msgid "suspending before dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3912
+#: src/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/qemu_driver.c:3945
+#: src/qemu_driver.c:4093
#, fuzzy
msgid "cannot change vcpu count of an active domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199
+#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/qemu_driver.c:3958
+#: src/qemu_driver.c:4106
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:3964
+#: src/qemu_driver.c:4112
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223
#, fuzzy
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:4012
+#: src/qemu_driver.c:4160
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4033
+#: src/qemu_driver.c:4181
#, fuzzy
msgid "cannot set affinity"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4038
+#: src/qemu_driver.c:4186
#, fuzzy
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:4103
+#: src/qemu_driver.c:4251
#, fuzzy
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4119
+#: src/qemu_driver.c:4267
#, fuzzy
msgid "cannot get affinity"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4129
+#: src/qemu_driver.c:4277
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4222
+#: src/qemu_driver.c:4370
#, fuzzy
msgid "Failed to get security label"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:4253
+#: src/qemu_driver.c:4401
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4263
+#: src/qemu_driver.c:4411
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4294
+#: src/qemu_driver.c:4442
#, fuzzy
msgid "cannot read domain image"
msgstr "node domain list"
-#: src/qemu_driver.c:4300
+#: src/qemu_driver.c:4448
#, fuzzy
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/qemu_driver.c:4306
+#: src/qemu_driver.c:4454
msgid "image magic is incorrect"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4312
+#: src/qemu_driver.c:4460
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:4324
+#: src/qemu_driver.c:4472
#, fuzzy
msgid "failed to read XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954
+#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103
#, fuzzy
msgid "failed to parse XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991
+#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140
#, fuzzy
msgid "failed to assign new VM"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:4390
+#: src/qemu_driver.c:4531
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown compressed save format %d"
-msgstr "unknown OS type %s"
+msgid "Invalid compressed save format %d"
+msgstr "invalid argument in"
-#: src/qemu_driver.c:4400
+#: src/qemu_driver.c:4544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4435
+#: src/qemu_driver.c:4579
#, fuzzy
msgid "failed to resume domain"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082
+#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082
#: src/xen_unified.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:4602
+#: src/qemu_driver.c:4747
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:4975
+#: src/qemu_driver.c:5116
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/qemu_driver.c:5001
+#: src/qemu_driver.c:5142
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/qemu_driver.c:5036
+#: src/qemu_driver.c:5177
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5054
+#: src/qemu_driver.c:5195
#, c-format
msgid ""
"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target "
"'%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5091
+#: src/qemu_driver.c:5232
#, fuzzy
msgid "could not change cdrom media"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/qemu_driver.c:5102
+#: src/qemu_driver.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cdrom media failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5142
+#: src/qemu_driver.c:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse domain number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165
+#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306
#, c-format
msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5154
+#: src/qemu_driver.c:5295
#, c-format
msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5160
+#: src/qemu_driver.c:5301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse bus number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu_driver.c:5312
#, c-format
msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5177
+#: src/qemu_driver.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse slot number '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267
+#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5225
+#: src/qemu_driver.c:5366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot attach %s disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5240
+#: src/qemu_driver.c:5381
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5292
+#: src/qemu_driver.c:5433
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb disk"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5303
+#: src/qemu_driver.c:5444
#, fuzzy
msgid "adding usb disk failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5330
+#: src/qemu_driver.c:5471
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5338
+#: src/qemu_driver.c:5479
#, c-format
msgid ""
"network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket "
"monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5375
+#: src/qemu_driver.c:5516
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5386
+#: src/qemu_driver.c:5527
msgid ""
"bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command "
"not available"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5409
+#: src/qemu_driver.c:5550
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add network backend with '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/qemu_driver.c:5429
+#: src/qemu_driver.c:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544
+#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:5455
+#: src/qemu_driver.c:5596
#, fuzzy
msgid "Unable to remove network backend\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5457
+#: src/qemu_driver.c:5598
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/qemu_driver.c:5467
+#: src/qemu_driver.c:5608
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5532
+#: src/qemu_driver.c:5673
#, fuzzy
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5596
+#: src/qemu_driver.c:5737
#, fuzzy
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5607
+#: src/qemu_driver.c:5748
#, fuzzy
msgid "adding usb device failed"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090
+#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101
+#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242
#, fuzzy, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
-#: src/qemu_driver.c:5671
+#: src/qemu_driver.c:5815
#, fuzzy
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:5733
+#: src/qemu_driver.c:5874
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5741
+#: src/qemu_driver.c:5882
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5755
+#: src/qemu_driver.c:5896
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5796
+#: src/qemu_driver.c:5937
#, fuzzy, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:5802
+#: src/qemu_driver.c:5943
#, c-format
msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5825
+#: src/qemu_driver.c:5966
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute detach disk %s command"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:5841
+#: src/qemu_driver.c:5982
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:5894
+#: src/qemu_driver.c:6035
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5903
+#: src/qemu_driver.c:6044
msgid "network device cannot be detached - device state missing"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946
+#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087
#, c-format
msgid "network device dettach command '%s' failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:5927
+#: src/qemu_driver.c:6068
#, c-format
msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6002
+#: src/qemu_driver.c:6143
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6012
+#: src/qemu_driver.c:6153
#, fuzzy
msgid "hostdev cannot be detached - device state missing"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6026
+#: src/qemu_driver.c:6167
#, fuzzy
msgid "cannot detach host pci device"
msgstr "too many domains"
-#: src/qemu_driver.c:6037
+#: src/qemu_driver.c:6178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6131
+#: src/qemu_driver.c:6276
#, fuzzy
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6156
+#: src/qemu_driver.c:6301
msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387
+#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/qemu_driver.c:6334
+#: src/qemu_driver.c:6482
#, fuzzy
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6394
+#: src/qemu_driver.c:6542
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "domain memory"
-#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125
+#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6465
+#: src/qemu_driver.c:6614
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6478
+#: src/qemu_driver.c:6627
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6546
+#: src/qemu_driver.c:6695
#, fuzzy, c-format
msgid "device not found: %s (%s)"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180
+#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739
+#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739
msgid "NULL or empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6659
+#: src/qemu_driver.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6670
+#: src/qemu_driver.c:6819
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776
+#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776
#, fuzzy
msgid "invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/qemu_driver.c:6732
+#: src/qemu_driver.c:6881
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:6745
+#: src/qemu_driver.c:6894
#, fuzzy
msgid "'memsave' command failed"
msgstr "domain name"
-#: src/qemu_driver.c:6754
+#: src/qemu_driver.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/qemu_driver.c:6896
+#: src/qemu_driver.c:7045
#, fuzzy
msgid "no domain XML passed"
msgstr "domain information"
-#: src/qemu_driver.c:6935
+#: src/qemu_driver.c:7084
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6945
+#: src/qemu_driver.c:7094
msgid "URI did not have ':port' at the end"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:6971
+#: src/qemu_driver.c:7120
#, fuzzy
msgid "could not generate random UUID"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:6980
+#: src/qemu_driver.c:7129
#, fuzzy, c-format
msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/qemu_driver.c:7071
+#: src/qemu_driver.c:7220
msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed"
msgstr ""
-#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130
+#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279
#, fuzzy, c-format
msgid "migrate failed: %s"
msgstr "operation failed: %s"
-#: src/qemu_driver.c:7125
+#: src/qemu_driver.c:7274
#, fuzzy
msgid "could not get info about migration"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/qemu_driver.c:7160
+#: src/qemu_driver.c:7304
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure\n"
msgstr "Failed to resume new domain %s\n"
-#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573
+#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr ""
@@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr ""
msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
msgstr "too many domains"
-#: src/remote_internal.c:6680
+#: src/remote_internal.c:6708
msgid "xdr_remote_message_header failed"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6686
+#: src/remote_internal.c:6714
msgid "marshalling args"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6703
+#: src/remote_internal.c:6731
msgid "xdr_u_int (length word)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6749
+#: src/remote_internal.c:6777
#, fuzzy
msgid "cannot send data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6780
+#: src/remote_internal.c:6808
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from TLS socket %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803
+#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831
#, fuzzy
msgid "server closed connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/remote_internal.c:6799
+#: src/remote_internal.c:6827
#, fuzzy
msgid "cannot recv data"
msgstr "node domain list"
-#: src/remote_internal.c:6832
+#: src/remote_internal.c:6860
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/remote_internal.c:6930
+#: src/remote_internal.c:6958
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/remote_internal.c:6981
+#: src/remote_internal.c:7009
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6988
+#: src/remote_internal.c:7016
msgid "packet received from server too small"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:6997
+#: src/remote_internal.c:7025
msgid "packet received from server too large"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7034
+#: src/remote_internal.c:7062
#, fuzzy
msgid "invalid header in reply"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/remote_internal.c:7043
+#: src/remote_internal.c:7071
#, c-format
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7051
+#: src/remote_internal.c:7079
#, c-format
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7071
+#: src/remote_internal.c:7099
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7100
+#: src/remote_internal.c:7128
#, c-format
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7109
+#: src/remote_internal.c:7137
#, c-format
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7122
+#: src/remote_internal.c:7150
msgid "unmarshalling ret"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7132
+#: src/remote_internal.c:7160
msgid "unmarshalling remote_error"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7141
+#: src/remote_internal.c:7169
#, c-format
msgid "unknown status (received %x)"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7271
+#: src/remote_internal.c:7299
#, fuzzy
msgid "poll on socket failed"
msgstr "allocate value array"
-#: src/remote_internal.c:7332
+#: src/remote_internal.c:7360
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr ""
-#: src/remote_internal.c:7426
+#: src/remote_internal.c:7454
#, fuzzy
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/remote_internal.c:7563
+#: src/remote_internal.c:7591
msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg"
msgstr ""
+#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274
+#: src/secret_conf.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected secret usage type %d"
+msgstr "unexpected mime type"
+
+#: src/secret_conf.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown secret usage type"
+msgstr "unknown OS type"
+
+#: src/secret_conf.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown secret usage type %s"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/secret_conf.c:93
+msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:141
+msgid "invalid value of 'ephemeral'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_conf.c:155
+#, fuzzy
+msgid "invalid value of 'private'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mkstemp('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fchmod('%s') failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error closing '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rename(%s, %s) failed"
+msgstr "operation failed: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/secret_driver.c:349
+#, c-format
+msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
+
+#: src/secret_driver.c:385
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not fit in memory"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "failed to write configuration file: %s"
+
+#: src/secret_driver.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid base64 in '%s'"
+msgstr "invalid argument in %s"
+
+#: src/secret_driver.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading secret: %s\n"
+msgstr "allocating node"
+
+#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832
+#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching uuid '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no secret with matching usage '%s'"
+msgstr "domain id or name"
+
+#: src/secret_driver.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/secret_driver.c:724
+msgid "cannot change private flag on existing secret"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:772
+msgid "list of secrets is inconsistent"
+msgstr ""
+
+#: src/secret_driver.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret '%s' does not have a value"
+msgstr "Domain %s started\n"
+
+#: src/secret_driver.c:899
+#, fuzzy
+msgid "secret is private"
+msgstr "allocate value array"
+
+#: src/secret_driver.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Out of memory initializing secrets"
+msgstr "change memory allocation"
+
#: src/security.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security model '%s'"
@@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in"
msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:114
+#: src/security_selinux.c:115
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
#: src/security_selinux.c:122
-#, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
+msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:135
+#: src/security_selinux.c:134
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:143
+#: src/security_selinux.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s"
+msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/security_selinux.c:176
+#: src/security_selinux.c:173
msgid "security label already defined for VM"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203
+#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288
-#, c-format
-msgid "%s: error calling getpidcon(): %s"
-msgstr ""
+#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to get PID %d security context"
+msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:296
+#: src/security_selinux.c:290
#, c-format
-msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d"
+msgid "security label exceeds maximum lenth: %d"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:308
-#, c-format
-msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s"
+#: src/security_selinux.c:302
+msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:343
+#: src/security_selinux.c:336
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s."
+msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/security_selinux.c:379
+#: src/security_selinux.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/security_selinux.c:448
+#: src/security_selinux.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/security_selinux.c:467
+#: src/security_selinux.c:624
#, c-format
msgid ""
-"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
+"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
-#: src/security_selinux.c:477
+#: src/security_selinux.c:634
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s."
+msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:131
+#: src/storage_backend.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:153
+#: src/storage_backend.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273
+#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:175
+#: src/storage_backend.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229
-#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173
+#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232
+#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178
#: src/storage_backend_logical.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264
-#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090
+#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267
+#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562
+#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562
#: src/storage_backend_logical.c:586
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314
+#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401
+#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505
+#, fuzzy
+msgid "unable to generate uuid"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/storage_backend.c:362
+msgid "too many conflicts when generating an uuid"
+msgstr ""
+
+#: src/storage_backend.c:392
+#, fuzzy
+msgid "secrets already defined"
+msgstr "domain %s exists already"
+
+#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:416
+#: src/storage_backend.c:533
msgid "a different backing store can not be specified."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:423
+#: src/storage_backend.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:429
+#: src/storage_backend.c:546
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:439
+#: src/storage_backend.c:558
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:446
+#: src/storage_backend.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "operation failed"
-#: src/storage_backend.c:452
+#: src/storage_backend.c:572
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:463
+#: src/storage_backend.c:588
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:518
+#: src/storage_backend.c:643
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:524
+#: src/storage_backend.c:649
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:530
+#: src/storage_backend.c:655
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:536
+#: src/storage_backend.c:661
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:570
+#: src/storage_backend.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_backend.c:619
+#: src/storage_backend.c:744
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230
+#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302
+#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302
#: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:745
+#: src/storage_backend.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:778
+#: src/storage_backend.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:799
+#: src/storage_backend.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165
+#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172
+#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend.c:949
+#: src/storage_backend.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1036
+#: src/storage_backend.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202
+#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296
msgid "cannot read fd"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257
+#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to wait for command '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270
+#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364
msgid "command did not exit cleanly"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1236
+#: src/storage_backend.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "internal error %s"
-#: src/storage_backend.c:1264
+#: src/storage_backend.c:1358
#, c-format
msgid "non-zero exit status from command %d"
msgstr ""
-#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303
+#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr ""
@@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:480
+#: src/storage_backend_fs.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:486
+#: src/storage_backend_fs.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:543
+#: src/storage_backend_fs.c:548
msgid "bad <source> spec"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:556
+#: src/storage_backend_fs.c:561
#, fuzzy
msgid "missing <host> in <source> spec"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:603
+#: src/storage_backend_fs.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771
+#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776
#: src/storage_backend_iscsi.c:276
#, fuzzy
msgid "missing source host"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:700
+#: src/storage_backend_fs.c:705
#, fuzzy
msgid "missing source path"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782
+#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787
#: src/storage_backend_iscsi.c:283
#, fuzzy
msgid "missing source device"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:776
+#: src/storage_backend_fs.c:781
#, fuzzy
msgid "missing source dir"
msgstr "missing source information for device"
-#: src/storage_backend_fs.c:873
+#: src/storage_backend_fs.c:878
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:969
+#: src/storage_backend_fs.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1036
+#: src/storage_backend_fs.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1084
+#: src/storage_backend_fs.c:1089
#, fuzzy
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1110
+#: src/storage_backend_fs.c:1115
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1130
+#: src/storage_backend_fs.c:1135
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr ""
-#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617
+#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read path '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626
+#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633
+#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/storage_backend_fs.c:1216
+#: src/storage_backend_fs.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s"
msgid "Failed to update volume target format for '%s'"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/storage_backend_mpath.c:332
+#: src/storage_backend_mpath.c:331
#, c-format
msgid "in %s"
msgstr ""
@@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s"
msgid "missing pool source name element"
msgstr "missing root device information"
-#: src/storage_conf.c:505
-#, fuzzy
-msgid "unable to generate uuid"
-msgstr "domain name or uuid"
-
#: src/storage_conf.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
@@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s"
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947
+#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr ""
@@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr ""
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149
+#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150
msgid "storage pool already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659
-#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801
-#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009
-#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087
-#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338
-#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570
-#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670
+#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662
+#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804
+#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012
+#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090
+#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337
+#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569
+#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:566
+#: src/storage_driver.c:569
msgid "pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767
-#: src/storage_driver.c:816
+#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770
+#: src/storage_driver.c:819
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:623
+#: src/storage_driver.c:626
#, fuzzy
msgid "pool already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:668
+#: src/storage_driver.c:671
#, fuzzy
msgid "storage pool is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015
-#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093
-#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351
-#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497
-#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629
-#: src/storage_driver.c:1676
+#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018
+#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096
+#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350
+#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496
+#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628
+#: src/storage_driver.c:1675
msgid "storage pool is not active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:761
+#: src/storage_driver.c:764
msgid "storage pool is still active"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:774
+#: src/storage_driver.c:777
msgid "pool does not support volume delete"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480
+#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481
msgid "pool has no config file"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367
-#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584
-#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602
-#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002
-#: src/test.c:4042
+#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366
+#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583
+#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603
+#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003
+#: src/test.c:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1141
+#: src/storage_driver.c:1144
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1188
+#: src/storage_driver.c:1191
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796
+#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797
msgid "storage vol already exists"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1244
+#: src/storage_driver.c:1247
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1344
+#: src/storage_driver.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/storage_driver.c:1378
+#: src/storage_driver.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/storage_driver.c:1394
+#: src/storage_driver.c:1393
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr ""
-#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515
+#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "Domain is already active"
-#: src/storage_driver.c:1522
+#: src/storage_driver.c:1521
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr ""
-#: src/storage_encryption_conf.c:89
+#: src/storage_encryption_conf.c:93
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:95
+#: src/storage_encryption_conf.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:129
+#: src/storage_encryption_conf.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
+msgstr "operation failed"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:117
+#, fuzzy
+msgid "missing volume encryption uuid"
+msgstr "unknown OS type %s"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:146
#, fuzzy
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:135
+#: src/storage_encryption_conf.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "unknown OS type %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:146
+#: src/storage_encryption_conf.c:163
#, fuzzy
msgid "cannot extract volume encryption secrets"
msgstr "invalid domain pointer in"
-#: src/storage_encryption_conf.c:178
+#: src/storage_encryption_conf.c:195
#, fuzzy
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "unknown host %s"
-#: src/storage_encryption_conf.c:209
+#: src/storage_encryption_conf.c:227
#, fuzzy
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/storage_encryption_conf.c:231
+#: src/storage_encryption_conf.c:247
#, fuzzy
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "unexpected dict node"
+#: src/storage_encryption_conf.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
+#: src/storage_encryption_conf.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from /dev/urandom"
+msgstr "Failed to create domain %s\n"
+
#: src/test.c:260
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr ""
-#: src/test.c:450
+#: src/test.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "node vol list for pool '%s'"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:458
#, fuzzy
msgid "resolving volume filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:543
+#: src/test.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "loading host definition file '%s'"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:552
+#: src/test.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid XML in file '%s'"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:561
+#: src/test.c:558
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr ""
-#: src/test.c:568
+#: src/test.c:565
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:583
+#: src/test.c:580
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:591
+#: src/test.c:588
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:599
+#: src/test.c:596
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:607
+#: src/test.c:604
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:618
+#: src/test.c:615
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:625
+#: src/test.c:622
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:640
+#: src/test.c:637
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:646
+#: src/test.c:643
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:657
+#: src/test.c:654
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:685
+#: src/test.c:683
#, fuzzy
msgid "node network list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:695
+#: src/test.c:693
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:721
+#: src/test.c:719
#, fuzzy
msgid "node interface list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:731
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "resolving interface filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:752
#, fuzzy
msgid "node pool list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:766
+#: src/test.c:764
#, fuzzy
msgid "resolving pool filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:850
+#: src/test.c:848
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
+#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489
#, fuzzy
msgid "cannot lookup hostname"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr ""
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/test.c:1580
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1586
+#: src/test.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/test.c:1592
+#: src/test.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/test.c:1861
+#: src/test.c:1862
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr ""
-#: src/test.c:1895
+#: src/test.c:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1932
+#: src/test.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' is still running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:2425
+#: src/test.c:2426
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:2458
+#: src/test.c:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329
+#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548
-#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886
-#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049
+#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549
+#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887
+#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050
#, fuzzy, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:3645
+#: src/test.c:3646
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3679
+#: src/test.c:3680
#, fuzzy, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/test.c:3723 src/test.c:3812
+#: src/test.c:3724 src/test.c:3813
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr ""
@@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr ""
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:350
+#: src/virsh.c:354
#, fuzzy
msgid "unknown error"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:371
+#: src/virsh.c:375
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/virsh.c:372
+#: src/virsh.c:376
msgid "Prints global help or command specific help."
msgstr "Prints global help or command specific help."
-#: src/virsh.c:378
+#: src/virsh.c:382
#, fuzzy
msgid "name of command"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:390
+#: src/virsh.c:394
msgid ""
"Commands:\n"
"\n"
@@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr ""
"Commands:\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:403
+#: src/virsh.c:407
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:405
+#: src/virsh.c:409
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761
-#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180
-#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543
-#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856
-#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220
-#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874
-#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226
-#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697
+#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765
+#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184
+#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547
+#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860
+#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224
+#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533
+#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505
+#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509
msgid "disable autostarting"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:432
+#: src/virsh.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:435
+#: src/virsh.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:442
+#: src/virsh.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:444
+#: src/virsh.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:454
+#: src/virsh.c:458
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "(re)connect to hypervisor"
-#: src/virsh.c:456
+#: src/virsh.c:460
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
-#: src/virsh.c:461
+#: src/virsh.c:465
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:462
+#: src/virsh.c:466
msgid "read-only connection"
msgstr "read-only connection"
-#: src/virsh.c:474
+#: src/virsh.c:478
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:493
+#: src/virsh.c:497
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:504
+#: src/virsh.c:508
msgid "connect to the guest console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:506
+#: src/virsh.c:510
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:527
+#: src/virsh.c:531
#, fuzzy
msgid "Failed to get local hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:532
+#: src/virsh.c:536
#, fuzzy
msgid "Failed to get connection hostname"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:537
+#: src/virsh.c:541
#, fuzzy
msgid "Cannot connect to a remote console device"
msgstr "too many domains"
-#: src/virsh.c:558
+#: src/virsh.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/virsh.c:559
+#: src/virsh.c:563
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:563
+#: src/virsh.c:567
msgid "No console available for domain\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:602
+#: src/virsh.c:606
msgid "list domains"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:603
+#: src/virsh.c:607
msgid "Returns list of domains."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:608
+#: src/virsh.c:612
msgid "list inactive domains"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:609
+#: src/virsh.c:613
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638
+#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657
+#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:666
+#: src/virsh.c:670
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791
+#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135
msgid "no state"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:719
+#: src/virsh.c:723
msgid "domain state"
msgstr "domain state"
-#: src/virsh.c:720
+#: src/virsh.c:724
#, fuzzy
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:755
+#: src/virsh.c:759
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:756
+#: src/virsh.c:760
#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:762
+#: src/virsh.c:766
#, fuzzy
msgid "block device"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:785
+#: src/virsh.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:813
+#: src/virsh.c:817
#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:814
+#: src/virsh.c:818
#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:820
+#: src/virsh.c:824
msgid "interface device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:843
+#: src/virsh.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:881
+#: src/virsh.c:885
msgid "suspend a domain"
msgstr "suspend a domain"
-#: src/virsh.c:882
+#: src/virsh.c:886
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "Suspend a running domain."
-#: src/virsh.c:905
+#: src/virsh.c:909
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "Domain %s suspended\n"
-#: src/virsh.c:907
+#: src/virsh.c:911
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:919
+#: src/virsh.c:923
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:920
+#: src/virsh.c:924
msgid "Create a domain."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982
+#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986
#, fuzzy
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085
+#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089
msgid "attach to console after creation"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:958
+#: src/virsh.c:962
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:966
+#: src/virsh.c:970
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:976
+#: src/virsh.c:980
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:977
+#: src/virsh.c:981
msgid "Define a domain."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:1009
+#: src/virsh.c:1013
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:1013
+#: src/virsh.c:1017
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:1023
+#: src/virsh.c:1027
msgid "undefine an inactive domain"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:1024
+#: src/virsh.c:1028
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391
+#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395
msgid "domain name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:1051
+#: src/virsh.c:1055
#, c-format
msgid ""
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1062
+#: src/virsh.c:1066
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:1064
+#: src/virsh.c:1068
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:1077
+#: src/virsh.c:1081
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:1078
+#: src/virsh.c:1082
msgid "Start a domain."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:1083
+#: src/virsh.c:1087
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:1106
+#: src/virsh.c:1110
msgid "Domain is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/virsh.c:1112
+#: src/virsh.c:1116
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:1119
+#: src/virsh.c:1123
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:1131
+#: src/virsh.c:1135
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "save a domain state to a file"
-#: src/virsh.c:1132
+#: src/virsh.c:1136
msgid "Save a running domain."
msgstr "Save a running domain."
-#: src/virsh.c:1138
+#: src/virsh.c:1142
msgid "where to save the data"
msgstr "where to save the data"
-#: src/virsh.c:1160
+#: src/virsh.c:1164
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "Domain %s saved to %s\n"
-#: src/virsh.c:1162
+#: src/virsh.c:1166
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1174
+#: src/virsh.c:1178
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1175
+#: src/virsh.c:1179
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1181
+#: src/virsh.c:1185
#, fuzzy
msgid "parameter=value"
msgstr "allocate value array"
-#: src/virsh.c:1182
+#: src/virsh.c:1186
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1183
+#: src/virsh.c:1187
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1201
+#: src/virsh.c:1205
msgid "Invalid value of weight"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1216
+#: src/virsh.c:1220
msgid "Invalid value of cap"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1228
+#: src/virsh.c:1232
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1243
+#: src/virsh.c:1247
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1250
+#: src/virsh.c:1254
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1257
+#: src/virsh.c:1261
msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1264
+#: src/virsh.c:1268
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1270
+#: src/virsh.c:1274
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312
msgid "Scheduler"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1308
+#: src/virsh.c:1312
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "unknown host"
-#: src/virsh.c:1380
+#: src/virsh.c:1384
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "restore a domain from a saved state in a file"
-#: src/virsh.c:1381
+#: src/virsh.c:1385
msgid "Restore a domain."
msgstr "Restore a domain."
-#: src/virsh.c:1386
+#: src/virsh.c:1390
msgid "the state to restore"
msgstr "the state to restore"
-#: src/virsh.c:1405
+#: src/virsh.c:1409
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:1407
+#: src/virsh.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/virsh.c:1417
+#: src/virsh.c:1421
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
-#: src/virsh.c:1418
+#: src/virsh.c:1422
msgid "Core dump a domain."
msgstr "Core dump a domain."
-#: src/virsh.c:1424
+#: src/virsh.c:1428
msgid "where to dump the core"
msgstr "where to dump the core"
-#: src/virsh.c:1446
+#: src/virsh.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "Domain %s dumpd to %s\n"
-#: src/virsh.c:1448
+#: src/virsh.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "Failed to core dump domain %s to %s"
-#: src/virsh.c:1461
+#: src/virsh.c:1465
msgid "resume a domain"
msgstr "resume a domain"
-#: src/virsh.c:1462
+#: src/virsh.c:1466
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "Resume a previously suspended domain."
-#: src/virsh.c:1485
+#: src/virsh.c:1489
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:1487
+#: src/virsh.c:1491
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:1499
+#: src/virsh.c:1503
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "gracefully shutdown a domain"
-#: src/virsh.c:1500
+#: src/virsh.c:1504
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "Run shutdown in the target domain."
-#: src/virsh.c:1523
+#: src/virsh.c:1527
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "Domain %s is being shutdown\n"
-#: src/virsh.c:1525
+#: src/virsh.c:1529
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "Failed to shutdown domain %s"
-#: src/virsh.c:1537
+#: src/virsh.c:1541
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-#: src/virsh.c:1538
+#: src/virsh.c:1542
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Run a reboot command in the target domain."
-#: src/virsh.c:1561
+#: src/virsh.c:1565
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "Domain %s is being rebooted\n"
-#: src/virsh.c:1563
+#: src/virsh.c:1567
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "Failed to reboot domain %s"
-#: src/virsh.c:1575
+#: src/virsh.c:1579
msgid "destroy a domain"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:1576
+#: src/virsh.c:1580
msgid "Destroy a given domain."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:1599
+#: src/virsh.c:1603
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:1601
+#: src/virsh.c:1605
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:1613
+#: src/virsh.c:1617
msgid "domain information"
msgstr "domain information"
-#: src/virsh.c:1614
+#: src/virsh.c:1618
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "Returns basic information about the domain."
-#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644
+#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
-#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012
+#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397
+#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
-#: src/virsh.c:1651
+#: src/virsh.c:1655
msgid "OS Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408
-#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416
+#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412
+#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172
+#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821
+#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU time:"
-#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673
+#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677
msgid "Max memory:"
msgstr "Max memory:"
-#: src/virsh.c:1674
+#: src/virsh.c:1678
msgid "no limit"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1676
+#: src/virsh.c:1680
msgid "Used memory:"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1684
+#: src/virsh.c:1688
#, fuzzy
msgid "Autostart:"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Name"
-#: src/virsh.c:1685
+#: src/virsh.c:1689
msgid "disable"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1698
+#: src/virsh.c:1702
msgid "Security model:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1699
+#: src/virsh.c:1703
msgid "Security DOI:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1708
+#: src/virsh.c:1712
msgid "Security label:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1721
+#: src/virsh.c:1725
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
msgstr "Used memory:"
-#: src/virsh.c:1722
+#: src/virsh.c:1726
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1727
+#: src/virsh.c:1731
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:1753
+#: src/virsh.c:1757
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1764
+#: src/virsh.c:1768
msgid "domain vcpu information"
msgstr "domain vcpu information"
-#: src/virsh.c:1765
+#: src/virsh.c:1769
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
-#: src/virsh.c:1812
+#: src/virsh.c:1816
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
-#: src/virsh.c:1813
+#: src/virsh.c:1817
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
-#: src/virsh.c:1823
+#: src/virsh.c:1827
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU Affinity:"
-#: src/virsh.c:1835
+#: src/virsh.c:1839
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1850
+#: src/virsh.c:1854
msgid "control domain vcpu affinity"
msgstr "control domain vcpu affinity"
-#: src/virsh.c:1851
+#: src/virsh.c:1855
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
-#: src/virsh.c:1857
+#: src/virsh.c:1861
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu number"
-#: src/virsh.c:1858
+#: src/virsh.c:1862
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
msgstr "host cpu number(s) (comma separated)"
-#: src/virsh.c:1886
+#: src/virsh.c:1890
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1892
+#: src/virsh.c:1896
msgid "vcpupin: Missing cpulist"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1904
+#: src/virsh.c:1908
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:1910
+#: src/virsh.c:1914
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1919
+#: src/virsh.c:1923
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1929
+#: src/virsh.c:1933
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1939
+#: src/virsh.c:1943
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1946
+#: src/virsh.c:1950
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:1960
+#: src/virsh.c:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:1983
+#: src/virsh.c:1987
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "change number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:1984
+#: src/virsh.c:1988
#, fuzzy
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain."
-#: src/virsh.c:1990
+#: src/virsh.c:1994
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2010
+#: src/virsh.c:2014
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2022
+#: src/virsh.c:2026
#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
msgstr "number of virtual CPUs"
-#: src/virsh.c:2039
+#: src/virsh.c:2043
msgid "change memory allocation"
msgstr "change memory allocation"
-#: src/virsh.c:2040
+#: src/virsh.c:2044
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2046
+#: src/virsh.c:2050
#, fuzzy
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "number of bytes of memory"
-#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123
+#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2073
+#: src/virsh.c:2077
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2095
+#: src/virsh.c:2099
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "change maximum memory limit"
-#: src/virsh.c:2096
+#: src/virsh.c:2100
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-#: src/virsh.c:2102
+#: src/virsh.c:2106
#, fuzzy
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "maxmimum memory limit in bytes"
-#: src/virsh.c:2129
+#: src/virsh.c:2133
msgid "Unable to verify current MemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2136
+#: src/virsh.c:2140
#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
msgstr "domain memory"
-#: src/virsh.c:2142
+#: src/virsh.c:2146
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2154
+#: src/virsh.c:2158
msgid "node information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:2155
+#: src/virsh.c:2159
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:2168
+#: src/virsh.c:2172
msgid "failed to get node information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:2171
+#: src/virsh.c:2175
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU model:"
-#: src/virsh.c:2173
+#: src/virsh.c:2177
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU frequency:"
-#: src/virsh.c:2174
+#: src/virsh.c:2178
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU socket(s):"
-#: src/virsh.c:2175
+#: src/virsh.c:2179
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Core(s) per socket:"
-#: src/virsh.c:2176
+#: src/virsh.c:2180
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) per core:"
-#: src/virsh.c:2177
+#: src/virsh.c:2181
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA cell(s):"
-#: src/virsh.c:2178
+#: src/virsh.c:2182
msgid "Memory size:"
msgstr "Memory size:"
-#: src/virsh.c:2187
+#: src/virsh.c:2191
msgid "capabilities"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2188
+#: src/virsh.c:2192
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2201
+#: src/virsh.c:2205
#, fuzzy
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "failed to open file"
-#: src/virsh.c:2214
+#: src/virsh.c:2218
msgid "domain information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2215
+#: src/virsh.c:2219
#, fuzzy
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2221
+#: src/virsh.c:2225
#, fuzzy
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2222
+#: src/virsh.c:2226
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2263
+#: src/virsh.c:2267
#, fuzzy
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/virsh.c:2264
+#: src/virsh.c:2268
#, fuzzy
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2269
+#: src/virsh.c:2273
msgid "source config data format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2270
+#: src/virsh.c:2274
#, fuzzy
msgid "config data file to import from"
msgstr "configuration file syntax error"
-#: src/virsh.c:2309
+#: src/virsh.c:2313
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2310
+#: src/virsh.c:2314
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2315
+#: src/virsh.c:2319
msgid "target config data type format"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2316
+#: src/virsh.c:2320
msgid "xml data file to export from"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2355
+#: src/virsh.c:2359
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2361
+#: src/virsh.c:2365
msgid "domain id or uuid"
msgstr "domain id or uuid"
-#: src/virsh.c:2385
+#: src/virsh.c:2389
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "convert a domain name or UUID to domain id"
-#: src/virsh.c:2420
+#: src/virsh.c:2424
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:2426
+#: src/virsh.c:2430
msgid "domain id or name"
msgstr "domain id or name"
-#: src/virsh.c:2445
+#: src/virsh.c:2449
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:2455
+#: src/virsh.c:2459
msgid "migrate domain to another host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2456
+#: src/virsh.c:2460
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2461
+#: src/virsh.c:2465
msgid "live migration"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2463
+#: src/virsh.c:2467
msgid "connection URI of the destination host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2464
+#: src/virsh.c:2468
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2465
+#: src/virsh.c:2469
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2488
+#: src/virsh.c:2492
msgid "migrate: Missing desturi"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2520
+#: src/virsh.c:2524
#, fuzzy
msgid "autostart a network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:2522
+#: src/virsh.c:2526
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050
+#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054
#, fuzzy
msgid "network name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:2549
+#: src/virsh.c:2553
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2552
+#: src/virsh.c:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:2559
+#: src/virsh.c:2563
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2561
+#: src/virsh.c:2565
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:2571
+#: src/virsh.c:2575
#, fuzzy
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2572
+#: src/virsh.c:2576
#, fuzzy
msgid "Create a network."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625
+#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:2604
+#: src/virsh.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:2608
+#: src/virsh.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:2619
+#: src/virsh.c:2623
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:2620
+#: src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "Define a network."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:2652
+#: src/virsh.c:2656
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:2656
+#: src/virsh.c:2660
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:2667
+#: src/virsh.c:2671
#, fuzzy
msgid "destroy a network"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:2668
+#: src/virsh.c:2672
#, fuzzy
msgid "Destroy a given network."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800
+#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107
#, fuzzy
msgid "network name, id or uuid"
msgstr "domain name, id or uuid"
-#: src/virsh.c:2691
+#: src/virsh.c:2695
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:2693
+#: src/virsh.c:2697
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:2706
+#: src/virsh.c:2710
#, fuzzy
msgid "network information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:2707
+#: src/virsh.c:2711
#, fuzzy
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:2746
+#: src/virsh.c:2750
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2747
+#: src/virsh.c:2751
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426
-#: src/virsh.c:3464
+#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430
+#: src/virsh.c:3468
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:2795
+#: src/virsh.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759
+#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2821
+#: src/virsh.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:2846
+#: src/virsh.c:2850
msgid "list networks"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2847
+#: src/virsh.c:2851
#, fuzzy
msgid "Returns list of networks."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:2852
+#: src/virsh.c:2856
#, fuzzy
msgid "list inactive networks"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2853
+#: src/virsh.c:2857
#, fuzzy
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881
+#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885
#, fuzzy
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903
+#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159
+#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197
+#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201
#, fuzzy
msgid "no autostart"
msgstr "no state"
-#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180
+#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184
msgid "active"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405
+#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409
#, fuzzy
msgid "inactive"
msgstr "node active cpu"
-#: src/virsh.c:2974
+#: src/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:2980
+#: src/virsh.c:2984
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3005
+#: src/virsh.c:3009
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:3006
+#: src/virsh.c:3010
#, fuzzy
msgid "Start a network."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3011
+#: src/virsh.c:3015
#, fuzzy
msgid "name of the inactive network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3028
+#: src/virsh.c:3032
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3031
+#: src/virsh.c:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3044
+#: src/virsh.c:3048
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3045
+#: src/virsh.c:3049
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:3068
+#: src/virsh.c:3072
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:3070
+#: src/virsh.c:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3083
+#: src/virsh.c:3087
#, fuzzy
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:3089
+#: src/virsh.c:3093
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3109
+#: src/virsh.c:3113
#, fuzzy
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:3121
+#: src/virsh.c:3125
msgid "list physical host interfaces"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3122
+#: src/virsh.c:3126
#, fuzzy
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:3127
+#: src/virsh.c:3131
#, fuzzy
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3128
+#: src/virsh.c:3132
#, fuzzy
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156
+#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160
#, fuzzy
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179
+#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3189
+#: src/virsh.c:3193
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:3236
+#: src/virsh.c:3240
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3242
+#: src/virsh.c:3246
msgid "interface mac"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3266
+#: src/virsh.c:3270
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3272
+#: src/virsh.c:3276
#, fuzzy
msgid "interface name"
msgstr "unterminated number"
-#: src/virsh.c:3296
+#: src/virsh.c:3300
#, fuzzy
msgid "interface information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:3297
+#: src/virsh.c:3301
#, fuzzy
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:3335
+#: src/virsh.c:3339
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3336
+#: src/virsh.c:3340
msgid "Define a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3341
+#: src/virsh.c:3345
#, fuzzy
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3368
+#: src/virsh.c:3372
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3372
+#: src/virsh.c:3376
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3382
+#: src/virsh.c:3386
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3383
+#: src/virsh.c:3387
#, fuzzy
msgid "undefine an interface."
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:3406
+#: src/virsh.c:3410
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3408
+#: src/virsh.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3420
+#: src/virsh.c:3424
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3421
+#: src/virsh.c:3425
msgid "start a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3444
+#: src/virsh.c:3448
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3446
+#: src/virsh.c:3450
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3458
+#: src/virsh.c:3462
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3459
+#: src/virsh.c:3463
msgid "destroy a physical host interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3482
+#: src/virsh.c:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3484
+#: src/virsh.c:3488
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3497
+#: src/virsh.c:3501
#, fuzzy
msgid "autostart a pool"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:3499
+#: src/virsh.c:3503
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984
-#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643
-#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045
-#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817
+#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988
+#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647
+#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049
+#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:3526
+#: src/virsh.c:3530
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3529
+#: src/virsh.c:3533
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:3536
+#: src/virsh.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3538
+#: src/virsh.c:3542
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:3548
+#: src/virsh.c:3552
#, fuzzy
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771
+#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775
#, fuzzy
msgid "Create a pool."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817
+#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821
#, fuzzy
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3582
+#: src/virsh.c:3586
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3586
+#: src/virsh.c:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3597
+#: src/virsh.c:3601
#, fuzzy
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3599
+#: src/virsh.c:3603
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3607
+#: src/virsh.c:3611
#, fuzzy
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:3636
+#: src/virsh.c:3640
#, fuzzy, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3640
+#: src/virsh.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3652
+#: src/virsh.c:3656
#, fuzzy
msgid "destroy a device on the node"
msgstr "Domain restored from %s\n"
-#: src/virsh.c:3653
+#: src/virsh.c:3657
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host "
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3660
+#: src/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3684
+#: src/virsh.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3686
+#: src/virsh.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:3699
+#: src/virsh.c:3703
#, fuzzy
msgid "name of the pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:3700
+#: src/virsh.c:3704
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3701
+#: src/virsh.c:3705
msgid "type of the pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3702
+#: src/virsh.c:3706
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3703
+#: src/virsh.c:3707
msgid "source path for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3704
+#: src/virsh.c:3708
msgid "source device for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3705
+#: src/virsh.c:3709
msgid "source name for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3706
+#: src/virsh.c:3710
msgid "target for underlying storage"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914
+#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:3770
+#: src/virsh.c:3774
#, fuzzy
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3796
+#: src/virsh.c:3800
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:3799
+#: src/virsh.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:3811
+#: src/virsh.c:3815
#, fuzzy
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860
+#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864
#, fuzzy
msgid "Define a pool."
msgstr "Define a domain."
-#: src/virsh.c:3844
+#: src/virsh.c:3848
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3848
+#: src/virsh.c:3852
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "Failed to define domain from %s"
-#: src/virsh.c:3859
+#: src/virsh.c:3863
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3885
+#: src/virsh.c:3889
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "Domain %s defined from %s\n"
-#: src/virsh.c:3888
+#: src/virsh.c:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:3900
+#: src/virsh.c:3904
msgid "build a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3901
+#: src/virsh.c:3905
msgid "Build a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3924
+#: src/virsh.c:3928
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3926
+#: src/virsh.c:3930
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:3939
+#: src/virsh.c:3943
#, fuzzy
msgid "destroy a pool"
msgstr "destroy a domain"
-#: src/virsh.c:3940
+#: src/virsh.c:3944
#, fuzzy
msgid "Destroy a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:3963
+#: src/virsh.c:3967
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:3965
+#: src/virsh.c:3969
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:3978
+#: src/virsh.c:3982
msgid "delete a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:3979
+#: src/virsh.c:3983
#, fuzzy
msgid "Delete a given pool."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4002
+#: src/virsh.c:4006
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4004
+#: src/virsh.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4017
+#: src/virsh.c:4021
msgid "refresh a pool"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4018
+#: src/virsh.c:4022
msgid "Refresh a given pool."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4041
+#: src/virsh.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:4043
+#: src/virsh.c:4047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "Failed to resume domain %s"
-#: src/virsh.c:4056
+#: src/virsh.c:4060
#, fuzzy
msgid "pool information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:4057
+#: src/virsh.c:4061
#, fuzzy
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:4096
+#: src/virsh.c:4100
#, fuzzy
msgid "list pools"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:4097
+#: src/virsh.c:4101
#, fuzzy
msgid "Returns list of pools."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:4102
+#: src/virsh.c:4106
#, fuzzy
msgid "list inactive pools"
msgstr "list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4103
+#: src/virsh.c:4107
#, fuzzy
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "list inactive & active domains"
-#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131
+#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135
#, fuzzy
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150
+#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154
#, fuzzy
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:4218
+#: src/virsh.c:4222
#, fuzzy
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "invalid connection pointer in %s"
-#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299
+#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4225
+#: src/virsh.c:4229
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4226
+#: src/virsh.c:4230
msgid "optional host to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4227
+#: src/virsh.c:4231
msgid "optional port to query"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4272
+#: src/virsh.c:4276
#, fuzzy
msgid "Out of memory"
msgstr "out of memory"
-#: src/virsh.c:4275
+#: src/virsh.c:4279
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335
+#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4298
+#: src/virsh.c:4302
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4305
+#: src/virsh.c:4309
#, fuzzy
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "too many drivers registered"
-#: src/virsh.c:4307
+#: src/virsh.c:4311
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4370
+#: src/virsh.c:4374
#, fuzzy
msgid "storage pool information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4371
+#: src/virsh.c:4375
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:4409
+#: src/virsh.c:4413
msgid "building"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787
+#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131
msgid "running"
msgstr "running"
-#: src/virsh.c:4417
+#: src/virsh.c:4421
msgid "degraded"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022
+#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025
+#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029
#, fuzzy
msgid "Allocation:"
msgstr "allocating domain"
-#: src/virsh.c:4430
+#: src/virsh.c:4434
msgid "Available:"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4445
+#: src/virsh.c:4449
#, fuzzy
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:4451
+#: src/virsh.c:4455
#, fuzzy
msgid "pool uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:4476
+#: src/virsh.c:4480
#, fuzzy
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "start a (previously defined) inactive domain"
-#: src/virsh.c:4477
+#: src/virsh.c:4481
#, fuzzy
msgid "Start a pool."
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:4482
+#: src/virsh.c:4486
#, fuzzy
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4499
+#: src/virsh.c:4503
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/virsh.c:4502
+#: src/virsh.c:4506
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4516
+#: src/virsh.c:4520
#, fuzzy
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714
+#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718
#, fuzzy
msgid "Create a vol."
msgstr "Create a domain."
-#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777
+#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781
#, fuzzy
msgid "pool name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4523
+#: src/virsh.c:4527
#, fuzzy
msgid "name of the volume"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4524
+#: src/virsh.c:4528
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4525
+#: src/virsh.c:4529
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4526
+#: src/virsh.c:4530
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589
+#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4618
+#: src/virsh.c:4622
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4622
+#: src/virsh.c:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:4637
+#: src/virsh.c:4641
#, fuzzy
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "undefine an inactive domain"
-#: src/virsh.c:4638
+#: src/virsh.c:4642
#, fuzzy
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:4661
+#: src/virsh.c:4665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "Domain %s has been undefined\n"
-#: src/virsh.c:4663
+#: src/virsh.c:4667
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/virsh.c:4676
+#: src/virsh.c:4680
#, fuzzy
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "convert a domain name or id to domain UUID"
-#: src/virsh.c:4702
+#: src/virsh.c:4706
#, fuzzy
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:4713
+#: src/virsh.c:4717
#, fuzzy
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778
+#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782
#, fuzzy
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "file conatining an XML domain description"
-#: src/virsh.c:4757
+#: src/virsh.c:4761
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818
+#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4771
+#: src/virsh.c:4775
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4772
+#: src/virsh.c:4776
#, fuzzy
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:4779
+#: src/virsh.c:4783
#, fuzzy
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4780
+#: src/virsh.c:4784
#, fuzzy
msgid "input vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4815
+#: src/virsh.c:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4870
+#: src/virsh.c:4874
#, fuzzy
msgid "clone a volume."
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/virsh.c:4871
+#: src/virsh.c:4875
msgid "Clone an existing volume."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4877
+#: src/virsh.c:4881
#, fuzzy
msgid "orig vol name or key"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/virsh.c:4878
+#: src/virsh.c:4882
#, fuzzy
msgid "clone name"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:4900
+#: src/virsh.c:4904
#, fuzzy
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "Failed to start domain %s"
-#: src/virsh.c:4921
+#: src/virsh.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "Domain %s created from %s\n"
-#: src/virsh.c:4924
+#: src/virsh.c:4928
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "Failed to create domain from %s"
-#: src/virsh.c:4947
+#: src/virsh.c:4951
msgid "delete a vol"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4948
+#: src/virsh.c:4952
#, fuzzy
msgid "Delete a given vol."
msgstr "Destroy a given domain."
-#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046
+#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050
msgid "vol name, key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:4973
+#: src/virsh.c:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:4975
+#: src/virsh.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "Failed to destroy domain %s"
-#: src/virsh.c:4988
+#: src/virsh.c:4992
#, fuzzy
msgid "storage vol information"
msgstr "node information"
-#: src/virsh.c:4989
+#: src/virsh.c:4993
#, fuzzy
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "Returns basic information about the node."
-#: src/virsh.c:5017
+#: src/virsh.c:5021
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "OS Type:"
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
msgid "file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5019
+#: src/virsh.c:5023
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5039
+#: src/virsh.c:5043
#, fuzzy
msgid "vol information in XML"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/virsh.c:5040
+#: src/virsh.c:5044
#, fuzzy
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5080
+#: src/virsh.c:5084
#, fuzzy
msgid "list vols"
msgstr "list domains"
-#: src/virsh.c:5081
+#: src/virsh.c:5085
#, fuzzy
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "Returns list of domains."
-#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114
+#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118
#, fuzzy
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "Failed to list active domains"
-#: src/virsh.c:5122
+#: src/virsh.c:5126
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5158
+#: src/virsh.c:5162
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol name"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5164
+#: src/virsh.c:5168
msgid "vol key or path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5191
+#: src/virsh.c:5195
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol key"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5197
+#: src/virsh.c:5201
#, fuzzy
msgid "vol uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/virsh.c:5224
+#: src/virsh.c:5228
#, fuzzy
msgid "convert a vol UUID to vol path"
msgstr "convert a domain id or UUID to domain name"
-#: src/virsh.c:5231
+#: src/virsh.c:5235
msgid "vol name or key"
msgstr ""
+#: src/virsh.c:5260
+#, fuzzy
+msgid "define or modify a secret from an XML file"
+msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file"
+
#: src/virsh.c:5261
+msgid "Define or modify a secret."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5266
+msgid "file containing secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set attributes from %s"
+msgstr "Failed to start domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5296
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get UUID of created secret"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s created\n"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virsh.c:5309
+msgid "secret attributes in XML"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5310
+#, fuzzy
+msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
+msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
+
+#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466
+msgid "secret UUID"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5349
+msgid "set a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5350
+msgid "Set a secret value."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5356
+msgid "base64-encoded secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5380
+#, fuzzy
+msgid "Invalid base64 data"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory"
+msgstr "failed to allocate a node"
+
+#: src/virsh.c:5393
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set secret value"
+msgstr "domain memory"
+
+#: src/virsh.c:5396
+msgid "Secret value set\n"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5408
+msgid "Output a secret value"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5409
+msgid "Output a secret value to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5460
+#, fuzzy
+msgid "undefine a secret"
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5461
+#, fuzzy
+msgid "Undefine a secret."
+msgstr "undefine an inactive domain"
+
+#: src/virsh.c:5485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete secret %s"
+msgstr "Failed to destroy domain %s"
+
+#: src/virsh.c:5488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret %s deleted\n"
+msgstr "Domain %s destroyed\n"
+
+#: src/virsh.c:5500
+#, fuzzy
+msgid "list secrets"
+msgstr "invalid argument in"
+
+#: src/virsh.c:5501
+#, fuzzy
+msgid "Returns a list of secrets"
+msgstr "Returns list of domains."
+
+#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523
+#, fuzzy
+msgid "Failed to list secrets"
+msgstr "Failed to list inactive domains"
+
+#: src/virsh.c:5530
+#, fuzzy
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID:"
+
+#: src/virsh.c:5530
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5544
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: src/virsh.c:5554
+#, fuzzy
+msgid "Unused"
+msgstr "paused"
+
+#: src/virsh.c:5568
msgid "show version"
msgstr "show version"
-#: src/virsh.c:5262
+#: src/virsh.c:5569
msgid "Display the system version information."
msgstr "Display the system version information."
-#: src/virsh.c:5285
+#: src/virsh.c:5592
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5294
+#: src/virsh.c:5601
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5299
+#: src/virsh.c:5606
msgid "failed to get the library version"
msgstr "failed to get the library version"
-#: src/virsh.c:5306
+#: src/virsh.c:5613
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5313
+#: src/virsh.c:5620
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5318
+#: src/virsh.c:5625
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "failed to get the hypervisor version"
-#: src/virsh.c:5323
+#: src/virsh.c:5630
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/virsh.c:5330
+#: src/virsh.c:5637
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-#: src/virsh.c:5340
+#: src/virsh.c:5647
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5346
+#: src/virsh.c:5653
#, fuzzy
msgid "list devices in a tree"
msgstr "missing devices information"
-#: src/virsh.c:5347
+#: src/virsh.c:5654
msgid "capability name"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5448
+#: src/virsh.c:5755
#, fuzzy
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "Failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:5458
+#: src/virsh.c:5765
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5508
+#: src/virsh.c:5815
msgid "node device details in XML"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5509
+#: src/virsh.c:5816
#, fuzzy
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout."
-#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640
+#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947
#, fuzzy
msgid "device key"
msgstr "blocked"
-#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656
+#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963
msgid "Could not find matching device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5551
+#: src/virsh.c:5858
#, fuzzy
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5552
+#: src/virsh.c:5859
#, fuzzy
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5579
+#: src/virsh.c:5886
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "Domain %s destroyed\n"
-#: src/virsh.c:5581
+#: src/virsh.c:5888
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5592
+#: src/virsh.c:5899
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5593
+#: src/virsh.c:5900
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5620
+#: src/virsh.c:5927
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5622
+#: src/virsh.c:5929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5633
+#: src/virsh.c:5940
#, fuzzy
msgid "reset node device"
msgstr "Failed to list inactive domains"
-#: src/virsh.c:5634
+#: src/virsh.c:5941
#, fuzzy
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "Returns state about a running domain."
-#: src/virsh.c:5661
+#: src/virsh.c:5968
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "Domain %s resumed\n"
-#: src/virsh.c:5663
+#: src/virsh.c:5970
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/virsh.c:5674
+#: src/virsh.c:5981
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5689
+#: src/virsh.c:5996
#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/virsh.c:5703
+#: src/virsh.c:6010
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "hypervisor connection URI"
-#: src/virsh.c:5718
+#: src/virsh.c:6025
#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
msgstr "failed to get domain UUID"
-#: src/virsh.c:5732
+#: src/virsh.c:6039
msgid "vnc display"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5733
+#: src/virsh.c:6040
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5807
+#: src/virsh.c:6114
msgid "tty console"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5808
+#: src/virsh.c:6115
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5868
+#: src/virsh.c:6175
#, fuzzy
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5869
+#: src/virsh.c:6176
#, fuzzy
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933
+#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240
msgid "XML file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5896
+#: src/virsh.c:6203
msgid "attach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5910
+#: src/virsh.c:6217
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5914
+#: src/virsh.c:6221
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5926
+#: src/virsh.c:6233
#, fuzzy
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5927
+#: src/virsh.c:6234
#, fuzzy
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "create a domain from an XML file"
-#: src/virsh.c:5954
+#: src/virsh.c:6261
msgid "detach-device: Missing <file> option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5968
+#: src/virsh.c:6275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "Failed to get devices for domain %s\n"
-#: src/virsh.c:5972
+#: src/virsh.c:6279
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5984
+#: src/virsh.c:6291
#, fuzzy
msgid "attach network interface"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:5985
+#: src/virsh.c:6292
msgid "Attach new network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107
+#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414
msgid "network interface type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:5992
+#: src/virsh.c:6299
#, fuzzy
msgid "source of network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:5993
+#: src/virsh.c:6300
#, fuzzy
msgid "target network name"
msgstr "Start a domain."
-#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108
+#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/virsh.c:5995
+#: src/virsh.c:6302
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6027
+#: src/virsh.c:6334
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-interface'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6083
+#: src/virsh.c:6390
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6100
+#: src/virsh.c:6407
#, fuzzy
msgid "detach network interface"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:6101
+#: src/virsh.c:6408
msgid "Detach network interface."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151
+#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458
#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6159
+#: src/virsh.c:6466
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6181
+#: src/virsh.c:6488
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "failed to allocate a node"
-
-#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461
+#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768
#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6200
+#: src/virsh.c:6507
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6220
+#: src/virsh.c:6527
msgid "attach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6221
+#: src/virsh.c:6528
msgid "Attach new disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6227
+#: src/virsh.c:6534
msgid "source of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384
+#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691
msgid "target of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6229
+#: src/virsh.c:6536
msgid "driver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6230
+#: src/virsh.c:6537
msgid "subdriver of disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6231
+#: src/virsh.c:6538
msgid "target device type"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6232
+#: src/virsh.c:6539
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272
+#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579
#, c-format
msgid "No support %s in command 'attach-disk'"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6361
+#: src/virsh.c:6668
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6377
+#: src/virsh.c:6684
msgid "detach disk device"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6378
+#: src/virsh.c:6685
msgid "Detach disk device."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431
+#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738
#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:6450
+#: src/virsh.c:6757
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6469
+#: src/virsh.c:6776
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6496
+#: src/virsh.c:6803
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/virsh.c:6507
+#: src/virsh.c:6814
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6514
+#: src/virsh.c:6821
#, fuzzy, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6523
+#: src/virsh.c:6830
#, fuzzy, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6553
+#: src/virsh.c:6860
#, c-format
msgid ""
"%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable "
"characters"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6560
+#: src/virsh.c:6867
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6567
+#: src/virsh.c:6874
#, fuzzy, c-format
msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6575
+#: src/virsh.c:6882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: edit command failed: %s"
msgstr "domain name"
-#: src/virsh.c:6581
+#: src/virsh.c:6888
#, c-format
msgid "%s: command exited with non-zero status"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6596
+#: src/virsh.c:6903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:6609
+#: src/virsh.c:6916
#, fuzzy
msgid "change the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6610
+#: src/virsh.c:6917
#, fuzzy
msgid "Change the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6615
+#: src/virsh.c:6922
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6627
+#: src/virsh.c:6934
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6640
+#: src/virsh.c:6947
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6654
+#: src/virsh.c:6961
#, fuzzy
msgid "print the current directory"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6655
+#: src/virsh.c:6962
#, fuzzy
msgid "Print the current directory."
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6678
+#: src/virsh.c:6985
#, fuzzy, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/virsh.c:6680
+#: src/virsh.c:6987
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6691
+#: src/virsh.c:6998
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6692
+#: src/virsh.c:6999
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6743
+#: src/virsh.c:7050
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:6769
+#: src/virsh.c:7076
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "failed to read configuration file"
-#: src/virsh.c:6794
+#: src/virsh.c:7101
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6795
+#: src/virsh.c:7102
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6811
+#: src/virsh.c:7118
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6812
+#: src/virsh.c:7119
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain."
-#: src/virsh.c:6828
+#: src/virsh.c:7135
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "quit this interactive terminal"
-#: src/virsh.c:7038
+#: src/virsh.c:7353
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
-#: src/virsh.c:7039
+#: src/virsh.c:7354
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
-#: src/virsh.c:7066
+#: src/virsh.c:7381
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "command '%s' doesn't exist"
-#: src/virsh.c:7073
+#: src/virsh.c:7388
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
-#: src/virsh.c:7076
+#: src/virsh.c:7391
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7085
+#: src/virsh.c:7400
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7087
+#: src/virsh.c:7402
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7100
+#: src/virsh.c:7415
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
@@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
-#: src/virsh.c:7106
+#: src/virsh.c:7421
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
@@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
-#: src/virsh.c:7111
+#: src/virsh.c:7426
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
-#: src/virsh.c:7113
+#: src/virsh.c:7428
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
-#: src/virsh.c:7266
+#: src/virsh.c:7581
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7283
+#: src/virsh.c:7598
msgid "undefined domain name or id"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7315
+#: src/virsh.c:7630
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7331
+#: src/virsh.c:7646
#, fuzzy
msgid "undefined network name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7355
+#: src/virsh.c:7670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7371
+#: src/virsh.c:7686
#, fuzzy
msgid "undefined interface identifier"
msgstr "invalid connection pointer in"
-#: src/virsh.c:7395
+#: src/virsh.c:7710
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454
+#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769
#, fuzzy
msgid "undefined pool name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7432
+#: src/virsh.c:7747
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7449
+#: src/virsh.c:7764
#, fuzzy
msgid "undefined vol name"
msgstr "undefined domain name or id"
-#: src/virsh.c:7485
+#: src/virsh.c:7800
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "failed to get domain '%s'"
-#: src/virsh.c:7519
+#: src/virsh.c:7820
+#, fuzzy
+msgid "undefined secret UUID"
+msgstr "could not connect to %s"
+
+#: src/virsh.c:7832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get secret '%s'"
+msgstr "failed to get domain '%s'"
+
+#: src/virsh.c:7863
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr ""
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:7593
+#: src/virsh.c:7937
msgid "missing \""
msgstr "missing \""
-#: src/virsh.c:7654
+#: src/virsh.c:7998
#, c-format
msgid "unexpected token (command name): '%s'"
msgstr "unexpected token (command name): '%s'"
-#: src/virsh.c:7659
+#: src/virsh.c:8003
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "unknown command: '%s'"
-#: src/virsh.c:7666
+#: src/virsh.c:8010
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
-#: src/virsh.c:7681
+#: src/virsh.c:8025
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "expected syntax: --%s <%s>"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "number"
msgstr "number"
-#: src/virsh.c:7684
+#: src/virsh.c:8028
msgid "string"
msgstr "string"
-#: src/virsh.c:7690
+#: src/virsh.c:8034
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "OPTION"
msgstr "OPTION"
-#: src/virsh.c:7712
+#: src/virsh.c:8056
msgid "DATA"
msgstr "DATA"
-#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785
+#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129
msgid "idle"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7765
+#: src/virsh.c:8109
msgid "paused"
msgstr "paused"
-#: src/virsh.c:7767
+#: src/virsh.c:8111
msgid "in shutdown"
msgstr "in shutdown"
-#: src/virsh.c:7769
+#: src/virsh.c:8113
msgid "shut off"
msgstr "shut off"
-#: src/virsh.c:7771
+#: src/virsh.c:8115
msgid "crashed"
msgstr "crashed"
-#: src/virsh.c:7783
+#: src/virsh.c:8127
msgid "offline"
msgstr "offline"
-#: src/virsh.c:7802
+#: src/virsh.c:8146
msgid "no valid connection"
msgstr "no valid connection"
-#: src/virsh.c:7849
+#: src/virsh.c:8193
#, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "%s: error: "
-#: src/virsh.c:7851
+#: src/virsh.c:8195
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898
+#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7912
+#: src/virsh.c:8256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
-#: src/virsh.c:7942
+#: src/virsh.c:8286
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "failed to connect to the hypervisor"
-#: src/virsh.c:7974
+#: src/virsh.c:8318
#, fuzzy
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/virsh.c:7979
+#: src/virsh.c:8323
msgid "the log path is not a file"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:7986
+#: src/virsh.c:8330
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8054
+#: src/virsh.c:8398
#, fuzzy
msgid "failed to write the log file"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8069
+#: src/virsh.c:8413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "failed to write configuration file"
-#: src/virsh.c:8249
+#: src/virsh.c:8593
#, fuzzy
msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor"
-#: src/virsh.c:8264
+#: src/virsh.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr ""
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
-#: src/virsh.c:8282
+#: src/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr ""
" (specify --help <command> for details about the command)\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8375
+#: src/virsh.c:8719
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "unsupported option '-%c'. See --help."
-#: src/virsh.c:8383
+#: src/virsh.c:8727
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr ""
-#: src/virsh.c:8465
+#: src/virsh.c:8809
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
@@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
-#: src/virsh.c:8468
+#: src/virsh.c:8812
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
@@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in"
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "domain memory"
-#: src/virterror.c:1162
+#: src/virterror.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "Secret not found"
+msgstr "domain name or uuid"
+
+#: src/virterror.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secret not found: %s"
+msgstr "Domain %s created from %s\n"
+
+#: src/virterror.c:1167
#, fuzzy
msgid "internal error: buffer too small"
msgstr "internal error %s"
@@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active"
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133
+#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135
#, fuzzy
msgid "unsupported device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:4238
+#: src/xend_internal.c:4240
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4279
+#: src/xend_internal.c:4281
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4287
+#: src/xend_internal.c:4289
#, fuzzy
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:4298
+#: src/xend_internal.c:4300
#, fuzzy
msgid "no memory"
msgstr "node memory"
-#: src/xend_internal.c:4304
+#: src/xend_internal.c:4306
#, fuzzy
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "operation failed"
-#: src/xend_internal.c:4309
+#: src/xend_internal.c:4311
#, fuzzy
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "Failed to undefine domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4314
+#: src/xend_internal.c:4316
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4345
+#: src/xend_internal.c:4347
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to resolve name %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4381
+#: src/xend_internal.c:4383
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4391
+#: src/xend_internal.c:4393
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4403
+#: src/xend_internal.c:4405
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4416
+#: src/xend_internal.c:4418
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4421
+#: src/xend_internal.c:4423
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4428
+#: src/xend_internal.c:4430
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4448
+#: src/xend_internal.c:4450
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4504
+#: src/xend_internal.c:4506
#, fuzzy
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:4510
+#: src/xend_internal.c:4512
#, fuzzy
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:4520
+#: src/xend_internal.c:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854
+#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4700
+#: src/xend_internal.c:4702
#, fuzzy
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713
+#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715
msgid "strdup failed"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924
+#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "unknown host"
-#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867
+#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869
#, fuzzy
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903
+#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912
+#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:4970
+#: src/xend_internal.c:4972
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:4991
+#: src/xend_internal.c:4993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/xend_internal.c:4999
+#: src/xend_internal.c:5001
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/xend_internal.c:5011
+#: src/xend_internal.c:5013
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139
+#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5182
+#: src/xend_internal.c:5184
#, fuzzy
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5260
+#: src/xend_internal.c:5265
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5272
+#: src/xend_internal.c:5277
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025
+#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013
+#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013
#, fuzzy, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520
+#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641
+#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "unexpected value node"
-#: src/xend_internal.c:5662
+#: src/xend_internal.c:5670
#, fuzzy
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "node domain list"
-#: src/xend_internal.c:5899
+#: src/xend_internal.c:5907
#, fuzzy
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "library call failed, possibly not supported"
@@ -10791,6 +11125,10 @@ msgid "reallocating list"
msgstr "allocating domain"
#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown compressed save format %d"
+#~ msgstr "unknown OS type %s"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Connection failed."
#~ msgstr "operation failed"
@@ -10835,10 +11173,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "domain memory"
#, fuzzy
-#~ msgid "unable to get security model"
-#~ msgstr "domain memory"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unexpected async event method call"
#~ msgstr "unexpected dict node"
@@ -10919,10 +11253,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create /dev/"
-#~ msgstr "Failed to create domain %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs"
#~ msgstr "Failed to start domain %s"
@@ -10935,10 +11265,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "operation failed: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open '%s'"
-#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
@@ -11105,10 +11431,6 @@ msgstr "allocating domain"
#~ msgstr "Failed to suspend domain %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "struct private_data"
-#~ msgstr "allocate value array"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid header in event firing"
#~ msgstr "invalid argument in %s"